Cynthia ETHEVES SANTANGELO Professeur de français et lectrice

Transcription

Cynthia ETHEVES SANTANGELO Professeur de français et lectrice
Cynthia ETHEVES SANTANGELO
Professeur de français et lectrice de
français
[email protected]
Gsm
:
+39
3336782129
Didactique du français langue seconde
RESUME DE L’EXPERIENCE ET DES DOMAINES DE COMPETENCE :
Environ dix ans d’expérience en éducation dans les domaines suivants :
formation d’un public italophone ,formation de jeunes adultes, formatrice, correctrice
et examinatrice DELF
 Connaissance de la perspective actionnelle du CECRL
 Gestion de groupes et de classes de niveaux différents (de la maternelle au
BAC),
 Collaboration aux séminaires de recherche,
 Sélection et élaboration de matériel didactique authentique pour la
préparation de cours et du suivi pédagogique
 Conception des exercices et des travaux pratiques afin d’évaluer leurs
connaissances (correction des contrôles)
 Suivi, conseil et intervention auprès de jeunes en difficultés
 Suivi des examens
 Conduite de projets.
EXPERIENCE PROFESSIONNELLE :
Professeur de français dans le second cycle italien (depuis septembre 2009 dans des
lycées techniques, professionnels et généraux)
Lectrice de français en Italie (depuis 2003)
Professeur de français dans le premier cycle italien (depuis 2006-2007)
Formatrice aux examens DELF (depuis 2006)
Examinatrice et correctrice des examens DELF au Centre Culturel Français Saint
Louis de France à Rome (depuis 2006)
Assistante maternelle des écoles bilingues et trilingues (2008/2009 et 2012)
Assistante d’Italien dans un collège à Aix-en-Provence (11/2002 au 12/2002)
STAGES ET FORMATIONS :
11/2015
Soutenance de thèse de doctorat en Sciences du langage sur Montpellier
(mention très honorable) : « Les enjeux didactiques et culturels du français langue
non maternelle dans l’espace méditerranéen : l’exemple de l’Italie »
2008/2009 Master 2 de recherche en Didactique des Langues et Cultures (DLC)
étrangères : spécialité français langue seconde et étrangère ; « La diffusion d’une
langue et culture étrangère et seconde et ses conséquences pour la didactique : le
poids de l’italien face au français »
2008
Cours de formation aux enseignants d’italien langue étrangère à Torre di
Babele (Rome) ;
2006
Attestation pour la formation du DELF/DALF à AF (Rome) ;
2006
Diplôme Universitaire de FLE (Université de Bourgogne) ;
2005
Licence d’Italien (Université d’Aix-Marseille)
____________________________________________________________________
LANGUES :
Français langue maternelle, Italien courant, Anglais bon, espagnol scolaire
PUBLICATIONS :
2016 : « Enjeux littéraires politiques et culturels des manuels de français :
Kaléidoscope, Ecritures, Beaubourg et Rive Gauche. Exemple dernière année du
lycée italien » dans la Revue Scientifique Slavonic Pedagogical Studies Journal.
http://www.pegasjournal.eu/2016_05_01_04.html
COLLOQUES INTERNATIONAL :
Participation au colloque « Rhétoriques de la tolérance dans les littératures et le
cinéma francophones » à Montréal les 21 et 22 avril 2016 ;
Participation au colloque « GLAT » à Padoue du 17 au 19 mai 2016 ;
Partecipation au colloque « AFLS : Le Français partagé » à Belfast du 20 au 22 juin
2016.
A VENIR :
Publication des articles des colloques de Montréal, du GLAT et du AFLS.
Participation et publication au IV Symposium International sur l’Analyse du Discours
qui aura lieu à l’Université fédérale du Minas Gerais, à Belo Horizonte, Brésil, du 14
au 17 septembre 2016 ainsi qu’à une publication.