notice d`utilisation

Transcription

notice d`utilisation
NOTICE D'UTILISATION
S
R
U
E
L
U
O
R
N
E
E
D
I
R
U
PNE
S
E
R
U
T
C
U
R
T
S
S
E
T
U
TO
Irrifrance
34230 PAULHAN - HERAULT - Tél. : 04.67. 25. 79. 79.
Télécopie : 04.67. 25. 10. 35.
Réf Y 13545 - 03/1997
UTILISATION & ENTRETIEN
S
ENROULEUR E
PNEURID
FICHE D'IDENTIFICATION DE L'APPAREIL
ENROULEUR : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø PE : . . . . . . . . . . . . . . . . . LONGUEUR : . . . . . . . . . . . .
NUMÉRO : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPTIONS : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.....................................................................................................
.....................................................................................................
DATE DE LIVRAISON : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ADRESSE DE LIVRAISON : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.....................................................................................................
POUR LE COMPTE DE : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.....................................................................................................
LE CONSTRUCTEUR
IRRIFRANCE
Le : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LE REVENDEUR
Le : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S
ENROULEUR E
PNEURID
CONDITIONS DE GARANTIE
1 / La garantie est accordée à l'appareil désigné sur cette carte pendant une période
correspondant à la saison d'irrigation de l'année de livraison et de deux saisons
pour le polyéthylène.
2/
Nous garantissons notre matériel et son fonctionnement contre tous les vices de
matières ou défauts de construction.
3/
Cette garantie ne s'applique pas aux remplacements ni aux réparations qui pourraient résulter de l'usure normale du matériel, des détériorations ou accidents
provenant de négligences, défauts de surveillance ou d'entretien et de mauvaise
utilisation du matériel.
4/
Dans tous les cas, cette garantie est strictement limitée au remplacement de la
pièce reconnue défectueuse par nos services techniques, à l'exclusion formelle de
tous autres dommages - intérêts pour quelque cause que ce soit et de tous autres
remboursements.
5 / Les pièces dont le remplacement gratuit a été demandé devront être retournées
Franco. Le remplacement des pièces reconnues défectueuses dont il est fait mention
au paragraphe 2, ne sera assuré que dans la mesure des disponibilités.
En aucun cas la Ste Irrifrance ne pourra être tenue responsable des retards qui
pourraient être apportés dans le remplacement des dites pièces et des conséquences qui pourraient en résulter.
6 / L'acheteur ne pourra en aucun cas prétendre bénéficier gratuitement des modifications apportées par Irrifrance dans l'équipement des appareils livrés postérieurement
à
la
date
d'acquisition
de
celui
désigné
sur
ce
certificat.
7 / Pour bénéficier de la garantie l'utilisateur devra pouvoir présenter la facture correspondant à la machine.
8 / En cas de transfert de propriété dans la période de garantie, la Ste Irrifrance devra
en être immédiatement avisée.
9 / Les revendeurs n'étant ni employés, ni mandataire d'Irrifrance, mais commerçants
agissant pour leur propre compte, ne sont ni qualifiés, ni autorisés à contracter une
obligation quelconque pour le compte d'Irrifrance.
10 / La garantie telle qu'elle est précisée ci - dessus remplace toutes les autres garanties
verbales
ou
écrites
qui
auraient
pu
être
précédemment
accordées.
S
ENROULEUR E
PNEURID
TABLE DES MATIERES
1 / INTRODUCTION
Pages
- Notes Générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Vérifications à faire impérativement avant la mise en route
de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Avant propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Eléments communs à tous les modèles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
2 /PRÉCAUTIONS D'EMPLOI POUR VOTRE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . .
8
3 / MISE EN ŒUVRE
- Déplacement de l'enrouleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Mise en place. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Déroulement et mise en place du traîneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Changement de position à la fin d'un poste d'arrosage . . . . . . . . . . .
- Changement de position d'arrosage de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
10
14
15
16
16
4 / MOTEUR HYDRAULIQUE
- Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Temps moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Temps d'échappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Fonction de ressort (Rep. 54) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Réglage de la vitesse d'enroulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Sécurités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
17
17
18
18
19
4
5
6
7
5 / INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6/ HIVERNAGE
...........................................................................
21
7 / ENTRETIEN
- Mécanique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Graissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Hebdomadaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Périodiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Tension des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Pression des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
22
22
23
23
23
9 / OBSERVATIONS PARTICULIERES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
- Enroulement du PE sur la bobine sans arroser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
- Kit relevage traîneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 à 27
S
ENROULEUR E
PNEURID
1 - INTRODUCTION
NOTES GÉNÉRALES
1/
Les instructions qui suivent sont données pour votre complète information de
manière à vous permettre une utilisation efficace et sans danger.
Nous vous conseillons de les lire attentivement et de vous familiariser avec cette
machine et ses organes avant toute utilisation.
2/
Les instructions données dans ce manuel concernent les machines à tourelle. La
tourelle permet de faire pivoter l'ensemble de la bobine sur un axe perpendiculaire au châssis.
Il y a différentes tailles de machines, mais la procédure de mise en place et l'utilisation sont identiques à quelques détails près.
3/
Dans ce texte, lorsque des chiffres apparaissent entre parenthèses, après une
pièce ou un organe de la machine, le premier chiffre se réfère au numéro du
schéma (figures 1 - 2), le second indique le numéro de référence de la pièce
dans le schéma concerné.
4/
Les opérations régulières d'entretien sont indiquées dans ce manuel.
son, et vous prolongerez au maximum la vie de la machine.
3
S
ENROULEUR E
PNEURID
VÉRIFICATIONS A FAIRE IMPÉRATIVEMENT AVANT
LA MISE EN ROUTE DE LA MACHINE
Pour des problèmes d'encombrement pendant les manutentions et les transports ; les éléments de
déclenchement des sécurités de régulation sont démontés ou déréglés
Il est donc nécessaire de remettre tout en ordre pour avoir un fonctionnement correct de la machine.
Chaîne sécurité défaut d'enroulement
1 / CHAÎNE DE SÉCURITÉ DE DÉFAUT D'ENROULEMENT
C'est la chaîne située en haut sur le palpeur. En
tirant sur le palpeur (Rep. 1) régler la longueur
de la chaîne ( Rep. 2) de manière à ce qu'elle
fasse déclencher la sécurité du moteur (Rep.3),
avant que le tuyau de polyéthylène (Rep. 4) puisse s'échapper de la bobine.
Les différents Ø de PE montés sur les machines
demandent une vérification systématique. le
réglage s'effectue en démontant la manille (Rep.
5) et en changeant le maillon.
Dans certains cas, le déplacement d'un maillon
complet est trop important, il faut écraser un
maillon pour augmenter la sensibilité du mécanisme.
Réglage trancannage
2 / CHAÎNE DE SÉCURITÉ EN FIN D'ENROULEMENT
C'est la chaîne située en dessous; entre la barre
de fin d'enroulement et le déclencheur de l'hydrobasculeur.
Du fait que sur les machines on monte différentes longueurs de tuyau polyéthylène, le traîneau
(qui n'est pas monté en usine), ne se présente
pas toujours à la même place par rapport à la
bobine, il convient donc de vérifier que la corne
d'arrêt du traîneau (Rep. 1) en touchant la barre
de fin d'enroulement ( Rep. 2), fait déclencher la
sécurité (Rep. 3) par l'intermédiaire de la chaîne
(Rep. 4), avant que le traîneau ne touche le trancannage de la machine.
Doigt d’entraînement
tête de fourchette
Chaîne sécurité fin d'enroulement
Au besoin, régler la longueur de la chaîne en
changeant de maillon la manille (Rep. 6) sur la
chaîne (Rep. 4).
4
S
ENROULEUR E
PNEURID
3 / Réglage du trancannage
pignon renvoi d'angle.
Le réglage du trancannage est réalisé en
usine (réglage à 9h où à 3 h). Le tuyau polyéthylène est enroulé sous pression mais sans
tension. De ce fait, il est recommandé lors
de la première mise en position de dérouler
entièrement le PE afin d'éviter l'encastrement d'une spire supérieure dans la couche
non déroulée.
Faire tourner l'axe supérieur du renvoi d'angle afin d'amener le doigt (Rep.1) en bonne
position. Replacer le disque denté.
Sur certaines machines, le piquage sur l'axe
de bobine (Rep.4) est situé de l'autre côté,
mais le raisonnement et les manœuvres sont
identiques.
Vérifier le centrage de la fourchette par
rapport aux flancs intérieurs de la bobine
(au besoin, la recentrer en se servant des
deux lumières avec boulons entre tête de
fourchette et fourchette).
4/ Vérification, réglage trancannage
PROCÉDURE :
Dérouler totalement l'appareil suivant
croquis (A) pour qu'il ne reste qu'un quart de
tour sur la bobine.
Position correcte du doigt de trancannage
par rapport au pignon de la chaîne
secondaire voir croquis (B ).
Vérifier la position du doigt d'entraînement
(Rep.1) qui doit être positionné en ligne avec
la chaîne secondaire (Rep.5) comme sur le
schéma.
Si le trancannage n'est pas réglé correctement, il convient de retoucher le réglage d'origine.
Pour cela, démonter le disque denté du
Exemple ci dessous : Réglage dit à 3h.
Pignon de renvoi d’angle
Coude position 3 heures
Appareil déroulé
Doigt de trancannage
Position au départ 3 heures
schéma A
schéma B
Vue de dessus
5
S
ENROULEUR E
PNEURID
AVANT PROPOS
Lorsque la machine est livrée, les accessoires indispensables à son utilisation ne sont pas montés dessus pour des problèmes d'options ou variantes et des problèmes de transport (encombrement).
Généralement la mise en place et le montage des accessoires sont réalisés par un technicien du
réseau Irrifrance.
Toutefois, voici rappelé ci - dessous les différents montages des options possibles ainsi que l'assemblage
du traîneau.
1) MONTAGE DU TRAINEAU
Le traîneau se compose d'un tube d'amenée
d'eau constituant l'ossature sur la partie arrière
où vient se fixer une coulisse de jambes ( qui permettra le réglage de la voie ).
De chaque coté de la coulisse on glisse les jambes de traîneau sur lesquelles on vient monter les
roues, ainsi que les masses dans le cas des grosses machines pour aider à la stabilité.
Remonter la barre de régulation de vitesse (1 18) qui est souvent démontée pour le transport,
ainsi que les chaînette (1 - 19) de sécurités - fin
d'enroulement et défaut d'enroulement. Pour
trouver la bonne longueur à mettre à ces chaînes il faut :
b) Chaîne de sécurité défaut d'enroulement :
Elle est reliée au palpeur de couches de polyéthylène d'un côté et au déclencheur de l'hydrobasculeur de l'autre, sa longueur doit être réglée
de telle sorte que si le tuyau de PE venait à vouloir sortir de la bobine, la chaîne tire sur le
déclencheur du moteur avant que le tuyau puisse sortir.
Vérifier avant la première mise en route que la
longueur est correcte et retoucher si nécessaire.
a) Chaîne de fin d'enroulement :
Manœuvrer la barre de fin d'enroulement en
vérifiant que la chaîne tire et fait déclencher l'arrêt de l'hydrobasculeur avant que le traîneau
s'encastre dans la machine, sinon changer le
maillon en plus ou moins jusqu'à la bonne longueur.
6
S
ENROULEUR E
PNEURID
ÉLÉMENTS COMMUNS A TOUS LES MODELES
La gamme des enrouleurs Irrifrance est conçue
pour vous offrir robustesse, fiabilité ainsi que
facilité d'utilisation et d'entretien.
Modèle à tourelle équipé d'un ( rond d'avant
train) à roulement, à contact oblique permettant
une rotation aisée de la partie mobile sans avoir
à déplacer la machine. Les gros modèles sont
équipés d'un système de rotation mécanisé qui
facilite la manœuvre (schéma ci - dessous).
Beaucoup d'éléments sont communs à toute la
gamme, particulièrement les élément du moteur
hydraulique qui s'adapte aux différents modèles
en changeant la taille du vérin souple ( pneuride).
Le mouvement par vérin souple permet de s'adapter à tous les débits d'arrosage sans affecter
la vitesse d'enroulement, qui est régulée automa tiquement tout au long de l'enroulement. Ce
dispositif d'entraînement est celui qui a le
meilleur rendement.
ÉLÉMENTS PRINCIPAUX
Châssis triangulaire en acier soudé, monté sur
un train de deux roues avec cric et jambe de
force (Béquille d'appui).
Béquille d'appui pour stabilisation de la machine
durant les opérations d'arrosage.
Moteur hydraulique avec composants interchangeables dans toute la gamme seul
change le diamètre du pneuride ( voir tableau 1 ).
Tableau 1 : Diamètre du vérin souple
STRUCTURES
DIAMETRES
MINI
8"
1
8"
S 1 BIS
10 "
S2
10 "
S 2 BIS
12 "
S3
12 "
Les organes de sécurité comportent des palpeurs d'arrêt automatique et de sécurité d'enroulement
Le mécanisme de retard d'enroulement temporisation de départ et temporisation d'arrivée peut être
monté sur tous les modèles (option ).
7
S
ENROULEUR E
PNEURID
2 - PRÉCAUTIONS D'EMPLOI POUR VOTRE SÉCURITÉ
1 / NE PAS utiliser la machine avant d'avoir lu les instructions de ce manuel.
2 / NE PAS monter sur la machine ou opérer des réglages durant les opérations
d'arrosage (à l'exception de ceux recommandés plus loin).
3 / NE PAS faire de réglage du canon durant les opérations d'arrosage, car le retour
rapide est très dangereux. ETRE TRES PRUDENT QUAND LE CANON EST EN
FONCTIONNEMENT; Pour les réglages se reporter à la notice livrée avec le
canon.
4 / Des carters de sécurité existent sur la machine, mais il est recommandé de prendre
soin de tenir à l'écart, de toutes les parties en action : Les vêtements flottants et
les doigts de l'opérateur.
5 / NE PAS utiliser la machine après en avoir retiré ou neutralisé les dispositifs de
sécurité.
6 / NE PAS tracter la machine à une vitesse excédant 5 km/ h dans les champs ou
10 km /h sur les routes. Faire très attention dans les pentes ou les devers.
7 / NE PAS monter sur le machine durant les trajets de déplacement ou pendant le
déroulement du tuyau.
8 / Le portique de relevage est utilisé pour remonter le traîneau hors des cultures et
pour le transport. Avant de tracter la machine, remettre le traîneau dans l'axe de
traction de l'appareil. (traîneau suspendu vers l'arrière ).Vérifier que la position du
canon ne risque pas de le détériorer dans le relevage des déplacements.
9 / La traction d'un enrouleur doit se faire avec un véhicule ayant des capacités de
freinage suffisants pour assurer une pleine sécurité.
8
S
ENROULEUR E
PNEURID
3 - MISE EN ŒUVRE
DÉPLACEMENT DE L'ENROULEUR
Vérifier la liste des opérations suivantes avant de démarrer la machine.
1 / Vérifier la pression des pneus ( voir paragraphe entretien).
2 / Caler la clavette de verrouillage de la tourelle (2 - 30) dans sa position de transport.
3 / Vérifier que le frein de bobine est bien bloqué. Mettre en place la clavette anti - retour sur
la crémaillère d'entraînement.
4 / Attacher le traîneau au portique de relevage, à l'aide des chaînes, disposer le traîneau
suspendu vers l'arrière de la machine.
5 / Accrocher la machine au tracteur.
6 / Vérifier que le cric ( 1 - 12), les jambes de forces (2 - 29) sont remontés en position de
transport.
7 / NE PAS oublier d'emporter avec la machine le flexible d'alimentation, le flexible d'évacuation du moteur, le flexible d'évacuation de la vanne de décharge s'il y a lieu.
Figure A - Utilisation d'un enrouleur à tourelle
9
S
ENROULEUR E
PNEURID
MISE EN PLACE
Dans le cas d'un terrain pentu et pour une bonne opération, l'arrosage doit être fait de préférence en
remontant le traîneau le long de la pente.
Si le déroulement doit se faire en travers de la pente, prévoir un lestage du traîneau ainsi qu'un
contrepoids spécial pour le canon. Mais il est préférable d'opter pour un patin à l'avant du traîneau
si ce n'est pas le cas.
Mettre la machine dans la position d'arrosage et suivre les instructions données ci - dessous.
1 / Monter la machine sur le cric de façon à
libérer l'anneau d'attelage du tracteur.
Sur certains modèles il faut engager la clavette de blocage pour ancrer les jambes de
force (1 - 25). Ces modèles sont équipés
d'un levier ( 2 - 33) pour aider à l'alignement des trous de fixation des jambes de
force.
2 / Ajuster la hauteur du cric de façon à mettre le châssis de la machine en position
horizontale. Descendre les jambes de force
et les bloquer en position.
D'autres modèles sont équipés de manivelles servant à abaisser ou relever les jambes
de force. Le blocage se fait à l'aide du cliquet anti - retour situé sur les boîtiers de
manœuvre (2 - 37).
3 / Machines à tourelle :
a) Enlever la clavette de verrouillage (2 30),faire venir la tourelle en alignant dans
la direction du déroulage du polyéthylène.
7 / Vérifier que la position du traîneau puisse
assurer le bon fonctionnement de la barre
d'arrêt d'enroulement (1 - 14) principalement en hauteur, de manière à arrêter la
machine en fin d'enroulement.
b) Mettre la clavette de verrouillage de la
tourelle en position dans la plaque de verrouillage de l'appareil. Pour les appareils
équipés de la mécanisation, le verrouillage
se fait en relâchant la broche montée sur le
ressort dans le trou de la manivelle prévu à
cet effet.
4 / Brancher le flexible d'alimentation de la
vanne d'arrivée d'eau à la machine .
8 / Sur le canon, mettre en place les butées de
réglage des secteurs de façon à ce que celles - ci permettent au traîneau de toujours
rouler sur une surface sèche (voir Fig.
3 ).D'autres valeurs d'angles peuvent être
choisies suivant les besoins.
5 / Mettre en place le flexible de vidange de la
machine en prenant soin de ne pas le vriller
et dérouler bien à plat, le long de la piste
ou d'un fossé.
9 / Ajuster le levier de contrôle de vitesse d'avancement en fonction de la vitesse d'enroulement désirée. Voir paragraphe réglages de la vitesse (page 18).
6 / Abaisser les jambes de force (béquilles de
stabilisation) (2 - 29) et bien les enfoncer
dans le sol.
10 /Relever le levier d'enclenchement moteur.
(Voir fig. 5 - page 15).
c) Descendre le traîneau.
10
S
ENROULEUR E
PNEURID
Fig. 3 Réglage du canon à secteur
11
S
ENROULEUR E
PNEURID
12
S
ENROULEUR E
PNEURID
13
S
ENROULEUR E
PNEURID
DÉROULEMENT ET MISE EN PLACE DU
TRAINEAU
1 / Soulever la clavette motrice (1 - 16) l'attacher en position relevée avec l'aide de la
chaîne prévue à cet effet.
2 / Soulever la clavette anti - retour (1 - 15) et
l'attacher en position relevée avec l'aide de
la petite chaîne - attache, ou suivant modèle la laisser prendre entre le montant et le
rebord de la crémaillère.
Dans le cas d'un équipement avec enroulement par prise de force, débrayer le mécanisme. ( Pour les modèles de Ø 82/330 m à
Ø 125, voir photo ci- contre).
Position embrayée
3 / Serrer modérément le frein de bobine (2 34), le réglage s'effectue poignée levée en
vissant plus ou moins . Le blocage se fait en
abaissant la poignée.
4/
Accrocher le timon de déroulage du traîneau (1 - 6) avec la barre à trous du tracteur.
5 / Si l'on veut arroser des cultures en lignes,
ajuster l'écartement des roues du traîneau
pour passer parfaitement entre les rangs, ce
qui diminue les dégâts occasionnés aux cultures.
ATTENTION, LA VOIE MINI NE DOIT
PAS ETRE UTILISÉE AVEC LE DÉBIT MAXI.
PRÉVOIR DES MASSES DE STABILISATION.
Position débrayée
6 / Tirer lentement le traîneau en s'éloignant de
la machine et en suivant l'axe de la section
du terrain à arroser. Le tracteur doit être
conduit de manière constante, LA VITESSE
NE DOIT PAS EXCÉDER 3 km/h. Éviter
des arrêts ou démarrages brusques.
7 / A la fin de déroulage, laisser OBLIGATOIREMENT, AU MOINS UNE SPIRE MINIMUM sur le tambour. Ceci est possible
aisément en stoppant le déroulage dès que
la section peinte en blanc sur le tambour de
la bobine est visible.
8 / Dégager le timon de déroulage du traîneau.
14
S
ENROULEUR E
PNEURID
DÉMARRAGE
Fig.5 - Dispositif d'arrêt de sécurité
1 / Fermer le robinet d'alimentation du moteur
situé sur l'arrivée au séparateur.
2 / Abaisser la clavette anti-retour ( 1 - 15)
dans les trous de la crémaillère de la bobine.
3 / Abaisser la clavette motrice (1 - 16).
4 / Mettre en position le mécanisme d'enclen chement du moteur. Relever le levier d'enclenchement du moteur en position de fonctionnement (Fig. 5).
5 / Ouvrir LENTEMENT la vanne d'ouverture
du réseau d'alimentation pour éviter un
coup de bélier dans le système hydraulique.
Ouvrir complètement, à pleine pression,
seulement quand tout l'air est évacué au
canon.
6 / Quand le canon se met en route, ouvrir
LENTEMENT la vanne d'alimentation du
moteur située sur l'alimentation du sépara teur jusqu'à l'ouverture complète de cette
vanne.
10 / Vérifier le fonctionnement du mécanisme
d'arrêt de la machine en repoussant lentement la barre d'arrêt d'enroulement ( 1 14) vers la bobine. Le moteur hydraulique
doit s'arrêter immédiatement de fonctionner, le bras moteur (1 - 17) doit revenir au
repos et le vérin souple doit se gonfler. Si
l'on utilise une vanne d'arrêt automatique
(1 - 22) elle doit commencer à se fermer
7 / Vérifier le bon fonctionnement du vérin
souple, vérifier qu'il se gonfle et qu'il se
vidange correctement (la fermeture partielle de la vanne d'écoulement va réduire la
vitesse de vidange du vérin souple mais ne
doit pas affecter le degré d'expansion du
vérin souple ou la course du mouvement du
bras moteur).
Aussitôt vérifié le bon fonctionnement de
ce dispositif, repousser en avant la barre
d'arrêt d'enroulement et remettre en place
le mécanisme d'arrêt d'enroulement sur la
position marche (Fig.5).
8 / Desserrer complètement le frein de bobine
(2 - 34).
NE PAS laisser la vanne automatique se
fermer complètement pendant cette opération.
9 / Nettoyer le séparateur (Rep. 21) (Fig.1) en
ouvrant, pendant un bref instant la vanne
de vidange.
15
S
ENROULEUR E
PNEURID
CHANGEMENT DE POSITION A LA FIN
D'UN POSTE D'ARROSAGE
CHANGEMENT DE POSITION D'ARROSAGE
DE LA MACHINE
POSITIONNEMENT DE LA TOURELLE SEULE
Suivre les opérations décrites de 1 à 5 dans
paragraphe précédent et remettre la tourelle
dans l'axe de la machine en position de
transport.
1 / Après avoir fermé la vanne du réseau d'irrigation décompresser à l'aide de la purge du
robinet mano dans le cas d'un arrêt par vanne
automatique. déconnecter le flexible d'alimentation, le rouler et le mettre dans la machine.
6 / Les modèles à tourelle ne doivent pas être
déplacés tant que le traîneau n'a pas été
accroché au portique de relevage, et soulevé
à l'aide du treuil.
2 / Enrouler le flexible d'évacuation d'eau du
moteur et le mettre à l'intérieur de la bobine.
7 / Accrocher la machine au tracteur, relever le
cric et fixer les jambes de force en position
relevée.
3 / Relever les jambes de force, et les goupiller en
position relevée.
4 / Attacher le traîneau au chaînes de relevage et
le remonter au dessus des cultures.
8 / Mettre les flexibles d'alimentation et d'évacuation dans la bobine.
5 / Enlever la clavette de verrouillage de la tourelle. Faire tourner la tourelle dans la position
désirée (nouvelle position d'arrosage), et bloquer à nouveau la tourelle en remettant la
clavette de verrouillage. Dans le cas d'une
tourelle mécanisée, relâcher la broche qui
immobilisera la manivelle en la passant dans
le trou prévu à cet effet.
9 / Serrer le frein de bobine.
10 / Tracter la machine vers la nouvelle position.
LA VITESSE NE DOIT PAS EXCEDER 5 km/h.
11 / Refaire les opérations d'installation, traction,
démarrage et mise en place de la machine.
6 / Abaisser à nouveau le traîneau et le détacher
du portique de relevage, réajuster l'horizontabilité du châssis à l'aide du cric s'il y a lieu.
7 / Abaisser les jambes de force ou de stabilisation, et les ancrer dans le sol puis les verrouiller en position.
8 / Reconnecter le flexible d'alimentation de la
machine : pour ce faire, enlever le bouchon
fixé à l'une des extrémités du tube double alimentation de l'enrouleur (2 - 31) et le fixer du
côté opposé de la machine. Rebrancher le
tube d'alimentation dans l'ouverture ainsi
dégagée du côté de la borne d'irrigation.
9 / Sortir à nouveau le flexible d'évacuation d'eau
du moteur et le déposer bien à plat sur le sol,
le long de la piste ou d'un fossé
10 /Refaire les opérations décrites dans (déplacement de l'enrouleur) et (démarrage).
16
S
ENROULEUR E
PNEURID
4 - LE MOTEUR HYDRAULIQUE
Un seul type de moteur hydraulique est utilisé
pour l'ensemble de la gamme d'enrouleurs
présentés ici.
Sous l'action de ce ressort, le système s'inverse
brusquement. La biellette de l'hydrobasculeur
( 49 ) vient en contact avec la butée ( 51)
dépla çant ainsi la la tige de la vanne de
l'hy drobasculeur (50), cette tige libère la bille
( 59 ) qui vient se plaquer sur son siège,
stoppant ainsi l'alimentation de l'eau dans la
chambre du diaphragme.
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
La rotation de la bobine est créée par l'effort de
poussée d'un vérin souple sur la crémaillère de
la bobine. Un mécanisme d'inversion fait
fonc tionner alternativement l'alimentation et le
rejet d'eau à la fin de chaque mouvement.
Par l'action du ressort du bras moteur, la
pression qui règne à l'intérieur du vérin souple
repousse le diaphragme (64 ), permettant à
l'eau contenue dans le vérin souple de
s ' é v a cuer par l'échappement à travers le
régulateur de vitesse. La position est alors celle
du schéma (B ).
TEMPS MOTEUR (schéma A fig. 6)
L'eau sous pression, rentre en (P) entre dans la
chambre du diaphragme, repousse le
dia phragme, en position (fermée) (64), et fait
gonfler le vérin souple.
LE TEMPS D'ECHAPPEMENT (schéma B fig. 6)
Le vérin souple pousse le bras moteur qui fait
tourner la bobine par l'intermédiaire de la
clavette moteur poussant sur la crémaillère.
Le bras moteur revient à la position départ par
l'action du ressort de tension. Avant la fin du
temps d'échappement, la butée (37 A) a déplacé la noix de bascule, la fourchette d'inversion
(48 ) dépasse son point d'équilibre et la biellette
de l'hydrobasculeur (49 ) repousse la tige par
l'intermédiaire de la butée de biellette (51) et
la bille de l'hydrobasculeur ( 59) reprend sa
position initiale, recommençant le mouvement
moteur et la pression est admise à nouveau
dans le pneuride.
Durant ce mouvement, la tige de commande
de l'hydrobasculeur (44 ) coulisse dans la noix
de bascule (46). Avant la fin du temps moteur,
la butée (37) entraîne la fourchette d'inversion
( 48) jusqu'à ce que le ressort de bascule
dépasse son point d'équilibre.
Fig.6- Moteur hydraulique avec arrêt de sécurité
17
S
ENROULEUR E
PNEURID
FONCTION DU RESSORT (Rep. (54)
En fin de temps moteur, avant l'inversion du
système, la pression d'eau arrive à son maximum le pneuride est gonflé, la butée (37) a
entraîné la fourchette, et le ressort pivote sur
l'articulation. Avant de basculer, il se trouve en
position neutre et à ce moment là, seul le
ressort (54) assure la fermeture de la tige sur
son siège.
RÉGLAGE DE LA VITESSE D'ENROULEMENT
Il doit être effectué bobine pleine avant déroulage
1) Faire coulisser le curseur (13) sur la réglette
(7) en fonction de la vitesse d'enroulement
choisie (ex: 15 m/h) ainsi que du Ø du PE.
2) Consulter le tableau de régulation exemple
ST 2 vitesse souhaitée 20 m/h. Pression 8 bars.
Il faut régler la valeur 35° comme position de
départ sur le cadran gradué du nez de régulation.
Le préréglage de ce ressort est fait en usine
pour une pression de fonctionnement comprise
entre 5 et 10 bars. Si la pression est supérieure
à 10 bars, l'hydrobasculeur risque de ne pas
s'inverser. Dans ce cas là, baisser la pression
jusqu'à ce que le moteur démarre.
3) Resserrer la biellette ( 3) sur le bouton
moleté (14).
NOTA : Pour des valeurs autres que celles inscrites sur
le tableau, vitesse et pression, vous serez amener à
effectuer le réglage sur des positions intermédiaire du
cadran.
Sur les enrouleurs équipés de Ø 60/125 m ou Ø
63/180 m, il ne faut pas toucher à la position du curseur sur la réglette. Régler l'aiguille (4) uniquement à
l'aide du bouton (14) suivant les indications de la
réglette correspondant à la vitesse d'enroulement
désirée, lue sur le cadran (2) de l'hydrobasculeur.
Pression ( bar)
Vitesse / Speed ( m / h )
15
20
25
30
40
6
25
40
58
80
110
8
20
35
52
70
100
10
20
35
52
65
95
Pour contrôler la vitesse, faire une marque sur le PE et placer un caillou sur le sol en face de la
marque. Vérifier la distance entre la marque et le caillou au bout d'une minute ou deux, et régler le
régulateur jusqu'à ce que l'on obtienne la vitesse correcte.
Pour plus de précision sur la vitesse, contrôler sur des périodes plus longues.
Noter la position de l'aiguille lue sur le cadran pour servir de guide lors de prochains réglages.
Fig. 7 - Réglage de la vitesse d'enroulement
18
N.B.: Les graduations figurant sur
la réglette sont des indications
données pour terre légère, la
vitesse réelle d'enroulement varie
en fonction de la nature du sol, du
type de culture, des conditions
d'humidité, de la topographie et
de la pression d'utilisation à
l'entrée de la machine.
Il est recommandé d'effectuer des
contrôles de vitesse d'enroulement.
Contrôler physiquement sur le terrain la vitesse d'enroulement avant
de mettre la machine en marche
automatique. sUne procédure
s i m ple est décrite ci - dessus.
S
ENROULEUR E
PNEURID
SÉCURITÉS
Elles sont de deux natures :
1/
2/
a)
b)
Arrêt de l'enroulement.
Arrêt de l'arrosage.
L'enroulement et l'arrosage doivent impérativement s'arrêter lorsque :
L'enroulement est terminé, le traîneau vient actionner le palpeur de fin d'enroulement
( 1 - 14), qui déclenche le levier (7 - 11) par l'intermédiaire de la chaîne d'arrêt de
fin d'enroulement (Fig. 7 - 12).
Quand le levier d'armement est déclenché, le moteur hydraulique est bloqué, et le circuit
d'eau est :
Ouvert dans le cas de la vanne automatique qui se ferme progressivement plus ou moins vite
suivant le diamètre du gicleur monté dans le filtre d'alimentation
Mis à la vidange dans le cas d'une vanne de décharge qui s'ouvre alors instantanément.
Vidange de la vanne de
décharge
Branchement vanne de
décharge
Vidange de la vanne auto
Plaquette à orienter
Face au repère
A : Automatique
D : Décharge
Branchement de la vanne
automatique
Schéma branchement VA ou VD
Fig. 8 - Vanne de sécurité
19
S
ENROULEUR E
PNEURID
6 - INCIDENTS EN COURS DE FONCTIONNEMENT ET REMEDES
INCIDENT
La bobine ne tourne pas.
CAUSE
SOLUTION
1 ) La clavette n'est pas engagée sur
les trous de la crémaillère
Démonter la clavette et la graisser
2 ) Clavette anti retour déclenchée
Démonter la clavette et la graisser
3 ) Tempo départ ne fonctionne pas
Contrôler les piles et les remplacer
Vérifier le filtre et le nettoyer
4 ) Frein bloqué
Desserrer le frein
1 ) Les butées de commandes sont
desserrées ( 6-37 - et 6-37 a )
Vérifier la position des butées et les
bloquer en bonne position
2 ) Le régulateur de vitesse est trop
fermé ou le flexible d'évacuation est
mal déroulé ou applati
Régler la vitesse et dérouler correcte ment le flexible
1 ) Les commandes de tige sont
déréglées ( 6-5 1 )
Vérifier la position des butées les
repositionner et les bloquer
2 ) La barre de fin d'enroulement est
actionnée
Replacer la barre en position et enclen cher le levier du moteur (Fig. 8)
3 ) Pression d'entrée trop basse
Augmenter la pression
4 ) Alimentation en eau fermée
Ouvrir la vanne
5 ) Le filtre ou séparateur est colmaté
Nettoyer le filtre - nettoyer le sépara teur en ouvrant la vanne inférieure
1 ) Le ressort ( 6 - 54 ) n'agit plus correctement
Changer le ressort
2 ) Pression d'utilisation trop impor tante au delà de 11 bars
Baisser la pression à une valeur de
10 bars
L'eau continue à s'échapper du vérin
Mauvais fonctionnement de la
m e m brane
Contrôler la membrane ( 6 - 64 ) e t
nettoyer le filtre, changer la membra ne abîmée
Le canon à secteur ne fonctionne pas
1) La pression au canon est trop
faible
Augmenter la pression
2) Le bras de retour est abîmé
Réparer ou changer
3) La butée est abîmée ou absente
Réparer ou changer
4) Le canon s'est déréglé
Régler le canon
Le vérin se gonfle mais ne se vide
pas.
Le vérin ne se gonfle pas.
Le vérin se gonfle mais pas complè tement.
20
S
ENROULEUR E
PNEURID
7 - HIVERNAGE
Un stockage correct de la machine, à la fin de la saison d'irrigation, garantit sa réutilisation pour
la saison suivante avec un minimum de problèmes.
5 / La machine doit être entreposée sous
couvert pendant les mois d'hiver et toutes
les parties mobiles doivent être graisser,
conformément au paragraphe « entretien Graissage ».
PROCEDURE
1 / Il est recommandé lors du dernier
enroulement du PE sur la bobine, juste
avant le stockage d'hiver d'enrouler le PE
plein d'eau et sous pression.( ne pas
enrouler à la prise de force sans pression
dans le PE).
6 / Mettre la machine sur cric et placer des
cales sous l'essieu de façon à soulager les
pneus..
Le PE ne doit pas être enroulé vide sur la
bobine, car il risquerait de s'écraser dans
sa section et s'il est entreposé ainsi tout
l'hiver, le PE s'abîmera et sa durée de vie
sera plus courte, cet incident ne sera pas
couvert par la garantie.
7 / Graisser légèrement le câble du treuil, les
poulies de relevage, et toutes les chaînes.
8 / Abaisser le traîneau et le débrancher du PE.
9 / Enlever le canon du traîneau, le graisser
suivant instructions du fabricant et le ranger soigneusement enveloppé.
Lorsque le PE est entièrement enroulé sur
la bobine, l'eau est expulsée à l'aide d'un
compresseur pour éviter le gel dans le
tuyau. Serrer le frein de bobine pour réaliser cette opération, puis desserrer le frein
et relâcher la traction du PE sur la bobine.
Veillez à ce que les orifices d'entrée et de
sortie soient fermés pour éviter que des
saletés ou de petits animaux ne s'y mettent.
Les filetages des buses doivent être graissés.
2 / Ouvrir tous les robinets et débrancher les
tuyaux.
10 / Faire raccorder la sortie du PE et l'entrée
de la machine avec l'entrée ou la sortie du
tube d'amenée d'eau sur le traîneau, ceci
afin d'éviter que des saletés ou des petits
animaux ne s'y mettent.
3 / S'assurer que toute l'eau a bien été
expulsée du moteur.
4 / Quand cela est fait, démonter le bol du
filtre, le vider, enlever le gicleur du filtre et
le nettoyer. S'il y a plusieurs filtres ( vanne
automatique - tempo etc... ) procéder de
même sur chacun.
11 / Ouvrir la vidange située en bas du
traîneau.
Comprimer le vérin pour faire sortir
complètement l'eau et replacer le tout.
Détendre le ressort du bras moteur et caler
le bras de manière à ne pas comprimer le
pneuride tout l'hiver, cela augmentera sa
durée de vie.
21
S
ENROULEUR E
PNEURID
8 - ENTRETIEN
MECANIQUE
HEBDOMADAIRE
1 / Vérifier chaque semaine les écrous de roue
sur la machine et sur le traîneau. Les
resserrer si besoin est.
11 - 1 Le pignon fou de trancannage.
2 / Périodiquement vérifier les parties boulonnées et les resserrer. Si la machine est
utilisée sur terrain accidenté, augmenter la
fréquence des contrôles ( chaque semaine ).
11 - 3 Les graisseurs du bras moteur.
11 - 2 Le palier de bobine.
11 - 4 Palier joint tournant.
11 - 5 Les graisseurs du rond d'avant train
( tourelle seulement ).
GRAISSAGE
11 - 6 Roues du traîneau et de la machine.
Les points principaux de graissage sont
représentés sur les ( fig. 11 et 12 ) et
doivent être contrôlés selon la fréquence
indiquée ci - après, afin de s'assurer une
utilisation sans problèmes.
11 - 7 Pignon chaîne primaire de trancannage.
11 - 13 La tête de fourchette de trancannage
( guide du PE).
Utiliser une graisse résistante à l'eau et au
soleil.
Fig. 11 - Différents points d'entretien coté droit
22
S
ENROULEUR E
PNEURID
PERIODIQUEMENT
TENSION DES CHAINES
11 - 8 Les graisseurs sur le canon
( éventuellement suivant les modèles).
Si la chaîne primaire ou la chaîne
secon daire de trancannage devient trop
lâche, contacter votre revendeur.
12 - 9 Contrôler le niveau du renvoi d'angle
12 - 10 Graisser le levier du frein de bobine.
PRESSION DES PNEUS
11 - 11 La clavette moteur et la clavette anti
- retour doivent être enlevées et leurs
goupilles doivent être nettoyées et
graissées.
Les pneus de la machine doivent être
maintenus à une bonne pression, voir
tableau suivant modèle de la machine.
12 - 12 Graisser le treuil de relevage
Enrouleurs
Pression en Bar
50 - 60 - 63
63 - 70
75 - 82
82 - 90
100 - 110
2,6
3
3,5
5,2
5
Pression dans les roues de traîneau
2,2 à 2,5 bars
Fig. 12 - Différents points d'entretien coté gauche
23
S
ENROULEUR E
PNEURID
9 - OBSERVATIONS PARTICULIERES
1 / Pour le déplacement de l'appareil, il est
important de vérifier régulièrement le serra ge des écrous de roues.
Enrouleur
2 / ACCESSOIRES A EMPORTER :
Flexible d'alimentation.
Flexible d'évacuation des eaux du moteur
hydraulique
Flexible d'évacuation de la vanne de
décharge s'il y a lieu.
3 / DEPLACEMENT :
Tourner la tourelle pour que le portique se
trouve coté opposé au timon, verrouiller à
l'aide de la clavette laisser le traîneau aux
chaînes, roues du traîneau suspendues à
0,30 m du sol.
Voie minimum
Voie maximum
63
1,24
2,5
70
1,24
2,5
75
1,24
2,5
82
1,20
2,1
90
1,20
2,1
100
1,90
2,1
110
1,90
2,1
4 / Pour le déverrouillage des clavettes moteur
et anti - retour, il existe une clé spéciale sur
certains modèles. ( voir page 16).
5 / Pour s'adapter aux différentes cultures, l'écartement des jambes du traîneau est
réglable.
Lorsque le traîneau est réglé en voie minimum, le débit à l'arroseur doit être réduit
de moitié par rapport à celui de la voie maximum.
24
S
ENROULEUR E
PNEURID
ENROULEMENT DU PE SUR LA BOBINE SANS ARROSER
CAS D'UTILISATION : HIVERNAGE APPAREIL, ENROULEMENT APR ÈS PLUIE
Il est possible sur les enrouleurs Irrifrance à
pneuride d'alimenter directement pour
obtenir la rotation de la bobine et donc
l'enroulement du PE sans arroser.
2 / Possibilité de se branche sur forme de
réseau collectif.( même processus)
Utilisation d'un tube AP et raccord express
pour alimentation pneuride.
Dans ces deux cas, eau sous pression à
proximité, ce mode d'utilisation permet d'éviter l'emploi d'un tracteur et d'un dispositif
d'enroulement mécanique.
HIVERNAGE DE L'APPAREIL :
1 / Possibilité de se brancher sur l'adduction
d'eau.
Dégrafer le traîneau.
Dérouler le flexible sur un terrain
l é g è r ement en pente ( enrouleur au point
haut).
Déconnecter l'alimentation eau du pneuride
( raccord expres s) du coude d'amenée
d'eau enrouleur et la relié au réseau d'adduction d'eau ( pression 3 bars généralement suffisante ).
Déconnecter la régulation de vitesse.
Vanne complètement ouverte, la vitesse
d'enroulement à 3 bars se situe autour de
30 m/h ( cette vitesse peut être considérablement augmentée si l'on dispose d'une
pression supérieure )
N.B. Le débit d'un robinet d'eau classique
(3/4 de pouce ) est suffisant pour obtenir
un fonctionnement satisfaisant.
3/
Pas d'eau sous pression à proximité ( même
processus).
Utilisation du pulvérisateur pour traitement
actionné par la prise de force du tracteur
et branché sur le pneuride en circuit fermé
( refoulement sur alimentation pneuride et
retour à la cuve de l'échappement pneuride).
RÉENROULEMENT APRÈS PLUIE
( même processus ).
Il est recommandé, afin de diminuer la tension excessive du PE et éviter l'aplatissement de celui - ci, sans pression, de décoller le PE. Sur le sol humide, des rondins de
bois, du diamètre du PE, placés sous celui ci tous les 40 mètres, permettent de limiter
les efforts.
25
S
ENROULEUR E
PNEURID
RELEVAGE DU TRAINEAU
Le système de relevage du traîneau comporte un cadre mobile que l'on manœuvre à l'aide du treuil
( Rep. 1) (photo 1) et de 3 chaînes de longueurs différentes suivant les structures. ( voir tableau ci
- dessous) et ( photo 2 ).
Les chaînes se terminent à chaque extrémité par un crochet de sécurité ( Rep. 1 ) ( photo 2).
Veillez à respecter ce tableau.
Les machines sont livrées avec les longueurs de chaîne suivantes
I
I BIS
II
II BIS
III
A
9
9
9
9
16
B
9
9
9
9
16
C
16
16
16
16
25
Photo 2
Photo 1
26
S
ENROULEUR E
PNEURID
- Fixer les manilles aux anneaux de la potence de relevage.
- Les crochets de sécurité se fixent sur les anneaux de levage des jambes du traîneau d’une part et
sur l’anneau avant d’autre part.
- Ne pas oublier de relever le brancard de relevage après avoir déroulé afin d’éviter que le traîneau ou le canon vienne buter dessus à l’arrivée.
- Pour le déplacement de l’appareil, soulever le traîneau après l’arrêt de la machine, accrocher
les anneaux et tourner le treuil jusqu’à ce que l’on puisse passer au dessus de la roue
(photo 3 et 4).
Photo 3
Photo 4
27