Can vei la flor, l`erba vert e la folha
Transcription
Can vei la flor, l`erba vert e la folha
Can vei la flor, l'erba vert e la folha Bernart de ventadorn Can vei la flor, l'erba vert e la folha Et au lo chan dels auzels pel boschatge, Ab l'autre joi, qu'eu ai en mo coratge, Poya mos chans ! e nais e creis e brolha. E no m'es vis c'om re poscha valer, S'eras no vol amor et joi aver, Pus tot can es s'alegr' e s'esbaudeya. Ja no crezatz qu'eu de joi me recreya Ni.m lais d'amar per dan c'aver en solha, Qu'eu non ai ges en poder que m'en tolha, C'amors m'asalh, que'm sobresenhoreya E.m fai amar cal que.lh plass', e voler. E s'eu am so que no.m deu eschazer, Forsa d'amor m'i fai far vassalatge. Quand je vois les fleurs, l'herbe verte et les feuilles et entends le chant des oiseaux dans les bocages c'est avec l'autre plaisir que j'ai dans le cœur que s'élève mon chant, naît, croît et bourgeonne. Et il me semble qu'on ne puisse rien valoir si à présent on ne veut éprouver amour et joie quand que tout ce qui existe se réjouit et s'épanouit. Ne croyez jamais que je renonce à la joie et me lasse d'aimer à cause des peines que j'en souffre d'habitude c'est que je n'ai pas le pouvoir de m'en arracher et que l'amour m'assaille, me domine souverainement et me fait aimer et désirer qui lui plaît. Et si j'aime ce qui ne m'est échu la puissance de l'amour m'oblige à faire vasselage. Mas en amor non a om senhoratge, E qui l'i quer, vilanamen domneya, Que re no vol amors qu'esser no deya. Paubres e rics fai amdos d'un paratge! Can l'us amics vol l'autre vil tener, Pauc pot amors ab ergolh remaner, Qu'ergolhs dechai e fin' amors capdolha. Mais dans l'amour nul n'a l'autorité du seigneur et celui qui la recherche courtise comme un vilain car l'amour ne tolère rien qui ne soit bienséant pauvres et riches, il les met tous au même rang. Et quand l'un des amants veut tenir l'autre pour inférieur l'amour ne peut guère demeurer avec l'orgueil car l'orgueil déchoit et fine amour élève. Eu sec cela que plus vas me s'ergolha E cela fuih que.m fo de bel estatge, C'anc pois no vi ni me ni mo messatge Per qu'es be sal que ja doncs no m'acolha ! Mas dreih l'en fatz, qu'eu m'en fatz fol parer, Car per cela que.m torn' en no-chaler, Estauc aitan de leis que no la veya . Je poursuis celle qui est la plus arrogante envers moi tandis que je fuis celle qui me fut favorable et puisque jamais depuis elle ne m'a vu ni eu mon message il est juste qu'elle ne m'accueille plus jamais mais je lui en donne raison car je parais être fou quand je reste si longtemps sans la voir à cause de celle qui m'est indifférente. Mas costum' es tostems que fols foleya, E ja non er qu'el eis lo ram no colha Que.l bat e.l fer , per c'ai razo que.m dolha, Car anc me pres d'autrui amor enveya. Mas, fe qu'eu dei leis e mo Bel-Vezer, Si de s'amor me torn' en bon esper, Ja mais vas leis no farai vilanatge. Ja no m'aya cor felo ni sauvatge, Ni contra me mauvatz cosselh no creya, Qu'eu sui sos om liges, on que m'esteya, Si que de sus del chap li ren mo gatge ! Mas mas jonchas li venh a so plazer, E ja no.m volh mais d'a sos pes mover, Tro per merce.m meta lai o.s despolha. L'aiga del cor, c'amdos los olhs me molha, M'es be guirens qu'eu penet mo folatge , E conosc be, midons en pren damnatge S'ela tan fai que perdonar no.m volha. Pois meus no sui et ilh m'a en poder, Mais pert ilh qu'eu en lo meu dechazer ! Per so l'er gen s'ab son ome plaideya . Mo messatger man a mo Bel-Vezer, Que cilh que.m tolc lo sen e lo saber, Me tol midons e leis , que no la veya . Amics Tristans, car eu no.us posc vezer, A Deu vos do, cal que part que m'esteya. Mais d'habitude le fou agit toujours follement et c'est toujours lui-même qui ramasse le bâton pour se faire battre, aussi j'ai raison de souffrir puisque je me suis pris à désirer l'amour d'une autre. Pourtant, par la foi que je lui dois et à mon Bel Vezer si elle me redonne bon espoir en son amour jamais plus je ne commettrai nulle vilenie à son égard. Que jamais elle n'aie le cœur dur et cruel envers moi ni croie aux perfides rumeurs contre moi car je suis son homme-lige partout où je me trouve si bien de sur ma tête que je lui présente mon gage et que les mains jointes je me livre à sa volonté je ne veux plus bouger de ses pieds jusqu'à ce que par pitié elle me conduise là où elle se déshabille. Les larmes de mon cœur qui mouillent aussi mes yeux me sont la preuve que je me repens de ma folie et je sais bien que ma dame en souffre le dommage si elle s'obstine à ne pas vouloir me pardonner puisque je ne m'appartiens plus et qu'elle m'a en son pouvoir elle va perdre plus que moi de ma disgrâce pour cela mieux vaut qu'elle s'entende avec son homme-lige. J'envoie mon messager à mon Bel Vezer car celle qui m'a privé de mon bon sens et de sagesse me prive de ma dame et d'elle pour que je ne puisse la voir. Ami Tristan, puisque je ne puis vous voir je vous recommande à Dieu partout où je me trouve. emusicale.free.fr