granby vous informe
Transcription
granby vous informe
GRANBY VOUS INFORME VOLUME 8 • NUMÉRO 3 • AOÛT 2012 t s ires en 5 No na rm A 1 rte nfo 9 À pa s i E S A u vo PA G LE MOT DU MAIRE | PAGE A3 TRANSPORT URBAIN GRANBY | PAGE A5 LA PROTECTION DU COUVERT FORESTIER | PAGE A7 À L’INTÉRIEUR PLACE À LA CULTURE | B1 à B8 GUIDE CONTACT | C1 à C44 Conseil municipal LE MOT DU DIRECTEUR GÉNÉRAL Mesdames, Messieurs, Vous recevez aujourd’hui la publication automnale du Granby vous informe. À l’instar des parutions antérieures, cette édition inclut le Guide Contact et le Place à la culture. Elle comprend des renseignements importants sur l’offre de service en matière de loisir et sur l’actualité municipale. Dans cette édition, nous faisons référence au Transport urbain Granby qui est en vigueur depuis le 30 juillet dernier. Cette nouvelle mouture de notre service de transport en commun comprend plusieurs innovations permettant aux citoyens et citoyennes de Granby de se déplacer aux quatre coins de la municipalité. Nous expliquons également la procédure pour utiliser le taxibus. Le Service des incendies fait la distinction entre les feux en plein air et les feux extérieurs et profite de cette tribune pour rappeler la réglementation en vigueur. De son côté, le Service de police vous instruit sur l’installation des sièges d’auto pour enfants. La chronique environnementale vous renseigne sur l’herbe à poux et le programme Couper les moteurs, alors que le Service d’urbanisme vous informe sur la protection du couvert forestier. Par ailleurs, nous ajoutons un nouveau partenaire à notre section la MRC de La Haute-Yamaska aura dorénavant sa page d’information. Vous retrouverez également des articles sur les activités du Comité d’embellissement, la programmation du Palace, le Centre d’interprétation de la nature du lac Boivin et bien d’autres. Richard Goulet Maire 450 776-8228 450 378-0010 Louise Brodeur Comeau Conseillère District 1 450 378-2645 Éliette Jenneau Conseillère District 2 450 531-8526 Pierre Breton Conseiller District 3 450 777-7695 Patrick Girard Conseiller District 4 450 578-4808 Denis Choinière Conseiller District 5 450 777-2699 C’est pourquoi nous vous invitons à consulter et à lire votre bulletin municipal. Bonne lecture! Michel Pinault, OMA Serges Ruel Conseiller District 6 450 405-4446 Directeur général Granby vous informe Le bulletin municipal Granby vous informe est publié trimestriellement et distribué gratuitement dans tous les foyers, les commerces et les industries de la ville de Granby. A 2 DU CONSEIL MUNICIPAL 20 août à 19 9h 4 septe emb bre e à 19 9 h (m mard di) 1err occto obre à 19 h POUR NOUS JOINDRE 5 nov vem mbre e à 19 h Renseignements : Suzanne Huard, 450 776-8236 Service des communications Ville de Granby 87, rue Principale, Granby (Québec) J2G 2T8 Site Internet : www.ville.granby.qc.ca Courriel : [email protected] Dépôt légal : Bibliothèque nationale du Québec ISSN Canada 1911-0200 3 déccem mbre e à 19 h 17 déccem mbre e à 19 9h Pour Po our u con onnaître les sujets traités au courss des ssééan de ance ceesss,, les es orrddre res es du d jour sont disponibles surr not no otr tre ssiittee Inntter tre errne net le vendredi précédantt ne la ren la enco coonnttre cont re, e, à l’l’aaddre ress s e ww www.ville.granby.qc.ca,, ssoouuss la rruubr b iq ique u « Cititoyen, Calendrier,r, CCoonnssei sei eils ilsls et aafffaairirees es municipales ». Pascal Bonin Conseiller District 7 450 776-1285 Guy Gaudord Conseiller District 8 450 378-5949 Yves Pronovost Conseiller District 9 450 577-2439 Michel Mailhot Conseiller District 10 450 372-8317 LE MOT DU MAIRE Mesdames Messieurs, Quel bel été nous avons eu avec les nombreux événements et activités touristiques qui se sont déroulés au cours des dernières semaines! Ce fut un réel plaisir pour moi d’y rencontrer plusieurs d’entre vous. Notre municipalité vibre au rythme d’une kyrielle d’activités estivales grâce à des citoyens et citoyennes qui s’investissent bénévolement au sein de notre communauté. D’ailleurs, je les remercie pour leur implication et leur engagement à faire de notre ville un endroit accueillant et festif. Vous avez été nombreux à vous rendre au parc Daniel-Johnson dans le cadre des festivités organisées lors de la fête nationale du Québec. Nous aurons une autre occasion de célébrer sous peu grâce à la grande fête citoyenne Granby en fête qui aura lieu le 25 août prochain. Profitez de la programmation diversifiée concoctée spécialement pour vous. Venez voir les spectacles de Claudia Bouvette et de Michel Rivard. Enfin, laissez-vous éblouir par le feu d’artifice qui sera présenté en fin de soirée. D’autres événements animeront les prochaines semaines. La 44e édition du Festival international de la chanson de Granby se tiendra du 5 au 15 septembre 2012. Nous serons l’hôte pour la première fois de la Coupe des champions provinciaux Saputo AA de soccer qui se déroulera les 6, 7 et 8 octobre prochain. Cette compétition d’envergure regroupe les 72 meilleures équipes féminines et masculines du Québec. Vous avez sûrement profité de la piste cyclable située sur la rue Drummond qui relie le parc Daniel-Johnson au Centre d’interprétation de la nature du lac Boivin et du quai flottant situé à la hauteur du kiosque d’information touristique. Ces infrastructures permettent d’améliorer la sécurité et la convivialité de ces endroits fort fréquentés par les cyclistes, les piétons et les patineurs. Le Service des travaux publics a travaillé bien ardemment pendant les derniers mois. Il maintiendra sa cadence pour les semaines à venir en réalisant des travaux d’infrastructures, tant au niveau de la réfection des trottoirs, des rues que du resurfaçage. J’en profite pour féliciter les usagers de la route pour leur vigilance aux abords des chantiers. Le respect des zones de sécurité près des chantiers routiers accroît la sécurité des travailleurs. Les juges de Fleurons du Québec ainsi ceux de Collectivités en fleurs seront de passage à Granby au cours de ce mois pour procéder à l’évaluation de nos aménagements paysagers et de la beauté florale de notre ville. Je vous invite à continuer à prendre soin de vos propriétés, de vos commerces et de vos entreprises, car ils sont le reflet de notre municipalité. Finalement, l’automne annonce la rentrée, celles des classes, des organismes communautaires, des activités sportives et culturelles. Cependant, d’autres domaines poursuivent leur lancée comme le développement industriel et économique qui connaît actuellement une période importante. Sur ce, je vous souhaite un automne haut en couleur! Le maire, Richard Goulet A 3 COMITÉ D’EMBELLISSEMENT Gala « Maisons fleuries » Les personnes qui seront sélectionnées grâce à la beauté et à la qualité de leur aménagement paysager recevront dans leur boîte aux lettres ou à leur porte, une invitation, valide pour deux personnes, pour assister au dévoilement des gagnants du concours « Maisons fleuries » au Théâtre Palace. Quelques semaines avant le gala, des pancartes de mise en nomination seront installées pour identifier les aménagements sélectionnés. Elles seront ramassées par les membres du Comité d’embellissement dans les jours qui suivront le dévoilement des gagnants. Par la suite, des employés des Travaux publics de la Ville de Granby poseront des pancartes métalliques chez les grands gagnants au niveau des quartiers et au niveau de la municipalité. Prenez bonne note que les personnes qui seront en nomination pour une mention spéciale (coup de cœur) et celles qui seront sélectionnées pour le concours « Arrière-cours » n’auront pas de pancarte sur leur terrain. Granby, fière de ses enfants Le Comité d’embellissement vous rappelle que vous avez jusqu’au deuxième samedi de septembre pour remettre votre coupon de participation pour célébrer la venue de votre enfant par la plantation d’un arbre identifié à son nom. Pour plus de renseignements, contactez madame Solange Laflamme au 450 378-5667. Célébrez la venue de votre enfant par la plantation d’un arbre identifié à son nom. Bulletin de participation Par la présente, je désire participer au programme. La plantation aura lieu le samedi 15 septembre. Nom de l’enfant : ________________________________________________________ Date de naissance ou date d’adoption : ___________________________________________ Nom des parents : ________________________________________________________ Adresse : _____________________________________________________________ Faites parvenir votre coupon de participation à : Ville de Granby Service des finances Comptoir des taxes 87, rue Principale, Granby (Qc) J2G 2T8 Code postal : ____________________ No de téléphone : __________________________ Nom de la personne qui fait la demande (parent, parrain, ami) : ____________________________ Adresse (si différente) : ____________________________________________________ Code postal : ____________________ No de téléphone : __________________________ A 4 Pour plus d’information sur ces deux événements, consultez le site Internet de la Ville de Granby à l’adresse www.ville.granby.qc.ca/ à la rubrique « Citoyen », sous l’onglet « Comité d’embellissement ». T T Je joins une preuve de résidence * Je joins les frais de participation de 15 $ taxes incluses (chèque fait à l’ordre de la Ville de Granby) *À noter qu’il vous est toujours possible d’acquitter ces frais en vous présentant au comptoir des taxes au Service des finances de la Ville de Granby avec les documents requis. L’admissibilité : un enfant de Granby de 0 à 10 ans et dont au moins un des parents demeure à Granby. Transport urbain Granby, Embarquez-vous? Depuis le 30 juillet, les citoyens et citoyennes de la Ville service de Granby peuvent bénéficier d’un nouveau serv vicicee de urbain transport en commun, Transport urb bai ainn Gr Granby. Cette nouvelle ll mouture t comprendd plusieurs l i iinnovations ti quii permettent aux citoyens de se déplacer aux quatre coins de la municipalité. Un nouveau service de taxibus dessert maintenant plusieurs secteurs de la ville. Pour l’utiliser, les citoyens doivent avoir en main leur carte-loisirs valide et à jour. Les taxibus conduiront les usagers au terminus le plus près, soit au terminus des Galeries de Granby ou au terminus du centre-ville, sur la rue Centre. Le service de taxibus fonctionne sur demande, les réservations de transport se font par téléphone au 450 361-6161 minimalement une heure d’avance. Les points et les heures d’embarquement sont mentionnés dans le dépliant sur le nouveau réseau de transport en commun. Les parcours Le es pa parc rcours des autobus ont été révisés afin d’offrir des itinéraires plus susceptibles de répondre auxx sécurité besoins des usagers tout en assurant leur sécurit ité ainsi i i que celle ll ddes autres t utilisateurs tili t ddu réseau é routier. ttie iier. Notez aussi que la tarification est inchangée. Vous payez votre transport une seule fois, lors de votre embarquement, et vous pouvez demander un billet de transfert au chauffeur pour poursuivre ivre votre déplacement jusqu’à la destination tion désirée. Vous pouvez vous procurer le dépliant ant Transport urbain Granby, Embarquez-vous? ous? qui contient de nombreuses informations sur le nouveau réseau de transport en commun (horaire, tarification, journées fériées, etc.) à l’hôtel de ville. Vous pouvez également consulter le site Internet de la municipalité pour obtenir d’autres renseignements à www.ville.granby.qc.ca. PHARMAPRIX 40, rue Évangéline, 450 378-9946 PHARMACIE UNIPRIX 35, rue Principale, 450 378-6999 PHARMACIE UNIPRIX 320, boul. Leclerc Ouest, 450 372-0814 HEURES DE SERVICE Circuits Sud, Nord et Centre Du lundi au mercredi inclusivement de 6 h 30 à 19 h 30 Le jeudi et le vendredi de 6 h 30 à 21 h 30 Le samedi et le dimanche de 8 h à 18 h 30 POINTS DE VENTE Taxibus Du lundi au mercredi de 6 h à 20 h Le jeudi et le vendredi de 6 h à 22 h Le samedi et le dimanche de 7 h 30 à 19 h TARIFICATION Tarif régulier Tarif réduit Billet 2,75 $ Billet 2,50 $ Livret (10 passages) 23 $ Livret (10 passages) 18 $ Carte mensuelle 52 $ Carte mensuelle 29 $ PHARMACIE UNIPRIX 338, rue Saint-Jacques, 450 372-4447 VILLE DE GRANBY, Comptoir des taxes 87, rue Principale, 450 776-8302 PHARMACIE ÉTIENNE-DESJARDINS, Familiprix de Granby 110, rue Robinson Sud, 450 994-3322 Les élèves qui fréquentent un établissement d’enseignement à temps plein peuvent profiter de la tarification réduite en présentant leur carte étudiante. Les étudiants fréquentant le Cégep de Granby - Haute-Yamaska ont accès à Transport urbain Granby gratuitement sur présentation de leur carte étudiante de l’année en cours. Les personnes ayant 60 ans et plus bénéficient de la tarification réduite en présentant une pièce d’identité. Gratuit pour les enfants de 12 ans et moins. A 5 Depuis pluusieurs années, le Servvice de policee de Granby, en collaboration avecc la Société de l’’assurance auutomobile du Québecc (SAAQ), vouus proopose des acttivités de sensibilisatiion portant sur la boonne utilisatiion des sièges d’auto pour enfantts. Les staatistiques dém montrent qu’il y a enccore place à l’améliooration malgrré tous nos efforts. Un siège d’aaut u o correctement n utilisé peut réduire de 60 à 70 % l s risques dee décès ou de ble le lessures graves en cas d’aaccident. Seelon les staatistiques prove venant du Réseau proovi v ncial perm rmanent de vér é ification de siè ièges d’auto pour enfantts,s sur les 23 2394 sièges véérirfiés au Québbec e en 2012, seulement 42 41 étaiennt parfaitemeent n installés, ce qui signifie que seulemeent 18 % dees 2394 enfant ntts bénéficiaientt d’une pleine protection! Besoin d’unn coup de pouc uce? LLe dépliant d’innfo f rmation « At Attachez-le à la vie » ainsi que lees vidéos dém mon o trant l’instaallation correcte des sièges d’auuto pour enfantts sont disponibbles sur le site de la SAAQ au www w.siegedauto.qc.c.c.ca. Il est possible de fairee vérifier l’instal allation d’un siège d’auto pour enf nfants. Le Servi vice de police de Granby réalise des vi cliniques de d vérification lo lors d’une tournnée des CPE de la ville. Pour les plu lus petits milieeux de garde, nous vous suggérons de consulterr les hebdomaada d ires locaux po p ur connaître les modalités de la grande cliniquue de vérificatioon. Voous u pouvez ausssi vous présent nter avec votre en nt e fant au poste de police de Granb n y au 125, ruee Simonds Sudd ou encore en prennan a t rendez-voous avec Granbby Chevrolet Ca Cadillac Buick GMC, membre du Rés éseau provinciall permanent de vé v rification de siègees d’auto pour enfants, par télééphone ép au 450 37 3 2-4242. Que dit le l Code de la sécurité rouutière concernant les siègess d’auto pouur enfants? Qu’est-cce que le Réseeau provinciaal al permanentt de vérificatiion de siègess d’auto pour enfants? L’article 397 du d Code de sécurité routièree (CSR) stipule qu’en v iture les enfa vo fants qui mesu suurent moins dee 63 cm en position asssise (entre le siège et le som om mmet du crânee) doivent prendre plaace ac dans un sisiège d’auto ada d pté à leur poids (siège de nouvveau-né, siègee d’enfant ouu siège d’appooint). Le siège d’autoo pour enfant doit être inssta t llé adéquatem ment dans le véhicule lee, conformémeent aux instrruc u tions du fabbrircant qui y sont appposées, et être adapté au poiids d et à la taille de l’enfant. Ne pas resppecter l’article 397 CSR vous ex e pose à une am mende de 80 $ plus less frais et 3 point nts d’inaptitudde. C’est un réseeau provincial qui couvre touutes les régions ns du Q ébec et quii est basé, dans Qu n la mesure du possible, surr la gratuité des seervices de vérrifiication. À cee jour, le réseaau gr com mpte 374 adhhér é ents qui onnt comme prior orrité la sécuritéé des je j unes enfants tss dans leurs déplacements en automobile afin de diminuer le nombre de jeuunes victimes suur les routes du Quéébe b c. Les coorddon o nées des meembres sont diisp s onibles à l’adresse e : www.siegeddau a to.qc.ca. Le Servvicee de policee de la Villle de Graanbby, récipieendaire du prix Coup de cœur « Petite enfance » Le 233 ma m i de dernier, le Seervvicicee de police dee la Ville de Gra rannby futt récoompennsé à l’occassionn du galaa Inte terssec ectition/M /MSSP 2012 en recev ece ant le pririxx Coup de cœ cœuur « Petit etite enffa fancee » fanc poour le pr proj ojet et « Journée sécurititéé danns le tran a sportt scolaai an aire ». Miss de l’avvannt pa p r la Se Section prévven ention et relatititioons ons comm mun unau autaires, ccee projet es estt en viggue ueur deppui uis 2004 et fu futt réaliséé gr grâc âcce à de d nombr breeux eux collabor orat atteurs tel ate elss quue la Sûrret etéé du Québe uébecc MRCC Haut MR ute--Ya Yam maskka, la Sûreeté du Quuéb é ec MRC Bro rome me-Misissisqquo uoi ett la Co Com mmission on scol sc ollaire airee du Val-de des-Cerfs. Le projet « Jo Journée sséécu curirité té dans le transpo port po rt scolaairie » accorde, e,, avant vaant le débutt des des classees, unee jou ourrn rnée de format atiion prévventive en à touus lees ennfants fa s dee la Co Comm mmission mm m n sccolai ol ire du Vaal-l-ddes-Ce Cerf r s qu quii feroont leur entréee en matern rneelle et quui auro auur nt à utilise ser le transportt sc scolaire pouur se se ren endr dree à l’école. Explicatiton des règgle les dee sécurité, éc é, spe pectacle le et toouur d’auuto tobu buss foont partitiee de de la prog ogramm mattio ion o de cet ette te journ rnééée. e. Laa Ville le de Gr Graanby félicicitite tous u leess gens en quui ont coonttriribbué à fai faire dee ce projett un su succ ccèès! A 6 Connaissez-vous? ...lala réglementa réglementation municipale concernant les feux en plein air Sur le territoire de la Ville de Granby, il est interdit à toute personne de faire un feu en plein air sans l’autorisation du Service des incendies. Un permis est requis et est accordé seulement s’il est utilisé pour le brûlage des branches de votre terrain. Vous devez vous présenter au 725, rue Léon-Harmel durant les heures de bureau afin de vous procurer un permis. Celui-ci est valide pour une période de 14 jours à compter de sa date d’émission. Des frais de 10 $ sont exigés. Certaines conditions doivent être respectées avant d’émettre le permis. Il est à noter qu’aucun permis n’est accordé lorsque l’indice d’assèchement est trop élevé ou lorsque les vents sont trop violents. Le permis peut être révoqué en tout temps si les conditions d’utilisation ne sont pas respectées. Le brûlage de tout autre matière combustible, telle que des matériaux de construction, est interdit. Vous devez disposer de ces résidus à l’écocentre situé au 1030, rue André-Liné. ...la réglementation municipale concernant les foyers extérieurs Aucun permis n’est requis pour l’utilisation d’un foyer extérieur. Par contre, celui-ci doit répondre à certains critères afin d’être autorisé. Le foyer doit être pourvu d’un pare-étincelles recouvrant toutes les ouvertures et d’un capuchon pare-étincelles placé au sommet du tuyau d’évacuation. L’ouverture maximale des mailles du pare-étincelles ne doit pas excéder un diamètre d’un demi-pouce (12 millimètres) dans sa partie la plus grande. De plus, le foyer extérieur doit être installé en respectant une marge de dégagement de 4 pieds (1,2 mètre) sur tous ses côtés. Mais attention! Aucun feu, y compris celui d’un foyer extérieur, ne doit causer de nuisance, par de la fumée ou des odeurs, de façon à troubler le confort et le bien-être d’une ou de plusieurs personnes du voisinage. N’oubliez pas, par respect pour vos voisins, que « votre liberté devrait s’arrêter là où celle des autres commence ». ...la réglementation municipale concernant les pièces pyrotechniques Il est interdit à toute personne de vendre, d’offrir, de posséder ou d’utiliser des pièces pyrotechniques à l’exception des capsules pour pistolets-jouets, sans avoir obtenu au préalable un permis à cet effet de l’autorité compétente. La protection du couvert forestier est une priorité Parmi l’ensemble des outils d’urbanisme mis à la disposition des municipalités pour contrôler l’utilisation du sol, le règlement de zonage constitue une pièce maîtresse. Outre le fait de diviser le territoire en zones et d’y régir les différents usages tels que la résidence, le commerce et l’industrie, une municipalité peut également régir l’abattage d’arbres ainsi que les travaux d’excavation ou de remplissage de terrain à l’aide de terre, de gravier et autres généralement désignés comme des travaux de remblai et déblai. C’est précisément ce qu’a fait Ville de Granby en insérant des normes relatives à l’abattage d’arbres et aux travaux de remblai et déblai à son règlement de zonage en 2003, puis en majorant ces normes en 2008 pour tenir compte de la fusion entre l’ancienne Ville et l’ancien Canton survenue le 1er janvier 2007. Les normes d’abattage d’arbres ne peuvent pas être contournées, particulièrement en procédant à des demandes de travaux de remblai et déblai. Pour éviter toute ambiguïté sur la portée du règlement de zonage, rappelons qu’un avis de motion a été donné à la séance du 3 juillet dernier accompagné d’un projet de règlement qui vient clarifier les notions d’abattage d’arbres ainsi que celles portant sur les opérations de remblai et déblai. La protection du couvert forestier constitue une priorité pour la Ville de Granby et, à ce titre, les travaux de remblai et déblai ne peuvent se faire que dans le respect de toutes les dispositions du règlement de zonage, y compris bien sûr les normes relatives à l’abattage d’arbres. A 7 Marcher, c’est santé! La Ville de Granby, en collaboration avec Ville le er amie des aînés (VADA), désire sensibiliser ue les aînés aux bienfaits de l’activité physique grâce au nouveau dépliant Les sentiers de marche. me Les effets de l’activité physique, même e, d’une activité modérée comme la marche, nsont bénéfiques pour la santé et le bienur être des individus, et ce, quel que soit leur re âge. L’activité physique permet, entre es autres, de réduire les risques de maladies cardiovasculaires, d’hypertension, de es diabète et d’obésité. C’est pour inciter les us citoyens et les citoyennes de Granby, et plus particulièrement les personnes âgées, à bouger que ce dépliant a été publié. ue La marche est une forme d’activité physique es qui permet de prendre l’air et d’admirer les beautés naturelles ravivant la région. De cee plus, les contre-indications liées à l’exercice ui de cette activité physique sont rares, ce qui rend la marche à la portée de tous. nt Il est possible de se procurer le dépliant ts Les sentiers de marche à plusieurs endroits er, comme à la bibliothèque Paul-O.-Trépanier, us à l’hôtel de ville et au CLSC. Pour de plus ez amples renseignements, vous pouvez by consulter le site Internet de la Ville de Granby au www.ville.granby.qc.ca. A 8 En avant : Chantale Belley, Sophie Bergeron, Louise Lachance et Denis Charbonneau. Au centre : Yani Authier, Annie Tétreault, Michelle D’Amboise, Rachel Tremblay et Dominique Desmet. En arrière : Annie Lemonde, Mathieu Lacroix-Goyette, Yolande Beaudry, Brigitte Dubé, Alain Chevalier, Alexandre Marchildon et David Beauchemin. Absent sur la photo : Yvan Ouellette Service d’urbanisme Notre mission qui consiste à vous offrir des services en matière de planification, de développement et d’organisation du territoire peut se résumer en une expression toute simple comportant deux volets : « Une place pour chaque chose; chaque chose à sa place. » S la responsabilité du directeur, le Service d’urbanisme se compose de deux divisions. La Division Sous aaménagement du territoire et environnement se charge de planifier l’ensemble de l’occupation du territoire granbyen et de développer les outils urbanistiques (plan d’urbanisme, règlements, etc.) en te conséquence. Cette division a principalement pour mandat la planification et la gestion de l’aspect co vvisuel du territoire, tant pour les nouveaux développements que pour le cadre bâti existant. Cette pplanification se traduit par la production de divers règlements d’urbanisme que l’on peut classer en ddeux grandes catégories, soit les règlements normatifs et les règlements à caractère discrétionnaire. Les premiers - tels les règlements de zonage, de lotissement et de construction - sont appliqués par la Le DDivision permis et inspections alors que les seconds - tels les règlements sur les dérogations mineures, les usages conditionnels et les plans d’implantation et d’intégration architecturale (PIIA) - relèvent le dde la Division aménagement du territoire et environnement et impliquent également l’intervention ddu Comité consultatif d’urbanisme (CCU) et du conseil municipal. Cette division regroupe l’urbaniste, l’aménagiste ainsi que la technicienne en aménagement. l’a L Division permis et inspections s’assure que chaque intervention en matière de développement du La territoire se fasse à l’endroit approprié. Cette division a principalement pour mandat d’analyser toutes t les demandes de permis et certificats (environ 3000 par année), de les émettre et d’en effectuer le suivi. Cette même division s’applique en outre à faire le suivi des demandes de renseignements s et e des plaintes. Sous la responsabilité du chef inspecteur, la division regroupe les inspecteurs en bâtiment, l’inspectrice en hygiène publique et les techniciens en urbanisme. L’équipe du Service b d’urbanisme est complétée par deux secrétaires et une secrétaire-commis. d t s ires en No na rm rte nfo pa s i u vo Mot du préfet La MRC de La Haute-Yamaska et la Ville de Granby travaillent en partenariat afin d’offrir des services toujours plus nombreux et améliorés à leurs citoyens. La communication constitue l’une des clés du succès de ces services, et je tiens à remercier la Ville de Granby de nous offrir cette opportunité d’être en contact avec vous. Cette première page est consacrée aux matières résiduelles. Les prochaines couvriront d’autres services également offerts par votre MRC tels la gestion des cours d’eau, la vidange systématique des installations septiques, la mise en œuvre du Plan directeur de l’eau et plusieurs autres. Votre MRC est toujours en action afin de bonifier les services offerts à ses citoyens. Concernant les matières résiduelles, vous connaissez déjà les services de collecte d’ordures, de matières recyclables, de feuilles mortes, d’arbres de Noël et de plastiques agricoles. À cela s’ajoutent deux nouveaux écocentres, inaugurés il y a près d’un an à Granby et à Waterloo, tous deux accessibles à l’ensemble des citoyens de la MRC. Nous obtenons de bons résultats pour ces différents services, comme le montre le bilan sommaire présenté dans cette page. C’est grâce à vous et nous vous en félicitons. Nos prochains efforts viseront à détourner 100 % de la matière organique de l’enfouissement afin de respecter l’obligation gouvernementale fixée pour 2020. Je vous invite donc à porter attention aux messages que nous ferons paraître et n’hésitez pas à communiquer avec nous pour toute question sur nos différents services. Pascal Russell Préfet de la MRC de La Haute-Yamaska Les nouveaux ÉCOCENTRES vous attendent ! Les écocentres sont des sites sécurisés qui vous permettent de vous départir gratuitement* des matières non ramassées par les collectes de porte-à-porte et qui peuvent être mises en valeur au lieu de se retrouver au site d’enfouissement. Alors, à vos garages, remises et sous-sols ! Sortez vos vieux produits dangereux, votre bois, vos retailles de matériaux de construction, votre vieux matériel électronique et beaucoup plus ! Venez voir nos installations aux deux adresses ci-dessous. Vous serez étonnés de tout ce qui peut être valorisé ! 1080, rue André-Liné (parc industriel), à Granby 6550, rue Foster, à Waterloo * preuves de résidence et d’identité avec photo requises – Où en sommess-nous ? Augmentation des matières récupérées et mises en valeur La MRC dee La Haute-Yaamaska assure laa gestion dess collectes de mattières résiduel elles depuis le 1er janvier 2009. 9. En trois ans, la quantité dee matières misees en valeurr parr ma l’l’entremise de l’ensembl ble de nos servicees a augment nté de 32 % ! N’oubliez pas de TRIER vos matières Quuelques auutre res poin ints forts rtss dont vo vous poouvvez êtree fie vous fiieers: rs: X Notre perforrman ance de coollecte sélecctive est suupérieuree à laa moyennee; X L’enfouisseemeent par haabitant est innférieur à la moyennnee; X Notre per erform rmance globale de mi mise en valeeur est à la ha hausse. Séances d’informattion sur le compostagee doomestique Vous voulez compooster à la maison? Vous avez commencé à composter, mais vous avez des questions? Venez assister à l’une des es séances d’information sur le compoostagge domestique : • Le mercredi 255 septembre 2012 à 19 h à l’hôtel de vi ville de Granby; • Le mercredi di 3 octobre 2012 à 19 h à l’hôtel de villle de Shefford. Pour toute information concernant les collectes de matières résiduelles ou les écocentres, communiquez avec nous au 450 378-9976, poste 2231, ou consultez le www.haute-yamaska.ca. A 9 vo pa N us rt o in ena s fo ir rm es en t Zoo de Granby et parc Aquatique Amazoo Yoplait Festival international de la chanson de Granby Le Zoo et le parc aquatique Amazoo Yoplait sont ouverts tous les jours jusqu’au dimanche 26 août. Le parc aquatique sera fermé du 27 août au 3 septembre. Le Zoo sera ouvert seulement la fin de semaine du 8 septembre au 28 octobre. www.zoodegranby.com Du 5 au 15 septembre se déroulera la 44e édition du Festival international de la chanson de Granby, le plus important concours de chanson d’expression francophone. Cet événement permet aux auteurs-compositeurs-interprètes de se faire connaître. Les spectacles de demi-finales et la finale sont présentés au Théâtre Palace. Il y a des spectacles gratuits sous le chapiteau. Les billets pour les différentes prestations sont en vente sur le réseau Ovation et à la billetterie du Palace. www.ficg.qc.ca. Défi Vision Le vendredi 17 août aura lieu la 25e édition du fameux Défi Vision à l’Autodrome Granby. Cette course automobile unique où les conducteurs, non-voyants, ont comme copilotes des personnalités du monde artistique, des affaires et des médias débutera à 18 h 30. Les bénéfices seront remis à MIRA. Autodrome Granby, 1268, rue Cowie à Granby www.mira.ca Marché public et Marché de Noël L’été s’achève, mais le Marché public de Granby et région se poursuit jusqu’au 13 octobre! Venez rencontrer les producteurs et artisans du terroir de notre région au centre-ville tous les samedis de 9 h à 14 h. En décembre, le Marché de Noël de la Haute-Yamaska animera à nouveau Waterloo, Roxton Pond et Granby en proposant des idées gourmandes pour les festins du temps des Fêtes. Tournoi international de soccer Jean-Yves-Phaneuf Du 31 août au 3 septembre aura lieu la 35e édition du Tournoi international de soccer Jean-YvesPhaneuf, la compétition masculine et féminine de soccer la plus importante au Québec. Venez encourager plus de 250 équipes, soit quelque 3800 joueurs et joueuses de niveau A et AA en provenance de toutes les régions du Québec, de l’Ontario et des États-Unis. Les matchs seront disputés à Granby, à Bromont, à Saint-Alphonse et à Saint-Césaire. www.granbyinternationalsoccer.com. A 10 Grand Défilé de Noël Le Grand Défilé de Noël de Granby est déjà devenu une tradition! Avec plus de 30 000 spectateurs éblouis chaque année, le Grand Défilé sera de retour le samedi 24 novembre prochain : chars allégoriques, plates-formes thématiques, fanfares, personnages animés, etc. feront la joie des petits et des grands. Un rendez-vous à ne pas manquer! Subvention pour rénovation de façade Demi-Marathon Groupe Investors de Granby Le dimanche 9 septembre, plusieurs activités au programme de cette compétition énergique dont le P’tit Marathon pour les 11 ans et moins, courses et marches de distances variées, dont une marche de 5 km au profit de la Fondation des maladies du cœur du Québec. www.dmg.ca. Afin de poursuivre le volet « amélioration physique » du centre-ville, un programme de rénovation de façade commerciale a été créé. Une somme a été allouée par la Ville afin de servir d’incitatif à la rénovation pour les locataires et propriétaires de bâtiments commerciaux. Le demandeur peut recevoir une subvention allant jusqu’au tiers du coût de ses travaux admissibles pour un maximum de 30 000 $. Plusieurs entreprises ont commencé des travaux et les résultats sont saisissants Information : 450 776-8260 Halloween au centre-ville Le samedi 27 octobre de 13 h à 16 h, les enfants costumés sont invités à visiter les commerces du centre-ville pour recevoir surprises et bonbons. Maquillage et animation sont également prévus pour ensorceler cette journée sucrée. Au service des entreprises commerciales et touristiques de la région de Granby Services conseils / Aide à la localisation / Liste d’opportunités d’affaires Revitalisation du centre-ville / Élaboration d’activités promotionnelles Soutien aux évènements d’envergure / Création d’outils promotionnels Développement et mise en valeur de l’offre touristique Visitez le site Internet de CommercETourisme Granby_région, www.tourismegranbyregion.com www.commerce-tourisme-granby.com. g y Rejoignez-nous sur Facebook t s ires en No na rm rte nfo pa s i u vo Est-ce que j’ai droit au transport scollaiire ? La rentrée : Le jeudi 30 août 2012 Les vacances sont terminées, c’est maintenant le temps du retour en classe! Les écoles primaires et secondaires de la Commission scolaire du Val-des-Cerfs accueilleront les élèves le jeudi 30 août 2012. Quelques jours avant, elles procéderont à leur « accueil technique » (remise des horaires, des manuels scolaires, rencontre avec le personnel, etc.). Une correspondance sera acheminée aux familles pour le détail de ces journées. Près de 15 000 élèves utilisent quotidiennement le service du transport scolaire durant toutte l’l’an Près anné néee. Plus de 260 véhicules sillonnent le territitoire ire de la Com ommi miss ssio ionn sc scol olai aire afin de parcourir une distance g obale d’environ 4,6 millions de kilomètres. gl L’adresse permanentte serrt de de criritè tère tè re de ba base se pou ourr ét étab ablilirr l’ladmissibilité au transport scolaire, ainsi que le point d’embarquement et de débarquement. Ce ser ervi vice ce est offffer ertt le matin et le soir pour les élèves dont la résidence est située à des distances minimales de leur école de secteur, soit : X 0,8 ,8 km po p ur l’élè lève ve du pr prés ésco cola lairiree ;; X 1,6 km pour l’élève du primaire ; i X 1,8 km po pour l’élè lève du se seco cond ndai aire re. Les demandes suivantes doivent être achhemiinées é au Se Serv rvicicee du tra rans nspo port rt sco c laiire,, soitit celllles es aya yant nt tra raitit au transport rt à une deu euxi xièm èmee ad adre ress sse, e, à la fréqquentation d’une autre école que celle de son secteur scolaire ou encore pour des permissions spéciales. Vous n’avez qu’à ’à remp mplilirr le for ormu mula lairiree re rela latitiff à votr vo tree de dema mand ndee et à le transmettre à votre école de secteur ou au service du transport scolaire de la Commission scolaire du Val-des-Cerfs. Vous pouvez vo vous us pro rocu cure rerr ce cess fo form rmul ulai a res à www.csvdc.qc.ca ou aupr au près ès de votre école de secteur. Il est possible de consulter la pollitique i (P (POO-02 02)) et la rè règl glee de ges estition on (RG-01)) sur le site Internet de la Comm Co mmisissision on sco cola lairire. e. Viens faire ton tourr d’autobus ! Afin d’aapp Afin ppririvo voiiser is ce ma mast stod odon onte te jau aune ne à gro ross sses roues qu’est l’autobus scolaire, tous les élè lèvees inscrits à la maternelle dans l’une ou l’autre des éco cole less de la Co Comm mmisissision on scollairiree so sont nt inv nvitités és à une activitéé toutte par artiticu culilièr èree qu quii au aura ra lie ieuu le dimanche 19 août 2012, à 13 h 15, au Théâtre Palace (135 (1 35,, rue PPrincipa i ip lle, GGranby). b) A u progrr am amme me : U n sp spec ecta tacl cle l e de d e masco cott ttes es, de dess co cons nsei eils ls de sécurité té,, de dess su surp rpp ririse sess et e… un t ou ourr d’ d au auto tobu buss ! Bonne rentréée à tous ! La Commission scolaire du Val-des-Cerfs, c’est : X 17 159 élèves; X 1305 élèves du préscolaire et 7699 du primaire; X 5275 de niveau secondaire; X 685 en formation professionnelle; X 1419 adultes en formation générale. A 11 vo pa N us rt o in ena s fo ir rm es en t 1300, boul. Industriel, Granby (Québec) J2J 0E5 | Téléphone 450 777-2707 Télécopieur 450 777-2924 | www.ccigranby.com Découvrez les entreprises manufacturières d’ici, créatrices d’emplois de qualité. LANDES PATATES DINO ET CIE Saviez-vous que la plupart des étiquettes apposées sur votre jean préféré sont fabriquées par une entreprise établie à Granby depuis 1973? Fondée en Allemagne il y a plus de 50 ans, Landes fabrique et exporte internationalement des étiquettes et des accessoires en cuir et similicuir pour des compagnies telles que Levi’s, Wrangler, Banana Republic, Ralph Lauren, Guess, Vans et beaucoup d’autres. L’entreprise se spécialise aussi dans la confection de ceintures en cuir, raffinées et de grande qualité, qui se retrouvent sur les tablettes d’importants distributeurs tels que Walmart et Simons pour ne nommer qu’eux. Toujours à l’affût des exigences de la mode d’ici et des différents pays dans lesquels elle exporte, Landes cherche constamment à améliorer ses produits en investissant dans la recherche et le développement. Nouvellement devenu une seule entité (Hong Kong, Allemagne et Canada réunis sous le nom de Landes Global), ce chef de file de renommée internationale mise sur les relations humaines pour assurer sa pérennité. Selon les dirigeants, un des facteurs clés du succès de l’entreprise est le sentiment d’appartenance des employés. Landes se soucie de diminuer son empreinte écologique. La compagnie détourne du site d’enfouissement une très grande quantité de textile en l’utilisant pour la fabrication d’étiquettes, par exemple : Éco-Jeans est un matériel composé à 51 % de textiles régénérés (coton et denim) et E-Leather est produit à partir de résidus de cuir et peut contenir jusqu’à 83 % de fibres recyclées. Patates Dino et cie est une entreprise familiale qui se spécialise dans la transformation d’une grande variété de pommes de terre. Acquise par M. Laurier Riendeau en 1984, cette compagnie est maintenant gérée par ses trois enfants Nathalie, Stéphane et Manon qui assurent la relève. Grâce à la synergie familiale, le transfert à la seconde génération a aussi été synonyme d’automatisation, d’informatisation et de modernisation des équipements afin d’améliorer la productivité et le produit fini. Comme le souligne Nathalie Riendeau : « La modernisation et l’automatisation font partie de la réalité des entreprises d’aujourd’hui. Lors du transfert, nous avons par le fait même décidé de rajeunir l’image de l’entreprise et le logo. » Il s’en est suivi la création d’un site web. Du champ à votre assiette en quelques jours! L’entreprise reçoit la matière brute à son entrepôt de Saint-Pauld’Abbotsford, un classement robotisé est effectué selon la grosseur des pommes de terre qui sont par la suite acheminées à l’usine de Granby soit pour la transformation en différentes coupes, soit pour l’emballage directement. Afin d’en conserver la fraîcheur, les produits sont entreposés sous température contrôlée. Les dirigeants sont soucieux de l’environnement. Par exemple, un système d’ingénierie de traitement des eaux usées est utilisé dans l’entreprise. De plus, les rebuts de pelures de pommes de terre sont redirigés chez un éleveur de bœufs qui, lui, crée une mixture pour nourrir ses animaux. DATA DATA est une entreprise de gestion des communications établie dans diverses régions du Canada. À sa division de Granby, l’exploitation est orientée vers l’impression de documents de haute sécurité (gouvernement, compagnies d’assurances, banques, etc.). L’entreprise possède même sa propre voûte pour l’entreposage. C’est en 1970 que les activités à l’intérieur de la bâtisse de 43 000 pi², sise au 855, boulevard Industriel, ont débuté sous le nom de Formules Mécanographiques Paragon ltée. Grâce à un rythme de croissance estimé à environ 20 % par année, l’entreprise a connu deux phases d’agrandissement à la fin de 1974 et en juillet 1981 portant ainsi sa superficie à 100 000 pi². En 1992, le Groupe DATA fit l’acquisition de Southam Paragon. Depuis, l’entreprise n’a cessé de progresser et de développer de nouveaux produits s’ajustant au marché qui est toujours en pleine évolution. Ce qui caractérise les compagnies du Groupe DATA, c’est la fidélité et le dévouement de leur personnel. À Granby, près de 125 personnes y travaillent et bon nombre d’employés comptent plusieurs années de service. C’est une société qui privilégie un environnement de travail équitable et sécuritaire. Des programmes de reconnaissance, d’aide aux employés et d’équité en matière d’emploi sont en place. La compagnie mise et encourage la formation du personnel tant à l’interne qu’à l’externe. Cette entreprise appuie et encourage les initiatives d’utilisation judicieuse des ressources (recyclage, réutilisation, conservation) et de minimisation des déchets. Visitez : www.landes.com Visitez : www.patatesdino.com Visitez : www.datagroup.ca POUR EN SAVOIR DAVANTAGE, VISITEZ www.faitagranby.com A 12 Au fil de nos rencontres, nous vous transmettrons de l’information sur les entreprises qui font l’objet de nos visites. Vous pourrez apprécier la grande diversité du tissu industriel de Granby. Suivez-nous sur Facebook/CCIGranbyregion. t s ires en No na rm rte nfo pa s i u vo 22012-2 012-2 Date llim im d’inscript d’insc scrript 1ERR MA Le Parcours se munit d’un nouveau portail d’inscription en ligne C t automne, Cet t par l’entremise t i du d Parcours, P le l Cé Cégep bbonifie ifi son offre ff ett ffacilite l’inscription en ligne. Désormais, les cours et ateliers proposés au grand public sont présentés sur un nouveau portail d’inscription sécurisé qui permet, sans souci, le paiement directement sur Internet. Lorsqu’une personne s’inscrit pour la première fois à une activité, elle n’a qu’à simplement ouvrir un compte en remplissant un court formulaire. Elle pourra, par la suite, utiliser le même compte lors de prochaines inscriptions. Une fois le compte créé, la personne peut procéder à son choix de cours ou d’ateliers de façon conviviale et agréable. Une fois le paiement effectué par carte de crédit, une confirmation d’inscription est transmise par courriel. Bonne rentrée à la communauté collégiale La Direction du Cégep souhaite la bienvenue aux nouveaux étudiants et membres de son personnel ainsi qu’un bon retour à tous ceux et celles qui font partie de la communauté collégiale depuis un moment déjà. En cette rentrée 2012, de nouveaux espaces se transforment et se peaufinent pour se faire plus accueillants, notamment l’extérieur de l’entrée attenante à la rue Saint-Jacques, l’entrée principale intérieure, des blocs sanitaires du bloc R, certains corridors des blocs B et D ainsi que les vestiaires du gymnase. Ces travaux s’inscrivent dans l’orientation 3 du Plan stratégique 2011-2016. Pour en savoir plus, consultez le Plan à l’adresse www.cegepgranby.qc.ca/ps. Bon début de session! Cours et ateliers offerts Les cours et ateliers prévus cet automne présentent un vaste choix d’activités dispensées pour la plupart, en soirée, mais aussi dans certains cas, durant le jour ou la fin de semaine. Bureautique, informatique, ressources humaines, éducation à l’enfance, langues, marketing, comptabilité, photographie, gastronomie, décoration sont, entre autres, les domaines proposés pour vous permettre de développer vos compétences ou simplement pour vous faire plaisir. Ateliers subventionnés Pour les gens qui possèdent un emploi, certains des ateliers offerts au Cégep sont également subventionnés par Emploi-Québec sous certaines conditions. Études universitaires à Granby Celles et ceux intéressés par des études universitaires peuvent aussi se prévaloir de cours offerts à Granby ou à distance. En partenariat avec la TÉLUQ, divers programmes d’étude de premier cycle peuvent être suivis à distance. En partenariat avec l’Université Laval, deux certificats en gestion sont offerts en mode hybride (présence en classe à Granby et activités à distance). Pour connaître l’offre détaillée, les horaires, les coûts, les conditions, etc., surveillez le Publisac distribué à Granby et région la semaine du 15 août ou consultez le www.cegepgranby.qc.ca/leparcours. Ne tardez pas, les inscriptions aux cours et ateliers de l’automne se terminent pour la plupart le 31 août. Le saviez-vous? Transport urbain gratuit pour les étudiants En partenariat avec la Ville de Granby, le Cégep offre à tous ses étudiants inscrits dans un programme d’étude la gratuité pour l’utilisation du transport en commun à Granby. Il suffit de présenter sa carte étudiante au chauffeur d’autobus et le tour est joué! Et toi, prends-tu l’autobus? Cégep Vert et mention spéciale Le 15 juin dernier, l’organisme ENvironnement JEUnesse annonçait les distinctions en développement durable spécifiques aux établissements d’enseignement collégial de la province, soit les certifications Cégep Vert du Québec. En plus d’obtenir le niveau 2 de cette certification, le Cégep de Granby - Haute-Yamaska s’est particulièrement démarqué en recevant une mention spéciale pour la réalisation d’un projet en gestion durable des matières résiduelles, une initiative en lien avec la bibliothèque du Cégep et le Cercle de fermières Ste-Famille de Granby. Pour en savoir plus, consultez le www.cegepgranby.qc.ca/cegepvert. A 13 vo pa N us rt o in ena s fo ir rm es en t Modernisation et performance Le CSSS de la Haute-Yamaska s’est engagé à offrir à la population des soins et des services de très haute qualité adaptés à ses besoins. Pour ce faire, il a adopté des méthodes de gestion plus performantes, axées sur les résultats et le rendement. Cette performance se traduit notamment par : X l’atteinte des normes d’Agrément : 100 % des exigences de la dernière visite seront atteintes en octobre 2012; X une urgence se classant parmi les meilleures au Québec : la 2e plus performante de sa catégorie avec une note de B+, selon le journal La Presse; X la présentation pour une 3e année consécutive d’un bilan financier en équilibre. au niveau notamment des services à domicile, de la phase préopératoire en chirurgie ainsi que de l’approvisionnement et de la paie. Soucieux de promouvoir la santé dans une perspective globale, le CSSS de la Haute-Yamaska est devenu membre du Réseau québécois des établissements promoteurs de santé, affilié à l’Organisation mondiale de la Santé. Il s’engage à agir auprès des usagers et de leur famille, de son personnel et des médecins, ainsi que de la communauté dans le but de : Ces résultats témoignent également de l’engagement et de la collaboration de tous à produire de la qualité et à développer un sentiment de fierté. X diminuer l’incidence des maladies chroniques; X mieux répondre aux besoins de la population vieillissante; X créer et maintenir un milieu de travail sain pour le personnel et les médecins; X favoriser des comportements respectueux de l’environnement; X bâtir des communautés en santé. Notre établissement se modernise tant au niveau des équipements que des approches de soins et services. Les nouvelles installations de la pharmacie et du laboratoire témoignent de cette modernisation de même que l’adoption de l’approche « LEAN » nous amenant à identifier des zones d’amélioration Le CSSS de la Haute-Yamaska poursuit son amélioration continue de la qualité des soins et des services, le bien-être de la population, la protection de l’environnement et l’actualisation d’une organisation apprenante et performante. Agir contre la maltraitance envers les aînés! La maltraitancee envers les aînés est la forme de vioolence familliale la plus cachée. Elle peeut toucher plusieurs sphhères de la vie : physiquee, sexuelle, psychologique,, financière, violation des droits, systéémique (instittutionnelle) et âgisme. Les deux grandess formes de laa maltraitannce sont : X la violence :: le fait de posser un geste caause du tort à la personne aînée; A 14 X la négligencce : le fait de ne pas poser un geste cauuse du tort à laa personne aîînée. Accueil psychosociial du CSSS de la Haute-YYamaska | 4550 375-1442 Se préésenter au Ceentre Provideence (279, ruue de la Provvidence, Granby) Ligne Aide Abus Aîînés | www.aaideabusaines.ca | 1 8888 489-2287 (OMS, 2002 dans Plan d’action MFA, 2010) « Il y a maaltraitance quand un geeste singuliliier ou répétiitif, ou une absennce d’action appropriée,, se produitt dans une reelation où il devraait y avoir dee la confiancce, et que ceela cause du tort ou de la détreesse chez unne personne aînée1. » Laa maltraitannce envers les personnees aînées existe. N’hésitez paas à en parller. 1 La maltraitancee envers les personnes aînées est un phénomène préoccupant et il est importaant de le conttrer. En 2007, on estimait que le taux dee personnes âgées victimes de maltraitaance au Québeec variait enntre 6 % et 100 %. t s ires en No na rm rte nfo pa s i u vo Veiller à la sécurité des patients est un élément fondamental des soins de santé de qualité. Le CSSS de la Haute-Yamaska met de l’avant les meilleures pratiques afin que les soins que reçoivent les patients soient aussi sécuritaires que possible. Parmi la vaste étendue des mesures, nous vous en présentons deux : le lavage des mains et la double identification. Lavage des mains : se protéger et protéger les autres Le lavage des mains demeure la pratique la plus simple et la plus efficace pour prévenir la transmission des infections, tant pour le personnel que pour les usagers et leurs visiteurs. Il y a deux façons de faire : soit au lavabo avec de l’eau et du savon, soit avec le rince-mains antiseptique sans eau et à base d’alcool. Il ne suffit pas de se laver les mains, encore faut-il que ce soit bien fait! Lors du lavage des mains, il est essentiel de porter une attention particulière aux espaces interdigitaux, au pouce, au dessus des mains ainsi qu’au poignet. Ces endroits sont souvent négligés. Et une fois le lavage des mains terminé, il est primordial de prendre le temps de bien assécher ses mains, car des mains humides transmettent davantage les microbes que des mains sèches. Double identification Les pratiques sécuritaires exercées au CSSS de la Haute-Yamaska comportent, entre autres, la double identification des usagers. La pratique de la double identification permet d’assurer l’identification exacte et unique du client ainsi que d’éliminer les risques d’erreurs. La double identification consiste à contre-vérifier les informations personnelles d’un usager ou d’un résident. Elle s’effectue au moyen d’au moins deux identificateurs de client avant le début de la prestation de tout service ou de toute procédure. Elle fait partie des meilleures pratiques pour une prestation de services sécuritaires. Agenda Centre d’abandon du tabagisme 450 375-1442, poste 6297 X Accompagnement par des infirmières cliniciennes X Aide individuelle ou de groupe X Gratuit et confidentiel En santé après 50 ans 450 375-1442, poste 6512 Début de la session : 25 septembre 2012 Durée : 6 semaines V Vaccination contre la grippe B Bromont | Granby | Waterloo LLigne Info-Grippe : 450 375-8000, poste 2477 DDe novembre 2012 à janvier 2013 SSurveillez les publicités. A 15 La chasse à l’herbe à poux reprend à Granby! Cet été, la Ville de Granby réitère sa participation pour une deuxième année consécutive au projet pilote « Mobilisation contre l’herbe à poux » développé par la Direction de santé publique de l’Agence de santé et de services sociaux de la Montérégie. La Ville collabore à ce projet pilote afin d’améliorer la qualité de vie des citoyens aux prises avec le rhume des foins, l’allergie causée par le pollen de l’herbe à poux, qui affecte près d’une personne sur cinq en Montérégie. Dans le cadre de ce projet pilote, plusieurs initiatives ont été mises sur pied. Le Service des travaux publics de la Ville de Granby procédera à deux coupes des plants d’herbe à poux à des moments stratégiques au cours de la saison estivale pour éviter que le pollen ne se répande dans l’air. La Division environnement de la Ville a également entrepris l’élaboration d’un inventaire de l’herbe à poux sur le territoire de la municipalité. Plusieurs acteurs locaux mettront aussi l’épaule à la roue en collaborant avec la Ville de Granby. Les citoyens et citoyennes de Granby doivent aussi respecter la réglementation municipale qui prévoit que l’occupant d’un terrain, qu’il soit locataire ou propriétaire, est dans l’obligation d’arracher, de couper ou de détruire l’herbe à poux qui se trouve sur sa propriété entre le 15 juillet et le 1er août de chaque année. En cas d’infraction, le montant du constat s’élève à 75 $ pour une personne physique (citoyen) et à 146 $ pour une personne morale (entreprise). La Ville de Granby remercie les citoyens et citoyennes pour leur collaboration. Pour en savoir plus, consultez la rubrique « Environnement » du site Internet de la Ville de Granby à www.ville.granby.qc.ca. Trucs pour limiter la propagation de l’herbe à poux Arracher les plants avant la période de floraison pour éviter que le pollen ne se répande dans l’air. Couper les plants à la mi-juillet et à la mi-août avant qu’ils ne produisent des fleurs. Choisir des plants indigènes pour le couvert végétal de votre terrain; l’herbe à poux risque moins d’y pousser. Les ventes de garage Les de Les Le ddernières dern ern rniè ière iè ress da re ddates dat ate tes re tes ret retenues tenu tenu te nues es ppar ar llee co cons conseil nsei eilil mu municipal niicicipa ipa p l po ppour ur lles es vventes entte en tes de tes de ggarage arag ar agge so sont ntt lles es ssuivantes : uiva ui ivant ntes tes : • lle samedi di 15 et le l dimanche di h 16 septembre b 2012. Les ventes de garage doivent être tenues sur une propriété résidentielle. La pose d’une enseigne d’une superficie maximale d’un mètre carré (1m²) est permise, elle doit être installée uniquement où l’activité se déroule. La pose peut s’effectuer 24 heures avant la vente de garage. L’enseigne doit être enlevée 24 heures après l’activité. En cas de pluie, l’activité est remise à la semaine suivante. Les organismes sans but lucratif peuvent préparer des ventes de bric-à-brac lors de ces mêmes fins de semaine. (Notez bien qu’une vente de bric-à-brac ne peut accueillir des personnes ou des marchands pour une vente à caractère commercial.) A 16 Posez le bon GESte! Les gaz à effet de serre (GES) sont une cause importante de l’augmentation du smog, du réchauffement de la planète et de la détérioration de la qualité de l’air. Ces trois éléments ont une incidence sur la santé des gens ainsi que sur la qualité de l’environnement. Il est possible de contrer l’augmentation des GES en posant de petits gestes tout simple comme d’éviter de laisser tourner au ralenti le moteur d’un véhicule. Effectivement, les véhicules représentent l’une des premières sources d’émissions de gaz à effet de serre des citoyens. Dans le cadre de sa nouvelle campagne, la Ville de Granby incite les citoyens à « poser le bon GESte » en arrêtant le moteur de leur véhicule plutôt que de le laisser fonctionner inutilement. Nombreux sont les avantages à arrêter le moteur d’un véhicule : • Un moteur qui tourne au ralenti pendant plus de 10 secondes consomme plus d’essence que le fait de redémarrer le véhicule. • Faire tourner un moteur au ralenti peut endommager ses composantes (cylindres, bougies, système d’échappement). • En 15 minutes, le véhicule dont le moteur tourne au ralenti aura gaspillé 1 litre d’essence. • Une personne qui réduit à 3 minutes par jour le temps de marche au ralenti de son véhicule économisera environ 70 litres d’essence en un an, ce qui représente 92 $ d’économie (1,32 $/litre).
Documents pareils
COOHY Décembre 2009 - V3 - Club d`Observateurs d`Oiseaux de la
Québec. Si vous vous y intéressez, informez-vous au site suivant : www.atlas-oiseaux.qc.ca
Plusieurs bénévoles seront requis pour réaliser cet ouvrage. N’hésitez pas aussi à questionner nos
vétéran...