Littérature russe - Français - Lycée International des Pontonniers
Transcription
Littérature russe - Français - Lycée International des Pontonniers
SECTION RUSSOPHONE Lycée International des Pontonniers Strasbourg 2009 1 SECTION RUSSOPHONE La première section internationale de langue russe en France! Existe depuis 2004. L'une des 6 sections internationales du Lycée des Pontonniers (avec les sections anglaise, allemande, espagnole, italienne et polonaise). Présente une opportunité unique d’acquérir une formation bilingue et biculturelle. Les professeurs de la section sont des locuteurs natifs et diplômés d'études supérieures en France. Admission: Admission: les candidats passent un test écrit et un entretien oral en russe. 2 100% de réussite au BAC! Les résultats de nos anciens élèves justifient la réputation du Lycée comme l'un des meilleurs établissements de France Résultats BAC OIB 2007 Mention "Très bien" 38% Résultats BAC OIB 2008 Mention "Bien" 50% Admis 12% Mention "Très bien" 40% Mention "Bien" 40% Mention "Assez bien" 20% 3 Nos anciens élèves ont intégré des facultés et des classes préparatoires prestigieuses Par exemple: L'IEP (Strasbourg) Les classes préparatoires HEC (Bordeaux) La faculté d'économie à la Sorbonne (Paris VIII) La faculté de médecine (Strasbourg) La faculté de droit (Strasbourg) La faculté de biologie (Strasbourg) L'IUT Robert Schuman (Strasbourg) 4 Promotion 2007. Ils étaient les premiers! 5 Promotion 2008 Zaira Aboueva (mention « Très bien » au BAC) est félicitée par le Recteur de l'Académie. 6 La Section reflète le profil international du Lycée Les 32 élèves de la Section sont russophones mais de nationalités et de cultures différentes. Leurs langues maternelles sont : Le russe 33% Le bulgare 3% Le géorgien 3% Le kazakh 3% Le moldave 3% Le tchétchène 27% L'azéri 9% L'ukrainien 18% 7 La majorité des élèves russophones, quelle que soit leur origine, ont la nationalité française. Mais nous avons aussi des élèves venant de Russie, d'Ukraine, de Géorgie, de Bulgarie, etc. Bulgares 3% Géorgiens 3% Ukrainiens 6% Russes 6% Autres 3% Français 79% 8 Les orientations principales de notre travail Enseignement de la littérature russe et de l'histoire-géographie (en russe); Constitution de matériel pédagogique approprié; Accueil des élèves russophones et aide à leur intégration; Ouverture vers les autres matières et les autres sections internationales à travers des projets interdisciplinaires; Renseignements et explications donnés aux élèves et aux parents sur le système d'enseignement français; Aide à l'orientation des élèves russophones; Traduction en russe des documents administratifs. 9 Projets péd agogiques 2008-2009 La section russophone est ouverte aux autres sections internationales, aux autres matières et à tout projet permettant aux élèves de mieux s'intégrer dans la société moderne. Cette année, nous avons participé aux projets suivants: 10 1. Accueil des nouveaux arrivants Un tiers de nos élèves de la classe de Seconde sont arrivés en France récemment et sont inscrits en FLE. La section leur permet de se familiariser avec les méthodes d'enseignement françaises. Les élèves et leurs parents reçoivent des renseignements (en russe) sur le système d’enseignement en France et les modalités de l’orientation. Les documents administratifs (Cf. le règlement intérieur) sont traduits en russe. La traduction se fait lors des entretiens individuels des élèves avec leurs professeurs et lors des rencontres des parents avec les professeurs du Lycée. 11 2. Orientation des élèves russophones Organisation de la Conférence: « Le marché russe en pleine expansion et les opportunités professionnelles pour les élèves maîtrisant le russe» Interventions de M. Bouyer, consultant auprès de la CCI de Colmar, de M. Sokolov, Consul de la Fédération de Russie et des anciens élèves de la Section. Présentation de Mme Smirnov, professeur de russe : « La langue de Pouchkine dans les entreprises européennes » Mieux connaître les filières qui permettent de valoriser les connaissances de la langue et de la culture russes Interventions des professeurs de l’enseignement supérieur (M. Smirnov, M. Baudin) sur les formations post-BAC (IEP, Ecole de Management, CPGE, Université Marc Bloch). Présentation des formations franco-russes en Russie et en France par M. Sokolov, Consul de la Fédération de Russie. Interventions et entretiens individuels de Madame Ranslant, conseillère d'orientation. Aide à la recherche au CDI du Lycée. 12 3. Projets internationaux Projet « Langues sans frontières » Elaboration par les élèves des parcours guidés en langue russe pour découvrir Strasbourg dans le cadre du Projet commun de Goethe Institut, Consulat russe, Office du Tourisme de Strasbourg. Participation aux Journées du Patrimoine Lectures au Struthof (ancien camp de concentration) de textes biographiques des anciens détenus en langues de la section (russe, tchétchène, géorgien, ukrainien, etc.) Participation à la Journée « La Russie et l’Alsace » organisée par l'Université Marc Bloch, suivie de la lecture des textes de Karamzine sur l'Alsace. Accueil des élèves russes de l'Ecole Romain Rolland de Moscou venus à Strasbourg dans le cadre du partenariat franco-russe. Participation au projet « Dessine-moi la paix ». 13 4. Projets interdisciplinaires Littérature russe - Français Participation au Projet interculturel « Lire une nouvelle » animé par Madame Lemler, professeur de français. Présentation de « La Fille du capitaine » de Pouchkine aux élèves de la classe de Seconde 4 (Cf. Programme de Français). Ecriture d'invention: écrire une lettre d'amour en russe et en français en s'inspirant de la lettre de Tatiana à Eugène Onéguine (Section russophone + Classe de Seconde 4). Littérature russe – Littérature anglaise Présenter la culture russe en français et en anglais. Conférence sur la Cerisaie de Tchekhov. Explication aux élèves de la section anglaise du contexte historique et culturel de la pièce (Classes de Première). 14 Littérature russe – Histoire des arts « L'avant-garde russe ». Intervention de Madame Lingenheim, professeur de l'histoire des arts, suivie d’une sortie au Musée d’Art Moderne de Strasbourg et d'un voyage en Allemagne (visite de l'exposition « L'avant-garde russe » à Kunsthalle de Baden-Baden et de l'exposition de Chagal à Bâle (Suisse). Littérature - Histoire – CDI Les relations franco-russes pendant la Deuxième Guerre mondiale : l’escadrille Normandie-Niémen. Littérature – Histoire – Enseignement religieux « Le totalitarisme et le destin humain ». Lecture des extraits du roman « Vie et destin » suivie d’une discussion de l’œuvre de Vassili Grossman avec la participation du Grand Rabbin de Strasbourg. Sortie au Théâtre National de Strasbourg pour voir la pièce « Vie et destin » ( mise en scène de Dodine). 15 5. Aide aux élèves russisants Les élèves de la section sont en contact permanent avec les élèves du Lycée apprenant le russe comme LV2 ou LV3. Les tutorats ont été mis en place. Les russophones participent aux projets communs ou aux activités de classe (Cf. projet « Langues sans frontières »). 16 6. Sorties et voyages Sortie aux théâtres/cinémas/musées Sortie au musée d'Art moderne de Strasbourg Sortie au musée des Beaux Arts de Strasbourg Visite de la Synagogue de la Paix Sortie au TNS pour voir la pièce de Grossman «Vie et destin » Voyages Voyage à Baden-Baden Voyage à Paris Voyage à Moscou La Fête annuelle de la Section Russe avec la participation de tous les élèves apprenant le russe 17 Le russe sans frontières... Voyage à Bâle Avec les LV3 Accueil des élèves moscovites. 18 Raïssa et Eugène SMIRNOV, professeurs de russe et d'histoire-géographie 19
Documents pareils
La musique dans la russie contemporaine
dans toutes les compétitions : en particulier l’art, la musique.... Ce pays si grand et si lointain, nous
a intrigués par sa culture remarquable (Prokofiev, Tchaïkovski, Chostakovitch...).
La Russi...
Maquette X (Page 1)
- (années 1&2) langue et civilisation russe;
- (année 3) droit russe en russe par des professeurs des Universités russes et par des professionnels russes du droit (avocats, juges, notaires);
perfec...