NOTICE D`UTILISATION www.hobbico.de
Transcription
NOTICE D`UTILISATION www.hobbico.de
Version 1.00 Quadricoptère 1SQ V-CAM 2.4 GHz RTF / Tx-R HMXE0836 / HMXE0837 78087 NOTICE D'UTILISATION Caractéristiques techniques : Largeur Longueur Poids Hauteur Radiocommande 145 mm 145 mm 33 g 1S 250 mAh 6 Voies Merci de lire intégralement cette notice avant utilisation. Veuillez suivre les instructions d’installation et respecter les consignes de sécurité. Si le modèle est transmis à une autre personne, cette notice d’utilisation doit être également transmise en intégralité. Distribué par : www.hobbico.de FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES Présentation .............................................................................................................................. 2 Informations générales ......................................................................................................... 3 Remarques relatives à l'environnement.......................................................................... 3 Contrôles avant de commencer ......................................................................................... 4 Consignes de sécurité............................................................................................................ 5 Conditions de garantie .......................................................................................................... 7 Contrôle du kit.......................................................................................................................... 8 Contenu du kit RTF ................................................................................................................. 8 Matériel additionnel nécessaire pour la version Tx-R ................................................. 9 Caractéristiques et spécifications ...................................................................................... 9 Caractéristiques techniques du quadricoptère 1SQ V-CAM .................................... 9 Caractéristiques techniques de la caméra ..................................................................... 9 Avertissements et consignes pour l'utilisation des accus ......................................10 Informations et avertissements concernant le chargeur ........................................10 Charge des accus LiPo .........................................................................................................11 Mise en place de la carte Micro SD .................................................................................12 Préparation de votre modèle RTF....................................................................................12 Commandes sur l'émetteur ...............................................................................................13 Réglage de la sensibilité .....................................................................................................15 Réalisation de "Flips" ............................................................................................................15 Enregistrement de vidéos et de photos ........................................................................16 Inversion des voies sur l'émetteur Heli-Max TX460 ..................................................17 Programmation du modèle Tx-R .....................................................................................18 Appairage du récepteur ......................................................................................................18 Liaison du module AnyLink ou d'un émetteur compatible SLT avec le 1SQ V-Cam ................................................................................................................20 Ordre de programmation : Flip, Vidéo et enfin Photo ..............................................20 Mise en œuvre de votre 1SQ V-Cam ...............................................................................22 Pilotage du 1SQ V-CAM .......................................................................................................23 Enregistrement de vidéos ..................................................................................................24 Prendre des photos ..............................................................................................................24 Décharger les vidéos et photos de la caméra .............................................................25 Dépannage ..............................................................................................................................25 Commande de pièces de rechange ................................................................................26 Nomenclature .........................................................................................................................26 Vue éclatée du 1SQ V-Cam.................................................................................................27 Certificat de conformité ......................................................................................................28 2 Nous vous remercions pour votre achat du quadricoptère Heli-Maximum 1SQ V-Cam. Nous sommes certains que vous aurez plaisir à piloter ce modèle durant de nombreuses heures. Si vous avez des questions ou des doutes, vous pouvez nous contacter par mail à : [email protected] ou par courrier à : Revell GmbH, 14b rue du Chapeau Rouge, 21000 Dijon. Pour les dernières mises à jour techniques ou les corrections du manuel, visitez le site internet Heli-Maximum ici : www.helimax-rc.com - Ouvrez le lien « Helicopters », puis sélectionnez le Quadricoptère 1SQ V-Cam. S’il y a de nouvelles informations techniques ou modifications de ce modèle, un cadre « Tech Notice » (Notice technique) apparaîtra dans l’angle en haut et à gauche de la page. INFORMATIONS GÉNÉRALES • • • • • Lisez attentivement les instructions et respectez toujours les avertissements. Conservez cette notice et transmettez là en cas de revente du modèle. Avant la mise en service, familiarisez-vous avec les fonctions de l’émetteur Tactic fourni (pour les versions RTF. Pour les versions Tx-R, l’utilisation d’un émetteur SLT ou AnyLink est nécessaire). Lorsque vous utilisez des outils, veillez à éviter tout risque possible. Utilisez uniquement des colles cyanoacrylates pour polystyrène et autres colles pour polystyrène sans solvant. Avant l’assemblage, contrôlez soigneusement toutes les pièces ! Si des pièces sont manquantes, endommagées ou défectueuses, ou si vous avez des questions concernant l’assemblage ou la pratique du vol de ce modèle, appelez-nous au 03 80 54 13 13. Nous sommes à votre service de 9 h à 12 h et de 13 h 30 à 17 h 30 du lundi au vendredi. 3 FRANÇAIS PRÉSENTATION REMARQUES RELATIVES À L'ENVIRONNEMENT Les symboles sur l'emballage indiquent que le modèle et ses accessoires ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Ils doivent être déposés dans un point de collecte dédié au recyclage des appareils électriques et électroniques. Les piles et accumulateurs doivent être enlevés de l'appareil et déposés auprès d'un centre de collecte des déchets agréé. Renseignez-vous auprès des services de mairie compétents pour connaître les centres de ramassage et de recyclage. • FRANÇAIS • CONTRÔLE AVANT DE COMMENCER Avant tout décollage, vérifiez le bon fonctionnement du modèle. Pour ce faire, allumez l’émetteur et, seulement ensuite, le récepteur ou le modèle. Contrôlez si toutes les gouvernes sont au neutre, qu’elles fonctionnement parfaitement et qu’elles débattent dans le bon sens. Durant le décollage et l’atterrissage, le terrain doit être libre de toute personne et d’obstacle quelconque. Pour le premier vol du modèle, il est recommandé d’avoir un aide expérimenté à ses côtés qui effectuera les vérifications et assistera le premier vol. Avant la mise en service, vérifiez le modèle et toutes les pièces indispensables au bon fonctionnement qui y sont rattachées (par ex. hélice, empennages, train d’atterrissage, etc.) pour vous assurer de leur état et détecter de possibles détériorations. Seul un modèle sans défaut peut être mis en service. Mettez le mécanisme d’entraînement en marche uniquement lorsque rien ne se trouve dans le champ de rotation de l’hélice. Ne tentez pas d’arrêter une hélice en rotation. Utilisez le mécanisme entraînant l’hélice montée uniquement dans l’état tel qu’installé sur le modèle. La position de vol du modèle doit pouvoir être observée clairement en permanence durant le vol pour assurer un pilotage sûr et permettre d’éviter des obstacles. Si des dysfonctionnements sont remarqués durant le vol, faites atterrir immédiatement le modèle pour des raisons de sécurité. Maintenez toujours une distance suffisante par rapport aux autres aéronefs car ceux-ci peuvent changer de direction à chaque instant et croiser la trajectoire de votre modèle. Ainsi seulement il vous sera possible d’éviter les autres aéronefs. • • • • • • • • 4 • • • • • • • • • • • • • Ce modèle volant n’est pas un jouet et ne doit pas être assemblé de manière autonome ni utilisé par des enfants/adolescents de moins de 15 ans. L’assemblage et le fonctionnement doivent être surveillés par un responsable légal qui soit familiarisé avec les particularités et les risques possibles d’un modèle volant radiocommandé. D’un point de vue juridique, un modèle volant utilisé à l’air libre est défini comme un aéronef et est soumis aux lois applicables qu’il convient de respecter impérativement. Vous trouverez toutes les informations nécessaires au Journal Officiel (rechercher l’Arrêté du 11 avril 2012 - DEVA1206042A sur http://www.legifrance.gouv.fr/). Pour faire fonctionner un modèle volant (valable pour tous les modèles volants utilisés en plein air), vous devez avoir souscrit une assurance responsabilité civile en cours de validité. Adressez-vous absolument à votre assureur afin de vous assurer que les modèles volants sont compris dans votre police. Dans le cas contraire, contractez impérativement une police correspondante. Une telle assurance peut vous être proposée par exemple par la FFAM (Fédération Française d’AéroModélisme - http://www.ffam.asso.fr/) Toutes les consignes de sécurité doivent impérativement être respectées. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves ou, dans les cas extrêmes, mortelles, ou encore causer des dommages permanents ainsi que des dommages matériels considérables. Avant la première mise en service du modèle, vous devez avoir lu et compris la notice dans son intégralité. Vous êtes seul responsable du fonctionnement sûr de votre modèle volant radiocommandé. Seules les pièces contenues dans ce kit ainsi que les accessoires et pièces de rechange Heli-Max, distribuées par Revell, que nous recommandons expressément, doivent être utilisés. Le mécanisme d’entraînement est un lot global aux éléments accordés les uns aux autres. Si un composant du mécanisme d’entraînement est modifié, le fonctionnement fiable ne peut plus être assuré et toute revendication de garantie devient caduque. Évitez systématiquement tout court-circuit et inversion de polarité de l’alimentation en électricité. Utilisez toujours uniquement des accumulateurs entièrement chargés et des piles neuves pour garantir un fonctionnement irréprochable du modèle et de la radiocommande. Les hélices aériennes et autres composants en rotation du mécanisme d’entraînement représentent un grand risque de blessure. Ils ne doivent jamais être touchés, ni pris en main par une autre personne ! Veillez à ce qu’aucun autre objet n’entre en contact avec une hélice en rotation ! Ne séjournez jamais dans ou devant le plan de rotation des hélices ! Une partie de l’hélice ou l’hélice complète pourrait se détacher à grande vitesse, avec une force élevée, et provoquer de graves blessures. Évitez impérativement de bloquer l’hélice ou le mécanisme d’entraînement pour ne pas détériorer les éléments destinés à la propulsion. Des perturbations radioélectriques peuvent survenir à chaque instant de façon imprévisible ! Le modèle est alors à la dérive et devient incontrôlable ! Lorsque le modèle est allumé, ne laissez jamais l’émetteur de radiocommande sans surveillance pour éviter toute manipulation par une personne tierce. 5 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ En raison de la forte énergie emmagasinée, il existe un risque considérable d’explosion et d’incendie en cas de manipulation et d’utilisation inappropriées des accumulateurs LiPo. N’utilisez jamais des accumulateurs ayant surchauffé, défectueux ou endommagés. Il convient de toujours tenir compte des directives de sécurité du fabricant des accumulateurs. Seule une manipulation circonspecte et appropriée pendant l’utilisation permet de prévenir les dommages corporels et matériels. Faire voler un modèle en toute sécurité requiert une phase de formation et d’entraînement. Adressez-vous pour ce faire à un modéliste confirmé attestant d’une grande expérience de vol, à une association d’aéromodélisme ou à une école de pilotage. Revell n’a pas la possibilité de surveiller l’assemblage et le fonctionnement d’un modèle volant radiocommandé. C’est pourquoi cette notice attire votre attention clairement sur les risques et les dangers potentiels et Revell rejette toute responsabilité en cas de non-respect. Dans ce cas aussi, nous vous prions de vous tourner vers le commerce et la presse spécialisés. Revell recommande d’adhérer à une association d’aéromodélisme et de piloter en tant que membre sur un site d’aéromodélisme homologué. Si l’association est membre de la FFAM, vous disposez automatiquement de la couverture d’assurance nécessaire. L’utilisateur doit être en pleine possession de ses capacités corporelles et mentales. Le fonctionnement d’un modèle volant est systématiquement prohibé sous l’influence d’alcool ou de drogues. Avant de mettre le modèle en service, informez les spectateurs aux alentours des risques émanant de votre modèle et exhortez ces personnes à se tenir à une distance de sécurité suffisante ou derrière d’éventuelles clôtures de protection. En particulier, les enfants considèrent les modèles volants radiocommandés comme des jouets, c’est pourquoi il convient de veiller scrupuleusement à ce qu’aucun enfant ne pénètre dans la zone de danger du modèle. Faites toujours voler votre appareil à une distance de sécurité nécessaire des personnes et des objets. Ne survolez jamais des personnes à basse altitude et ne volez jamais dans leur direction ! Pour des raisons techniques, ne faites pas fonctionner le modèle en cas de températures extérieures inférieures à - 5 °C ou supérieures à + 35 °C. Un fonctionnement en dehors de ces plages de température peut entraîner une modification des propriétés des matériaux, une perte de solidité des joints collés ou des défauts de fonctionnement des composants électriques. Chaque aéromodéliste doit se comporter de sorte à ne pas compromettre ou gêner la sécurité publique ainsi que le déroulement opératoire du modèle. Tenez-vous toujours à une distance minimale de 1,5 km de l’aérodrome le plus proche à l’usage des avions pourvus d’un équipage. Le trafic aérien des avions pourvus d’un équipage ne doit jamais être perturbé par un modèle volant. Ne faites jamais voler le modèle à proximité de lignes électriques à haute tension, de terrains industriels, de zones résidentielles, de voies publiques, de cours de récréation ou de terrains de jeu, etc. • • FRANÇAIS • • • • • • • • • • 6 Revell garantit qu’au moment de l’achat, ce modèle ne comporte ni défaut de matière, ni défaut de fabrication. La garantie fixée par la loi n’est pas valide pour les pièces endommagées suite à une usure naturelle ou à des modifications. Dans tous les cas, la responsabilité de Revell n’est engagée qu’à hauteur du prix d’achat initial du modèle. Revell se réserve par ailleurs le droit de modifier cette garantie sans préavis. Comme Revell n’a aucun contrôle sur l’objet fini ou sur les matériaux utilisés durant l’assemblage, aucune responsabilité ne peut être assumée pour tout dommage découlant d’une usure naturelle causée par l’utilisateur de l’article assemblé par celui-ci. Avec l’usure naturelle de l’article assemblé par l’utilisateur, ce dernier assume la responsabilité qui s’y rattache. Si l’acheteur n’est pas disposé à assumer la responsabilité se rattachant à l’usure naturelle de cet article, il est tenu de retourner immédiatement l’article neuf et non utilisé auprès du commerçant chez qui il l’a acheté. La garantie légale n’est pas suspendue par ces conditions de garantie. Afin de faire valoir le droit à la garantie, veuillez noter que toute procédure de retour nécessitera notre accord préalable, une copie de la facture d'achat du produit, ainsi qu'une description détaillée du problème constaté. Merci de faire parvenir votre demande détaillée à l'adresse suivante : Par mail : [email protected] Par courrier postal : Revell GmbH, 14b rue du Chapeau Rouge, 21000 Dijon Dès que votre demande nous est parvenue, l’affaire est traitée aussi rapidement que possible. 7 FRANÇAIS CONDITIONS DE GARANTIE FRANÇAIS CONTRÔLE DU KIT Avant de commencer l’assemblage, faites l’inventaire du contenu du kit du quadricoptère 1SQ. Si n’importe quel élément est manquant, endommagé ou défectueux, contactez le Support Produit. Toute demande nécessitera une copie de la facture d'achat du produit, ainsi que la liste des éléments manquants. Utilisez les noms exacts des pièces telles qu’ils sont écrits dans la nomenclature du kit Envoyez votre demande à : Par mail : [email protected] Par courrier postal : Revell GmbH, 14b rue du Chapeau Rouge, 21000 Dijon CONTENU DU KIT RTF • • • • • • • • • 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 8 Emetteur 6 voies 2,4 Ghz SLT Quadricoptère 1SQ V-Cam avec Micro Caméra numérique Piles R6 (AA) Chargeur USB pour accus LiPo Accu Lipo 1S 250 mAh Hélices de rechange Tournevis Lecteur de carte mémoire Carte mémoire Micro SD MATÉRIEL ADDITIONNEL NÉCESSAIRE POUR LA VERSION TX-R ● Emetteur 6 voies (minimum) SLT ou compatible Anylink CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS FRANÇAIS ● Système de stabilisation TAGS-FX Sensor ● Micro caméra vidéo numérique embarquée ● Fonction de figure acrobatique 3D Auto-FLIP ● Appareil photo numérique embarqué ● Lecteur de carte mémoire Micro SD ● Carte mémoire Micro SD 2 Go ● Eclairage à LED sur chaque nacelle motrice ● Programmation auto-définie Tx-R SLT ● Emetteur SLT TX460 avec boutons d'activation des fonctions CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU QUADRICOPTÈRE 1SQ V-CAM Dimensions : Quadricoptère d'une diagonale de 125 mm d'axe à axe de moteurs Moteurs : 20 x 7 Coreless à balais (4) Poids à vide : 32,9 g Poids en ordre de vol : 40,6 g Diamètre des rotors : 56 mm Longueur hors tout : 143 mm Hauteur : 41 mm Largeur : 145 mm CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE LA CAMÉRA Mémoire : Accepte des cartes Micro SD jusqu'à 32 Go Dimensions : 40 mm (L) x 20 mm (l) x 8 mm (H) Codec Video : Motion JPEG, 1280 x 720, 30 fps, extension de fichiers : .avi Codec Audio : PCM S16 LE, mono Capture d'images fixes : 1280 x 720, 96 dpi, extension des fichiers : .jpg 9 AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES POUR L'UTILISATION DES ACCUS FRANÇAIS Merci de lire complètement ce qui suit et qui concerne l'utilisation des accus LiPo. ● Note : Les packs d'accus pour quadricoptère Heli-Max ne sont pas compatibles avec les packs ou chargeurs de la marque Heli-Max NOVUS. ● Par l'utilisation des accus LiPo inclus, vous assumez tous les risques et responsabilités vis-à-vis des accus LiPo et de leur utilisation. ● TOUJOURS débrancher l'accu du chargeur ou du quadricoptère après utilisation. NE STOCKEZ JAMAIS votre quadricoptère avec l'accu branché. ● N'essayez pas de charger l'accu s'il est chaud ou gonflé. ● Il est préférable de stocker votre accu chargé et à température ambiante. Stocker un accu totalement déchargé peut lui causer des dommages irréversibles. ● Ne démontez, percez ou modifiez l'accu en aucune manière. ● Ne laissez jamais la température de l'accu dépasser 65 °C. ● Si votre accu devient mou ou gonflé durant la charge ou la décharge, ou est endommagé de n'importe quelle manière, ne l'utilisez plus et contactez notre SAV pour connaître la bonne manière de vous débarrasser de votre accu. INFORMATIONS ET AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE CHARGEUR ● Utilisez uniquement le chargeur fourni avec l'accu LiPo inclus. N'essayez pas d'utiliser le chargeur fourni avec des accus NiCd, NiMh ou autres types d'accus. ● Ne laissez par le chargeur sans surveillance durant la charge et utilisez-le sur une surface ininflammable. ● Débranchez l'accu et enlevez le chargeur de sa source d'alimentation si l'un des deux devient chaud. ● Ne laissez pas d'eau ou d'autres objets pénétrer dans le chargeur. Conservez le chargeur à l'abri de l'humidité et ne le plongez pas dans l'eau. ● Gardez tous les équipements électroniques hors de portée des enfants ! 10 CHARGE DES ACCUS LIPO ❏ Branchez l'accu à l'arrière du chargeur USB. ❏ Branchez le chargeur sur un port USB. Une lumière rouge fixe indique que l'accu est en charge. La lumière clignotera lentement quand la charge est terminée. Enlevez l'accu du chargeur. En utilisation normale, il faut jusqu'à une heure pour recharger l'accu. Ne laissez jamais l'accu connecté au chargeur une fois la charge terminée. NOTE : Un clignotement rapide indique une erreur durant la charge. Typiquement, c’est l’indication que la batterie n’est plus bonne. 11 FRANÇAIS ● ATTENTION ! Le chargeur fourni avec le quadricoptère 1SQ V-CAM Heli-Max est équipé d’un circuit de protection. Si vous avez des difficultés pour charger l’accu, déconnectez l’accu du chargeur et débranchez le chargeur de la source d’alimentation. Laissez la batterie et le chargeur inutilisés durant 2 heures, ce qui permet au circuit de protection de se réinitialiser. Si le problème réapparaît en utilisation normale, merci de contacter le support technique pour une assistance supplémentaire. FRANÇAIS MISE EN PLACE DE LA CARTE MICRO SD ❏ Retournez le modèle et poussez la carte micro SD dans la fente sur le côté du module caméra. Quand la carte est correctement en place, un clic se produit. Pour enlever la carte, appuyez à nouveau sur la carte et le ressort interne va éjecter la carte. Note : La carte doit être installée pour programmer et prendre des vidéos ou des photos. La V-Cam n'a pas de mémoire interne. PRÉPARATION DE VOTRE MODÈLE RTF ❏ Déposer avec précaution la trappe du logement des piles et installez 4 piles AA (R6). Vérifiez bien le sens de la polarité de chaque pile. Glissez à nouveau la trappe en place. ❏ Allumez l'émetteur et vérifiez qu'une lumière bleue sous le panneau Heli-Max en haut de l'émetteur. L'écran LCD doit s'allumer avec la position des gaz affichée et d'autres informations. Vérifiez que les boutons de trims électroniques sont au neutre sur l'émetteur. Il n'y a pas besoin de trims car le système TAGS-FX Sensor Fusion contrôle l'équilibrage du vol. 12 FRANÇAIS COMMANDES SUR L'ÉMETTEUR Toutes les commandes sont décrites avec l'arrière vers vous. C'est la meilleure manière pour piloter au début, puisque les commandes sont orientées dans le même sens. L'émetteur TX460 dispose d'une fonction de doubles débattements. Ceci permet d'avoir deux modes de vol, l'un qui rend le 1SQ V-Cam plus facile à piloter et un qui rend le quadricoptère plus réactif. Pour passer d'un mode à l'autre, appuyez brièvement sur le manche de droite. Quand l'émetteur est en petits débattements, l'ellipse au centre de l'écran 13 FRANÇAIS montre une demi-ellipse et un son unique grave est émis. Pour les grands débattements, l'ellipse est complète et l'émetteur émet un son unique aigu. Bouger le manche de droite vers la droite ou la gauche fait incliner le quadricoptère et démarre une translation dans la même direction. Bouger le manche de droite vers l'avant ou l'arrière incline le quadricoptère et démarre une translation dans la même direction. Manœuvrer le manche de gauche vers le haut ou le bas fait monter ou descendre le quadricoptère. 14 RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ Vous pouvez rendre le 1SQ V-Cam plus réactif en modifiant la sensibilité du gyroscope. Pour ce faire, appuyez et maintenez enfoncé le manche de droite, ce qui fait que l'émetteur va produire des bips lents. Tout en tenant le manche de droite enfoncé et pendant que les bips retentissent, montez ou descendez le manche de gauche pour ajuster le pourcentage de sensibilité affiché sur l'écran LCD. Une valeur plus élevée rend le 1SQ V-Cam plus réactif et une valeur plus faible le rend plus paisible. Nous estimons que des valeurs entre 35 % et 40 % sont des valeurs passe-partout. ATTENTION : Si la valeur est mise sur 0, votre quadricoptère répondra très lentement à tout ordre sur les manches. Si la valeur est réglée trop haute, le quadricoptère sera trop réactif et peut être impossible à piloter. RÉALISATION DE FLIPS Pour réaliser des flips avec le 1SQ V-Cam, appuyez et maintenez le bouton de FLIP. Rapidement, manœuvrez le manche de droite dans la direction souhaitée pour le Flip. Pour conserver la hauteur, il est bon de monter avant de lancer le Flip, pour donner un mouvement ascendant au quadricoptère. ENREGISTREMENT DE VIDÉOS ET DE PHOTOS Pour passer en mode vidéo, appuyez une fois sur le bouton "Vidéo". Appuyez une autre fois pour démarrer l'enregistrement. La LED sur le côté du 1SQ V-Cam clignote quand la vidéo est enregistrée. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez simplement sur le bouton "vidéo" une fois encore, et la LED va rester allumée. 15 FRANÇAIS Manœuvrer le manche de gauche vers la gauche ou la droite fait pivoter le quadricoptère dans la même direction. FRANÇAIS Pour passer en mode photo, appuyez sur le bouton "Photo" une fois. Appuyez sur le bouton "Photo" à nouveau pour prendre la photo. Vous noterez que la LED flashe momentanément quand la photo est enregistrée. Quand la LED ne flashe plus, vous pouvez prendre d'autres photos. Vous pouvez basculer entre les modes photo et vidéo comme vous voulez, mais pensez qu'il faut appuyer sur le bouton approprié pour réactiver le mode. 16 INVERSION DES VOIES SUR L'ÉMETTEUR HELI-MAX TX460 ❏ 1. Emetteur éteint, appuyez et maintenez enfoncé le bouton de trim du manche de direction vers la droite et le trim de gaz vers le bas, puis, allumez l'émetteur. ❏ 2. Relâchez les boutons de trims et vous verrez 1-1 ou 1-0 affiché. Le premier chiffre est le numéro de la voie. Pour accéder au numéro de la voie que vous voulez inverser, appuyez sur le manche de droite. Pour changer le sens, appuyez sur le bouton de trim de gaz du haut ou du bas, et le second chiffre change. Pour le 1SQ V-Cam, tous les sens des voies doivent être sur "1". ❏ 3. Pour confirmer les changements, et revenir au mode d'utilisation normal, appuyez sur le manche de gauche. 17 FRANÇAIS Cet émetteur utilise le protocole SLT. Aussi, vous pouvez l'appairer avec d'autres récepteurs SLT. Dans ce cas, il peut être nécessaire d'inverser le sens de débattement des servos, en procédant ainsi : FRANÇAIS PROGRAMMATION DU MODÈLE TX-R Votre 1SQ V-Cam utilise le protocole Tactic SLT pour communiquer. Si vous utilisez un module AnyLink avec un émetteur "non SLT", vous devez vous assurer d'utiliser la bonne procédure d'affectation listée avec le module AnyLink et qui correspond à votre marque de radio. Ne pas le faire peut vous faire courir des risques. La manière de programmer votre émetteur, ainsi qu'une liste d'émetteurs compatibles est incluse avec votre module AnyLink. Vous pouvez aussi trouver ces informations sur le site internet de Tactic : www.tacticrc.com Pour profiter au mieux de votre 1SQ V-Cam, votre émetteur doit disposer d'un interrupteur assignable et un bouton monostable. Mais l'un et l'autre ne sont pas indispensables pour faire voler le 1SQ V-Cam. Si vous avez un émetteur avec 7 voies ou plus, vous pourrez commander toutes les fonctions du 1SQ V-Cam. Un émetteur 6 voies pour avions comme le Tactic 600 ira très bien et, vous pourrez réaliser des flips et enregistrer des vidéos avec votre 1SQ V-Cam ! Il est important de noter qu'un potentiomètre peut aussi être utilisé pour lancer ou couper l'enregistrement vidéo. Note : Les interrupteurs pour les Flips, la vidéo et la photo doivent être sur les voies 5, 6, 7 ou 8 de l'émetteur. Si vous avez un émetteur à 6 voies, vous ne pourrez affecter que les fonctions FLIP et VIDEO (dans cet ordre). Pour régler l'ensemble des trois fonctions, il faudra au moins un émetteur 7 voies. Par exemple, la fonction FLIP ne peut pas être désactivée pour permettre d'avoir vidéo et photo avec un émetteur 6 voies. APPAIRAGE DU RÉCEPTEUR ATTENTION : Le module AnyLink doit être en mapping Normal (1 Bip) si vous utilisez un émetteur Futaba ou Hitec avec un modèle Tx-R. Si vous utilisez un émetteur Spektrum, JR ou Graupner, le module AnyLink doit être en mapping alternatif (2 bips). Voir le manuel AnyLink. (Le mapping est l'ordre d'affectation des voies) Note pour les réglages : Votre émetteur doit être programmé en mode "Avion". 18 FRANÇAIS Pour régler la réactivité des commandes, augmentez ou diminuez les valeurs des demi-courses. 19 LIAISON DU MODULE ANYLINK OU D'UN ÉMETTEUR COMPATIBLE SLT AVEC LE 1SQ V-CAM 1. Allumez l'émetteur. Assurez-vous que le manche de gaz est à zéro. 2. Placez l'émetteur près du modèle. 3. Enlevez la carrosserie et repérez un petit bouton noir d'appairage sur la carte électronique. FRANÇAIS 4. Appuyez sur le bouton et maintenez-le durant 3 secondes. 5. Relâchez et attendez 3 à 5 secondes supplémentaires. Votre ensemble est maintenant prêt. Cette procédure est à utiliser pour appairer le 1SQ V-Cam à un émetteur TX460 standard, à un émetteur "SLT Ready" disposant de 6 voies au moins, ou un module AnyLink relié à un émetteur avec au moins 6 voies. VOUS DEVEZ UTILISER UNE VOIE LIBRE POUR CHACUNE DE CES FONCTIONS. Les interrupteurs de doubles débattements ne peuvent pas être utilisés à moins qu'ils ne puissent être programmés pour contrôler des voies spécifiques comme les 5, 6, 7 ou 8. Vérifiez que vous avez les voies prévues actives et que des interrupteurs différents sont affectés à ces voies avant d'appairer l'émetteur avec le 1SQ V-Cam. Vérifiez que toutes les voies ont les courses réglées au maximum (EPA) ! ORDRE DE PROGRAMMATION : FLIP, VIDÉO ET ENFIN PHOTO ❏ 1. Sur l'émetteur (éteint), mettez le manche de gaz en position la plus basse et tous les interrupteurs en arrière, les potentiomètres au minimum. ❏ 2. Mettez sous tension le quadricoptère. ❏ 3. Appuyez le bouton d'appairage durant 3 secondes et relâchez-le. La LED doit rester allumée fixe. ❏ 4. Allumez l'émetteur et mettez le manche d'ailerons à fond à droite. Maintenez-le jusqu'à ce que la LED commence à clignoter. ❏ 5. Deux secondes après de début du clignotement, ramenez le manche 20 d'ailerons au neutre. LE QUADRICOPTERE EST MAINTENANT EN MODE D'AUTO AFFECTATION. La LED doit clignoter rapidement. ❏ 7. Choisissez un inter pour la vidéo. Basculez-le dans les deux sens 3 fois ou plus (si c'est un potentiomètre, faites le passer d'une butée à l'autre dans les deux sens) pour l'affecter. ❏ 8. (SI VOUS UTILISEZ UN EMETTEUR AVEC 7 VOIES OU PLUS) Choississez une voie libre pour la prise de photos. Basculez l'interrupteur dans les deux sens 3 fois ou plus pour l'affecter. ❏ 9. Pour finir, poussez le manche de direction à fond à gauche et tenez-le durant 5 secondes, puis ramenez-le au neutre. Vous êtes sorti du mode de réglage. La LED va clignoter normalement une fois la programmation acceptée. Le quadricoptère est maintenant appairé avec l'émetteur et vous avez programmé les (jusqu'à) trois fonctions. Pour voir une vidéo montrant cette procédure, rendez-vous sur le site Heli-Max : www.Helimax-rc.com 21 FRANÇAIS ❏ 6. Choisissez un inter pour la fonction FLIP. Basculez l'interrupteur choisi trois fois ou plus dans les deux sens pour l'affecter. (Note : nous utilisons de préférence l'inter d'écolage pour cette fonction). FRANÇAIS MISE EN ŒUVRE DE VOTRE 1SQ V-CAM Placez le manche de gauche en position basse et ensuite, allumez l'émetteur. Les moteurs électriques sont très dangereux. Ne travaillez pas sur le modèle avec l'accu branché, car une interférence peut faire tourner les hélices, pouvant vous blesser ! ❏ Montez l'accu en le glissant dans la partie inférieure du quadricoptère. Vérifiez que l'accu est enfoncé complètement dans son support. Branchez l'accu sur le connecteur. NOTE : Le quadricoptère est sous tension dès maintenant. Posez-le sur une surface plane pendant 2 secondes pour calibrer le TAGS-FX. Votre quadricoptère est muni d'un système de démarrage en douceur qui évite un démarrage des moteurs tant que le manche de gaz n'a pas été mis en position basse. Si les moteurs ne démarrent pas, vérifiez que le manche de gaz a bien été abaissé et laissez-le ainsi deux secondes. Ensuite, essayez le remonter le manche de gaz en douceur 22 PILOTAGE DU 1SQ V-CAM DÉCOLLAGE STATIONNAIRE Une fois le quadricoptère en vol, essayez simplement de le maintenir au-dessus d'un point. Il faut un peut d'entraînement. Souvenez-vous que même une légère brise affecte la stabilité du quadricoptère. ATTERRISSAGE Stabilisez le quadricoptère en stationnaire et diminuez doucement la puissance jusqu'à ce qu'il se pose. Vous noterez que juste avant de se poser, le quadricoptère est moins stable. C'est normal, car il entre en effet de sol, dans ses propres turbulences. N'oubliez pas de débrancher l'accu du quadricoptère quand le vol est terminé. MANŒUVRES DE BASE Une fois familiarisé avec le stationnaire au-dessus d'un point, commencez à travailler les positionnements par rapport au pilote. Nous entendons par là que vous teniez le stationnaire nez vers la droite, nez vers la gauche, et nez vers vous. C'est un entraînement fondamental qui vous permettra de progresser plus vite vers des figures plus avancées. PIROUETTES Donnez un petit ordre sur le manche de gauche vers la droite ou la gauche pour faire pivoter le quadricoptère. Une rotation de 360° est nommée « Pirouette ». 23 FRANÇAIS Si vous volez en extérieur, il est important de le faire par des vents faibles. Si vous décollez et posez sur l'herbe, posez une plaque de caoutchouc (par exemple) sur l'herbe, afin que les petites pièces en rotation ne soient pas accrochées par l'herbe. VOL EN TRANSLATION AVANT Il est temps de commencer à travailler le vol en translation en avant. En partant du vol stationnaire, éloignez-vous doucement, puis de plus en plus vite, et à chaque fois, ramenez le quadricoptère en arrière. Travaillez le vol lent en intérieur également. Plus vous passez de temps sur ces exercices, plus les choses seront faciles ensuite. FRANÇAIS FLIPS AVEC L'ÉMETTEUR TX460 Commencez avec beaucoup de hauteur. A partir d'un stationnaire et en prenant de l'altitude, appuyez rapidement le bouton FLIP et maintenez-le, et manœuvrez le manche de cyclique (droit) dans la direction du flip souhaité. Le quadricoptère effectue un FLIP. Quand vous commencez à prendre le coup, vous pourrez commencer à combiner les flips. ENREGISTREMENT DE VIDÉOS Appuyez sur le bouton Vidéo pour passer en mode "Vidéo". Si vous utilisez le modèle Tx-R et disposez d'un inter à deux positions, vous devez cycler l'inter pour entrer en mode vidéo. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton vidéo (Tx-R, faites un aller-retour de l'inter) pour démarrer la vidéo. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton vidéo (Tx-R, faites un aller-retour de l'inter) pour arrêter la vidéo. NOTE : La LED sur la caméra clignote pour indiquer l'enregistrement de la vidéo. Vous devez savoir que si vous débranchez l'accu durant l'enregistrement, vous perdrez cet enregistrement. PRENDRE DES PHOTOS Appuyez sur le bouton Photo pour passer en mode "Photo". Si vous utilisez le modèle Tx-R et disposez d'un inter à deux positions, vous devez cycler (faire un aller-retour) l'inter pour entrer en mode vidéo. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Photo (Tx-R, faites un aller-retour de l'inter) pour prendre une photo. Note : La caméra prend une photo à chaque appui sur le bouton. Note : La LED va flasher durant l'enregistrement de la photo. Quand la LED a fini de flasher, la caméra est prête à prendre une autre photo. 24 DÉCHARGER LES VIDÉOS ET PHOTOS DE LA CAMÉRA Placez la carte micro SD dans le lecteur. Branchez le lecteur dan un port USB de votre ordinateur. La connexion USB sera reconnue automatiquement et les fichiers seront prêts à être transférés. A ce stade, vous pouvez copier ou transférer vos fichiers vers votre répertoire. PROBLÈME : Le 1SQ V-Cam ne réagit à aucun mouvement des manches Solution : Si la LED sur la carte électronique est allumée fixe, refaite l'appairage entre l'émetteur et le quadricoptère. PROBLÈME : Le vol manque de puissance ou vibre. Solution : Une des hélices peut être tordue. Redressez-la avec précaution. PROBLÈME : Accu débranché, vous constatez qu'une des hélices tourne moins facilement ou semble dure. Solution 1 : Le moteur peut avoir glissé vers le bas. Repoussez le doucement sur son support. Solution 2 : L'hélice peut avoir glissé sur l'axe et frotte sur le support. Avec un petit tournevis, remontez légèrement l'hélice sur l'axe. Solution 3 : Si l'hélice tourne toujours lentement, remplacez la nacelle motrice. Pour cela, enlevez la carrosserie, desserrez la vis (9), débranchez le moteur et sortez la nacelle. Installez la nouvelle nacelle en procédant en sens inverse. PROBLÈME : La caméra ne prend pas de photos ou n'enregistre pas de vidéo. Solution 1 : Installez la carte micro SD si elle n'est pas dans sa fente. Solution 2 : Ejectez la carte et vérifiez l'absence de débris sur les contacts. Solution 3 : Vérifiez que la carte fonctionne en la plaçant dans le lecteur et en la vérifiant sur votre PC. 25 FRANÇAIS DÉPANNAGE COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE Toutes les pièces détachées pour le 1SQ V-Cam sont disponibles sous les numéros de références que vous trouverez dans la nomenclature ci-après. Le plus rapide et le plus économique pour vous les procurer est de passer par votre revendeur habituel. Si vous avez des problèmes d’approvisionnement en pièces de rechange, vous pouvez contacter : FRANÇAIS [email protected] NOMENCLATURE Rep Référence Désignation 1 HMXE2211 Carrosserie Blanche/Noire 2 HMXE2210 Rotors 3 HMXE2212 Nacelle motrice à LED avant droit Sens horaire 4 HMXE2213 Nacelle motrice à LED arrière gauche Sens horaire 5 HMXE2214 Nacelle motrice à LED avant gauche Sens anti-horaire 6 HMXE2215 Nacelle motrice à LED arrière droit Sens anti-horaire 7 HMXE2180 Amortisseurs pour platine électronique 8 HMXZ0001 Caméra-appareil photo VCam 9 HMXE2217 Set de visserie 10 HMXE2179 Support d'accu 11 HMXP1009 Accu Lipo 250 mAh 12 HMXM2052 Platine électronique TAGS-FX 13 HMXE2183 Patins d'atterrissage HMXJ2000 Emetteur SLT 1SQ V-Cam HMXP2023 Chargeur USB HMXZ0002 Lecteur USB de carte micro SD HMXE2184 Carénage de moteur 26 FRANÇAIS VUE ÉCLATÉE DU 1SQ V-CAM 27 28 FRANÇAIS
Documents pareils
Modélisme RC
le Capitaine C. C. Keen pilotait durant la guerre de Corée en 1952. Le
F-86 fut, durant ce conflit, le premier chasseur à pouvoir surclasser les
Mig 15. Le Sabre a aussi été un des premiers jets ut...