Kugelhähne Manual valves Vannes à bille AKT
Transcription
Kugelhähne Manual valves Vannes à bille AKT
Kugelhähne Manual valves Vannes à bille AKT 1.1 Edition 8.93 D/GB/F Kugelhähne AKT EG-Baumuster geprüft und zertifiziert beliebige Einbaulage besonders gute Leichtgängigkeit durch Teflondichtungen Anwendung Zum Absperren von Luft, leichtem und schwerem Heizöl, Wasser und allen Gasen nach DVGW-Arbeitsblatt G 260/I und Luft Manual valves AKT Zentralabsicherung < = DN 50 Central flame protection < = DN 50 sécurité central < DN 50 = EC type-tested and certified design fitting position arbitrary of particularly easy action by means of teflon seal Application for shutting of air, light and heavy fuel oil, water an all types of gas in accordance with DVGW code of practice G 260/l and air. Zentralabsicherung > DN 50 Central flame protection > DN 50 sécurité central > DN 50 Vannes à bille AKT Type CE contrôle et certifié position d'installation à volonté d'une marche particulièrement libre par un joint de teflon Application Pour arrêter l'air, l'huile légère et l'huile lourde, l'eau et tous les gaz selon le code de pratique DVGW G 260/l et l'air. Gasregelstrecke für pe < = 4 bar Gastrain for pe < = 4 bar Ligne de gaz pour < = 4 bar 2 Gewinde-Kugelhahn Baureihe AKT . . . Rp-B2 nach DIN 3537 Teil 1 mit Innengewinde nach DIN 2999 Gehäuse: Messing vernickelt Kugel: Messing verchromt Dichtung: PTFE (Teflon) Dichtung zur Schaltwelle: Viton Gewinde-Kugelhahn aus Stahl Baureihe AKT . . . Rp-B3 nach DIN 3547 Teil 1 mit Innengewinde nach DIN 2999 Gehäuse: Stahl Kugel: Messing verchromt Dichtung: PTFE (Teflon) Dichtung zu Schaltwelle: Viton Threaded manual valve version AKT . . . RP-B2 in acc. wit DIN 3537 part 1 with internal thread acc. to DIN 2999 housing: brass, nickel-plated ball: brass, chrome-plated seal: PTFE (teflon) seal to control shat: Viton Threaded manual valve of steel version AKT . . . RP-B3 in acc. with DIN 3547 part 1 with internal thread acc. to DIN 2999 housing: steel ball: brass, chrome-plated seal: PTFE (teflon) seal to control shat: Viton Vanne á bille taraudée construction AKT . . . Rp-B2 selon DIN 3537 partie 1 avec taraudage selon DIN 2999 boîtier: laiton nickelé bille: laiton chromé joint: PTFE (teflon) joint à l'arbre de commande: Viton Vanne á bille taraudée en acier construction AKT . . . Rp-B3 selon DIN 3547 partie 1 avec taraudage selon DIN 2999 boîtier: acier bille: laiton chromé joint: PTFE (teflon) joint à l'arbre de commande: Viton ▲ ▲ R ▲ SW H1 ▲ ▲ DN Flansch-Kugelhahn Baureihe AKT . . . F-BK nach DIN 3547 Teil 1 Flanschanschluß nach DIN 2501 C; PN 16 Gehäuse: GGG 40 Kugel: Grauguß hartverchromt Dichtung: PTFE (Teflon) Spindeldichtung: Viton Technische Daten Flanged manual valve version AKT . . .F-BK in acc. with DIN 3547 part 1 flanged connection acc. to DIN 2501 C; PN 16 housing: GGG 40 ball: cast iron chrome-plated seal: PTFE (teflon) seal of the spindle: Viton Technical Data Vanne à bille à bride Caractéristiques Techniques modéle AKT . . .F-BK selon DIN 3547 partie 1 raccord à bride selon DIN 2501 C; PN 16 boîtier: GGG 40 bille: fonte grise chromage dur joint: PTFE (tefon) joint à l'arbre: Viton plage de température: – 20°C bis + 180°C éprouvé pour gaz: jusqu'à 70°C pression de service max.: 16 bar éprouvé pour gaz: AKT . . . Rp-B2: jusqu'á 1 bar AKT . . . Rp-B3: jusqu'á 4 bar AKT . . . F-BK: jusqu'á 16 bar Temperaturbereich: – 20°C bis + 180°C für Gas zugelassen: bis 70°C max. Betriebsdruck: 16 bar für Gas: AKT . . . Rp-B2: bis 1 bar AKT . . . Rp-B3: bis 4 bar AKT . . . F-BK: bis 16 bar Technische Änderungen, die dem Fortschritt dienen, vorbehalten. ▲ H2 ▲ ▲ ▲ ▲ L AKT 6-50 Rp–B2 ▲ ▲ SW H1 ▲ ▲ DN ▲ H2 ▲ ▲ ▲ ▲ L We reserve the right to make technical changes designed to improve our products without prior notice. ▲ R temperature range: – 20°C bis + 180°C approved for gas: up to 70°C max. operating pressure: 16 bar, for gas: AKT . . . Rp-B2: up to 1 bar AKT . . . Rp-B3: up to 4 bar AKT . . . F-BK: up to 16 bar Toutes les caractéristiques techniques sont sujettes à modifications sans avis prèalable. AKT 6-50 Rp–B3 R d K H1 D g DN Z b H2 L AKT 25–100 F-BK R Typ Type DN Anschluß connection raccord AKT 6 Rp-B2 AKT 10 Rp-B2 AKT 15 Rp-B2 AKT 20 Rp-B2 AKT 25 Rp-B2 AKT 32 Rp-B2 AKT 40 Rp-B2 AKT 50 Rp-B2 6 10 15 20 25 32 40 50 Rp 1/4 Rp 3/8 Rp 1/2 Rp 3/4 Rp 1 1/4 Rp 1 1/4 Rp 1 1/2 Rp 2 3/8 L 50 60 75 80 90 110 120 140 H1 38 38 43 50 54 73 79 86 H2 12,5 12,5 16,5 18,5 24,5 29,5 36,5 43,5 R 82 82 100 120 120 160 160 160 Gewicht Weight Poids SW kg 20 0,20 20 0,21 25 0,24 31 0,38 40 0,57 49 0,91 58 1,17 68 1,81 AKT 6 Rp-B3 AKT 10 Rp-B3 AKT 15 Rp-B3 AKT 20 Rp-B3 AKT 25 Rp-B3 AKT 32 Rp-B3 AKT 40 Rp-B3 AKT 50 Rp-B3 6 10 15 20 25 32 40 50 Rp 1/4 Rp 3/8 Rp 1/2 Rp 3/4 Rp 1 1/4 Rp 1 1/4 Rp 1 1/2 Rp 2 3/8 50 60 75 80 90 110 120 140 42 45 54 63 80 85 100 105 12,5 15,5 18,5 22,5 27,5 32,5 37,5 45,5 80 80 105 130 180 180 220 220 22 22 27 32 41 50 55 72 Typ Type DN AKT 25 F-BK AKT 40 F-BK AKT 50 F-BK AKT 65 F-BK AKT 80 F-BK AKT 100 F-BK AKT 125 F-BK AKT 150 F-BK AKT 200 F-BK 25 40 50 65 80 100 125 150 200 d H1 K D g DN Z b L AKT 125–200 F-BK H2 Baumaße Dimensions Baumaße Dimensions L D k g b z d H1 H2 160 140 150 170 180 190 325 350 400 115 150 165 185 200 220 250 285 340 85 110 125 145 160 180 210 240 295 68 88 102 122 138 158 188 212 268 18 18 20 20 20 20 26 26 30 4 4 4 4 8 8 8 8 12 14 18 18 18 18 18 18 22 22 83 104 111 125 156 143 190 230 265 58 75 83 93 100 110 148 173 210 R 0,20 0,25 0,30 0,55 1,00 1,50 1,90 3,23 Gewicht Weight Poids kg 170 3,50 175 6,50 175 8,50 205 12,50 310 17,00 310 20,00 440 48,00 625 72,00 760 150,00 3 } Innengewinde Internal thread Taraudage } = Rp Flansch Flange Bride B2, B3, BK Sonderausführungen Anschluß: Gewinde auch in NPT-Ausführung (Fig. 1) Special versions connection: threads also in NPT (Fig. 1) Fig. 1 Constructions spéciales raccord: taraudage aussi avec NPT (Fig. 1) Technische Änderungen, die dem Fortschritt dienen, vorbehalten. We reserve the right to make technical changes designed to improve our products without prior notice. Toutes les caractéristiques techniques sont sujettes à modifications sans avis préalable. 4 } =F B2 Chez Kromschröder, la production respecte l’environment. Demandez notre rapport environnemental. DN 6-200 Rp Kromschröder uses environment-friendly production methods. Please send away for our Environment Report. Typ Type 10 Kromschröder produziert umweltfreundlich. Fordern Sie unseren Umweltbericht an. AKT Bestellbeispiel / Example / Exemple Anschluß: Connection: Raccord: Baureihe Model Modéle Tel. 05 41 / 12 14-0 · Fax 05 41 / 1 21 43 70 http://www.kromschroeder.de e-mail: [email protected] 03250003 ivd 5.98 6.000 G. Kromschröder AG Postfach 2809 D-49018 Osnabrück
Documents pareils
Kugelhähne Manual valves Vannes à bille AKT
Kugelhähne AKT
EG-Baumuster geprüft und zertifiziert
beliebige Einbaulage
besonders gute Leichtgängigkeit
durch Teflondichtungen