notice d`utilisation
Transcription
notice d`utilisation
NOTICE D'UTILISATION S R U E L U O R N E E D I R U PNE S E R U T C U R T S S E T U TO Irrifrance 34230 PAULHAN - HERAULT - Tél. : 04.67. 25. 79. 79. Télécopie : 04.67. 25. 10. 35. Réf Y 13545 - 03/1997 UTILISATION & ENTRETIEN S ENROULEUR E PNEURID FICHE D'IDENTIFICATION DE L'APPAREIL ENROULEUR : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø PE : . . . . . . . . . . . . . . . . . LONGUEUR : . . . . . . . . . . . . NUMÉRO : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPTIONS : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..................................................................................................... ..................................................................................................... DATE DE LIVRAISON : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADRESSE DE LIVRAISON : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..................................................................................................... POUR LE COMPTE DE : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..................................................................................................... LE CONSTRUCTEUR IRRIFRANCE Le : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LE REVENDEUR Le : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S ENROULEUR E PNEURID CONDITIONS DE GARANTIE 1 / La garantie est accordée à l'appareil désigné sur cette carte pendant une période correspondant à la saison d'irrigation de l'année de livraison et de deux saisons pour le polyéthylène. 2/ Nous garantissons notre matériel et son fonctionnement contre tous les vices de matières ou défauts de construction. 3/ Cette garantie ne s'applique pas aux remplacements ni aux réparations qui pourraient résulter de l'usure normale du matériel, des détériorations ou accidents provenant de négligences, défauts de surveillance ou d'entretien et de mauvaise utilisation du matériel. 4/ Dans tous les cas, cette garantie est strictement limitée au remplacement de la pièce reconnue défectueuse par nos services techniques, à l'exclusion formelle de tous autres dommages - intérêts pour quelque cause que ce soit et de tous autres remboursements. 5 / Les pièces dont le remplacement gratuit a été demandé devront être retournées Franco. Le remplacement des pièces reconnues défectueuses dont il est fait mention au paragraphe 2, ne sera assuré que dans la mesure des disponibilités. En aucun cas la Ste Irrifrance ne pourra être tenue responsable des retards qui pourraient être apportés dans le remplacement des dites pièces et des conséquences qui pourraient en résulter. 6 / L'acheteur ne pourra en aucun cas prétendre bénéficier gratuitement des modifications apportées par Irrifrance dans l'équipement des appareils livrés postérieurement à la date d'acquisition de celui désigné sur ce certificat. 7 / Pour bénéficier de la garantie l'utilisateur devra pouvoir présenter la facture correspondant à la machine. 8 / En cas de transfert de propriété dans la période de garantie, la Ste Irrifrance devra en être immédiatement avisée. 9 / Les revendeurs n'étant ni employés, ni mandataire d'Irrifrance, mais commerçants agissant pour leur propre compte, ne sont ni qualifiés, ni autorisés à contracter une obligation quelconque pour le compte d'Irrifrance. 10 / La garantie telle qu'elle est précisée ci - dessus remplace toutes les autres garanties verbales ou écrites qui auraient pu être précédemment accordées. S ENROULEUR E PNEURID TABLE DES MATIERES 1 / INTRODUCTION Pages - Notes Générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Vérifications à faire impérativement avant la mise en route de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Avant propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Eléments communs à tous les modèles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 /PRÉCAUTIONS D'EMPLOI POUR VOTRE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3 / MISE EN ŒUVRE - Déplacement de l'enrouleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Mise en place. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Déroulement et mise en place du traîneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Changement de position à la fin d'un poste d'arrosage . . . . . . . . . . . - Changement de position d'arrosage de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 10 14 15 16 16 4 / MOTEUR HYDRAULIQUE - Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Temps moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Temps d'échappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Fonction de ressort (Rep. 54) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Réglage de la vitesse d'enroulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Sécurités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 17 17 18 18 19 4 5 6 7 5 / INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6/ HIVERNAGE ........................................................................... 21 7 / ENTRETIEN - Mécanique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Graissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Hebdomadaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Périodiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Tension des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Pression des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 22 22 23 23 23 9 / OBSERVATIONS PARTICULIERES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 - Enroulement du PE sur la bobine sans arroser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 - Kit relevage traîneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 à 27 S ENROULEUR E PNEURID 1 - INTRODUCTION NOTES GÉNÉRALES 1/ Les instructions qui suivent sont données pour votre complète information de manière à vous permettre une utilisation efficace et sans danger. Nous vous conseillons de les lire attentivement et de vous familiariser avec cette machine et ses organes avant toute utilisation. 2/ Les instructions données dans ce manuel concernent les machines à tourelle. La tourelle permet de faire pivoter l'ensemble de la bobine sur un axe perpendiculaire au châssis. Il y a différentes tailles de machines, mais la procédure de mise en place et l'utilisation sont identiques à quelques détails près. 3/ Dans ce texte, lorsque des chiffres apparaissent entre parenthèses, après une pièce ou un organe de la machine, le premier chiffre se réfère au numéro du schéma (figures 1 - 2), le second indique le numéro de référence de la pièce dans le schéma concerné. 4/ Les opérations régulières d'entretien sont indiquées dans ce manuel. son, et vous prolongerez au maximum la vie de la machine. 3 S ENROULEUR E PNEURID VÉRIFICATIONS A FAIRE IMPÉRATIVEMENT AVANT LA MISE EN ROUTE DE LA MACHINE Pour des problèmes d'encombrement pendant les manutentions et les transports ; les éléments de déclenchement des sécurités de régulation sont démontés ou déréglés Il est donc nécessaire de remettre tout en ordre pour avoir un fonctionnement correct de la machine. Chaîne sécurité défaut d'enroulement 1 / CHAÎNE DE SÉCURITÉ DE DÉFAUT D'ENROULEMENT C'est la chaîne située en haut sur le palpeur. En tirant sur le palpeur (Rep. 1) régler la longueur de la chaîne ( Rep. 2) de manière à ce qu'elle fasse déclencher la sécurité du moteur (Rep.3), avant que le tuyau de polyéthylène (Rep. 4) puisse s'échapper de la bobine. Les différents Ø de PE montés sur les machines demandent une vérification systématique. le réglage s'effectue en démontant la manille (Rep. 5) et en changeant le maillon. Dans certains cas, le déplacement d'un maillon complet est trop important, il faut écraser un maillon pour augmenter la sensibilité du mécanisme. Réglage trancannage 2 / CHAÎNE DE SÉCURITÉ EN FIN D'ENROULEMENT C'est la chaîne située en dessous; entre la barre de fin d'enroulement et le déclencheur de l'hydrobasculeur. Du fait que sur les machines on monte différentes longueurs de tuyau polyéthylène, le traîneau (qui n'est pas monté en usine), ne se présente pas toujours à la même place par rapport à la bobine, il convient donc de vérifier que la corne d'arrêt du traîneau (Rep. 1) en touchant la barre de fin d'enroulement ( Rep. 2), fait déclencher la sécurité (Rep. 3) par l'intermédiaire de la chaîne (Rep. 4), avant que le traîneau ne touche le trancannage de la machine. Doigt d’entraînement tête de fourchette Chaîne sécurité fin d'enroulement Au besoin, régler la longueur de la chaîne en changeant de maillon la manille (Rep. 6) sur la chaîne (Rep. 4). 4 S ENROULEUR E PNEURID 3 / Réglage du trancannage pignon renvoi d'angle. Le réglage du trancannage est réalisé en usine (réglage à 9h où à 3 h). Le tuyau polyéthylène est enroulé sous pression mais sans tension. De ce fait, il est recommandé lors de la première mise en position de dérouler entièrement le PE afin d'éviter l'encastrement d'une spire supérieure dans la couche non déroulée. Faire tourner l'axe supérieur du renvoi d'angle afin d'amener le doigt (Rep.1) en bonne position. Replacer le disque denté. Sur certaines machines, le piquage sur l'axe de bobine (Rep.4) est situé de l'autre côté, mais le raisonnement et les manœuvres sont identiques. Vérifier le centrage de la fourchette par rapport aux flancs intérieurs de la bobine (au besoin, la recentrer en se servant des deux lumières avec boulons entre tête de fourchette et fourchette). 4/ Vérification, réglage trancannage PROCÉDURE : Dérouler totalement l'appareil suivant croquis (A) pour qu'il ne reste qu'un quart de tour sur la bobine. Position correcte du doigt de trancannage par rapport au pignon de la chaîne secondaire voir croquis (B ). Vérifier la position du doigt d'entraînement (Rep.1) qui doit être positionné en ligne avec la chaîne secondaire (Rep.5) comme sur le schéma. Si le trancannage n'est pas réglé correctement, il convient de retoucher le réglage d'origine. Pour cela, démonter le disque denté du Exemple ci dessous : Réglage dit à 3h. Pignon de renvoi d’angle Coude position 3 heures Appareil déroulé Doigt de trancannage Position au départ 3 heures schéma A schéma B Vue de dessus 5 S ENROULEUR E PNEURID AVANT PROPOS Lorsque la machine est livrée, les accessoires indispensables à son utilisation ne sont pas montés dessus pour des problèmes d'options ou variantes et des problèmes de transport (encombrement). Généralement la mise en place et le montage des accessoires sont réalisés par un technicien du réseau Irrifrance. Toutefois, voici rappelé ci - dessous les différents montages des options possibles ainsi que l'assemblage du traîneau. 1) MONTAGE DU TRAINEAU Le traîneau se compose d'un tube d'amenée d'eau constituant l'ossature sur la partie arrière où vient se fixer une coulisse de jambes ( qui permettra le réglage de la voie ). De chaque coté de la coulisse on glisse les jambes de traîneau sur lesquelles on vient monter les roues, ainsi que les masses dans le cas des grosses machines pour aider à la stabilité. Remonter la barre de régulation de vitesse (1 18) qui est souvent démontée pour le transport, ainsi que les chaînette (1 - 19) de sécurités - fin d'enroulement et défaut d'enroulement. Pour trouver la bonne longueur à mettre à ces chaînes il faut : b) Chaîne de sécurité défaut d'enroulement : Elle est reliée au palpeur de couches de polyéthylène d'un côté et au déclencheur de l'hydrobasculeur de l'autre, sa longueur doit être réglée de telle sorte que si le tuyau de PE venait à vouloir sortir de la bobine, la chaîne tire sur le déclencheur du moteur avant que le tuyau puisse sortir. Vérifier avant la première mise en route que la longueur est correcte et retoucher si nécessaire. a) Chaîne de fin d'enroulement : Manœuvrer la barre de fin d'enroulement en vérifiant que la chaîne tire et fait déclencher l'arrêt de l'hydrobasculeur avant que le traîneau s'encastre dans la machine, sinon changer le maillon en plus ou moins jusqu'à la bonne longueur. 6 S ENROULEUR E PNEURID ÉLÉMENTS COMMUNS A TOUS LES MODELES La gamme des enrouleurs Irrifrance est conçue pour vous offrir robustesse, fiabilité ainsi que facilité d'utilisation et d'entretien. Modèle à tourelle équipé d'un ( rond d'avant train) à roulement, à contact oblique permettant une rotation aisée de la partie mobile sans avoir à déplacer la machine. Les gros modèles sont équipés d'un système de rotation mécanisé qui facilite la manœuvre (schéma ci - dessous). Beaucoup d'éléments sont communs à toute la gamme, particulièrement les élément du moteur hydraulique qui s'adapte aux différents modèles en changeant la taille du vérin souple ( pneuride). Le mouvement par vérin souple permet de s'adapter à tous les débits d'arrosage sans affecter la vitesse d'enroulement, qui est régulée automa tiquement tout au long de l'enroulement. Ce dispositif d'entraînement est celui qui a le meilleur rendement. ÉLÉMENTS PRINCIPAUX Châssis triangulaire en acier soudé, monté sur un train de deux roues avec cric et jambe de force (Béquille d'appui). Béquille d'appui pour stabilisation de la machine durant les opérations d'arrosage. Moteur hydraulique avec composants interchangeables dans toute la gamme seul change le diamètre du pneuride ( voir tableau 1 ). Tableau 1 : Diamètre du vérin souple STRUCTURES DIAMETRES MINI 8" 1 8" S 1 BIS 10 " S2 10 " S 2 BIS 12 " S3 12 " Les organes de sécurité comportent des palpeurs d'arrêt automatique et de sécurité d'enroulement Le mécanisme de retard d'enroulement temporisation de départ et temporisation d'arrivée peut être monté sur tous les modèles (option ). 7 S ENROULEUR E PNEURID 2 - PRÉCAUTIONS D'EMPLOI POUR VOTRE SÉCURITÉ 1 / NE PAS utiliser la machine avant d'avoir lu les instructions de ce manuel. 2 / NE PAS monter sur la machine ou opérer des réglages durant les opérations d'arrosage (à l'exception de ceux recommandés plus loin). 3 / NE PAS faire de réglage du canon durant les opérations d'arrosage, car le retour rapide est très dangereux. ETRE TRES PRUDENT QUAND LE CANON EST EN FONCTIONNEMENT; Pour les réglages se reporter à la notice livrée avec le canon. 4 / Des carters de sécurité existent sur la machine, mais il est recommandé de prendre soin de tenir à l'écart, de toutes les parties en action : Les vêtements flottants et les doigts de l'opérateur. 5 / NE PAS utiliser la machine après en avoir retiré ou neutralisé les dispositifs de sécurité. 6 / NE PAS tracter la machine à une vitesse excédant 5 km/ h dans les champs ou 10 km /h sur les routes. Faire très attention dans les pentes ou les devers. 7 / NE PAS monter sur le machine durant les trajets de déplacement ou pendant le déroulement du tuyau. 8 / Le portique de relevage est utilisé pour remonter le traîneau hors des cultures et pour le transport. Avant de tracter la machine, remettre le traîneau dans l'axe de traction de l'appareil. (traîneau suspendu vers l'arrière ).Vérifier que la position du canon ne risque pas de le détériorer dans le relevage des déplacements. 9 / La traction d'un enrouleur doit se faire avec un véhicule ayant des capacités de freinage suffisants pour assurer une pleine sécurité. 8 S ENROULEUR E PNEURID 3 - MISE EN ŒUVRE DÉPLACEMENT DE L'ENROULEUR Vérifier la liste des opérations suivantes avant de démarrer la machine. 1 / Vérifier la pression des pneus ( voir paragraphe entretien). 2 / Caler la clavette de verrouillage de la tourelle (2 - 30) dans sa position de transport. 3 / Vérifier que le frein de bobine est bien bloqué. Mettre en place la clavette anti - retour sur la crémaillère d'entraînement. 4 / Attacher le traîneau au portique de relevage, à l'aide des chaînes, disposer le traîneau suspendu vers l'arrière de la machine. 5 / Accrocher la machine au tracteur. 6 / Vérifier que le cric ( 1 - 12), les jambes de forces (2 - 29) sont remontés en position de transport. 7 / NE PAS oublier d'emporter avec la machine le flexible d'alimentation, le flexible d'évacuation du moteur, le flexible d'évacuation de la vanne de décharge s'il y a lieu. Figure A - Utilisation d'un enrouleur à tourelle 9 S ENROULEUR E PNEURID MISE EN PLACE Dans le cas d'un terrain pentu et pour une bonne opération, l'arrosage doit être fait de préférence en remontant le traîneau le long de la pente. Si le déroulement doit se faire en travers de la pente, prévoir un lestage du traîneau ainsi qu'un contrepoids spécial pour le canon. Mais il est préférable d'opter pour un patin à l'avant du traîneau si ce n'est pas le cas. Mettre la machine dans la position d'arrosage et suivre les instructions données ci - dessous. 1 / Monter la machine sur le cric de façon à libérer l'anneau d'attelage du tracteur. Sur certains modèles il faut engager la clavette de blocage pour ancrer les jambes de force (1 - 25). Ces modèles sont équipés d'un levier ( 2 - 33) pour aider à l'alignement des trous de fixation des jambes de force. 2 / Ajuster la hauteur du cric de façon à mettre le châssis de la machine en position horizontale. Descendre les jambes de force et les bloquer en position. D'autres modèles sont équipés de manivelles servant à abaisser ou relever les jambes de force. Le blocage se fait à l'aide du cliquet anti - retour situé sur les boîtiers de manœuvre (2 - 37). 3 / Machines à tourelle : a) Enlever la clavette de verrouillage (2 30),faire venir la tourelle en alignant dans la direction du déroulage du polyéthylène. 7 / Vérifier que la position du traîneau puisse assurer le bon fonctionnement de la barre d'arrêt d'enroulement (1 - 14) principalement en hauteur, de manière à arrêter la machine en fin d'enroulement. b) Mettre la clavette de verrouillage de la tourelle en position dans la plaque de verrouillage de l'appareil. Pour les appareils équipés de la mécanisation, le verrouillage se fait en relâchant la broche montée sur le ressort dans le trou de la manivelle prévu à cet effet. 4 / Brancher le flexible d'alimentation de la vanne d'arrivée d'eau à la machine . 8 / Sur le canon, mettre en place les butées de réglage des secteurs de façon à ce que celles - ci permettent au traîneau de toujours rouler sur une surface sèche (voir Fig. 3 ).D'autres valeurs d'angles peuvent être choisies suivant les besoins. 5 / Mettre en place le flexible de vidange de la machine en prenant soin de ne pas le vriller et dérouler bien à plat, le long de la piste ou d'un fossé. 9 / Ajuster le levier de contrôle de vitesse d'avancement en fonction de la vitesse d'enroulement désirée. Voir paragraphe réglages de la vitesse (page 18). 6 / Abaisser les jambes de force (béquilles de stabilisation) (2 - 29) et bien les enfoncer dans le sol. 10 /Relever le levier d'enclenchement moteur. (Voir fig. 5 - page 15). c) Descendre le traîneau. 10 S ENROULEUR E PNEURID Fig. 3 Réglage du canon à secteur 11 S ENROULEUR E PNEURID 12 S ENROULEUR E PNEURID 13 S ENROULEUR E PNEURID DÉROULEMENT ET MISE EN PLACE DU TRAINEAU 1 / Soulever la clavette motrice (1 - 16) l'attacher en position relevée avec l'aide de la chaîne prévue à cet effet. 2 / Soulever la clavette anti - retour (1 - 15) et l'attacher en position relevée avec l'aide de la petite chaîne - attache, ou suivant modèle la laisser prendre entre le montant et le rebord de la crémaillère. Dans le cas d'un équipement avec enroulement par prise de force, débrayer le mécanisme. ( Pour les modèles de Ø 82/330 m à Ø 125, voir photo ci- contre). Position embrayée 3 / Serrer modérément le frein de bobine (2 34), le réglage s'effectue poignée levée en vissant plus ou moins . Le blocage se fait en abaissant la poignée. 4/ Accrocher le timon de déroulage du traîneau (1 - 6) avec la barre à trous du tracteur. 5 / Si l'on veut arroser des cultures en lignes, ajuster l'écartement des roues du traîneau pour passer parfaitement entre les rangs, ce qui diminue les dégâts occasionnés aux cultures. ATTENTION, LA VOIE MINI NE DOIT PAS ETRE UTILISÉE AVEC LE DÉBIT MAXI. PRÉVOIR DES MASSES DE STABILISATION. Position débrayée 6 / Tirer lentement le traîneau en s'éloignant de la machine et en suivant l'axe de la section du terrain à arroser. Le tracteur doit être conduit de manière constante, LA VITESSE NE DOIT PAS EXCÉDER 3 km/h. Éviter des arrêts ou démarrages brusques. 7 / A la fin de déroulage, laisser OBLIGATOIREMENT, AU MOINS UNE SPIRE MINIMUM sur le tambour. Ceci est possible aisément en stoppant le déroulage dès que la section peinte en blanc sur le tambour de la bobine est visible. 8 / Dégager le timon de déroulage du traîneau. 14 S ENROULEUR E PNEURID DÉMARRAGE Fig.5 - Dispositif d'arrêt de sécurité 1 / Fermer le robinet d'alimentation du moteur situé sur l'arrivée au séparateur. 2 / Abaisser la clavette anti-retour ( 1 - 15) dans les trous de la crémaillère de la bobine. 3 / Abaisser la clavette motrice (1 - 16). 4 / Mettre en position le mécanisme d'enclen chement du moteur. Relever le levier d'enclenchement du moteur en position de fonctionnement (Fig. 5). 5 / Ouvrir LENTEMENT la vanne d'ouverture du réseau d'alimentation pour éviter un coup de bélier dans le système hydraulique. Ouvrir complètement, à pleine pression, seulement quand tout l'air est évacué au canon. 6 / Quand le canon se met en route, ouvrir LENTEMENT la vanne d'alimentation du moteur située sur l'alimentation du sépara teur jusqu'à l'ouverture complète de cette vanne. 10 / Vérifier le fonctionnement du mécanisme d'arrêt de la machine en repoussant lentement la barre d'arrêt d'enroulement ( 1 14) vers la bobine. Le moteur hydraulique doit s'arrêter immédiatement de fonctionner, le bras moteur (1 - 17) doit revenir au repos et le vérin souple doit se gonfler. Si l'on utilise une vanne d'arrêt automatique (1 - 22) elle doit commencer à se fermer 7 / Vérifier le bon fonctionnement du vérin souple, vérifier qu'il se gonfle et qu'il se vidange correctement (la fermeture partielle de la vanne d'écoulement va réduire la vitesse de vidange du vérin souple mais ne doit pas affecter le degré d'expansion du vérin souple ou la course du mouvement du bras moteur). Aussitôt vérifié le bon fonctionnement de ce dispositif, repousser en avant la barre d'arrêt d'enroulement et remettre en place le mécanisme d'arrêt d'enroulement sur la position marche (Fig.5). 8 / Desserrer complètement le frein de bobine (2 - 34). NE PAS laisser la vanne automatique se fermer complètement pendant cette opération. 9 / Nettoyer le séparateur (Rep. 21) (Fig.1) en ouvrant, pendant un bref instant la vanne de vidange. 15 S ENROULEUR E PNEURID CHANGEMENT DE POSITION A LA FIN D'UN POSTE D'ARROSAGE CHANGEMENT DE POSITION D'ARROSAGE DE LA MACHINE POSITIONNEMENT DE LA TOURELLE SEULE Suivre les opérations décrites de 1 à 5 dans paragraphe précédent et remettre la tourelle dans l'axe de la machine en position de transport. 1 / Après avoir fermé la vanne du réseau d'irrigation décompresser à l'aide de la purge du robinet mano dans le cas d'un arrêt par vanne automatique. déconnecter le flexible d'alimentation, le rouler et le mettre dans la machine. 6 / Les modèles à tourelle ne doivent pas être déplacés tant que le traîneau n'a pas été accroché au portique de relevage, et soulevé à l'aide du treuil. 2 / Enrouler le flexible d'évacuation d'eau du moteur et le mettre à l'intérieur de la bobine. 7 / Accrocher la machine au tracteur, relever le cric et fixer les jambes de force en position relevée. 3 / Relever les jambes de force, et les goupiller en position relevée. 4 / Attacher le traîneau au chaînes de relevage et le remonter au dessus des cultures. 8 / Mettre les flexibles d'alimentation et d'évacuation dans la bobine. 5 / Enlever la clavette de verrouillage de la tourelle. Faire tourner la tourelle dans la position désirée (nouvelle position d'arrosage), et bloquer à nouveau la tourelle en remettant la clavette de verrouillage. Dans le cas d'une tourelle mécanisée, relâcher la broche qui immobilisera la manivelle en la passant dans le trou prévu à cet effet. 9 / Serrer le frein de bobine. 10 / Tracter la machine vers la nouvelle position. LA VITESSE NE DOIT PAS EXCEDER 5 km/h. 11 / Refaire les opérations d'installation, traction, démarrage et mise en place de la machine. 6 / Abaisser à nouveau le traîneau et le détacher du portique de relevage, réajuster l'horizontabilité du châssis à l'aide du cric s'il y a lieu. 7 / Abaisser les jambes de force ou de stabilisation, et les ancrer dans le sol puis les verrouiller en position. 8 / Reconnecter le flexible d'alimentation de la machine : pour ce faire, enlever le bouchon fixé à l'une des extrémités du tube double alimentation de l'enrouleur (2 - 31) et le fixer du côté opposé de la machine. Rebrancher le tube d'alimentation dans l'ouverture ainsi dégagée du côté de la borne d'irrigation. 9 / Sortir à nouveau le flexible d'évacuation d'eau du moteur et le déposer bien à plat sur le sol, le long de la piste ou d'un fossé 10 /Refaire les opérations décrites dans (déplacement de l'enrouleur) et (démarrage). 16 S ENROULEUR E PNEURID 4 - LE MOTEUR HYDRAULIQUE Un seul type de moteur hydraulique est utilisé pour l'ensemble de la gamme d'enrouleurs présentés ici. Sous l'action de ce ressort, le système s'inverse brusquement. La biellette de l'hydrobasculeur ( 49 ) vient en contact avec la butée ( 51) dépla çant ainsi la la tige de la vanne de l'hy drobasculeur (50), cette tige libère la bille ( 59 ) qui vient se plaquer sur son siège, stoppant ainsi l'alimentation de l'eau dans la chambre du diaphragme. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT La rotation de la bobine est créée par l'effort de poussée d'un vérin souple sur la crémaillère de la bobine. Un mécanisme d'inversion fait fonc tionner alternativement l'alimentation et le rejet d'eau à la fin de chaque mouvement. Par l'action du ressort du bras moteur, la pression qui règne à l'intérieur du vérin souple repousse le diaphragme (64 ), permettant à l'eau contenue dans le vérin souple de s ' é v a cuer par l'échappement à travers le régulateur de vitesse. La position est alors celle du schéma (B ). TEMPS MOTEUR (schéma A fig. 6) L'eau sous pression, rentre en (P) entre dans la chambre du diaphragme, repousse le dia phragme, en position (fermée) (64), et fait gonfler le vérin souple. LE TEMPS D'ECHAPPEMENT (schéma B fig. 6) Le vérin souple pousse le bras moteur qui fait tourner la bobine par l'intermédiaire de la clavette moteur poussant sur la crémaillère. Le bras moteur revient à la position départ par l'action du ressort de tension. Avant la fin du temps d'échappement, la butée (37 A) a déplacé la noix de bascule, la fourchette d'inversion (48 ) dépasse son point d'équilibre et la biellette de l'hydrobasculeur (49 ) repousse la tige par l'intermédiaire de la butée de biellette (51) et la bille de l'hydrobasculeur ( 59) reprend sa position initiale, recommençant le mouvement moteur et la pression est admise à nouveau dans le pneuride. Durant ce mouvement, la tige de commande de l'hydrobasculeur (44 ) coulisse dans la noix de bascule (46). Avant la fin du temps moteur, la butée (37) entraîne la fourchette d'inversion ( 48) jusqu'à ce que le ressort de bascule dépasse son point d'équilibre. Fig.6- Moteur hydraulique avec arrêt de sécurité 17 S ENROULEUR E PNEURID FONCTION DU RESSORT (Rep. (54) En fin de temps moteur, avant l'inversion du système, la pression d'eau arrive à son maximum le pneuride est gonflé, la butée (37) a entraîné la fourchette, et le ressort pivote sur l'articulation. Avant de basculer, il se trouve en position neutre et à ce moment là, seul le ressort (54) assure la fermeture de la tige sur son siège. RÉGLAGE DE LA VITESSE D'ENROULEMENT Il doit être effectué bobine pleine avant déroulage 1) Faire coulisser le curseur (13) sur la réglette (7) en fonction de la vitesse d'enroulement choisie (ex: 15 m/h) ainsi que du Ø du PE. 2) Consulter le tableau de régulation exemple ST 2 vitesse souhaitée 20 m/h. Pression 8 bars. Il faut régler la valeur 35° comme position de départ sur le cadran gradué du nez de régulation. Le préréglage de ce ressort est fait en usine pour une pression de fonctionnement comprise entre 5 et 10 bars. Si la pression est supérieure à 10 bars, l'hydrobasculeur risque de ne pas s'inverser. Dans ce cas là, baisser la pression jusqu'à ce que le moteur démarre. 3) Resserrer la biellette ( 3) sur le bouton moleté (14). NOTA : Pour des valeurs autres que celles inscrites sur le tableau, vitesse et pression, vous serez amener à effectuer le réglage sur des positions intermédiaire du cadran. Sur les enrouleurs équipés de Ø 60/125 m ou Ø 63/180 m, il ne faut pas toucher à la position du curseur sur la réglette. Régler l'aiguille (4) uniquement à l'aide du bouton (14) suivant les indications de la réglette correspondant à la vitesse d'enroulement désirée, lue sur le cadran (2) de l'hydrobasculeur. Pression ( bar) Vitesse / Speed ( m / h ) 15 20 25 30 40 6 25 40 58 80 110 8 20 35 52 70 100 10 20 35 52 65 95 Pour contrôler la vitesse, faire une marque sur le PE et placer un caillou sur le sol en face de la marque. Vérifier la distance entre la marque et le caillou au bout d'une minute ou deux, et régler le régulateur jusqu'à ce que l'on obtienne la vitesse correcte. Pour plus de précision sur la vitesse, contrôler sur des périodes plus longues. Noter la position de l'aiguille lue sur le cadran pour servir de guide lors de prochains réglages. Fig. 7 - Réglage de la vitesse d'enroulement 18 N.B.: Les graduations figurant sur la réglette sont des indications données pour terre légère, la vitesse réelle d'enroulement varie en fonction de la nature du sol, du type de culture, des conditions d'humidité, de la topographie et de la pression d'utilisation à l'entrée de la machine. Il est recommandé d'effectuer des contrôles de vitesse d'enroulement. Contrôler physiquement sur le terrain la vitesse d'enroulement avant de mettre la machine en marche automatique. sUne procédure s i m ple est décrite ci - dessus. S ENROULEUR E PNEURID SÉCURITÉS Elles sont de deux natures : 1/ 2/ a) b) Arrêt de l'enroulement. Arrêt de l'arrosage. L'enroulement et l'arrosage doivent impérativement s'arrêter lorsque : L'enroulement est terminé, le traîneau vient actionner le palpeur de fin d'enroulement ( 1 - 14), qui déclenche le levier (7 - 11) par l'intermédiaire de la chaîne d'arrêt de fin d'enroulement (Fig. 7 - 12). Quand le levier d'armement est déclenché, le moteur hydraulique est bloqué, et le circuit d'eau est : Ouvert dans le cas de la vanne automatique qui se ferme progressivement plus ou moins vite suivant le diamètre du gicleur monté dans le filtre d'alimentation Mis à la vidange dans le cas d'une vanne de décharge qui s'ouvre alors instantanément. Vidange de la vanne de décharge Branchement vanne de décharge Vidange de la vanne auto Plaquette à orienter Face au repère A : Automatique D : Décharge Branchement de la vanne automatique Schéma branchement VA ou VD Fig. 8 - Vanne de sécurité 19 S ENROULEUR E PNEURID 6 - INCIDENTS EN COURS DE FONCTIONNEMENT ET REMEDES INCIDENT La bobine ne tourne pas. CAUSE SOLUTION 1 ) La clavette n'est pas engagée sur les trous de la crémaillère Démonter la clavette et la graisser 2 ) Clavette anti retour déclenchée Démonter la clavette et la graisser 3 ) Tempo départ ne fonctionne pas Contrôler les piles et les remplacer Vérifier le filtre et le nettoyer 4 ) Frein bloqué Desserrer le frein 1 ) Les butées de commandes sont desserrées ( 6-37 - et 6-37 a ) Vérifier la position des butées et les bloquer en bonne position 2 ) Le régulateur de vitesse est trop fermé ou le flexible d'évacuation est mal déroulé ou applati Régler la vitesse et dérouler correcte ment le flexible 1 ) Les commandes de tige sont déréglées ( 6-5 1 ) Vérifier la position des butées les repositionner et les bloquer 2 ) La barre de fin d'enroulement est actionnée Replacer la barre en position et enclen cher le levier du moteur (Fig. 8) 3 ) Pression d'entrée trop basse Augmenter la pression 4 ) Alimentation en eau fermée Ouvrir la vanne 5 ) Le filtre ou séparateur est colmaté Nettoyer le filtre - nettoyer le sépara teur en ouvrant la vanne inférieure 1 ) Le ressort ( 6 - 54 ) n'agit plus correctement Changer le ressort 2 ) Pression d'utilisation trop impor tante au delà de 11 bars Baisser la pression à une valeur de 10 bars L'eau continue à s'échapper du vérin Mauvais fonctionnement de la m e m brane Contrôler la membrane ( 6 - 64 ) e t nettoyer le filtre, changer la membra ne abîmée Le canon à secteur ne fonctionne pas 1) La pression au canon est trop faible Augmenter la pression 2) Le bras de retour est abîmé Réparer ou changer 3) La butée est abîmée ou absente Réparer ou changer 4) Le canon s'est déréglé Régler le canon Le vérin se gonfle mais ne se vide pas. Le vérin ne se gonfle pas. Le vérin se gonfle mais pas complè tement. 20 S ENROULEUR E PNEURID 7 - HIVERNAGE Un stockage correct de la machine, à la fin de la saison d'irrigation, garantit sa réutilisation pour la saison suivante avec un minimum de problèmes. 5 / La machine doit être entreposée sous couvert pendant les mois d'hiver et toutes les parties mobiles doivent être graisser, conformément au paragraphe « entretien Graissage ». PROCEDURE 1 / Il est recommandé lors du dernier enroulement du PE sur la bobine, juste avant le stockage d'hiver d'enrouler le PE plein d'eau et sous pression.( ne pas enrouler à la prise de force sans pression dans le PE). 6 / Mettre la machine sur cric et placer des cales sous l'essieu de façon à soulager les pneus.. Le PE ne doit pas être enroulé vide sur la bobine, car il risquerait de s'écraser dans sa section et s'il est entreposé ainsi tout l'hiver, le PE s'abîmera et sa durée de vie sera plus courte, cet incident ne sera pas couvert par la garantie. 7 / Graisser légèrement le câble du treuil, les poulies de relevage, et toutes les chaînes. 8 / Abaisser le traîneau et le débrancher du PE. 9 / Enlever le canon du traîneau, le graisser suivant instructions du fabricant et le ranger soigneusement enveloppé. Lorsque le PE est entièrement enroulé sur la bobine, l'eau est expulsée à l'aide d'un compresseur pour éviter le gel dans le tuyau. Serrer le frein de bobine pour réaliser cette opération, puis desserrer le frein et relâcher la traction du PE sur la bobine. Veillez à ce que les orifices d'entrée et de sortie soient fermés pour éviter que des saletés ou de petits animaux ne s'y mettent. Les filetages des buses doivent être graissés. 2 / Ouvrir tous les robinets et débrancher les tuyaux. 10 / Faire raccorder la sortie du PE et l'entrée de la machine avec l'entrée ou la sortie du tube d'amenée d'eau sur le traîneau, ceci afin d'éviter que des saletés ou des petits animaux ne s'y mettent. 3 / S'assurer que toute l'eau a bien été expulsée du moteur. 4 / Quand cela est fait, démonter le bol du filtre, le vider, enlever le gicleur du filtre et le nettoyer. S'il y a plusieurs filtres ( vanne automatique - tempo etc... ) procéder de même sur chacun. 11 / Ouvrir la vidange située en bas du traîneau. Comprimer le vérin pour faire sortir complètement l'eau et replacer le tout. Détendre le ressort du bras moteur et caler le bras de manière à ne pas comprimer le pneuride tout l'hiver, cela augmentera sa durée de vie. 21 S ENROULEUR E PNEURID 8 - ENTRETIEN MECANIQUE HEBDOMADAIRE 1 / Vérifier chaque semaine les écrous de roue sur la machine et sur le traîneau. Les resserrer si besoin est. 11 - 1 Le pignon fou de trancannage. 2 / Périodiquement vérifier les parties boulonnées et les resserrer. Si la machine est utilisée sur terrain accidenté, augmenter la fréquence des contrôles ( chaque semaine ). 11 - 3 Les graisseurs du bras moteur. 11 - 2 Le palier de bobine. 11 - 4 Palier joint tournant. 11 - 5 Les graisseurs du rond d'avant train ( tourelle seulement ). GRAISSAGE 11 - 6 Roues du traîneau et de la machine. Les points principaux de graissage sont représentés sur les ( fig. 11 et 12 ) et doivent être contrôlés selon la fréquence indiquée ci - après, afin de s'assurer une utilisation sans problèmes. 11 - 7 Pignon chaîne primaire de trancannage. 11 - 13 La tête de fourchette de trancannage ( guide du PE). Utiliser une graisse résistante à l'eau et au soleil. Fig. 11 - Différents points d'entretien coté droit 22 S ENROULEUR E PNEURID PERIODIQUEMENT TENSION DES CHAINES 11 - 8 Les graisseurs sur le canon ( éventuellement suivant les modèles). Si la chaîne primaire ou la chaîne secon daire de trancannage devient trop lâche, contacter votre revendeur. 12 - 9 Contrôler le niveau du renvoi d'angle 12 - 10 Graisser le levier du frein de bobine. PRESSION DES PNEUS 11 - 11 La clavette moteur et la clavette anti - retour doivent être enlevées et leurs goupilles doivent être nettoyées et graissées. Les pneus de la machine doivent être maintenus à une bonne pression, voir tableau suivant modèle de la machine. 12 - 12 Graisser le treuil de relevage Enrouleurs Pression en Bar 50 - 60 - 63 63 - 70 75 - 82 82 - 90 100 - 110 2,6 3 3,5 5,2 5 Pression dans les roues de traîneau 2,2 à 2,5 bars Fig. 12 - Différents points d'entretien coté gauche 23 S ENROULEUR E PNEURID 9 - OBSERVATIONS PARTICULIERES 1 / Pour le déplacement de l'appareil, il est important de vérifier régulièrement le serra ge des écrous de roues. Enrouleur 2 / ACCESSOIRES A EMPORTER : Flexible d'alimentation. Flexible d'évacuation des eaux du moteur hydraulique Flexible d'évacuation de la vanne de décharge s'il y a lieu. 3 / DEPLACEMENT : Tourner la tourelle pour que le portique se trouve coté opposé au timon, verrouiller à l'aide de la clavette laisser le traîneau aux chaînes, roues du traîneau suspendues à 0,30 m du sol. Voie minimum Voie maximum 63 1,24 2,5 70 1,24 2,5 75 1,24 2,5 82 1,20 2,1 90 1,20 2,1 100 1,90 2,1 110 1,90 2,1 4 / Pour le déverrouillage des clavettes moteur et anti - retour, il existe une clé spéciale sur certains modèles. ( voir page 16). 5 / Pour s'adapter aux différentes cultures, l'écartement des jambes du traîneau est réglable. Lorsque le traîneau est réglé en voie minimum, le débit à l'arroseur doit être réduit de moitié par rapport à celui de la voie maximum. 24 S ENROULEUR E PNEURID ENROULEMENT DU PE SUR LA BOBINE SANS ARROSER CAS D'UTILISATION : HIVERNAGE APPAREIL, ENROULEMENT APR ÈS PLUIE Il est possible sur les enrouleurs Irrifrance à pneuride d'alimenter directement pour obtenir la rotation de la bobine et donc l'enroulement du PE sans arroser. 2 / Possibilité de se branche sur forme de réseau collectif.( même processus) Utilisation d'un tube AP et raccord express pour alimentation pneuride. Dans ces deux cas, eau sous pression à proximité, ce mode d'utilisation permet d'éviter l'emploi d'un tracteur et d'un dispositif d'enroulement mécanique. HIVERNAGE DE L'APPAREIL : 1 / Possibilité de se brancher sur l'adduction d'eau. Dégrafer le traîneau. Dérouler le flexible sur un terrain l é g è r ement en pente ( enrouleur au point haut). Déconnecter l'alimentation eau du pneuride ( raccord expres s) du coude d'amenée d'eau enrouleur et la relié au réseau d'adduction d'eau ( pression 3 bars généralement suffisante ). Déconnecter la régulation de vitesse. Vanne complètement ouverte, la vitesse d'enroulement à 3 bars se situe autour de 30 m/h ( cette vitesse peut être considérablement augmentée si l'on dispose d'une pression supérieure ) N.B. Le débit d'un robinet d'eau classique (3/4 de pouce ) est suffisant pour obtenir un fonctionnement satisfaisant. 3/ Pas d'eau sous pression à proximité ( même processus). Utilisation du pulvérisateur pour traitement actionné par la prise de force du tracteur et branché sur le pneuride en circuit fermé ( refoulement sur alimentation pneuride et retour à la cuve de l'échappement pneuride). RÉENROULEMENT APRÈS PLUIE ( même processus ). Il est recommandé, afin de diminuer la tension excessive du PE et éviter l'aplatissement de celui - ci, sans pression, de décoller le PE. Sur le sol humide, des rondins de bois, du diamètre du PE, placés sous celui ci tous les 40 mètres, permettent de limiter les efforts. 25 S ENROULEUR E PNEURID RELEVAGE DU TRAINEAU Le système de relevage du traîneau comporte un cadre mobile que l'on manœuvre à l'aide du treuil ( Rep. 1) (photo 1) et de 3 chaînes de longueurs différentes suivant les structures. ( voir tableau ci - dessous) et ( photo 2 ). Les chaînes se terminent à chaque extrémité par un crochet de sécurité ( Rep. 1 ) ( photo 2). Veillez à respecter ce tableau. Les machines sont livrées avec les longueurs de chaîne suivantes I I BIS II II BIS III A 9 9 9 9 16 B 9 9 9 9 16 C 16 16 16 16 25 Photo 2 Photo 1 26 S ENROULEUR E PNEURID - Fixer les manilles aux anneaux de la potence de relevage. - Les crochets de sécurité se fixent sur les anneaux de levage des jambes du traîneau d’une part et sur l’anneau avant d’autre part. - Ne pas oublier de relever le brancard de relevage après avoir déroulé afin d’éviter que le traîneau ou le canon vienne buter dessus à l’arrivée. - Pour le déplacement de l’appareil, soulever le traîneau après l’arrêt de la machine, accrocher les anneaux et tourner le treuil jusqu’à ce que l’on puisse passer au dessus de la roue (photo 3 et 4). Photo 3 Photo 4 27