Phrases: Travel | Accommodations (Turkish-French)

Transcription

Phrases: Travel | Accommodations (Turkish-French)
Travel
General
General - Essentials
Turkish
French
Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen?
Asking for help
Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît ?
İngilizce konuşuyor musunuz?
Asking if a person speaks English
Parlez-vous anglais ?
_[dil]_ konuşuyor musunuz?
Asking if a person speaks a certain language
Parlez-vous _[langue]_ ?
_[dil]_ konuşmuyorum.
Clarifying that you don't speak a certain language
Je ne parle pas _[langue]_.
Anlamıyorum
Explaining that you don't understand
Je ne comprends pas.
General - Conversation
Turkish
French
Merhaba!
Standard greeting
Bonjour !
Selam!
Informal greeting
Salut !
Günaydın!
Greeting used in the morning
Bonjour !
İyi Akşamlar!
Greeting used in the evening
Bonsoir !
İyi Geceler!
Bonne nuit !
Greeting used when leaving in the evening/night or before going to bed
Nasılsın?
Comment vas-tu ?
Polite small talk enquiring about the other person's well-being
Page 1
12.02.2017
Travel
General
İyiyim, teşekkür ederim.
Polite reply to 'How are you?'
Bien, merci.
Adın ne?
Asking the other person's name
Comment t'appelles-tu ?
Benim adım _.
Telling someone your name
Je m'appelle ___.
Nerelisin?
Asking about someone's origin
D'où viens-tu ?
Ben _lıyım.
Answering about your origin
Je viens de ___.
Kaç yaşındasın?
Asking about someone's age
Quel âge as-tu ?
Ben _ yaşındayım.
Answering about your age
J'ai __ ans.
Evet
Positive reply
Oui
Hayır
Negative reply
Non
Lütfen
Filler word to add polite touch
S'il vous plaît
Buradan gidin!
Used when giving something to someone
Et voilà !
Teşekkür ederim.
Thanking someone
Merci.
Çok teşekkür ederim.
Thanking someone very warmly
Merci beaucoup.
Page 2
12.02.2017
Travel
General
Rica ederim.
Politely replying to a 'thank you'
Je t'en prie.
Üzgünüm.
Apologizing for something
Je suis désolé(e).
Afedersiniz.
Getting the attention of someone
Excusez-moi.
Herşey yolunda.
Replying to an apology if you accept it
Cela ne fait rien.
Sorun değil.
Replying to an apology if you accept it
Il n'y a pas de mal.
Dikkat et!
Making someone aware of a danger
Attention !
Acıktım.
Used when feeling hungry
J'ai faim.
Susadım.
Used when feeling thirsty
J'ai soif.
Yorgunum.
Used when feeling tired
Je suis fatigué(e).
Hastayım.
Used when feeling sick
Je suis malade.
Bilmiyorum.
You don't know the answer to a question
Je ne sais pas.
Seninle tanışmak güzeldi.
Polite good-bye phrase after first meeting
Ravi(e) de vous avoir rencontré.
Güle güle!
Saying farewell
Au revoir !
General - Complaints
Page 3
12.02.2017
Travel
General
Turkish
Page 4
12.02.2017
Travel
General
French
Bir şikayette bulunmak istiyorum.
Polite way of starting your complaint
Je voudrais faire une réclamation.
Burada sorumlu kim?
Finding out who is responsible
Qui est le responsable ici ?
Bu tamamen kabul edilemez birşey!
Strongly expressing your dissatisfaction
C'est absolument inacceptable !
Paramı geri istiyorum!
Asking for a refund
J'exige un remboursement !
Bir saatten fazla bir süredir bekliyoruz.
Complaining about long waiting times
Cela fait plus d'une heure que nous attendons.
General - Swearing
Turkish
French
Bu yemek bok gibi!
Rude way of showing displeasure with your food
La nourriture est infecte !
Bu içecek çiş gibi!
Rude way of showing displeasure with a drink
Cette boisson est imbuvable !
Bu yer bok çukuru!
C'est pourri ici !
Rude way of showing displeasure with an establishment
Bu araba döküntü!
Rude way of showing displeasure with a car
Cette voiture est une épave !
Hizmet berbat!
Rude way of showing displeasure with the service
Le service est inadmissible !
Bu tamamen bir soygun!
Rudely complaining about a high price
C'est une grosse arnaque !
Page 5
12.02.2017
Travel
General
Bu saçma!
C'est des conneries !
Rude way of showing disbelief in something someone said
Sen aptal bir moronsun!
Insulting a person by criticizing his/her intelligence
Crétin fini !
Bir bok bilmiyorsun!
Insulting a person by criticizing his/her knowledge
Vous ne savez pas de quoi de vous parlez !
Siktir git!
Rudely telling a person to leave immediately
Allez vous faire voir !
Hadi bunu dışarda halledelim!
Asking a person to fight outside of an establishment
On va régler ça dehors !
Page 6
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
12.02.2017