Guide interactif

Transcription

Guide interactif
La conservation
préventive
à la portée de tous
les musées
COLLECTIONS
CONSERVATION
PREVENTIVE.BE
www.conservationpreventive.be
ORGANISATION
Un site développé par le Service du Patrimoine
culturel de la Fédération Wallonie-Bruxelles
GESTES
QUOTIDIENS
pour la conservation préventive
dans les musées
INFRASTRUCTURES
Guide interactif
LA CO NS ER VA TI ON PR ÉV EN TI VE ,
Quatre grandes rubriques, correspondant aux problématiques
principales de la conservation préventive, permettent d’interroger
le Guide : Collections, Organisation, Infrastructure et Gestes
quotidiens. Comme pour tout site Internet, il y a plusieurs façons de
naviguer entre les pages : en utilisant les menus présents sur chaque
page, en sélectionnant les mots cliquables dans les textes ou encore en
effectuant une recherche. De nombreux liens renvoient en outre vers
des informations complémentaires, au sein de ce site ou en dehors de
celui-ci.
conser vationpreventive.be
2
La conservation préventive, c’est l’ensemble des mesures
et précautions liées au contrôle et à la gestion des
différents facteurs qui menacent la longévité des biens
culturels et des objets du patrimoine. La conservation
préventive nécessite l’attention de tous : des petits gestes
adéquats, une planification et une vision d’ensemble qui
sont à la portée de toutes les institutions, avant de penser
aux actes plus techniques et plus spécialisés qui sont
également décrits.
Le Guide interactif conservationpreventive.be a pour but
de sensibiliser les musées aux moyens techniques et
logistiques qui rendent plus efficace la gestion des
collections et limitent les dégradations qui peuvent
survenir. Des informations et conseils sont proposés
pour conduire pas à pas les musées et ceux qui les font
vivre, quels que soient les compétences et le nombre
des effectifs, la marge de manœuvre budgétaire, le type
de collection conservée ou l’infrastructure existante.
SUR LE SITE CONSERVATIONPREVENTIVE.BE : REPÈRES
Prévenir plutôt que guérir
La conservation préventive
La conservation curative
Conservation vs restauration
Des concepts étroitement reliés
Une approche globale
L’idéal et le possible
Histoire
Patrimoine et musée
Un patrimoine varié à conserver
Musées et institutions muséales
3
CONSERVATION
PREVENTIVE.BE
C’ ES T Q UO I ?
Les polluants
ou substances nocives
Le
terme
p o l luant désigne, dans le contexte
muséal, toute substance
susceptible d’avoir un
effet nocif sur les collections. L’environnement intérieur du musée comporte de
telles substances dont les sources
et les taux divergent selon les zones
climatiques et géographiques dans
lesquelles se situe le musée. Les polluants peuvent se présenter sous forme
gazeuse, liquide ou solide et provenir
de sources externes ou internes. Parmi
les polluants liquides qui menacent les
collections figurent la graisse et la sueur
déposées au cours d’une mauvaise manipulation. Les gaz peuvent être émis par
des véhicules et des industries (dioxyde
de carbone, composés sulfurés…) puis
pénétrer à l’intérieur du bâtiment. Ils
peuvent aussi émaner des matières présentes dans le musée (vapeurs libérées
par le bois, les plastiques, les peintures,
les solvants, etc.) ou provenir des objets
mêmes de la collection (le cuir et la
4
laine dégagent des vapeurs de soufre,
etc.). En ce qui concerne les polluants
solides, les plus fréquents sont les poussières et les sels minéraux (apportés par
voie aérienne ou au cours d’une manipulation). Dans l’air, on trouve aussi des
micro-organismes (bactéries, champignons…) qui, comme les polluants
atmosphériques, peuvent se fixer sur des
poussières hygroscopiques qui leur servent de support.
Sans prévention, toutes ces substances nuisibles – si elles sont présentes en
concentrations suffisantes – peuvent
provoquer ou accélérer la détérioration
partielle ou totale des matériaux constitutifs des objets. De nombreux polluants
peuvent faire jaunir le vernis des peintures, corroder les métaux, altérer la couleur des pigments, affaiblir les papiers et
textiles… De plus, un polluant interagit
souvent avec l’humidité, la température, les UV et même d’autres composés
polluants. Ces phénomènes associatifs
sont plus difficilement perceptibles mais
accélèrent la formation d’acides et les
dégradations dues aux polluants.
Cette partie du Guide interactif correspond à l’approche la
plus classique du domaine de la conservation préventive.
Elle reprend les informations factuelles concernant les
collections dans toute leur diversité, selon la catégorie
d’objet à laquelle le musée est confronté ou selon
les matériaux constitutifs des objets. Les conditions
environnementales (climat, pollution, contaminants
biologiques) ainsi que l’éclairage et le contrôle de la
lumière sont expliqués tandis que les dégradations les plus
courantes sont décrites.
SUR LE SITE CONSERVATIONPREVENTIVE.BE : COLLECTIONS
Types de musées
Histoire
Sciences et techniques
Art contemporain
Musées spécialisés
Archéologie
Sciences naturelles
Arts décoratifs
Ethnographie
Beaux-arts
Musées de plein air
Matériaux inorganiques
Abécédaire
Catégories d’objets
Abécédaire
Matériaux
Matériaux organiques
Éclairage et lumière
L’éclairage naturel
L’éclairage artificiel
Les risques et les effets néfastes
La photométrie
Le contrôle de l’éclairage
La prévention
Environnement
Le climat du musée
Polluants et substances nocives
Contaminants biologiques
Dégradations
Abécédaire
5
COLLECTIONS
COLLECTIONS
Ressources humaines
et communication
La
conservation préventive, en tant
que système, implique
toutes les personnes en
contact direct ou indirect
avec les collections ou le
musée. La formation ou, du
moins, l’information de tous les
membres du personnel est indispensable. Ceux-ci doivent être sensibilisés aux principes et aux gestes essentiels
de la conservation préventive.
Le personnel des musées peut lui-même
devenir une source de dégradation,
notamment à cause de l’effet routinier
de certaines tâches. Le travail quotidien,
parfois répétitif voire monotone, peut
engendrer une insouciance dommageable : le personnel oublie la fragilité des
collections et les mesures de sécurité,
dont il pense parfois pouvoir se passer.
L’intervention maladroite d’un personne
non formée ou mal informée peut également
causer des dommages
irréversibles. Les manipulations et le nettoyage
des objets doivent être
effectués uniquement par
des personnes correctement informées. En cette
matière, l’intuition et les
bonnes intentions ne sont
6
pas suffisantes pour pouvoir agir directement sur les collections.
La communication entre les différentes
catégories de personnel et la sensibilisation des travailleurs de l’institution peuvent prendre des formes variées. Présenter le plan de conservation préventive
d’une part et la planification des tâches
y afférant d’autre part est indispensable
pour obtenir l’adhésion de l’ensemble de
l’équipe au projet. Donner des conseils
ou des consignes par écrit, rappeler régulièrement les principes fondamentaux et
les gestes adéquats sont également des
bonnes pratiques. L’utilisation de documents et formulaires établis ou adaptés
par l’équipe muséale pour gérer et répartir les tâches liées au plan de conservation préventive est bénéfique pour la
communication entre collaborateurs. Il
serait aussi souhaitable d’encourager le
personnel à suivre des formations, de
courte ou de longue durée, et à lire des
publications sur le sujet.
ORGANISATION
Il s’agit ici de donner à l’utilisateur des conseils pour éviter
les situations d’urgence et pour savoir comment réagir
lorsqu’elles se produisent. Ce chapitre met également
l’accent sur la gestion des ressources humaines et sur la
nécessité de communiquer, tant au sein de l’équipe muséale
qu’à l’extérieur de l’institution, pour établir un plan de
conservation préventive et répartir les tâches.
SUR LE SITE CONSERVATIONPREVENTIVE.BE : ORGANISATION
ORGANISATION
Situations d’urgence
Sécurité
Incendie
Inondations
Catastrophes naturelles
Ressources humaines
Le personnel des musées
Le plan de conservation préventive
Documents et formulaires
Constat d’état
Convention de prêt
Contrat de bénévole
Fiche d’inspection des salles et du bâtiment
Planificateur de tâches
Fiche d’infestation
Fiche minimale
Plan d’action préventif
Plan de prévention des sinistres
7
Marquage
et étiquetage
Lorsqu’un
objet
est
acquis par le musée,
un numéro d’inventaire
lui est attribué et ne doit
plus le quitter. Celui-ci fait
le lien entre la pièce et les
informations qui s’y rapportent. Le numéro doit être fixé à
l’objet ou inscrit directement sur celui-ci.
Les méthodes utilisées pour étiqueter et
marquer les objets sont variées et adaptées en fonction des catégories d’objets
et des matériaux.
Il est important de réfléchir à une
méthode sûre, qui prenne en compte
des paramètres a priori contradictoires :
le marquage ou l’étiquetage ne doit pas
endommager l’objet mais le numéro doit
être fixé solidement ou marqué durablement afin d’éviter qu’il ne disparaisse
accidentellement. Pourtant, ce
processus doit être réversible:
le numéro doit en toute rigueur pouvoir être effacé, volontairement cette fois, sans laisser de traces permanentes sur
l’objet. Il est donc impératif de
connaître les propriétés des
produits utilisés, et d’avoir
recours en cas de doute aux
conseils d’un conservateurrestaurateur. L’étiquette en
carton attachée par un lien
est moins susceptible d’en8
dommager l’objet. Les composants de
l’étiquette doivent être neutres (sans acides) afin que celle-ci ne soit pas nocive
pour les matériaux constitutifs de l’objet.
Néanmoins, une étiquette est plus facile
à perdre et on préfère souvent, lorsque
c’est possible, le marquage direct.
Pour l’emplacement du marquage sur
l’objet, on sera attentif à ce que le numéro
puisse être repéré et lu facilement, sans
manipulations inutiles, tout en n’étant
pas nuisible à l’aspect extérieur de l’objet ou directement visible lorsque l’objet
est exposé ou photographié. Dans la
mesure du possible, il doit toujours figurer au même endroit sur le même type
d’objet pour éviter d’avoir à le retourner
dans tous les sens.
Les règles concernant l’étiquetage ou le
marquage des objets doivent être consignées dans un document à disposition
des personnes qui peuvent être amenées à effectuer cette opération.
S
N
E
I
D
I
T
O
U
Q
S
E
T
S
GE
Cette partie du Guide interactif a pour but de montrer
comment appliquer les principes de la conservation
préventive dans toutes les tâches de la vie quotidienne
du musée : les étapes dès l’entrée d’un objet dans la
collection, des conseils pour l’exposition ou le stockage, la
sécurité et la protection des objets lors des manipulations,
des transports et la problématique des prêts lors des
expositions temporaires.
SUR LE SITE CONSERVATIONPREVENTIVE.BE : GESTES QUOTIDIENS
Acquisition
Recensement, étude, gestion
Le dossier de l’objet
Marquage et étiquetage
Mise en quarantaine
Classement et rangement
Exposition
La mise en exposition
Présentation et scénographie
Soclage et accrochage
Dangers
Intervenants et communication
Matériel et mobilier d’exposition
L’exposition temporaire
Manipulation
Recommandations générales
Montage et démontage
Entretien
Consultation
Mise en réserve
Collections
Visibilité, localisation
Prévention et entretien
Rangement, classement, accessibilité
Consultation
9
GESTES
QUOTIDIENS
Prêt et transport
Le prêt
La préparation
Emballage, déballage
Transport
La diversité des fonctions
du musée demande
des locaux spécifi ques
et adaptés
L a
multiplicité des fonctions muséales et la
diversité des utilisateurs
et des pratiques du musée
posent des exigences multiples et parfois contradictoires quant aux locaux nécessaires et à leur aménagement. L’accueil des
visiteurs, la conservation des collections
et les activités du personnel du musée
ne peuvent être menés dans un même
espace ni dans des locaux indifférenciés. Il s’agit de permettre à chacune de
ces activités de disposer d’espaces bien
adaptés et d’éviter ainsi les interférences et les gênes provoquées par une
trop grande promiscuité entre les différents groupes d’utilisateurs. Il s’agit aussi,
s’agissant plus spécifiquement de la
conservation préventive, d’éviter toutes
les sources de polluants et les risques de
dégradation accidentelle que ces diverses activités pourraient faire courir aux
collections. Cela constitue d’ailleurs une
des exigences fixées par le Décret sur la
reconnaissance et le subventionnement des
10
musées et autres institutions muséales en
Fédération Wallonie-Bruxelles.
Lors de la construction d’un nouveau
musée ou d’un réaménagement, le programme architectural doit prendre en
compte ces exigences, en tenant compte
des espaces disponibles, de l’importance
du musée, des activités qui s’y déroulent,
de la fréquentation. Les musées les plus
petits ne sauraient atteindre les exigences
posées pour les plus grands ou les plus
fréquentés. Ils peuvent cependant s’inspirer des règles générales et les adapter
à leur taille et à leurs moyens. Il n’est pas
si difficile d’aménager une ou plusieurs
cloisons pour diviser l’espace, de prévoir quelques crochets porte-manteaux
de façon à ce que les visiteurs n’entrent
pas dans les salles avec leurs vêtements
humides etc.
S
E
R
U
T
C
U
R
T
S
A
R
INF
Cette partie du Guide interactif s’adresse aux professionnels
des musées mais aussi aux architectes amenés à conduire
un projet de conception, de rénovation ou d’extension de
musée. Les informations concernent les aménagements
spécifiques à prévoir, les normes existant dans le domaine
muséal, les aspects juridiques et diverses techniques
spéciales, dont la « muséotique ». Les menaces qui pèsent
sur le patrimoine lors de travaux sont abordées, ainsi que
les précautions à prendre pour éviter les dégradations lors
de ces périodes délicates.
SUR LE SITE CONSERVATIONPREVENTIVE.BE : INFRASTRUCTURES
Normes architecturales
Lieux ouverts au public
Locaux spécifiques et adaptés
Choix des matériaux
Circulations
Entretien
Aspects juridiques et administratifs
Textes légaux et réglementaires
Programme muséographique et architectural
Gestion d’un projet
Bâtiment classé
Copie des plans
Musée en travaux
Projet d’infrastructure muséale
Pendant les travaux
Assainir le bâtiment
État des lieux
11
INFRASTRUCTURES
Techniques spéciales
Systèmes d’éclairage et climatisation
Scénographies fixes
Informatique et automatisation
INFOS, GLOSSAIRE, QUESTIONS PRATIQUES…
Cette partie du Guide interactif, sorte de « boite à outils »,
propose des solutions concrètes pour les questions les plus
fréquentes, des documents et formulaires modèles à adapter
à chaque institution, des tableaux récapitulatifs, un glossaire,
de la bibliographie et des liens Internet où trouver des
informations complémentaires.
www. conservationpreventive.be
Guide interactif de conservation
préventive
Fédération Wallonie-Bruxelles
Ministère de la Fédération
Wallonie-Bruxelles
Service du Patrimoine culturel
Secteur Musées
Boulevard Léopold II, 44
B-1080 Bruxelles
www.patrimoineculturel.cfwb.be
Éditeur responsable :
Frédéric Delcor
Secrétaire général
Rédaction :
Université de Liège
Séminaire de Muséologie
André Gob, Noémie Drouguet
et Carole Goffard
[email protected]
Graphisme et développement :
Studio Olbinski
Illustrations : Annette Welkenhuyzen
Photographies : Séminaire de
muséologie ULg