gao huang

Transcription

gao huang
Gaohuang膏肓1
QUELQUESTEXTESCLASSIQUESSURLESTISSUSGAOHUANG膏肓
SHIJING - Guofeng Weifeng 62 - Trad. Couvreur!
Depuisquemonnoblemariestalléversl'orient,matêteestcommel'armoisedontlagraine
voltigeemportéeparlevent:Est-cequejemanquedeparfumetd’eau(gaomu膏沐)?(Non;
maisenl'absencedemonmari),pourquelmaîtrevoudrais-jemeparer?
!
SHIJING - Guofeng Guifeng 146 - Trad. Couvreur!
Votretuniquegarniedepeauxd'agneauxestluisante(gao膏),etbrillequandlesoleilparaît.
Commentnepenserais-jepasàvous?Aufondducœur,j'éprouvecommeladouleurd'une
blessure.
!
SHIJING - Guofeng Caofeng 153 - Trad. Couvreur!
(Autrefois)lemilletétaitbeau;lapluiel'arrosaitentempsopportun(yinyugaozhi陰⾬膏
之).Touteslesprincipautésjouissaientdesbienfaitsdel'empereur,etleprincedeSiunleur
venaitenaide.
!
SHIJING - Xiaoya VIII Durenshi 227 - Trad. Couvreur!
Lemilletàpaniculescroîtavecvigueur,fécondéparlapluieduciel(yinyugaozhi陰⾬膏之).
(Demême)nousallonsfortloinverslemidi,encouragésparleprincedeChao.
!
CHUNQIU ZUOZHUAN - Duc Cheng,10e année - Trad. Couvreur!
Leprince,étantgravementmalade,PitdemanderunmédecinàTs'in(Qin).LeprincedeTs'in
(Qin)envoyalemédecinHouan(Huan)lesoigner.Avantl'arrivéedumédecin,leprinceviten
songedeuxjeunesserviteursqui(étaientdanssoncorps)parlaientdesamaladie,etsedire
l'unàl'autre:'Houan(Huan)estunhabilemédecin;ilestàcraindrequ'ilnenousnuise.
Commentpourrions-nousluiéchapper?'.L'und'euxdit:'Mettons-nousentrelediaphragme
del'estomacetlarégionducoeur(juhuangzhishanggaozhixia居肓之上膏之下).Que
pourra-t-ilfaire?'Lemédecinétantarrivédit:'lemalestincurable.Ilestentrelediaphragme
del'estomacetlarégionducoeur.Ilestinattaquable.L'aiguillenepeutlepercer;lesremèdes
nepeuventl'atteindre.Iln'yarienàfaire.'Leprincedit:'C'estunexcellentmédecin.'IllePit
traiteravecbeaucoupd'honneuretcongédier.
!
CHUNQIU ZUOZHUAN - Duc Xiang,19e année - Trad. Couvreur!
LespetitsÉtatsespèrentlesecoursdevotregrandÉtat,commecescéréalesespèrentrecevoir
unepluiebienfaisante(gaoyu膏⾬).Sivouslesassisteztoujours,partoutsousleciell’union
etlabonneintelligencerégneront.
Gaohuang膏肓2
GUOYU - ZHOUYU 1-6 - Trad. D’Hormon/Mathieu!
NeufjoursavantlaDate,leGrandAstrologuedisaitàMillet:“Apartirdecejourjusqu’au
premierjourduPrintemps,lesvapeursduyang(yangqi陽氣)vonts’élevertoutesàlafois,les
graissesdelaterre(tugao⼟膏)vontsemettreenmouvement.Sionnelesagitepasetsion
n’enfacilitepaslacirculation,lesveinesdelaterre(mai脈)setrouverontengorgéesetles
céréalesnefructiPierontpas.”
!
!
MENCIUS IV, 2 - Trad. Couvreur!
Àprésent,siunministreadressedesremontrances,ellessontsanseffet;s’ildonnedesavis,
ilsnesontpasécoutés.Lesbienfaits(gaoze膏澤)nedescendentpasdutrônesurlepeuple.
!
MENCIUS VI, 1 - Trad. Couvreur!
LabienveillanceetlajusticesufPisentpourlerassasier;ilnedésirenilesviandessucculentes
niaucunautremetsexquis(gaoliang膏粱).Sarenomméeetsagloiresontpourluicommeun
vêtementsplendide;ilnedésirénilesrichestissusnilesbroderiesdeshommes.
!
!
LIJI - Liyun - Trad. Couvreur!
Lecieldispensaitàlaterreuneroséebienfaisante(gaolu膏露).Laterreoffraitdessources
d’uneeausavoureuse,etlesmontagnesdesustensilesetdescharstoutfaits.
!
LIJI - Neize - Trad. Couvreur!
IlsemploientdelagraissePigée(zhi脂)etdelagraisseliquide(gao膏)pourlesenrichir(gao
膏)[lespréparationsculinaires].
[……]
Pourpréparerlarichefriture(destinéeauxvieillards),onfaisaitfriredelaviandequiavaitété
conservéedansleseletlevinaigre;onlamettaitsurdurizquiavaitcrûdansunterrainsec,et
onarrosait(wo沃)degraisse(gao膏)cemélange.C’étaitcequ’onappelaitlarichefriture.
[……]
Onpréparaitdelafarinederiz,onladélavaitdansl’eau,onenfaisaitunebouillieclaire,eton
laversaitsurlecochondelait.Onfaisaitfrireletoutdansunequantitédegraisseassez
considérablepourlecouvrirentièrement(gaobimiezhi膏必滅之).
!
Gaohuang膏肓3
ZHOULI - CIEL IV. OFFICIERS DE LA TUERIE (BAOREN 庖⼈) - Trad. Biot!
Engénéral,voicicommentsecomposel’offrandedesanimaux.
Auprintemps,onprenddesagneauxetdejeunesporcs.Onlesaccommodeaveclagraissede
bœuf(shangaoxiang膳膏⾹).
Enété,onprenddelaviandesèche(150),dupoissonsec.Onlesaccommodeaveclagraisse
dechien(shangaosao膳膏臊).
Enautomne,onprendduveau,dufaondebiche.Onlesaccommodeaveclagraissede
poule(shangaoxing膳膏腥).
Enhiver,onprenddupoissonfrais,desoiessauvages.Onlesaccommodeaveclagraissede
mouton(shangaoshan膳膏膻).
!
ZHOULI - HIVER XLIII. OUVRIERS EN BOIS PRÉCIEUX - Trad. Biot!
Lemondeterrestrepossèdecinqespècesdegrandsanimaux,savoir:ceuxdontlagraisseest
ferme(zhi脂),ceuxdontlagraisseestfondante(huileuse)(gao膏),ceuxquisontnus,ceux
quiontdesplumes,ceuxquiontdesécailles.
!
ZHUANGZI 4 - Trad. J. Lévi!
Lesarbresdelamontagnesontleurproprebourreau,lagraissedelachandelle(gaohuo膏⽕
ouhuiledelampe)seconsumeelle-même.
!
ZHUANGZI 25!
Ellesamènentdesabcèsetulcères,unechaleurinterneetdesurinesturbides(sougao溲膏)
!
HUAINANZI 7!
(L’embryon)Aupremiermois,c’estunerichepâte(gao膏)
!
Gaohuang膏肓4
QUELQUESTEXTESMÉDICAUXSURLESTISSUSGAOHUANG膏肓
!
SUWEN 10 :!
Vertcommeplumesdemartin-pêcheur,c'estlavie;Rougecommecrêtedecoq,c'estlavie;
Jaunecommeventredecrabe,c'estlavie;Blanccommegraissedeporc(shigao⾗膏),c'estla
vie;Noircommeplumesdecorbeau,c'estlavie.VoilàlesCinqaspects(duteint),signesdevie.
!
SUWEN 40!
Huangdi:quandquelqu’unadesenPlures(œdèmes,zhong腫)surlecorps,leshanches,les
cuisses,lesjambesetunedouleurpériombilicale,quelleestcettemaladie?
QiBo:Lamaladieapournom:poutrecachée(fuliang伏梁);c’estduventàlaracine.Son
soufPledébordeauGrosIntestinets'attacheauxhuang(肓);lasourcedeshuang(huangzhi
yuan肓之原)estsouslenombril.C'estpourquoiilyadouleurtoutautourdunombril.Ilne
fautpaslemettreenmouvement,souspeinedeprovoquelamaladiedel’urinequicoule
difPicilement(shuiniaose水溺澀).
!
SUWEN 43 :!
Ladéfense(wei衛),cesontlessoufPlesbraves(hanqi悍氣)(issus)desliquidesetdes
céréales.CessoufPlessontvifsetardents(piaoji慓疾),rapidesetcoulants(huali滑利);ilsne
peuventdoncpaspénétrerdanslesmai(脈).C'estpourquoiilscheminentdanslescouchesde
lapeau,auxendroitsoùleschairsseséparent,sedégageantcommeunefuméedanstousles
tissus(huangmo肓膜),sediffusantàlapoitrineetauventre.
!
SUWEN 52 !
Audessusdeshuangetdudiaphragme(gehuangzhishang膈肓之上),aucentre,ilyale
pèreetlamère.Surlecôtédelaseptièmevertèbre,aucentre,ilyalepetitcoeur(xiaoxin⼩
⼼).
!
LINGSHU 1 !
Lasource(yuan原)degao(膏)sortàjiuwei(鳩尾)=R.M.15);Jiuwei,un(pointcentral).La
sourcedehuang(肓)sortàBoyang(脖胦=nombrilouR.M.6);Boyang,un(pointcentral).
Voilàlesdouzesourcesquicommandentlestraitementdescinqzangetdessixfu,quandils
sontsujetsàdesatteintes.
!
Gaohuang膏肓5
LINGSHU 10!
(PathologieduShaoyangdepied)Quandlemals’intensiPie,levisageestquelquepeucendré,
lecorpsmanqued’onctuositéetdeliquidesbienfaisants(tiwugaoze體無膏澤)
!
LINGSHU 13 :!
Traitementdescontracturesmusculairessurletrajetdutendino-musculaireduYangmingdepied:
Ontraiteavecdelagraissedecheval(magao⾺膏),mettantlagraissesurlescontractures.
Onprenddel'alcoolblancmélangéàdelacannellequel'onappliquesurlesrelâchements.
!
LINGSHU 19 :!
Aubasventretiraillementdouloureuxduscrotumquiirradieauxlombesetàl’épinedorsale
etcelaremonteheurterleCœur(shangchongxin上衝⼼):lesperverssontàl’IntestinGrêle.Il
(leméridiendeI.G.)estreliéauscrotumetseconnecteàl’épinedorsale,traverseFoieet
Poumon,seconnecte(luo絡)aveclesystèmedeconnexionspropreauCœur(xinxi⼼系);
quandlessoufPlesmontentenpuissancealorsilyacontre-courantdûaurePlux(juenishang
chong厥逆上衝)etremontéequiheurte(shangchong上衝)IntestinsetEstomacetenfume
(brûle,xun熏)leFoie,sediffusedansleshuang(肓),senoue(jie結)aunombril.Onprend
doncàlasourcedeshuang(huangzhiyuan肓之原)pourlesdissiper(san散);onpuncturele
Taiyinpourlessupplémenter(toniPier)etonprendauJueyinpourlesabaisser;onprend
Juxuxialian(E.39)pourleschasser.Onpalpe(masse,an按)làoùpasseleméridienpourles
réguler(tiao調).
!
LINGSHU 35 :!
Celaveutdirequel’onenfonce(l’aiguille)entrepeauetmembranes(rouhuang肉肓)etque
l’ontoucheexactement(zhong中)lacavitédesoufPle(qixue氣穴).SIl’onnetouchepas
exactementlacavitédesoufPle,alorslesoufPle(pervers)pénètreàl’intérieurets’ybloque.Si
l’aiguillenes’enfoncepasdanslesmembranes(huang肓),lesoufPlenecirculepas.Sil’aiguille
vatroploinettoucheleschairsalorslesoufPledéfensifsemetendésordre,yinetyangentrent
enlutte.DanscecasdegonPlement,ilconviendraitdedispersermaisonnedispersepas,le
soufPle(pervers)nepeutalorspasêtremisàbas(xia下).
!
LINGSHU 36 :!
Paruneharmonieuseconjonction(hehe和合),lesessencesetlesyetirésdesCinqcéréales
fontunerichepâte(gao膏)qui,àl'interne,s'inPiltredanslescreuxdesos,toniPieetpléniPie
(buyi補益)cerveauetmoelleetdescends'écouleràlapartieyindelacuisse.
!
Gaohuang膏肓6
LINGSHU 59 - Trad. C. Milsky!
Huangdidemanda:Commentmesure-t-onetconnaît-onlagrosseur(fei肥)oulamaigreur
(shou瘦)?
Bogaorépondit:Ilyadeshommescorpulents(fei肥),obèses(gao膏)etcharnus(rou⾁).
Huangdidemanda:Commentlesdistingue-t-on?
Bogaorépondit:Ceuxquiontlesbourreletscharnusfermesetlapeauremplie(man滿)sont
corpulents;ceuxdontlebourreletscharnusnesontpasfermesetlapeaurelâchée(huan緩)
sontobèses;ceuxquiontlapeauetlachairquineseséparentpassontcharnus.
Huangdidemanda:Comment[connaît-on]lefroidetlachaleurducorps(shen身)?
Bogaorépondit:Lesobèsesontachairsouple(nao淖);sileurslinéaments(li理)sontépais,
lecorpestfroid;sileurlinéamentsontPins,lecorpsestchaud.Les[hommes]corpulents(zhi
脂)ontlachairferme;sileurslinéamentssontPinslecorpsestchaud;s’ilssontépaislecorps
estfroid.
Huangdidemanda:Commentseprésententlesgrosetlesmaigres,lesgrandsetlespetits.
Bogazorépondit:Lesobèses(gao膏)ontbeaucoupdesoufPleetleurpeauestrelâchée,c’est
pourquoiilspeuventavoirleventrerelâchéetlagraissedubas-ventre(yu腴)pendante.Les
[hommes]charnusontuncorpsquiaunegrandecontenance.Les[hommes]corpulentsontle
corpsramasséetpetit.
Huangdidemanda:QuelleestlaquantitédesoufPleetdesangchezcestrois[typesd’homme]?
Bogaorépondit:LesobèsesontbeaucoupdesoufPleetceuxquiontbeaucoupdesoufPleontle
corpschaud.Ceuxquiontlecorpschaudsupportentlefroid.[leshommes]charnusont
beaucoupdesangetilsontlaformecorporellebienremplie(chong充).Silaformecorporelle
estbienremplie,alorsonestéquilibré(ping平).[Leshommes]corpulentsontlesangclair
(qing清),lesoufPlelisse(hua滑)etpeuabondant(shao少),c’estpourquoiilsnepeuventpas
êtregrands.Telestcequilesdistinguedeshommesordinaires.
[……]
C’estpourquoil’hommeobèse(gao膏)aleventrerelâchéetlagraissedubas-ventre(yu腴)
pendante;l’hommecharnuenhautetenbasaunegrandecontenance;l’hommecorpulent,
bienquegras,nepeutpasêtregrand.
!
LINGSHU 81!
Si[l’abcèsrétropharyngien]aévoluéetproduitdupus,quandcedernieraétéévacué,on
gardedanslabouchedelagraissedeporc(shigao⾗膏).