Ergo WheelMouse optical Quick Start Instructions
Transcription
Ergo WheelMouse optical Quick Start Instructions
Quick Start Instructions Ergo WheelMouse optical M-5500 1 Anschließen und Inbetriebnahme der Geräte Die Ergo WheelMouse optical wird mit einem USBStecker ausgeliefert. Mit dem USB-PS/2-Adapter können Sie sie auch an der PS/2-Buchse des PCs anschließen. 2 Installieren der Maus unter Windows 95/98/ME/2000/XP 2.1 So installieren Sie die Software unter Windows 95/98/ME/2000/XP 1 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in Ihr CD-ROM-Laufwerk. Die CD-ROM wird automatisch gestartet. Das Fenster Ergo WheelMouse optical wird geöffnet. - oder Wenn die CD-ROM nicht automatisch gestartet wird, wählen Sie im Windows Explorer CD-ROM-Laufwerk | Software und doppelklicken Sie mit der linken Maus-Taste auf die Datei Setup.exe. Die Installation beginnt. Voraussetzung für eine optimale Nutzung Eine helle, strukturierte Fläche als Mausuntergrund steigert die Effektivität der Maus: • • Sie gewährleistet eine optimale Bewegungserkennung. Sie verlängert die Batterielebensdauer. Eine spiegelnde Fläche ist als Mausuntergrund nicht geeignet. 1.1 So schließen Sie die Maus an Ihren PC an der USB-Buchse an 2 Bei automatischem Start der CD-ROM klicken Sie auf den Eintrag Softwareinstallation starten. Abhängig von den Einstellungen Ihres InternetBrowsers haben Sie die Möglichkeit, die Datei zu speichern oder zu öffnen. 3 Wählen Sie nach Möglichkeit die Option Öffnen und klicken Sie auf die Schaltfläche OK. - oder Besteht nur die Option, die Datei zu speichern, dann brechen Sie den Dialog ab, wählen im Windows Explorer CD-ROM-Laufwerk | Software und doppelklicken mit der linken Maus-Taste auf die Datei Setup.exe. Die Installation beginnt. 1 Entfernen Sie den USB-PS/2-Adapter vom USBStecker des Mauskabels. 2 Verbinden Sie den Stecker der Maus mit dem USB-Anschluss. 1.2 So schließen Sie die Maus an Ihren PC an der PS/2-Buchse an 4 Folgen Sie den Installationsanweisungen auf dem Bildschirm. 3 Support Bei Problemen mit der Installation von Tastatur oder Software bieten wir Ihnen einen kostenlosen Support. Unter http://support.cherry.de erreichen Sie den Cherry-Support. Dort können Sie Ihre Anfragen rund um die Uhr, sieben Tage in der Woche, direkt an uns übermitteln. Wenn Sie die Maus mit Hilfe des Adapters an die PS/2-Buchse des PCs anschließen, müssen Sie den PC zuvor ausschalten. Sollten Sie nicht über einen Internet-Zugang verfügen, kontaktieren Sie uns bitte unter folgender Adresse: Cherry GmbH ¾ Verbinden Sie den PS/2-Stecker des USB-PS/2Adapters mit der PS/2-Buchse des PCs. 644-0390.00 Nov 2004 DE, US, FR Cherrystraße 91275 Auerbach 1 Hotline: Tel.: +49(0)1805-919108 (12 ct/min) Fax: +49(0)9643-18-1545 Wir stehen Ihnen Mo bis Do von 7:15 bis 16:00 Uhr und Fr von 7:15 bis 13:30 Uhr (GMT + 1h) zur Verfügung. 4 Allgemeiner Anwenderhinweis Cherry optimiert seine Produkte ständig im Zuge der Entwicklung von neuen Technologien. Technische Änderungen behalten wir uns deshalb vor. Die Ermittlung der Zuverlässigkeit sowie die Definition von technischen Angaben erfolgen gemäß Cherryinterner Prüfung, um international anerkannte Vorschriften bzw. Normen zu erfüllen. Davon abweichende Anforderungen können durch gegenseitige Zusammenarbeit erfüllt werden. Unsachgemäße Behandlung, Lagerung und äußere Einflüsse können zu Störungen und Schäden im Einsatz führen. Wir übernehmen keinerlei Gewährleistung für Mängel, die auf einer anwenderseitigen Veränderung des Produkts beruhen, und haften nicht im Falle unbefugter Veränderungen. Alle Reparaturen müssen durch Cherry oder eine offiziell berechtigte Person oder Organisation durchgeführt werden. Bei unsachgemäßem Austausch der optional eingesetzten Lithiumbatterie besteht Explosionsgefahr! Etwaige Schadensersatzansprüche gegen Cherry oder seine eingesetzten Vertreter – gleich aus welchem Rechtsgrund (einschließlich stressbedingte körperliche Schäden) – sind ausgeschlossen, soweit uns nicht Vorsatz, grobe Fahrlässigkeit oder die Nichtbeachtung zwingender Produkthaftungsbestimmungen treffen oder bei Verletzungen von Leben, Körper oder Gesundheit. Die vorliegende Anleitung ist nur gültig für das mitgelieferte Produkt. Weitere Informationen darüber sind bei den jeweiligen Cherry-Distributoren oder direkt über die Cherry GmbH erhältlich. 5 M-5500 1 Connecting and starting-up the devices The Ergo WheelMouse optical is supplied with a USB connector. You can also connect it to the PS/ 2 port of the PC by means of the USB-PS/2 adapter. Prerequisite for optimal use A bright, structured surface under the mouse increases the efficiency of the mouse: • • It ensures optimum detection of movement. It increases the battery life. A reflective surface is not suitable for use under the mouse. 1.1 How to connect the mouse to your PC via the USB port 1 Remove the USB-PS/2 adapter from the USB connector of the mouse cable. 2 Connect the mouse connector with the USB port. 1.2 How to connect the mouse to your PC via the PS/2 port CE Konformitätserklärung Wir, Cherry GmbH, erklären, dass das Produkt Ergo WheelMouse optical (M-5500) mit folgenden Anforderungen übereinstimmt: • Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG, geprüft nach EN 60950 • EMC-Richtlinie (Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit) 89/336/EWG, geprüft nach EN 55022 und EN 55024 Getestet gemäß Cherry-Standard-Testverfahren. 2 Ergo WheelMouse optical You must first switch off the PC if you connect the mouse to the PS/2 port of the PC by means of the adapter. ¾ Connect the PS/2 connector of the USB-PS/2 adapter with the PS/2 port of the PC. 2 Installing the mouse under Windows 95/98/ME/2000/XP 2.1 To install the software underWindows 95/98/ME/2000/XP 1 Place the enclosed CD-ROM in your CD-ROM drive. The CD-ROM starts automatically. The Ergo WheelMouse optical window is opened. - or If the CD-ROM is not started automatically, select CD-ROM Drive | Software in the Windows Explorer and double-click the file Setup.exe with the left mouse button. Installation begins. 2 If the CD-ROM starts automatically, click on the entry Start software installation. Depending on the settings of your Internet Browser you can save or open the file. 3 If possible, select the option Open and click on the OK command button. - or If only the option to save the file exists, cancel the dialog box, select CD-ROM drive | Software in the Windows Explorer and double-click with the left mouse button on the file Setup.exe. Installation begins. 4 Follow the installation instructions on the screen. 3 Support To help you with any problems you may encounter in the installation of the keyboard or the software, we provide you with a free support service. Cherry Support can be contacted at http://support.cherry.de. There you can submit your questions to us directly around the clock and seven days a week. If you do not have an Internet connection, please contact us at the following address: Cherry GmbH Cherrystraße 91275 Auerbach We are available to help you Monday to Thursday from 7:15 a.m. to 4:00 p.m. and Friday from 7:15 p.m. to 1:30 p.m. (GMT + 1 h). 4 General advice Cherry continuously optimizes products as new technologies are developed. For this reason we reserve the right to make technical alterations. The evaluation of product reliability and the definition of the product’s technical performance are carried out according to Cherry’s own requirements in order to meet internationally recognized regulations and standards. Requirements in addition to these can be met through mutual cooperation. Improper usage, handling, storage and external influences could lead to faults and defects during use. We do not accept warranty for defects caused by alterations to our product by the user and shall not be held liable for unauthorized modifications. All repairs must be made by Cherry or an officially appointed organization or person. There is a danger of explosion if the optional lithium battery is not exchanged in the correct manner! Possible compensation claims against Cherry or its nominated officers − whatever the legal justification including physical or stress related injuries − are excluded. Exceptions to this exist in the case of intent or gross negligence on the part of Cherry, infringements of Product Liability Law or in cases of injury, bodily harm or risk to health. These operating instructions only apply to the accompanying product. Full details can be obtained from your local Cherry dealer or direct from Cherry GmbH. 5 Declaration of CE Conformity We, Cherry GmbH, hereby declare that the Ergo WheelMouse optical (M-5500) product fulfills the following requirements: • Low-Voltage Directive 73/23/EEC tested in accordance with EN 60950 • EMC Directive 89/336/EEC (directive on electromagnetic compatibility), tested in accordance with EN 55022 and EN 55024 Tested according to the standard Cherry testing procedures. Germany Hotline: Tel.: +49(0)1805-919108 (12 ct/min) Fax: +49(0)9643-18-1545 3 Ergo WheelMouse optical M-5500 1 Raccordement et mise en service des appareils La souris Ergo WheelMouse optical est livré avec un connecteur USB. Avec l'adaptateur USB-PS/2, vous pouvez également le raccorder à la douille PS/2 du PC. Conditions pour une utilisation optimale L'utilisation de la souris sur une surface claire, structurée augmente son effectivité: • • Cela garantit une détection optimale des mouvements. La durée de vie des piles en est augmentée. Une surface réfléchissante ne convient pas pour la souris. 1.1 Pour raccorder la souris à votre PC via le connecteur USB, procédez comme suit 1 Enlevez l'adaptateur USB-PS/2 de la fiche USB du câble de la souris. 2 Connectez la fiche de la souris au connecteur USB. 2 Installation de la souris sous Windows 95/98/ME/2000/XP 2.1 Pour installer le logiciel sous Windows 95/98/ME/2000/XP, procédez comme suit 1 Introduisez le CD-ROM Cherry d'accompagnement dans votre lecteur de CD-ROM. Le CD-ROM démarre automatiquement. La fenêtre Ergo WheelMouse optical s'ouvre. - ou Si le CD-ROM ne démarre pas automatiquement, sélectionnez le dossier lecteur de CD-ROM | Software dans l'Explorateur Windows et faites un double clic avec la touche de gauche de la souris sur le fichier Setup.exe. L'installation commence. 2 Si le CD-ROM démarre automatiquement, cliquez sur l'entrée Lancer l'installation du logiciel. En fonction des réglages de votre navigateur Internet, vous avez la possibilité d'enregistrer le fichier ou de l'ouvrir. 3 Sélectionnez si possible l'option Ouvrir et cliquez sur le bouton de commande OK. - ou Si seule l'option Enregistrer le fichier est disponible, coupez le dialogue et sélectionnez le dossier lecteur de CD-ROM | Software dans l'Explorateur Windows et faites un double clic avec la touche de gauche de la souris sur le fichier Setup.exe. L'installation commence. 4 Suivez les instructions d'installation à l'écran. 1.2 Pour raccorder la souris à votre PC via le raccord PS/2, procédez comme suit 3 Assistance En cas de problèmes lors de l'installation du clavier ou du logiciel, nous vous offrons une assistance gratuite. Si vous raccordez la souris à l'aide de l'adaptateur à la douille PS/2 du PC, vous devez d'abord mettre le PC hors service. ¾ Connectez la fiche PS/2 de l'adaptateur USB-PS/2 à la douille PS/2 du PC. 4 Vous atteindrez le support Cherry sous http://support.cherry.de. Vous pourrez ainsi nous transmettre directement vos questions 7 jours sur 7 et 24 h sur 24. Si vous ne disposez pas d'un accès internet, veuillez nous contacter à l'adresse suivante: 5 Cherry GmbH Cherrystraße 91275 Auerbach Allemagne Nous, Cherry GmbH, déclarons que le produit Ergo WheelMouse optical (M-5500) est conforme aux exigences suivantes: • Directive basse tension 73/23/CEE, contrôle suivant EN 60950 • Directive CEM (directive sur la compatibilité électromagnétique) 89/336/CEE, contrôle suivant EN 55022 et EN 55024 Ligne d'assistance: Tel.: +49(0)1805-919108 (12 ct/min) Fax: +49(0)9643-18-1545 Nous sommes à votre disposition Lu-Je de 7:15 à 16:00 heures et le Ve de 7:15 à 13:30 heures (GMT + 1h). 4 Déclaration de conformité CE Testé suivant procédure de test standard Cherry. Généralités Cherry optimise continuellement ses produits en fonction des progrès technologiques. Par conséquent, nous nous réservons le droit de faire des modifications techniques. L’évaluation de la fiabilité ainsi que la définition des détails techniques sont le résultat des tests internes conformes aux normes internationales en vigueur. D’autres spécifications peuvent être appliquées suite à une coopération mutuelle. Des mauvaises conditions d’utilisation, de stockage, ou d’environnement peuvent entraîner des dysfonctionnements ou des dommages lors de l’utilisation. Nous insistons sur le fait que nous ne pouvons accorder quelque garantie que ce soit causée par une modification du matériel par l’utilisateur. Ceci est valable également pour d’éventuels travaux de réparation ou de maintenance effectués par des personnes non agréées. Danger d’explosion en cas d’échange inadéquat de la pile au lithium optionnelle! Toute demande d’indemnisation éventuelle contre Cherry ou ses représentants − quoi que soit la cause (ainsi que des dommages corporels dus a une réaction émotionnelle) − sera rejetée dans la mesure où elle n’est pas la conséquence d’une négligence de notre part. Les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas dans le cadre de la loi sur la Responsabilité Produit allemande ainsi qu’en cas de blessures corporelles ou d’atteintes à la santé. Les conditions d’utilisation ci-dessus ne sont valables que pour le produit livré avec cette notice. Pour tout complément d’information, veuillez contacter votre revendeur Cherry ou directement Cherry GmbH. 5