Vectra A - Profil
Transcription
Vectra A - Profil
Komplettanlage (ab Kat) mit 5 Endrohrvarianten Ligne complète (après catalyseur) en 5 types de sorties A1010OL Complete system (behind catalytic converter) in 5 tailpipe variations A1011OL A100...OL / A100...VOL A1011BRKTOL Halter / Support Endschalldämpfer plus Adapter (als Ersatz für den Serienschalldämpfer) Silencieux arrière plus adaptateur (en remplacement du silencieux arrière d´origine) A63-...VW Rear silencer plus adaptor (Replacing the original rear silencer) Single mit Einsatz / avec insert / with insert Ø 90 mm A100...OL / A100...VOL A1012OL Oval mit Einsatz / avec insert / with insert 153 x 95 mm Ersatzrohr für Vorschalldämpfer (ohne TÜV) Tuyau de remplacement pour silencieux avant (non homologué TÜV) Tube replacing front silencer (without TÜV approval) A1011POL Double Halter / Support A1011BRKTOL Befestigungsmaterial SCH63 O Pièces de fixation Ø 76 mm Fixing parts Halter / Support Double A1011BRKTOL mit Einsatz / avec insert / with insert Ø 90 mm Schwungscheiben Volants moteur Flywheels Double DTM M25OL-CT/6 Opel 152 M25OL-CT/8 M25OL-V6 Ø 76 mm © BASTUCK & Co GmbH, 2006 Änderungen und Irrtümer vorbehalten / Pouvant être modifiés sans préavis / subject to change without notice Opel Vectra A A63-50.5VW A63-60VW A1010OL A1011OL A1011POL A1011BRKTOL A1005VOL A1002VOL A1001AVOL A1006VOL A1003VOL SCH63 M25OL-CT/6 M25OL-CT/8 M25OL-V6 Tel: 071 931 20 13 Fax:071 931 62 13 Montagepreise auf Anfrage Seite 152 Adapter Endschalld. auf Serie Adapter Endschalld. auf Serie Verbindungsrohr für nicht 4x4 Vorschalldämpfer Ersatzrohr f. Vorschalldämpfer Vorschalldämpfer Halteschelle Endschalld.m. 1x90mm Endrohr Endschalld.m. 153x90mm ovalem Endschalld.m. 2x76mm Endrohr Endschalld.m. 2x90mm Endrohr Endschalld.m. 2x76 DTM-Endrohr Bandschelle Edelstahl 63-68mm leichte Stahl Schwungscheibe leichte Stahl Schwungscheibe leichte Stahl Schwungscheibe 42.00 42.00 218.00 427.00 235.00 45.00 590.00 646.00 596.00 711.00 612.00 15.00 470.00 470.00 512.00 inkl. MWST 7.6% 2007 in CHF Sport EG Calibra Groupe 2 L, V6 Turbo / Vectra A 2L 4x4+ Turbo 63 mm Artikel-Nr. Verwendung Utilisation Application Die Edelstahl-Auspuffanlage ist zum Anbau an folgende Fahrzeuge geeignet: Les échappements inox peuvent se monter sur les véhicules suivants: The stainless steel exhaust is suitable for the following cars: Typ Type Type Motortyp Type moteur Engine type ABE-Nr./Gen.-Nr. N° série EEC-No Hubraum (cm3) Cylindré (cm3) Capacity (cm3) Nennleistung (KW/min) Puissance (KW/rmn) Max. power (KW/min) Calibra A C20NE C20XE C25XE 1998 1998 2498 1998 1998 1984 1998 1998 C20XE E948/1 100/5600 Hubraum (cm3) Cylindré (cm3) Capacity (cm3) Nennleistung (KW/min) Puissance (KW/rmn) Max. power (KW/min) 125/6000 150/5600 2498 1998 Opel Vectra 1998 Adapter Endschalldämpfer auf Serienanlage: 2 L, 2 L 16V Turbo Calibra V6 Adaptateur silencieux arrière à la ligne de série: 2 L, 2 L 16V Turbo Calibra V6 Adaptor rear silencer on original system: 2 L, 2 L 16V Turbo Calibra V6 A1010OL Verbindungsrohr, bei 4 x 4 Fahrzeugen nicht erforderlich Tuyau de liaison, non nécessaire pour version 4 x 4 Link pipe, not required on 4 x 4 models A1011OL Vorschalldämpfer Silencieux avant Front silencer A1011POL Ersatzrohr für Vorschalldämpfer (ohne TÜV) Tuyau de remplacement pour silencieux avant (non homologué TÜV) Tube replacing front silencer (without TÜV approval) A1011BRKTOL Halter in Edelstahl für Vorschalldämpfer Support en inox pour silencieux avant Stainless steel support for front silencer Single mit Einsatz / avec insert / with insert Endschalldämpfer mit Einfach-Endrohr 1 x Ø 90 mm A1005OL Calibra A1005VOL Vectra Silencieux arrière avec sortie simple 1 x Ø 90 mm Calibra Vectra Rear silencer with single tailpipe 1 x Ø 90 mm Calibra Vectra Oval mit Einsatz / avec insert / with insert Endschalldämpfer mit Einfach-Endrohr oval 153 x 95 mm A1002OL Calibra A1002VOL Vectra Silencieux arrière avec sortie simple ovale 153 x 95 mm Calibra Vectra Rear silencer with single tailpipe oval 153 x 95 mm Calibra Vectra Endschalldämpfer mit Doppel-Endrohr 2 x Ø 76 mm Calibra Vectra Silencieux arrière avec sortie double 2 x Ø 76 mm Calibra Vectra Rear silencer with double tailpipes 2 x Ø 76 mm Calibra Vectra Double mit Einsatz / avec insert / with insert Endschalldämpfer mit Doppel-Endrohr 2 x Ø 90 mm A1006OL Calibra A1006VOL Vectra Silencieux arrière avec sortie double 2 x Ø 90 mm Calibra Vectra Rear silencer with double tailpipes 2 x Ø 90 mm Calibra Vectra Endschalldämpfer DTM mit Doppel-Endrohr Calibra 2 x Ø 76 mm Vectra 2 x Ø 76 mm Silencieux arrière DTM avec sortie double Calibra 2 x Ø 76 mm Vectra 2 x Ø 76 mm Rear silencer DTM with double tailpipes Calibra 2 x Ø 76 mm Vectra 2 x Ø 76 mm Auspuffschelle Edelstahl Ø 63-68 mm Collier de montage inox Ø 63-68 mm Stainless steel clamp Ø 63-68 mm A63-50.5VW A63-60VW A1012OL 110/6000 Opel Vectra 1998 20XEJ 1998 110/6000 Opel Vectra E951/1 100/6000 110/6000 Description Verkaufsbezeichnung Type véhicule Car type C20XE E951 110/6000 Vectra-A-X C20XEV C20XE X25XE C20LET 100/5600 Description Opel Calibra E947/1 Vectra-A-X C20XE Engine type 85/5200 110/6000 125/6000 Vectra-A-CC C20XEV Type moteur F406 Vectra-A C20XEV Motortyp Bezeichnung N° Réference Article No C20XEJ C20LET 110/6000 Opel Vectra 1998 1998 110/6000 150/6000 Hinweis: Beim Calibra ist eine Verwendung der Auspuffkomponenten an Fahrzeugen mit Automatikgetriebe nicht möglich! Beim Vectra A ist eine Verwendung der Auspuffkomponenten an Fahrzeugen mit Starrachse nicht möglich! Bei Calibra Fahrzeugen mit C20XE/Otto Motor passt die Anlage nur bei Fahrzeugen des Baujahrs 1990-92. Remarque: Pour Calibra l' utilisation de la ligne d' échappement sur un véhicule à boîte de vitesse automatique est impossible! Pour Vectra A l' utilisation de la ligne d' échappement sur un véhicule à pont rigide est impossible! Pour la Calibra équipée du moteur C20XE/Otto l’échappement se monte uniquement sur les véhicules des années 1990-1992. Attention: On Calibra models the mounting of the exhaust system is not possible on vehicles with automatic transmission! On Vectra A models the mounting of the exhaust system is not possible on vehicles with a rigid axle. On Calibra cars with C20XE/Otto engine the exhaust system is only suitable for cars from 1990-1992. Double A1001AOL A1001AVOL Double DTM A1003OL A1003VOL SCH63 O Schwungscheiben / Volants moteur / Flywheels Volant moteur en acier Leichte Stahlschwungallégé avec roue dentée scheibe inkl. Zahnkranz fixation 6 trous M25OL-CT/6 6-Loch-Befestigung pour tous les modèles passend für alle Turbo Turbo Modelle poids: 5.650 gr. Gewicht: 5.650 gr. fixation 8 trous M25OL-CT/8 8-Loch-Befestigung pour tous les modèles passend für alle Turbo Turbo Modelle poids: 5.600 gr. Gewicht: 5.600 gr. fixation 8 trous M25OL-V6 8-Loch-Befestigung pour modèles V6 passend für V6 Modelle poids: 5.650 gr Gewicht: 5.650 gr. SPORTAUSPUFFANLAGEN EDEL.STAHL.STARK. Light weight steel flywheel incl. ring gear 6 holes fixing for all Turbo models weight: 5.650 gr. 8 holes fixing for all Turbo models weight 5.600 gr. 8 holes fixing for all V6 models weight: 5.650 gr. Opel 153
Documents pareils
Double RACE
Rear silencer plus Adaptor
(Replacing the original
rear silencer)
M6/E63-90RR
Double S Single Twin RACE S Twin Oval Double S Central 393
En cuanto al Fiat 500 Abarth, no es posible instalar el sistema entero. El
silenciador trasero FT500/AB-100RS se puede montar mediante el uso del
adaptador FT500/AB-AD1, el soporte FT500-BRKT y la ...
Double Quattro
Vorschalldämpfer Turbo
Vorschalldämpfer Ersatzrohr
Verbindungsrohr Turbo
Endschalldämpfer 2x76/20°
Endschalld.f.4-Rohr 76mm/20°
Endrohrsatz 2x76mm rechts
Aufhängungsgummi Endschalldämp
Bandschelle ...