Une recette savoureuse : Crêpes au riz sauvage
Transcription
Une recette savoureuse : Crêpes au riz sauvage
Septembre 2008 Cancérologie dévoile les facteurs de risque de cancer pour la population autochtone hors réserve Plus d’un tiers de l’ensemble des cas de cancer peut être attribué à une mauvaise alimentation, à un poids corporel malsain et à l’inactivité physique. Nous savons qu’en adoptant un mode vie sain, en ayant une alimentation équilibrée et riche en fruits et légumes, en étant actif physiquement et en maintenant un poids santé, on peut contribuer à prévenir le cancer. Pour la première fois cette année, l’Indice de qualité du réseau de cancérologie (IQRC) présente des statistiques sur les taux de tabagisme, d’obésité et de consommation d’alcool dans les populations autochtones hors réserve. Lancé en 2005 par le Conseil de la qualité des soins oncologiques de l’Ontario, en collaboration avec Action Cancer Ontario, l’Indice de qualité du réseau de cancérologie est le premier instrument de mesure et d’évaluation du cancer en Amérique du Nord qui permet aux patients, aux fournisseurs de soins et aux responsables politiques de disposer de données essentielles permettant d’améliorer les résultats en matière de santé. Facteurs de risque de cancer pour la population autochtone hors réserve Pourcentage d’adultes présentant des facteurs de risque choisis dans les populations autochtones hors réserve, Ontario, 2005 Peuples autochtones (hors réserve) Peuples autochtones (hors réserve) Ontariens non autochtones 100% 100% 90% 90% 80% 80% 70% 70% 60% 60% 50% 50% 40% 40% 30% 30% 20% 20% 10% 10% 0% Ontariens non autochtones 0% Hommes* Femmes* Tabagisme actuel (20 ans et +) Hommes* Femmes* Obésité (18 ans et +) Hommes* Femmes* Activité physique (18 ans et +) Hommes* Femmes* Consommation de fruits et légumes 5 ou + par jour (18 ans et +) Hommes* Femmes* Consommation d’alcool (19 ans et +) CSQI 2008 Source : Enquête sur la santé dans les collectivités canadiennes, 2005 Que révèlent les données de l’IQRC? Les résultats de l’IQRC indiquent que les taux de tabagisme, d’obésité et de consommation d’alcool sont plus élevés dans la population autochtone hors réserve par rapport à la population générale de l’Ontario. Par contre, les taux d’activité physique et de consommation de fruits et légumes sont semblables pour la population autochtone hors réserve et la population non autochtone. Nous savons qu’en Ontario, on peut prévenir près de la moitié de tous les cas de cancer et que près de la moitié des décès par suite d’un cancer sont reliés au tabagisme, à l’alimentation et à l’activité physique. La stratégie pour la lutte contre le cancer chez les peuples autochtones de Action préconise la mise en place de ressources de prévention et de dépistage appropriées au plan culturel en vue de permettre aux collectivités autochtones de mieux renseigner leurs membres à propos de la prévention du cancer. Pour en savoir davantage à propos de l’Indice de qualité du réseau de cancérologie, veuillez consulter le site : http://www.cancercare.on.ca/english/csqi2008/ Une recette savoureuse : Crêpes au riz sauvage Donne 16 crêpes, ou 6 à 8 portions La saveur et la texture du riz sauvage distinguent ces crêpes et en font un mets savoureux pour le petit déjeuner, le brunch ou tout autre repas. Congelez les restes pour préparer d’autres crêpes que vous pourrez savourer pendant la semaine. Ingrédients 1 tasse (250 mL) de riz sauvage, rincé, 1 tasse (250 mL) de farine tout usage, 1/2 tasse (125 mL) de son de blé 2 c. à soupe (25 mL) de sucre cristallisé ou de succédané du sucre, 1 c. à soupe (15 mL) de poudre à pâte, 1/2 c. à thé (2 mL) de cannelle 1/4 c. à thé (1 mL) de noix de muscade, 3 oeufs, 1 tasse (250 mL) de lait à 1 %, 2 c. à thé (10 mL) de vanille 1/2 tasse (125 mL) de raisins secs, de raisins secs de Corinthe ou de canneberges séchées Instructions 1. Dans une casserole, couvrir le riz d’eau et porter à ébullition. Couvrir, réduire la chaleur et faire mijoter pendant environ 40 minutes ou jusqu’à ce que le riz soit tendre et que l’eau soit presque entièrement évaporée. Égoutter l’eau qui reste et verser le riz dans un grand bol. Laisser refroidir. 2. Dans un autre bol, mélanger au fouet la farine, le son, le sucre, la poudre à pâte, la cannelle et la noix de muscade. Incorporer au riz sauvage et bien mélanger. 3. Dans un petit bol, battre les œufs, le lait et la vanille et verser le mélange sur la farine et le riz, puis homogénéiser en mélangeant. Incorporer les raisins secs. 4. Faire chauffer à feu moyen une grande poêle à frire antiadhésive ou une crêpière. Verser la pâte en quantité de ¼ de tasse (50 mL) dans la poêle à frire et étaler légèrement avec une cuillère. Faire cuire en retournant la crêpe une fois pendant deux ou trois minutes de chaque côté, ou jusqu’à ce que la crêpe soit dorée. Répéter avec le reste de la pâte. Servir avec des fruits frais ou du yaourt. Informations sur la nutrition par portion • Calories :112 • Protéines : 4 g • Matières grasses : 1 g • Graisses saturées : 0 g • Glucides : 21 g • Fibres : 2 g • Cholestérol : 35 g • Sodium : 70 mg • Potassium : 141 mg Préparée par Emily Richards, P.H. Ec. © Fondation des maladies du coeur. Profil communautaire Un centre du Programme ontarien de dépistage du cancer du sein ouvre ses portes à Moose Factory Le dépistage précoce est la Are you meilleure défense contre le cancer du sein. Aujourd’hui, les femmes d’origine autochtone OR OLDER? qui habitent dans les communautés éloignées le long de la côte de la Baie James un meilleur accès aux Breast Screening ont mammographies de dépistage could save your life. du cancer du sein. Le 16 juillet a été marqué par la célébration Call today to book a mammogram or talk to your doctor or nurse. de l’affiliation de l’Hôpital général de Weeneebayko au Programme ontarien de 1 800 661 8897 dépistage du cancer du sein www.cancercare.on.ca (PODCS), programme de Action Juliet Gagnon est une femme de la localité qui a gracieusement Cancer Ontario. (Weeneebayko accepté que sa photo soit reproduite sur les affiches en anglais est un mot cri qui signifie de et en cri portant sur la bonne santé mammaire. deux baies) Le recrutement pour le dépistage du cancer du sein a été difficile dans plusieurs régions de la province, mais plus particulièrement ici parce que les femmes devaient auparavant se rendre à Timmins ou Kingston pour passer une mammographie. Kendra Benham, directrice de l’imagerie diagnostique à l’Hôpital général de Weeneebayko est convaincue que les femmes seront plus susceptibles de faire appel à des services de dépistage locaux. L’examen peut susciter un peu d’anxiété, mais beaucoup plus si vous êtes dans une ville inconnue et si vous ne pouvez parler la langue d’usage, fait elle observer. Notre unité de mammographie numérique permet à nos techniciennes de réaliser une imagerie à Moose Factory et de l’envoyer au radiologiste de Timmins afin qu’elle soit analysée sans qu’il soit nécessaire de parcourir des centaines de milles. The service is free. Ressources Pour en savoir davantage à propos de l’Indice de qualité du réseau de cancérologie ou du document Le cancer 2020, consultez le site : http://www.cancercare.on.ca Pour connaître d’autres recettes santé, consultez le site : http://www.heartandstroke.com Pour en savoir davantage à propos du Projet de loi 8 sur la bonne alimentation dans les écoles, consultez le site : http://www.edu.gov.on.ca/eng/healthyschools/healt hier.html Les bulletins de liaison sont désormais disponibles en français! Communiquez avec nous pour vous inscrire sur notre liste d’envois et pour recevoir les bulletins de liaison de l’USCPA en français ou en anglais. Vous pouvez également télécharger ces bulletins de liaison dans la section des publications de notre site web, à l’adresse : http://www.cancercare.on.ca/accupub Si ce sujet vous intéresse et si vous voulez en savoir davantage, n’hésitez pas à communiquer avec nous. Unité des soins de cancérologie pour les peuples autochtones Action Cancer Ontario 505,ave University, 18ème étage Toronto ON M5G 1X3 Tél 416-971-9800, poste 3448 [email protected] Le programme permet déjà de sauver des vies. Nous avons décelé des cancers chez des patientes qui ont déclaré qu’elles n’auraient pas été dans le Sud pour des examens en raison des difficultés et du stress. Pour aider les femmes cries à mieux connaître le dépistage du cancer du sein et le nouveau centre de Moose Factory, un document de promotion de la santé en anglais et en cri a été élaboré en collaboration avec l’Hôpital général de Weeneebayko, Santé Canada, le Programme régional de cancérologie de Sudbury, l’Unité des soins de cancérologie pour les peuples autochtones et le PODCS provincial et régional. Pour en savoir davantage à propos du Programme ontarien de dépistage du cancer du sein [email protected] or visit: www.cancercare.on.ca Toll-free: 1-800-668-9304 Quelle est votre opinion sur de notre bulletin de liaison? L’USCPA aimerait connaître votre opinion à propos de son bulletin de liaison trimestriel pour que cette publication réponde mieux à vos besoins d’information. Veuillez consulter le site : http://www.cancercare.on.ca/accupub ou cliquer sur le lien suivant pour participer au sondage http://www.surveymonkey.com/s.aspx?sm=wGB5JZK8zSArOf_2b5f_2f_2fj2Q_3d_3d Vous pourriez gagner l’un des articles promotionnels de l’USCPA! Inscrire ici les renseignements pour communiquer avec vous. Qu’en pensez-vous? N’hésitez pas à nous écrire si vous voulez nous faire connaître votre histoire personnelle ou nous faire part des sujets dont vous aimeriez qu l’on traite dans les prochains numéros. [email protected] Pour recevoir une version électronique de ce numéro et des numéros précédents, consultez le site http://www.cancercare.on.ca/english/hom e/about/programs/aborstrategy/accupub/ Pour plus d’informations, consultez notre site web http://www.cancercare.on.ca/french/home/a bout/programs/aborstrategy/Default.aspx Membres de la JOACC PTO Nishnawbe-Aski Nation Association of Iroquois and Allied Indians Union of Ontario Indians – Anishnabek Nation Grand Council Treaty #3 Independent First Nations Metis Nation of Ontario Ontario Native Women’s Association Ontario Federation of Indian Friendship Centers Les fonds nécessaires à ce programme ont été fournis par le gouvernement de l’Ontario. Aucune recommandation de la part du ministère de la Santé et des Soins de longue durée n’y est associée. Action Cancer Ontario est l’organisme provincial responsable de l’amélioration continue des services de cancérologie. En sa qualité de conseiller du gouvernement, Action Cancer Ontario cherche à réduire le nombre de personnes qui reçoivent un diagnostic de cancer et à faire en sorte que les patients reçoivent des soins de la plus haute qualité à chacune des étapes de leur traitement.