for PC
Transcription
for PC
Attention Format différent 183X242 Fichier différent 1988 La Tragédie comique Eve Bonfanti - Yves Hunstad Ève Bonfanti, Yves Hunstad | mise en scène director Ève Bonfanti | scénographie, masques et costumes stage design, masks and costumes Françoise Colpé, Erhard Stiefel | éclairages lighting design Gaëtan Van Den Berg | régie stage managers Pierre Holemans, Gaëtan Van Den Berg | interprétation cast Yves Hunstad | production Atelier Sainte-Anne | lieu de création site of creation Atelier Sainte-Anne, Bruxelles de by 27 représentations performances 16.09 > 22.10.1988 La pièce a été traduite en plusieurs langues et jouée depuis en Belgique, au Canada, à Cuba, en Espagne, en France, en Italie, au Nicaragua, en Pologne, en Suède et en Suisse. En 1992, elle a obtenu le prix de l’Association québécoise des critiques de théâtre (AQCT) pour le meilleur spectacle étranger. The piece was translated into different languages and subsequently performed in Belgium, Canada, Cuba, France, Italie, Nicaragua, Poland, Spain, Sweden and Switzerland. In 1992, it won prize for Best Foreign Production from the Association of Quebec Theatre Critics (AQCT). 102 Attention ! Traits de coupe pour indication. Ces pages "images" sont au format 183X242 Un an et demi d’improvisation a permis de mettre sur pied l’aventure et les démêlés d’un couple. Couple formé par La Tragédie un seul comédien, qui est à la fois lui et son personnage. comique Eve Bonfanti - Yves Hunstad Toute la folle dynamique de ce spectacle est issue de deux questions : quand et comment le partage s’opère-t-il entre eux, et jusqu’où peuvent-ils être entraînés ? Attention Format différent 183X242 Fichier différent One and a half year of improvisation enabled the staging of a tumultuous affair and the disputes of a couple. The couple being one person only: the actor, who is at the same time himself and his character. All the crazy dynamics of this performance arise from two questions: when and how does the exchange take place between himself and his characters, and to what point can it go? Tout d’abord, il y a la générosité d’un acteur. Sa sueur qui perle sous le masque, ses dérapages contrôlés, sa candeur et sa force fragile. Un acteur qui se joue (ou pas) de l’illusion et en sort transfiguré. Un acteur-chaman. Ensuite, un flux baroque et clownesque, un conte issu de l’enfance qui ressuscite en nous le mystère du rideau rouge. Et des émotions profondes : le rire et l’angoisse, la colère et la nostalgie, l’espoir et le doute, l’amour et la mort. Le spectacle nous trimbale dans les coulisses du théâtre et la douleur de la création : la répétition comme métaphore de l’existence, la mise en scène comme façon de se chercher des repères (« le petit coussin »), la connivence avec le spectateur pour contrer la solitude. Enfin, il y a ce duel initiatique entre un personnage tout puissant et son acteur. Une épreuve dont l’acteur sortira grandi, tout comme le spectateur, consolé de ses propres deuils. Ce rituel, millénaire, nous rappelle comme la poésie surgit dès qu’on prend le risque d’y croire. La Tragédie comique, c’est un récit voyage qui mêle le sacré et l’humour. Le rêve et le frisson. Avec enthousiasme, Hundstad nous le livre intact. Et en retour, nous envions sa liberté. (CJ) Attention ! Traits de coupe pour indication. Ces pages "images" sont au format 183X242 [The Comic Tragedy] First, there is the generosity of an actor his sweat that beads under the mask, the controlled skids, his candor and his fragile strength. An actor who scorns (or doesn’t) illusion and comes out transformed. An actor-shaman. Next, a baroque and comic flood, a tale from childhood that reawakens us to the mystery of the red curtain; along with profound emotions- laughter and anguish, anger and nostalgia, hope and doubt, love and death. The perfomance pulls us into the wings of theatre and the agony of creation: the rehearsal as metaphor for existence, the stage direction as a way to locate landmarks (the ‘little cushion’), the conniving with the audience to combat solitude. Finally, there is the initiatory duel between an all-powerful character and his actor. An ordeal from which the actor emerges grown up, just like the spectator, consoled in his own mournings. This ancient rite reminds us that poetry springs up as soon as we take the risk to believe in it. La Tragédie comique is a travel story which mixes the sacred with the comic. The “dream” and the “thrill”. With enthusiasm, Hundstad reveals it to us whole. And in return, we envy his freedom. 105 Élève d’Antoine Vitez au Conservatoire de Paris, Ève Bonfanti est d’abord comédienne avant de se tourner vers la réalisation de films, l’écriture et la mise en scène. En 1988, elle met en scène La Tragédie comique avec Yves Hunstad, comédien et metteur en scène issu de l’Insas. Cette création marque le début d’un travail commun au sein de leur structure La Fabrique imaginaire. Tous deux élaborent des spectacles sur le long terme en une suite d’étapes de travail présentées périodiquement au public. Pupil of Antoine Vitez at the Conservatoire de Paris, Ève Bonfanti was first an actress before turning to films direction, writing and stage direction. In 1988, she staged La Tragédie comique with Yves Hunstad, actor and director who graduated from the Insas. This creation marks the beginning of a common work within their structure, La Fabrique imaginaire. Together, they develop performances within long term projects in a suite of working stages presented periodically to the public.