obtenir un formulaire
Transcription
obtenir un formulaire
Blue Tower, Avenue Louise, 326 BE 1050 Brussels Belgium [email protected] | www.rdhglobal.com +32 2 342 0279 Application Form / Demande de Compte Client Account Owner Information / Type de Compte: TYPE OF ACCOUNT / TYPE DE COMPTE: [email protected] INDIVIDUAL ACCOUNT HOLDER / COMPTE INDIVIDUEL JOINT ACCOUNT HOLDER / COMPTE JOINT If a Retirement Account, please check this box / Compte de Garde de Retraite: Customer Name / Non Complet: Residence Address / Adresse du Domicile (Boîtes postales non acceptées): Town / City / Ville: Country / Pays: Postcode / Code Postal: Address for account statements if different from above / Adresse pour la reception des comptes d’activité si different: Choose one / Choisissez-en un: Non U.S Citizen / Non Citoyen des États-Unis Employer's Name / Nom de l’Employeur: Telephone # 1 / Téléphone: Position / Poste: Home Telephone / Téléphone du Domicile: U.S Citizen / Citoyen des États-Unis Source of Income / Source de Revenues: Year(s) There / Années de Service: Telephone # 2 / Téléphone Portable: Fax / N° de Télécopie: Email / Courriel Professionnel: N.I Number / N° de Sécurité Sociale: Date of Birth (MM/DD/YYYY) / Date de Naissance (JJ/MM/AA): Marital Status / Statut Marital: Number of Dependent(s) / Enfants à Charge: Mother's Maiden Name / Nom de la Mere: Secondary Account Owner Information / Secondaire Type de Compte If a Retirement Account, please check this box / Compte de Garde de Retraite: Customer Name / Non Complet: Residence Address / Adresse du Domicile (Boîtes postales non acceptées): Town/City / Ville: Country / Pays: Postcode / Code Postal: Address for account statements if different from above / Adresse pour la reception des comptes d’activité si different: Choose one / Choisissez-en un: Non U.S Citizen / Non Citoyen des États-Unis Employer's Name / Nom de l’Employeur: Telephone # 1 / Téléphone: Position / Poste: Home Telephone / Téléphone du Domicile: U.S Citizen / Citoyen des États-Unis Source of Income / Source de Revenues: Year(s) There / Années de Service: Telephone # 2 / Téléphone Portable: Fax / N° de Télécopie: Email / Courriel Professionnel: N.I Number / N° de Sécurité Sociale: Date of Birth (MM/DD/YYYY) / Date de Naissance (JJ/MM/AA): Marital Status / Statut Marital: Number of Dependent(s) / Enfants à Charge: Mother's Maiden Name / Nom de la Mere: Required Under RDH Global Anti-Money Laundering Policy / Information exigée par RDH Global au sujet du blanchiment d’argent Country of Citizenship / Citoyen de Quel Pays? Driver's License # / Permis de Conduire: Passport # / Numéro de Passeport: Please include a photocopy (enlarged if possible) of your current passport, driver’s license or other government issued document bearing a photograph when returning this application to RDH Global. / Sous peine de parjure, Je (Nous) soussigné (Le Client), certifie (1) que le numéro de Sécurité Sociale et de Passeport sont corrects. Blue Tower, Avenue Louise, 326 BE 1050 Brussels Belgium [email protected] | www.rdhglobal.com +32 2 342 0279 Account Owner / Titulaire du compte Annual Income From all Sources in / Revenu Annuel Approximatif: US$ GBP£ EU€ Exclude the value of your residence and other illiquid assets / Exclusion de vos biens immobiliers: [email protected] Total assets minus total liabilities / Avoir Net (valeur totale estimée de tous vos actifs moins vos obligations): Below 25,000 25,000 - 49,999 50,000 - 99,999 100, 000 - 199,999 200,000 - 499,999 500, 000 + Total Net Value of all Assets in / Avoir net en espèces de tous vos actifs: Below 50,000 50,000 - 99,999 100,000 - 249,999 250,000 - 499,999 500,000 - 999,999 1,000,000 + US$ GBP£ EU€ B B e el lo ow Below 50,000 w 2 US$ Liquid Net Worth in / Avoir Net en Espèces Total assets minus total 50,000 - 99,999 25 GBP£ (valeur totale estimée de tous vos actifs, moins liabilities / Avoir net de tous 100,000 - 249,999 vos obligations qui sont en espèces ou valeurs vos actifs moins vos 5, EU€ 250,000 - 499,999 équivalentes, ou valeurs qui peuvent facilement obligations: ,0 500,000 - 999,999 être converties en espèces): 0 1,000,000 + 0 0B B e Investment / Trading Experience / Expérience Préalable dans les Transactions et l’investissement (Obligatoire) el Futures / Contrats à Future’s Stock Options / Future’s Funds / Hedge Funds / Mutual Funds / Stocks / - - Less Than / lo Terme Standardisé: Options sur Fonds à Terme: Corbeille de Option / Fonds à Risque: Actions: Moins Que - ow Actions: Fonds: Options: w 2 1 year 2 5 1-5 yrs. 5, 6-10 yrs. ,0 10+ yrs. 0 0 Name of Brokerages where you have had futures accounts in the last 5 years / Référence de maisons de courtage utilisées ces 5 dernières années: 0 Name of Brokerages where you have had securities accounts in the last 5 years / Maisons de courtage utilisées avec des comptes ouverts: Have you ever been the subject of a bankruptcy proceeding, receivership, or similar action / Avez vous été déjà en dépôt de bilan ou en redressement judiciaire? Have you ever been in a legal dispute, arbitration, or reparations action related to a commodity or securities account / Y a-t-il eu, ou y a-t-il actuellement, des litiges en instance entre vous et une société de courtage, de change, agence d’état? Have you ever closed an account with an unsatisfied debit balance at a commodity or securities firm / Y a-t-il eu, ou y a-t-il actuellement, des litiges en instance entre vous et une société de courtage? Do you maintain an account at any other futures commission merchant, introducing a broker or broker / dealer? Avez vous un compte ouvert avec une maison de courtage? Is this a hedge account used for the purpose of reducing risk in connection with the conduct or management of a commercial enterprise? Are you an "affiliated person" of a futures commission merchant or of an introducing broker registered under the Commodity Exchange Act or of a broker/dealer registered under the Securities Exchange Act of 1934? If so Specify firm name/ Avez-vous laissé un solde débiteur dans une autre société ? (c.-à-d. que vous avez encore de l’argent dans cette société) Yes / Oui No / Non Yes / Oui No / Non Yes / Oui No / Non Yes / Oui No / Non Yes / Oui No / Non Yes / Oui No / Non Additional Information / Information supplémentaire An “affiliated person” is defined as any “general partner, officer, director, owner of more than ten percent of the equity interest, branch manager, associated person or employee, of the registered entity, and any relative or spouse of any of the foregoing persons.”/ Une autre personne ou entité aura-t-elle le contrôle ou accès aux transactions ou investissements effectués sur ce compte? Customer Acknowledgement / Lu et compris le Contrat client You acknowledge that RDH Global is relying on this information in acquiring approval of your account and extending you credit and that all such information is true and correct / Vous devez cocher les éléments ci-dessous ( ) pour indiquer que vous avez lu et compris le contrat Obligatoire pour tous les demandeurs. I/We represent(s) that the foregoing information is true and correct, and will notify RDH Global of any material changes. RDH Global reserves the right, but has no duty, to verify the accuracy of information provided, and to contact such bankers / Je / Nous (s ) que les informations ci-dessus sont véridiques et exacts , et aviserai RDH mondial de tout changement important . RDH mondial se réserve le droit, mais n'a aucune obligation , de vérifier l'exactitude des informations fournies , et de contacter les banquiers. Individual Account Holder Signature / Compte Individuel Titulaire Signature Date (MM/DD/YYYY) / Date (JJ/MM/AA) Joint Account Holder Signature (if applicable) / Compte conjoint Titulaire Signature (le cas échéant) Date (MM/DD/YYYY) / Date (JJ/MM/AA) Blue Tower, Avenue Louise, 326 BE 1050 Brussels Belgium [email protected] | +32 2 342 0279 www.rdhglobal.com Terms & Conditions / Compte Conditions Générales de Vente Account Status / Statut du compte [email protected] RDH Global agrees to accept and maintain for the undersigned customer one or more accounts and act as broker or dealer for customer in the execution and clearance of orders for transactions involving the purchase and sale of commodity future contracts, options on future contracts, commodities and forward contracts, spot and foreign exchange transactions, exchange for physicals (“EFPs”) and other cash transactions. / RDH Global convient d'accepter et de maintenir pour le client soussigné un ou plusieurs comptes et agir en tant que courtier pour le client dans l'exécution et le dédouanement des commandes pour les transactions impliquant l'achat et la vente de produits de base des contrats futurs, des options sur contrats à terme, les matières premières et de transmettre les contrats, les transactions au comptant et de change, échange de paramètres physiques ( «PEF») et d'autres transactions en espèces. Customer hereby represents that all responses made in connection with the Account Application are complete and correct, and that RDH Global will be informed of any material change in such data, including financial information. / Client représente par la présente que toutes les réponses apportées dans le cadre de l'application de compte sont complets et exacts, et que RDH Global sera informé de tout changement important dans ces données, y compris l'information financière. Customer warrants to RDH Global that if Customer is an individual or if this is a joint account, Customer(s) is of legal age and sound of mind. Unless otherwise indicated in the Customer Application, no one except the Customer(s) identified in the Customer Application has an interest in the account(s). / Client garantit à RDH Global que si le client est une personne ou si cela est un compte conjoint, le client (s) est l'âge légal et son esprit. Sauf indication contraire dans la demande de la clientèle, personne, sauf le client identifié (s) dans la demande de la clientèle a un intérêt dans le compte (s). Customer agrees to permit verification of relevant information by RDH Global through third parties (including credit reporting entities). In any event, this Customer Agreement and the account(s) permitted hereunder become effective only upon acceptance by an authorized representative of RDH Global. / Le client accepte de permettre la vérification de l'information pertinente par RDH Global par des tiers (y compris les entités déclarantes de crédit). En tout état de cause, le présent Contrat Client et le compte (s) autorisé en vertu des présentes en vigueur qu'après acceptation par un représentant autorisé du RDH Global. Commission, Fees and Other Costs / Commission, Honoraires et Autres Frais Customer agrees to pay all commissions, fees and other charges due to RDH Global. Please refer to Terms & Conditions for full disclosure of all commission charges and fees. / Le client accepte de payer toutes les commissions, honoraires et autres frais dus à RDH Global. S'il vous plaît se référer à Conditions pour la divulgation complète /de tous les frais et commissions. Reports and Notices / Rapports et Avis Should any inaccuracy or discrepancy appear on Customers statement of account(s), Customer agrees that it is the Customers duty to report such discrepancy to RDH Global. In the event that such discrepancy is not reported by Customer it shall be deemed ratified and relieve RDH Global of any responsibility whatsoever related to the inaccuracy. / Si toute inexactitude ou divergence apparaître sur les clients un relevé de compte (s), le client accepte qu'il est du devoir des clients de signaler tel écart à RDH Global. Dans le cas où un tel écart est pas signalé par le client, il est réputé avoir été ratifiée et soulager RDH Global de toute responsabilité liée à l'inexactitude. Exchange Rules / Règles de la Bourse All transactions handled by RDH Global on the Customers behalf shall be subject to the constitution, regulations, customs and interpretation of each exchange or market (and it’s clearing house, if any), on which the trades are executed, and to all applicable international governmental regulations. RDH Global shall not be liable to Customers as a result of any action taken by RDH Global to comply with such rules. / Toutes les transactions traitées par RDH Global au nom des clients sont soumis à la constitution, les règlements, les coutumes et l'interprétation de chaque bourse ou le marché (et il est une chambre de compensation, le cas échéant), sur lequel les opérations sont exécutées, et à tous gouvernementale internationale applicable règlements. RDH Global ne sera pas responsable aux clients à la suite de toute mesure prise par RDH Global pour se conformer à ces règles. Amendments and Guarantees / Modifications et Garanties This agreement, reflects the entire agreement between RDH Global and Customer and supersedes all prior oral and written agreements between the parties relating to the subject matter hereof and no provisions hereof shall in any respect be waived, augmented or modified by any other party unless in writing and signed by an official so authorized by RDH Global. / Cet accord reflète l'intégralité de l'accord entre RDH Global et le Client et remplace tous les accords oraux et écrits préalables entre les parties relativement à l'objet des présentes et aucune disposition des présentes ne doit en aucun respect renoncer, augmentée ou modifiée par une autre partie, sauf par écrit et signé par un fonctionnaire autorisé par la RDH Global. Reports & Notices / Rapports et Avis RDH Global requires that all customers have an original Managed Account Agreement on file with the Accounts Department. However, at the sole discretion of RDH Global, documents signed and transmitted by facsimile or via email may be accepted as original documents. The signature of any person or entity thereon, is to be considered as an original signature, and the document transmitted is considered to have the same binding effect as an original document. At the request of RDH Global, any facsimile or telecopy document must be re-executed in original form by the person or entities that executed the original document transmission. No party hereto may raise the use of such documentation as a defense to allow amendment to agreement. / RDH Global exige que tous les clients Blue Tower, Avenue Louise, 326 BE 1050 Brussels Belgium [email protected] | www.rdhglobal.com +32 2 342 0279 ont une convention de compte géré d'origine dans le dossier avec le département des comptes. Toutefois, à la seule discrétion du RDH Global, les documents signés et transmis par télécopieur ou par courrier électronique peuvent être acceptés comme des documents originaux. La signature de toute personne ou entité sur celle-ci, doit être considéré comme une signature originale, et le document transmis est considéré comme ayant le même effet contraignant qu'un document original. À la demande du RDH Global, tout document de télécopie ou de télécopie doit être ré-exécuté en forme originale par la personne ou des entités qui a exécuté la transmission de document original. Aucune partie du présent règlement peut soulever l'utilisation de ces documents comme un moyen [email protected] de défense pour permettre la modification de l'accord. Commission and Other Charges / Commission et Autres Charges Before you begin to trade, you should obtain a clear explanation of all commission fees and other charges, for which you will be liable. These charges will affect your net profit position. / Avant de commencer à négocier, vous devriez obtenir une explication claire de toutes les commissions et autres frais, dont vous serez responsable. Ces frais auront une incidence sur votre position nette de profit. Amount Deposited After Exercising Contracts / Montant Déposé $ < 25,000 $25 – 50,000 $50 – 100,000 $100,000+ 3% $47.50 2% $47.50 1.5% $47.50 1% $47.50 Après Exercice Contrats Commission Fee / Frais de Commission Trade Fee Per Contract / Frais D'échange Par Contrat Termination / La Résiliation RDH Global or the Customer may terminate this Agreement immediately, upon written notice to the other party. In the event of such termination, Customer shall immediately liquidate positions held in customer’s account(s), or transfer such positions to another IB. Notwithstanding termination, Customer shall satisfy all liabilities due to RDH Global including any related costs relating to transfer of funds or positions to another IB. / RDH Global ou le client peut résilier le présent Contrat immédiatement, moyennant un préavis écrit à l'autre partie. En cas de résiliation, le Client doit liquider immédiatement des positions détenues dans le compte (s) du client, ou de transférer ces positions à l'autre de l'IB. Nonobstant la résiliation, le client doit satisfaire toutes les obligations dues à RDH Global, y compris les coûts relatifs liés au transfert de fonds ou de positions à l'autre de l'IB. Severability / Divisibilité If any provision of this Agreement shall be prohibited by, or invalidated under applicable law, such provision shall be ineffective only to the extent of such prohibition or invalidity without invalidating the remaining provisions of this Agreement. / Si une disposition du présent Accord est interdit par, ou invalidé en vertu du droit applicable, cette disposition sera inefficace que dans la mesure de cette interdiction ou de nullité sans invalider les autres dispositions du présent Accord. Privacy Policy / Politique de Confidentialité RDH Global believes in respecting the privacy and security of all your personal information. We do not disclose any non-public information about any of our current or former clients, except as required by law. We restrict access to non-public information about all clients to those who need to know that information to enable them to provide service to your account(s). We maintain physical, electronic and procedural safeguards that are designed to protect your non-public information. / RDH Global croit en respectant la vie privée et la sécurité de toutes vos informations personnelles. Nous ne divulguons pas d'informations non publiques sur l'un de nos clients actuels ou anciens, sauf tel que requis par la loi. Nous limitons l'accès aux informations non publiques à propos de tous les clients à ceux qui ont besoin de connaître ces informations pour leur permettre de fournir un service à votre compte (s). Nous maintenons des mesures physiques, électroniques et procédurales qui sont conçus pour protéger vos informations non publiques. Trading Terms & Conditions / Commerce Conditions Générales de Vente RDH Global will hereby be authorized as broker to buy, sell & trade in commodity futures contracts, options on commodity future contracts, physical commodities, forward contracts and contracts in unregulated foreign exchange markets within the terms and conditions for the undersigned. / RDH Global ainsi être autorisé en tant que courtier pour acheter, vendre et le commerce des contrats à terme des matières premières, des options sur produits de base future des contrats, des matières premières physiques, des contrats et des contrats à terme sur les marchés de change non réglementés dans les termes et conditions pour le soussigné. RDH Global is authorized to act on the undersigned’s behalf in all such purchase, sales and the undersigned hereby ratifies and confirms any and all transactions made by RDH Global for the undersigned account. / RDH Global est autorisé à agir au nom du soussigné dans tous ces achats, les ventes et les présente le soussigné ratifie et confirme tout et toutes les transactions effectuées par RDH Global pour le compte soussigné. The Customer agrees that RDH Global has provided the disclosure document to the Customer concerning the agent’s trading advice, including any option trading advice and strategies to be used by the agent, which the undersigned has read and understood. / Le Client accepte que RDH Global a fourni le document d'information au client concernant les conseils de négociation de l'agent, y compris des conseils et des stratégies de négociation option pour être utilisé par l'agent, que le soussigné a lu et compris. Blue Tower, Avenue Louise, 326 BE 1050 Brussels Belgium [email protected] | +32 2 342 0279 www.rdhglobal.com The Managed Account shall remain in force until revoked by written notice addressed to RDH Global. Such notice shall not affect any liability incurred prior to receipt of termination of Managed Account. / Le compte géré restera en vigueur jusqu'à sa révocation par notification écrite adressée au RDH Global. Cet avis ne porte pas atteinte à toute responsabilité encourue avant la réception de la résiliation du compte géré. The Managed Account is strictly limited to the management and execution of undersigned account held with RDH Global. RDH Global shall to the best of its abilities execute all activity upon aforementioned account with the prior consent of the Customer. / Le compte géré est strictement limitée à la gestion et l'exécution du [email protected] compte soussigné tenue avec RDH Global. RDH Global est au mieux de ses capacités d'exécuter toutes les activités sur compte susvisé avec le consentement préalable du client. Terms & Conditions of Contract / Termes et Conditions du Contrat You should be aware of the terms and conditions of the specific options contract you are trading and associated obligations (e.g., the circumstances under which you may become obligated to make or take delivery of the underlying interest of a futures contract). Under certain circumstances the specifications of outstanding contracts (including the exercise price of an option) may be modified by the exchange or clearing house to reflect changes in the underlying interest. / Vous devez être conscient des termes et conditions du contrat d'options spécifiques que vous faites du commerce et des obligations associées (par exemple, les circonstances dans lesquelles vous pourriez être tenu de faire ou de prendre livraison du sous-jacent d'un contrat à terme). Dans certaines circonstances, les spécifications des contrats en cours (y compris le prix d'exercice d'une option) peuvent être modifiés par l'échange ou chambre de compensation pour tenir compte des changements dans l'intérêt sous-jacent. Suspension or Restriction of Trading and Pricing Relationship / Suspension ou restriction de la négociation et de relations entre les prix Market conditions (e.g., lack of liquidity) and/or the operation of the rules of certain markets (e.g., the suspension of trading in any contract or contract month because of price limits or ‘circuit breakers’) may increase the risk of loss by making it difficult or impossible to effect transactions or liquidate/offset positions. Further, normal pricing relationships between the underlying interest and the future, and the underlying interest and the option may not exist. This can occur when, for example, the futures contract underlying the option is subject to price limits while the option is not. The absence of an underlying reference price may make it difficult to judge “fair” value. / Suspension ou restriction de la négociation et de relations entre les prix Les conditions du marché (par exemple, le manque de liquidité) et / ou le fonctionnement des règles de certains marchés (par exemple, la suspension de la négociation dans un contrat ou d'un contrat mois en raison des limites de prix ou des «disjoncteurs») peut augmenter le risque de perte par ce qui rend difficile, voire impossible, d'effectuer des transactions ou de liquider / compenser les positions. En outre, les relations normales de prix entre l'intérêt sous-jacent et l'avenir, et l'intérêt sous-jacent et l'option ne peuvent pas exister. Cela peut se produire lorsque, par exemple, le contrat à terme sous-jacent de l'option est soumise à des limites de prix alors que l'option est pas. L'absence d'un prix de référence sous-jacent peut rendre difficile de juger de la valeur «équitable». Currency Risks / Risque de Change The profit and loss in transactions in foreign currency denominated contracts (whether they are traded in your own or another jurisdiction) will be affected by fluctuations in currency rates where there is a need to convert from the currency denominated of the contract to another currency. / Le résultat des opérations en devises des contrats libellés (qu'ils soient négociés dans votre propre ou d'une autre juridiction) seront affectés par les fluctuations des taux de change où il y a un besoin de convertir de la monnaie de libellé du contrat à une autre monnaie. I/We represent(s) that the foregoing information is true and correct, and will notify RDH Global of any material changes. RDH Global reserves the right, but has no duty, to verify the accuracy of information provided, and to contact such bankers / Je / Nous (s ) que les informations ci-dessus sont véridiques et exacts , et aviserai RDH mondial de tout changement important . RDH mondial se réserve le droit, mais n'a aucune obligation , de vérifier l'exactitude des informations fournies , et de contacter les banquiers. Individual Account Holder Signature / Compte Individuel Titulaire Signature Date (MM/DD/YYYY) / Date (JJ/MM/AA) Joint Account Holder Signature (if applicable) / Compte conjoint Titulaire Signature (le cas échéant) Date (MM/DD/YYYY) / Date (JJ/MM/AA)
Documents pareils
DECLARATION On behalf of the Competent Authority of
Agreement on Automatic Exchange of Financial Account Information (the “Agreement”) are
Parties of, or territories covered by, the Convention on Mutual Administrative Assistance in Tax
Matters or th...