Informations techniques Le Citaro K - Mercedes-Benz

Transcription

Informations techniques Le Citaro K - Mercedes-Benz
Informations techniques
Le Citaro K
2
Modèle
Citaro K (C 628.483)
Citaro K (C 628.490)
3
Cotes et poids
Citaro K, 2 portes
Citaro K, 3 portes
10 503 mm
10 503 mm
Largeur du véhicule
2 550 mm
2 550 mm
Hauteur du véhicule (avec climatisation)
3 076 mm
3 076 mm
Empattement
4 398 mm
4 398 mm
2 705/3 400 mm
2 705/3 400 mm
7°/7°
7°/7°
275/70 R 22,5
275/70 R 22,5
87
87
320/340/ - mm
320/340/340 mm
1 250 mm
1 250 mm
Longueur du véhicule
Porte-à-faux avant/arrière
Angle d’attaque/de fuite
Dimensions des pneus
Capacité de transport (de série, sans option)
Hauteur d’accès porte 1/ porte 2/ porte 3
Largeur utile
Hauteur debout couloir central avant/arrière
2 313/2 082 mm
2 313/2 082 mm
Hauteur de plancher par rapport à la chaussée
370 mm
370 mm
Hauteur des estrades
280 mm
280 mm
Hauteur de bas de glace (par rapport aux estrades)
950 mm
950 mm
280 l
280 l
38 l
38 l
18 000 kg/19 000 kg
18 000 kg/19 000 kg
- Essieu avant
7 245 kg
7 245 kg
- Essieu arrière
12 000 kg
12 000 kg
Capacité du réservoir de carburant
Capacité du réservoir d’additif AdBlue
Poids total autorisé*/techniquement admissible
Charges sur essieux techniquement admissibles*
* en fonction du pays d’immatriculation, par ex. l’Allemagne
4
Diamètre de braquage
A
C
B
F
E
D
A : Porte-à-faux avant
Citaro K, 2 portes
Citaro K, 3 portes
2 705 mm
2 705 mm
B : Porte-à-faux arrière
3 400 mm
3 400 mm
C : Empattement
4 398 mm
4 398 mm
D : Diamètre de braquage
17 244 mm
17 244 mm
E : Cercle de braquage entre trottoirs
13 132 mm
13 132 mm
F : Largeur de la surface annulaire
6 095 mm
6 095 mm
25 000 mm
25 000 mm
F : Largeur de la surface annulaire (selon la préconisation allemande BOKraft en exploitation avec un cercle de 25 m de diamètre)
4 634 mm
4 634 mm
F : Largeur de la surface annulaire maximale admise (selon la préconisation allemande BOKraft en exploitation avec un cercle de
7 200 mm
7 200 mm
53°/46°
53°/46°
D : Diamètre de braquage (selon la préconisation allemande BOKraft en exploitation avec un cercle de 25 m de diamètre)
25 m de diamètre)
Braquage max. de roue d’essieu avant, intérieur/extérieur de virage
5
Motorisation/technique
240
Moteur (Euro V)
220
200
Puissance (kW)
180
160
140
120
100
80
60
40
20
Moteur (Euro V/EEV*)
1400
Cylindrée
1000
800
Consommation spéc.
(g/kWh)
600
400
240
220
Couple (Nm)
1200
Puissance (série)
Nombre de cylindres/disposition
Couple maxi
Boîte de vitesses
OM 906 hLA
OM 926 LA
6 370 cm
3
6 370 cm3
210 kW
210 kW
6/en ligne
6/en ligne
1 120 Nm à 1 200 tr/min
1 120 Nm à 1 200 tr/min
Boîte de vitesses automatique à 4 rapports VOITH DIWA 5.0
Essieu avant
ZF, suspension à roues indépendantes
Essieu moteur
ZF AV 132
ZF AV 132
Direction assistée ZF
Direction assistée ZF
Freins
180
800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600
Citaro K, 3 portes
Essieux
Direction
200
Citaro K, 2 portes
Système de freinage électronique (EBS) avec freins à disques
Système antiblocage de roues (ABS)
Régime (tr/min)
Pmax 210 kW à 2 200 tr/min (80/1269/CEE)
Couplemax 1 120 Nm à 1 200 tr/min, transfert de couple = 23 %
Courbes à pleine charge (stationnaires)
* Nos autocars satisfont à la norme de dépollution EEV (en option), selon le modèle et la motorisation avec ou sans filtre à particules diesel.
6
Variantes de sièges Citaro K
Série
Nombre de places assises
27
Equipement en option (exemple)
Nombre de places assises
35
Nombre de places assises
23
Equipement en option (exemple)
7
Equipements de série et options (liste non exhaustive)
Moteur et train de roulement
Citaro K, 2 portes/3 portes
Moteur Mercedes-Benz OM 906 hLA 210 kW (Euro V)
l
Boîte de vitesses automatique à 4 rapports VOITH DIWA 5.0
l
Norme antipollution EEV
Système de freinage électronique (EBS)
l
Système antiblocage de roues (ABS)
l
Régulation antipatinage (ASR)
Frein de point d’arrêt automatique avec antidémarrage
l
Suspension pneumatique par correcteur d’assiette électronique (ENR)
l
Relèvement du niveau de véhicule de 70 mm à l’aide d’une touche sur le tableau de bord/la console
Enjoliveurs en acier inoxydable
Enjoliveurs en plastique
Climatisation
Turboaérateur de toit
l
Système de ventilation via gaine de toit, avec chauffage intégré
Climatiseur de toit de capacité accrue ou exécution pays à climat chaud
Trappe de toit relevable électriquement à fermeture automatique (actionnement des essuie-glaces ou arrêt du moteur)
l
Chauffage par radiateurs dans les parois latérales
l
Chauffage par convecteurs
l
8
Equipement de série/équipement sans supplément
Option
Poste de conduite
Citaro K, 2 portes/3 portes
Siège conducteur GRAMMER Linea MSG 90.6 à suspension pneumatique
l
Siège conducteur ISRI 6860/875 avec système pneumatique intégré et ceinture de sécurité trois points
Siège conducteur chauffant
l
Climatisation du poste de conduite
Porte cabine conducteur
l
Compartiment ouvert dans la porte cabine conducteur, pour la sacoche de conducteur
l
Compartiment verrouillable et rabattable dans la porte cabine conducteur, pour la sacoche de conducteur
Possibilité de montage d’une imprimante de billets
l
Colonne de direction réglable en hauteur et en inclinaison et contacteur antivol
l
Régulateur de vitesse Tempomat
Rétroviseurs extérieurs chauffants avec homologation pour transport scolaire
l
Rétroviseurs extérieurs chauffants à réglage électrique avec homologation pour transport scolaire
Microphone pour le conducteur
Avertisseur sonore de marche arrière
Store pare-soleil à commande électrique couvrant 2/3 du pare-brise
Système de vidéosurveillance de l’habitacle
Détecteur d’incendie pour le compartiment moteur (De série à partir de 2011)
Système d’extinction
Habitacle
Siégerie City Star Eco (CSE)
l
Place pour fauteuil roulant
Cloison pour stationnement d’un fauteuil roulant avec strapontin intégré
Contacteur arrêt demandé
l
Rangement sur le caisson de roue avant gauche/droit
Marteaux de secours fixés au moyen d’un cordon, avec enrouleur automatique
l
Marteaux de secours avec protection antivol électrique
Habillage intégral des parois latérales en feutre aiguilleté
Patères sur les montants de fenêtre
l
Equipement de série/équipement sans supplément
Option
9
Autres
Citaro K, 2 portes/3 portes
Projecteurs antibrouillards halogènes intégrés dans le pare-chocs
Vitres latérales teintées gris
Vitres latérales à double vitrage
Vitres entrebâillantes au niveau des glaces latérales
l
Vitres coulissantes au niveau des glaces latérales
Rampe d’accès escamotable à commande mécanique intégrée au niveau de la porte 1 ou 2
Rampe d’accès escamotable à commande mécanique ou électrique intégrée au niveau de la porte 2
Support pour coffre à skis
Dispositifs d’information
Radio avec lecteur CD
Antenne multifonctions pour la radio, le téléphone portable et la navigation
Affichage intérieur de station dans la conduite transversale
Girouette avec diodes LED ou affichage à cristaux liquides
Contacteur de signalisation d’un fauteuil roulant intérieur/extérieur
Horloge numérique (GPS) montée sur la trappe avant/dans la conduite transversale de toit
l
10
Equipement de série/équipement sans supplément
Option
Des modifications ont pu intervenir depuis la date de clôture de la rédaction. La liste des équipements présentée ici n’est pas exhaustive. Certains équipements
ne sont pas disponibles dans tous les pays. Sous réserve de modifications techniques. Pour obtenir des informations complémentaires, veuillez vous adresser à
votre conseiller commercial Mercedes-Benz.
Glossaire
Système antiblocage de roues (ABS)
Les forces de freinage agissant sur les roues sont réparties
par l’ABS de telle sorte que même en cas de freinage d’urgence, aucune roue ne bloque et que la manœuvrabilité du
véhicule soit conservée.
Régulation antipatinage (ASR)
L’ASR empêche les roues de patiner lors du démarrage sur
un revêtement glissant. Elle libère uniquement la puissance
que les roues motrices seront en mesure de transmettre
sur la chaussée. Le patinage d’une roue, par ex. sur une
partie verglacée de la chaussée, est jugulé par une intervention dosée sur le frein de cette roue.
Correcteur d’assiette électronique
La répartition des passagers et des bagages dans le véhicule
n’étant pas toujours homogène, le niveau de l’autobus diffère
d’une roue à une autre. Le correcteur d’assiette électronique
règle automatiquement la hauteur du véhicule au niveau
de chaque roue pour maintenir une hauteur d’accès constante.
Système de freinage électronique (EBS)
Cette évolution du frein à air comprimé traditionnel offre
de nombreux avantages. Lors du freinage, le calculateur
sollicite d’abord le frein continu (ralentisseur). Si une
décélération plus importante est nécessaire, le calculateur
détermine grâce aux informations du réseau de données la
pression de freinage optimale au niveau de chaque essieu.
Le système de freinage électronique (EBS) raccourcit ainsi
nettement les distances de freinage et réduit sensiblement
l’usure des disques et des garnitures de frein.
Peinture par trempé cataphorèse (KTL)
La cataphorèse est un procédé électrochimique où l’ensemble
de la caisse en blanc est plongé dans un bain pour recevoir
une première couche de peinture à l’eau. Elle est particulièrement adaptée à la mise en peinture de structures complexes
produites en grande série. La couche de peinture est
appliquée sur la carrosserie, y compris les corps creux, avec
une épaisseur définie. Il est prouvé que le trempé cataphorèse
constitue actuellement la meilleure protection contre la
corrosion dans la construction automobile.
11
Pour de plus amples informations, veuillez vous adresser à votre Responsable Commercial Autobus ou Autocar Mercedes-Benz
ou visiter notre site Internet à l’adresse suivante : www.mercedes-benz.com
Les illustrations peuvent comporter des options et des accessoires non compris dans la dotation de série.
Les données contenues dans ces Informations techniques se réfèrent au marché allemand. Des modifications ont pu intervenir sur le produit depuis la clôture de la rédaction (Situation: juillet 2010).
EvoBus GmbH, Mercedes-Benz Omnibusse, BUS/MPM-M 6098.2051.03.10/0810/08 Printed in the Federal Republic of Germany/Imprimé en République fédérale d’Allemagne
EvoBus GmbH, Mercedes-Benz Omnibusse, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 21-57, D-68301 Mannheim (Allemagne), tél. : +49 (0)6 21/7 40-0, fax : +49 (0)6 21/7 40-42 51