Frasi: Viaggi | Andando in giro (Francese-Portoghese)
Transcription
Frasi: Viaggi | Andando in giro (Francese-Portoghese)
bab.la Frasi: Viaggi | Andando in giro Francese-Portoghese Andando in giro : Indicazioni Je suis perdu. Eu estou perdido (a). Vous pouvez me montrer où c'est sur le Você pode me mostrar onde é isso no plan ? mapa? Où puis-je trouver ___ ? Onde eu encontro ___? ... des toilettes ? ... um banheiro? ... une banque / un bureau de change ? ... um banco/uma casa de câmbio? ... un hôtel ? ... um hotel? ... une station service ? ... um posto de gasolina? ... un hôpital ? ... um hospital? ... une pharmacie ? ... uma farmácia? ... un grand magasin ? ... uma loja de departamento? ... un supermarché ? ... um supermercado? ... un arrêt de bus ? ... uma parada de ônibus? ... une station de métro ? ... uma estação de metrô? ... un office du tourisme ? ... um centro de informações turísticas? ... un distributeur/guichet automatique ? ... um caixa eletrônico? Comment je peux me rendre ___ ? Como eu faço para chegar ___? ... au centre-ville ? ... ao centro da cidade? ... à la gare ? ... a estação de trem? ... à l'aéroport ? ... ao aeroporto? ... au commissariat ? ... a delegacia de polícia? ... à l'ambassade de [pays] ? ... a embaixada [país]? Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ? Você pode recomendar algum bom ___? ... bar ? ... bares? ... café ? ... cafeterias? ... restaurant ? ... restaurantes? ... boîte de nuit ? ... boates? ... hôtel ? ... hotéis? ... attraction touristique ? ... atrações turísticas? ... site historique ? ... cidades históricas? ... musée ? ... museus? Andando in giro : Direzioni Tournez à gauche. Vire à esquerda. Cherchez ___. Procure por ___. Tournez à droite. Vire à direita. vers le bas para baixo Allez tout droit. Siga em frente. vers le haut para cima Faites demi-tour. Volte. intersection intersecção Arrêtez-vous. Pare. feux de signalisation semáforo Allez vers ___. Vá em direção à ___. parc parque Passez devant ___. Passe o ___. 1/2 bab.la Frasi: Viaggi | Andando in giro Francese-Portoghese Andando in giro : Autobus/Treno Où puis-je acheter un ticket de bus/train Onde eu posso comprar uma passagem ? de ônibus/trem? Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ? Quanto é uma passagem para _[local]_ ? Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] Eu gostaria de comprar um(a)___ para _, s'il vous plaît. _[local]_, por favor. Je voudrais réserver un siège (près de la Eu gostaria de reservar um assento (na fenêtre). janela). ... aller simple ... ... bilhete único ... Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ Esse trem/ônibus para em __[local]__ ? ? ... aller-retour ... ... bilhete de ida e volta ... Combien de temps faut-il pour atteindre Quanto tempo leva para chegar em _[lieu]_ ? _[local]_? ... ticket première/seconde classe ... ... bilhete para primeira classe/segunda classe... ... ticket pour la journée ... ... passe de um dia ... ... ticket hebdomadaire ... ... bilhete semanal ... ... ticket mensuel ... ... bilhete mensal ... Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ? Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte? Ce siège est-il pris ? Este lugar está ocupado? C'est mon siège. Este é o meu assento. Andando in giro : Cartelli ouvert aberto tirer puxar fermé fechado hommes homens entrée entrada femmes mulheres sortie saída occupé/complet ocupado pousser empurrar chambres disponibles / libre livre Vous pouvez attendre ici un instant ? Você pode esperar aqui por um momento? Suivez cette voiture ! Siga aquele carro! Où est la prochaine station service ? Onde é o posto de gasolina mais próximo? Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur. Eu gostaria de registrar um segundo motorista. Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ? Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada? Le réservoir n'est pas plein. O tanque não está cheio. Le moteur fait un drôle de bruit. O motor está fazendo um barulho estranho. La voiture est endommagée. O carro está danificado. Andando in giro : Taxi Avez-vous un numéro de téléphone pour Você conhece algum número de táxi? appeler un taxi ? Je dois me rendre à/au _[destination]_. Eu preciso ir para _[local]_. C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ? Quanto custa para ir para _[local]_? Andando in giro : Noleggio auto Où est l'agence de location de voitures ? Onde posso alugar um carro? Je voudrais louer une petite voiture / une Eu gostaria de alugar um carro grande voiture / un camping-car. pequeno/carro grande/van. ... pour une journée / une semaine. ... por um dia/uma semana. Je voudrais une assurance tous risques. Eu quero pacote de seguro completo. Je n'ai pas besoin d'assurance. Eu não preciso de seguro. Dois-je ramener la voiture avec le plein ? Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio? 2/2
Documents pareils
Guia de Sobrevivência para Conversas (Francês)
o aeroporto?
o banco?
o hotel?
o albergue da juventude?
o posto de gasolina?
o hospital?
a delegacia?
a embaixada?
Quanto é o ingresso para ___?
Para onde este ônibus | trem vai?
Este ônibus | trem...