THE POSITION OF ADJECTIVES In French adjectives are usually
Transcription
THE POSITION OF ADJECTIVES In French adjectives are usually
THE POSITION OF ADJECTIVES In French adjectives are usually placed after the noun : un livre difficile=a difficult book ; un médecin français=a French doctor ; une voiture américaine=an American car ; une langue importante=an important language ; des enfants contents=some happy children ; des filles heureuses=some happy girls; un homme cruel=a cruel man ; une leçon ennuyeuse=a boring lesson; un chien fou=a mad dog ; un ordinateur neuf=a new computer ; un appartement parisien=a Parisian flat ; un film sérieux=a serious film ; un rapport bref=a brief report ; une lettre brève=a brief letter ; un père fier=a proud father ; une mère fière=a proud mother ; une langue étrangère=a foreign language ; la semaine dernière=last week. The following adjectives normally precede the noun : masculine feminine masculine feminine singular singular plural plural bon bonne mauvais mauvaise petit petite grand grande joli jolie jeune jeune vieux vieille nouveau nouvelle beau belle méchant méchante vilain vilaine haut haute gros grosse gentil gentille meilleur meilleure vaste vaste long longue Try to remember this rhyme : masculine singular before a vowel or ‘h’ inaspirate bon mauvais petit grand joli jeune VIEIL NOUVEL BEL méchant vilain haut gros gentil meilleur vaste long English bons bonnes good, correct mauvais mauvaises bad, incorrect petits petites small, little grands grandes big, large, tall jolis jolies pretty, nice jeunes jeunes young vieux vieilles old nouveaux nouvelles new, another beaux belles beautiful méchants méchantes nasty, naughty vilains vilaines ugly, unattractive hauts hautes high, tall gros grosses big, fat, heavy gentils gentilles kind, nice meilleurs meilleures better vastes vastes vast, immense longs longues Long mauvais, méchant, vilain, beau petit, haut, jeune, joli, gros nouveau, gentil, vieux et bon grand et meilleur, vaste et long. Examples : un bon employé=a good employee, un jeune pilote=a young pilot, un vieil ordinateur=an old computer, un nouvel appareil-photo=a new camera, une mauvaise cliente=a bad client, une jolie secrétaire=a pretty secretary. NOTE : Adjectives denoting colour always follow the noun : un ours brun=a brown bear; une feuille verte=a green leaf; une fleur jaune=a yellow flower; une voiture rouge=a red car; un chat noir=a black cat; un drapeau blanc=a white flag; une souris blanche=a white mouse Supply one adjective before and one adjective after each of the following nouns : 1) un livre, une robe, une voiture, un magasin, un oncle, un cheval, un feu, un incendie, une forêt, un repas. Supply one adjective before and one adjective after each of the following nouns : 2) les dames, les leçons, les chats, les tables, les élèves, les grands-pères, les fleurs, les jardiniers, les voyageurs, les histoires. (We will correct these two exercises in class.) Supply one adjective before and one adjective after each of the following nouns : 1) un bon livre intéressant, une jolie robe jaune, une nouvelle voiture noire, un vaste magasin délabré, un vieil oncle sourd, un jeune cheval rapide, un petit feu rouge, un mauvais incendie destructeur, une belle forêt verte, un grand repas somptueux. Supply one adjective before and one adjective after each of the following nouns : 2) les vilaines dames riches, les bonnes leçons françaises, les petits chats mignons, les longues tables utiles, les meilleurs élèves étrangers, les gros grands-pères titubants, les belles fleurs blanches, les gentils jardiniers timides, les vieux voyageurs fatigués, les vieilles histoires drôles. VOCABULARY : Londres(m.)=London l’argent (m.)=the money le départ=the departure la conversation=the conversation la semaine=the week les vacances (f.)=the holidays la nourriture=the food la chaleur=the heat visiter=to visit trouver=to find consulter=to consult il faut=one must indigeste=indigestible moi=me un peu=a little insupportable=unbearable à l’avance=in advance d’accord=O.K., fine le retour=the return des (de + les=des)=of the CONVERSATION À UNE AGENCE DE VOYAGES À LONDRES : Une conversation entre un employé français et une cliente américaine qui habite à Londres. La cliente saisit l’occasion pour parler français. CLIENTE : Mon mari et moi, nous désirons passer deux semaines en France au printemps. Nous avons visité l’Italie en août, mais nous n’avons pas passé de bonnes vacances. EMPLOYÉ : Ah ? Pourquoi pas ? CLIENTE : Nous avons trouvé la nourriture un peu indigeste, nous avons trouvé la chaleur insupportable et nous avons dépensé beaucoup d’argent. EMPLOYÉ : Avez-vous l’intention de voyager en avion ? CLIENTE : Non, par le train, c’est plus agréable. EMPLOYÉ : Un petit instant, Madame, je consulte l’horaire de l’Eurostar. Il y a un départ à huit heures, à neuf heures, à dix heures, à onze heures, etc. Il faut réserver les places à l’avance. CLIENTE : Oui, d’accord. Départ 9 avril, retour 23 avril. EMPLOYÉ : Un instant, s’il vous plaît. Hugo page 63 YEAR 9 EXERCISES : adjectives : 131, 132, 133, 134. GRAMMAIRE EN CLAIR : adjectives : 16, 17. NOS VOISINS FRANÇAIS :
Documents pareils
THE POSITION OF ADJECTIVES In French adjectives are usually
meilleures
better
vastes
vastes
vast, immense
longs
longues
long
mauvais, méchant, vilain, beau
petit, haut, jeune, joli, gros
nouveau, gentil, vieux et bon
grand et meilleur, vaste et long.
Exampl...