Prix Européen de Littérature Prix de Littérature Francophone Jean
Transcription
Prix Européen de Littérature Prix de Littérature Francophone Jean
COMMUNIQUE DE PRESSE Strasbourg, 06.11.2010 PROCLAMATION DES LAUREATS 2010 Prix Européen de Littérature Prix de Littérature Francophone Jean Arp Prix du Patrimoine Nathan Katz Prix de Traduction Nelly Sachs (prix associé) Une conférence de presse a été donnée le samedi 6 novembre 2010 à 17 h 30, à l’issue de la réunion plénière des Jurys, dans les salons du restaurant Chez Yvonne. Les Lauréats 2010 des Grands Prix Littéraires de Strasbourg et du Prix de Traduction Nelly Sachs ont été proclamés. Nous vous adressons ci-joint dossier de presse et photographies des Lauréats. PRIX EUROPÉEN DE LITTÉRATURE Le Prix Européen de Littérature 2010 est attribué à l’écrivain britannique Tony HARRISON (né à Leeds en 1937) pour l’ensemble de son œuvre de poète, de dramaturge, de cinéaste et de traducteur, l’une des plus vigoureuses et des plus originales de la Grande-Bretagne aujourd’hui. La Bourse de Traduction 2010 du Prix Européen de Littérature est attribuée à Cécile MARSHALL pour ses traductions de l’œuvre de Tony HARRISON et pour l’ensemble de ses travaux sur la littérature anglaise moderne. PRIX DE LITTÉRATURE FRANCOPHONE JEAN ARP Le Prix de Littérature Francophone Jean Arp 2010 est attribué l’écrivaine québécoise Denise DESAUTELS (née à Montréal en 1945) pour l’ensemble de son œuvre, depuis son premier livre aux Éditions du Noroît en 1975 jusqu’à l’anthologie parue en anglais à Toronto en 2007. PRIX DU PATRIMOINE NATHAN KATZ Le Prix du Patrimoine Nathan Katz 2010 distingue deux œuvres spirituelles majeures du XIVe siècle européen : celles du strasbourgeois Rulman MERSWIN (1307-1382) et de son mystérieux maître l’« Ami de Dieu de l’Oberland » afin les faire découvrir enfin, six siècles après leur mort, en traduction française. La Bourse de Traduction 2010 du Prix du Patrimoine Nathan Katz est attribuée à Jean MONCELON et Éliane BOUCHERY pour la première traduction française du Livre des neuf rochers, de Rulman MERSWIN, et du Livre des cinq hommes, de l’« Ami de Dieu de l’Oberland ». PRIX DE TRADUCTION NELLY SACHS (PRIX ASSOCIÉ) Le Prix de Traduction Nelly Sachs 2010 est décerné à Laurence BREYSSE-CHANET pour sa traduction de Don de l’ébriété, de Claudio RODRIGUEZ (né en 1937 et mort en 1999), reconnu comme son maître par Antonio Gamoneda, qui fut le premier Lauréat du Prix Européen de Littérature. La remise de ces Prix aura lieu à l’Hôtel de Ville de Strasbourg dans le cadre des 6es Rencontres Européennes de Littérature, organisées en partenariat avec l’Université de Strasbourg, les vendredi 11 et samedi 12 mars 2011. La conférence inaugurale de ces Rencontres sera donnée le vendredi 11 mars à 14 h 30 par Yves BONNEFOY. Site officiel : http://www.prixeuropeendelitterature.eu/ Contact Jacques Goorma : 06 74 08 39 39 ou [email protected]
Documents pareils
piece jointe cliquez ici - E
cinéaste, traducteur, poète. Hommage sera rendu également à sa traductrice, Cécile Marshall, qui a osé
s'affronter à une œuvre monumentale et complexe, dont seul jusqu'à présent l'extraordinaire v....