FOR YOUR SAFETY POUR VOTRE SÉCURITÉ
Transcription
FOR YOUR SAFETY At Greyhound, our passengers’ safety is our primary concern. The following are guidelines we have set to ensure your travel safety. POUR VOTRE SÉCURITÉ Chez Greyhound, la sécurité de nos passagers est notre principale préoccupation. Les lignes directrices suivantes ont été établies afin d’assurer votre sécurité lors de votre voyage. • Greyhound reserves the right to refuse to carry any cargo considered to be unsafe or potentially dangerous. • Greyhound se réserve le droit de refuser de transporter tout cargo considéré comme étant non sécuritaire ou potentiellement dangereux. • Greyhound requires all passengers’ names to appear on tickets. • Greyhound exige que le nom des passagers soit inscrit sur leur billet. • Passengers are asked to keep luggage with them at all times. Do not leave luggage in the lobby unattended or it will be removed by security. • On demande aux passagers de garder leur bagage avec eux en tout temps. Ne jamais laisser vos bagages sans surveillance dans le vestibule, car ils seront confisqués par le service de sécurité. • Passengers may be asked to reveal the contents of their luggage prior to boarding the coach. • Greyhound reserves the right to request any carry-on luggage to be stored underneath the coach. • Any passengers with sharp objects such as knives are required to transport them in luggage placed under the coach. • Greyhound has the right to refuse transportation to any person(s). • On peut demander aux passagers de révéler le contenu de leur bagage avant de monter à bord de l’autocar. • Greyhound se réserve le droit de demander que tout bagage à main soit placé dans les compartiments sous l’autocar. • Tout passager ayant en sa possession des objets pointus tel que des couteaux est tenu de les transporter dans ses bagages qui sont placés dans les compartiments sous l’autocar. • Greyhound a le droit de refuser de transporter toute (s) personne (s). Mission statement: Énoncé de la Mission : “To provide the opportunity for anyone « Donner la possibilité à n’importe qui to travel in North America with safety, de voyager en Amérique du Nord de dignity, and convenience.” façon sécuritaire, avec dignité et dans le confort. » 1051 (11-12)
Documents pareils
Protocole des médias, Greyhound Lines, Inc.
service à la clientèle. Et de plus, nous voulons nous assurer que vous pourrez avoir
accès à l’information dont vous avez besoin pour effectuer votre travail.
Tous les jours nous recevons des deman...
Guaranteed Service Refund Form Formulaire de
Was not picked up/Ramassage non effecturé
Late Delivery/Livraison Tardive
Did not make transfer/Transfert non effectué
Put on wrong schedule/Mis dans le mauvais horaire de bus
Politiques et plan d`accessibilité de Greyhound Canada
partie prenante qui se présente dans ses locaux, qui accèdent aux renseignements
concernant l’entreprise ou qui utilisent ses services de transport. En tant qu’organisation,
nous respectons et nous...
Aéroport international Pearson de Toronto – YYZ
l’étage inférieur, avant d’embarquer sur le traversier menant au centre-ville. Nul besoin
de prendre la navette pour accéder à votre voiture de location.
Hertz
Tél. : 416 203-0386
Le comptoir de lo...