1 jan 2016 1 jan 2016 - 2806 Royal Canadian Army Cadets

Transcription

1 jan 2016 1 jan 2016 - 2806 Royal Canadian Army Cadets
ORDRES COURANT MENSUELLE
2806 POINTE-CLAIRE (RMR)
MONTHLY ROUTINE ORDERS
2806 POINTE-CLAIRE (RMR)
DU 1 JAN 2016
AU 31 JAN 2016
FROM 1 JAN 2016
TO
31 JAN 2016
PUBLIÉS AVEC L’AUTORITÉ DU
COMMANDANT
ISSUED ON THE AUTHORITY OF THE
COMMANDING OFFICER
58
1 JAN 2016
1 JAN 2016
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES
PARTIE I – FONCTIONS ET NOMINATIONS
PART I – DUTIES AND APPOINTMENTS
1.
1.
LISTE DU PERSONNEL DE SERVICE
DUTY PERSONNEL
PARTIE II – ARTICLES COURANTS
PART II – CURRENT ITEMS
2.
ORDRES DE TENUE
2.
ORDER OF DRESS
3.
EXERCICE D’UNE JOURNÉE 9 JANV
3.
DAY X JAN 9
4.
EXERCICE HIVERNAL 15-16-17 JANV
4.
WINTER FTX JAN 15-16-17
5.
JEUX DES CADETS 23 JANV
5.
CADET GAMES JAN 23
6.
JOURNÉE SPORTS 30 JANV
6.
SPORTS DAY JAN 30
PARTIE III – ARTICLES PÉRIODIQUES
PART III - PERIODIC ITEMS
7.
ÉQUIPE DE TIR DE PRÉCISION
7.
MARKSMANSHIP TEAM
8.
FANFARE
8.
BAND
PARTIE IV – ACTIVITIÉS D’INTÉRÊT GÉNÉRAL
PART IV – ITEMS OF GENERAL INTEREST
N/A
N/A
9.
QUARTIER-MAÎTRE
9.
QUARTER MASTER
Monthly Routine Orders 58
Ordres courants Mensuelle 58
1 JANV 2016
1 JAN 2016
PARTIE I – FONCTIONS ET NOMINATIONS
1.
LISTE DE PERSONNEL DE SERVICE
Voir l’annexe A
1.
PARTIE II – ARTICLES COURANTS
2.
PART II – CURRENT ITEMS
9 JANV – EXERCICE D’UNE JOURNÉE
Le 9 janv se tiendra un exercice d’une journée en
préparation pour l’exercice hivernal du 15-17 janv. Tenue
est le UEC (combats). Vous devez vous habiller pour
passer du temps à l’extérieur (veste et bottes d’hiver, gants,
tuque, foulard, etc).
4.
15-17 JANV – EXERCICE HIVERNAL
L’exercice hivernal se tiendra du 15-17 janv à StWenceslas, QC. Voir lettre et feuille de permission à
l’annexe D.
5.
JEUX DES
CADETS 23 JANV
Le 23 janv se tiendra les jeux des cadets à Ville Lasalle.
43 cadets pourront participer. Vous devez finaliser votre
inscription pour votre sport le 9 janv au corps de cadet.
Voir lettre et feuille de permission à l’annexe E. Il y aura de
l’entraînement régulier au corps de cadets pour ceux qui ne
participeront pas aux jeux des cadets.
6.
JOURNÉE SPORT 30 JANV
Une journée sport se tiendra le 30 janv à l’École StAnthony à Pierrefonds. Voir lettre à l’annexe F.
2.
ORDER OF DRESS
See Annexes B & C
3.
DAY X JAN 9
There will be a Day X Jan 9 in preparation for the winter
FTX of Jan 15-17. Dress is FTU (combats). You must be
dressed to spend time outdoors (winter jacket and boots,
gloves, toque, scarf, etc).
4.
WINTER FTX JAN 15-17
The winter FTX will be held Jan 15-17 in St-Wenceslas,
QC. See letter and
permission slip at annex D.
5.
CADET GAMES JAN 23
The Cadet Games will be held Jan 23 in Ville Lasalle. 43
cadets will be able to participate. You must finalize your
registration for your sport at the cadet corps on Jan 9. See
letter and permission slip at annex E. There will be regular
training at the cadet corps for cadet who are not
participating in the cadet games.
6.
SPORTS DAY JAN 30
There will be a sports day Jan 30 at St-Anthony School in
Pierrefonds. See letter at annex F.
.
DUTY ROSTER
See Annex A
ORDRES DE TENUE
Voir l’annexes B & C
3.
PART I – DUTIES AND APPOINTMENTS
Monthly Routine Orders 58
Ordres courants Mensuelle 58
1 JANV 2016
1 JAN 2016
PARTIE III – ARTICLES PÉRIODIQUES
PART III - PERIODIC ITEMS
7.
7.
ÉQUIPE DE TIR DE PRÉCISION
MARKSMANSHIP TEAM
Les pratiques hebdomadaires pour l’équipe de tir de
précision se tiendront au CC2806 les lundis de 18h3020h45 pour tous les participants. Tous les cadets doivent
arriver à l’heure et participer au nettoyage après la
pratique.
Weekly practices for the marksmanship team will be held at
CC2806 Mondays, from 18h30-20h45 for all participants.
All cadets must arrive on time and participate in clean up at
the end of practice.
8.
8.
FANFARE
BAND
Les instruments sont fournis à tous les cadets qui sont
intéressés à s’inscrire à la fanfare et cette activité est
ouverte à tous les cadets, peu importe le niveau
d’expérience musicale. Les pratiques ont lieu les samedis
après-midi au CC. Tous les cadets qui sont intéressés
sont priés de parler à IC Sushchenko. Tous les membres
de la fanfare doivent apporter leur instrument au corps de
cadets tous les samedis.
Instruments are provided free of charge to all cadets
interested in joining band and is open to all cadets,
regardless of previous musical experience. Practices are
held every Saturday afternoon at the CC. All cadets
interested in joining please see CI Sushchenko. All band
members must bring their instrument to the corps every
Saturday.
PARTIE IV – ACTIVITIÉS D’INTÉRÊT GÉNÉRAL
PART IV – ITEMS OF GENERAL INTEREST
9.
9.
QUARTIER-MAÎTRE
Tous les cadets doivent acheter une étiquette de nom pour
leur uniforme au prix de 3$. Veuillez amener votre argent
et commander votre étiquette au quartier-maître de IC
Breuner.
Les cadets ayant besoin d’échanger des pièces d’uniforme
sont priées d’amener les pièces au Q-M le samedi et
prendre rendez-vous pour se faire mesurer.
QUARTER MASTER
All cadets are required to purchase a name tag for their
uniform at a cost of $3. Please bring your money and order
your name tag at the QM from CI Breuner.
Cadets who require exchange of uniform parts are required
to bring their uniform parts to the QM on Saturdays and
make an appointment to be measured.
Annex A
Monthly Routine Orders 58
1 JAN 2016
Annexe A
Ordres courants Mensuelle 58
1 JANV 2016
LISTE DE PERSONNEL DE SERVICE MENSUELLE POUR DÉCEMBRE 2015
MONTHLY DUTY ROSTER FOR DECEMBER 2015
DATE
9 janv
ACTIVITÉ/
ACTIVITY
Day X
OFFICIER DE SERVICE/
DUTY OFFICER
CI Sushchenko
NCO DE SERVICE /
DUTY NCO
c/WO Li
PELOTON DE SERVICE/
DUTY PLATOON
TBA
15 janv
Exercice hivernal / Winter FTX
Capt Simon
c/Sgt Morgan
TBA
23 janv
Cadet Games / reg trg
CI Edwards
c/Sgt Beaudry
TBA
30 janv
Sports St-Anthony
CI Zaid
c/Sgt Caron
TBA
Annex B
Monthly Routine Orders 58
Annexe B
Ordres courants Mensuelle 58
1 JANV 2016
1 JAN 2016
TENUE POUR DES ACTIVITÉS EN JANVIER 2016
DRESS FOR THE ACTIVITIES IN JANUARY 2016
DATE
ACTIVITÉ
ACTIVITY
TENUE POUR DES OFFICIERS
DRESS FOR OFFICERS
TENUE POUR DES NCOs
DRESS FOR NCOs
9 janv
Day X
occupational
15-17 janv
Exercice hivernal / Winter FTX
23 janv
30 janv
TENUE POUR LES / DRESS FOR
ÉTOILE VERTE
GREEN STARS
ÉTOILE ROUGE
RED STARS
ÉTOILE ARGENTE
SILVER STARS
ÉTOILE D’OR
GOLD STARS
C5
C5
C5
C5
C5
occupational
C5
C5
C5
C5
C5
Cadet Games / reg trg
sports
sports
sports
sports
sports
sports
Sports / St-Anthony
sports
sports
sports
sports
sports
sports
NOTES (EN FRANÇAIS) :
1. POUR LES DÉTAILS DE CHAQUE ORDRE DE TENUE, VOIR L’ANNEXE C.
2. DES CADET(TES) SANS UNIFORME DOIVENT PORTER DES SOULIERS DES SPORTS, DES PANTALONS OU JEANS PROPRE ET LEUR T-SHIRT DE COMPAGNIE SI LA TENUE POUR LEUR
NIVEAU D’ÉTOILE EST C1, C2, C2A, C3, C3A, C4 ET C4A.
3. LES APRÈS-MIDI DES JOURNÉES D’ENTRAINEMENT REGULIER OUR LES JOURNÉES SPORT, LES CADETS DOIVENT PORTER LA TENUE DE SPORT (AVEC T-SHIRT DE COMPAGNIE).
NOTES (IN ENGLISH) :
1. FOR DETAILS ON EACH ORDER OF DRESS, SEE ANNEX C.
2. CADETS WITHOUT A UNIFORM SHOULD WEAR RUNNING SHOES, PANTS OR CLEAN JEANS AND THEIR COMPANY T-SHIRT IF THE DRESS FOR THEIR STAR LEVEL IS C1, C2, C2A, C3,
C3A, C4 AND C4A.
3. IN THE AFTERNOONS ON REGULAR TRAINING DAYS OR ON SPORTS DAYS, CADETS SHOULD WEAR SPORTS DRESS (WITH COMPANY T-SHIRT).
LES ORDRES DES TENUE
ORDERS OF DRESS
CEREMONIAL DRESS - TENUE DE CÉRÉMONIE
C1
COMPOSITION
COMPOSANTES
Beret, shirt cadet short sleeve with necktie, jacket, trousers
with belt, boots.



Bérêt, chemise avec cravate, veste, pantalon avec ceinture,
bottes

Worn with medals on the jacket (no pin on the
pocket)
Cadet CWO/MWO/WOs/Sgts may wear a sash
Name tag to be worn


Porté avec les médailles sur la veste (aucune
épinglette n’est portée sur la poche)
Les cadets/adjuc, adjum, adj et sgt peuvent porter
l’écharpe
Plaquette d’identité sera portée
ROUTINE TRAINING DRESS (SHIRT) - TENUE COURANTE POUR L’ENTRAINEMENT (CHEMISE)
C2
COMPOSANTES
Bérêt, chemise, veste, pantalon avec ceinture, bottes. Peut
être porté avec ou sans la cravate.




COMPOSITION
Beret, shirt cadet short sleeve, cadet jacket, trousers with belt,
boots ankle. May be worn with or without tie.


Les rubans de médailles doivent être portés
Cravate ou col ouvert tel qu’ordonné. Si la tenue est
avec col ouvert, le collet de la chemise sera porté
par-dessus le collet de la veste
Les cadets/adjuc, adjum, adj et sgt peuvent porter
l’écharpe
La plaquette d’identité


Undress ribbons must be worn
Tie or open neck as directed. If open neck order of
dress is worn, shirt collar will be outside and over
jacket collar.
Cadet CWO/MWO/WO/Sgt may wear a sash
Nametag
ROUTINE TRAINING DRESS (SHIRT) - TENUE COURANTE POUR L’ENTRAINEMENT (CHEMISE)
C2A
COMPOSANTES
Comme la tenue C2, mais sans la veste.
COMPOSITION
Same as C2 duty dress, less jacket.
Les items suivants doivent être portés sur la chemise :
The following items must be worn on the shirt:





Les items suivants ne sont pas portés sur la chemise :








Les pattes d’épaule amovibles;
Les rubans de médailles;
Les épinglettes d’expédition; et
L’épinglette de citation des cadets
Plaquette d’identité.
Rank slip-ons;
Undress ribbons;
Expedition pins; and
Cadet citation pin,
Name tag.
The following are not to be worn on the shirt:



Médailles;
Épinglette du prix du Duc d’Édimbourg; et
Épinglettes de biathlon et de tir.
Medals;
Duke of Edinburg pin; and
Biathlon and marksmanship pins.
Les ailes de parachutiste en métal peuvent être portées sur la
Metal parachutist wings may be worn on the shirt
chemise
ROUTINE TRAINING DRESS (SWEATER) – TENUE COURANTE POUR L’ENT (CHANDAIL)
C3
COMPOSITION
COMPOSANTES
Même que la tenue C2 mais remplacer la chemise par le
Same as C2 but replace the shirt by the sweater
chandail.
ROUTINE TRAINING DRESS (SWEATER) – TENUE COURANTE POUR L’ENT (CHANDAIL)
C3A
COMPOSITION
COMPOSANTES
Same as C3, less jacket.

Même que la tenue C3 mais sans la veste.

No ranks, insignia badges, undress ribbons or
nametag shall be worn on the sweater
Aucun écusson de grade, d’insigne d’épaule, de
rubans ou de plaquette d’identité ne doivent être
portés sur le chandail
ROUTINE TRAINING DRESS (T-SHIRT) – TENUE COURANTE POUR L’ENT (T-SHIRT)
C4
COMPOSITION
COMPOSANTES
Same as C2, but replace the shirt by the corps t-shirt.

Même que la tenue C2, mais remplacer la chemise par le tshirt du corps.
No ranks, insignia badges, undress ribbons or
nametag shall be worn on the t-shirt

Aucun écusson de grade, d’insigne d’épaule, de
rubans ou de plaquette d’identité ne doivent être
portés sur le t-shirt
ROUTINE TRAINING DRESS (T-SHIRT) – TENUE COURANTE POUR L’ENT (T-SHIRT)
C4A
COMPOSITION
COMPOSANTES
Same as C4, less jacket.

Même que la tenue C4, mais sans la veste.
No ranks, insignia badges, undress ribbons or
nametag shall be worn on the t-shirt

Aucun écusson de grade, d’insigne d’épaule, de
rubans ou de plaquette d’identité ne doivent être
portés sur le t-shirt
SPORTS DRESS – TENUE DE SPORT
COMPOSITION



Civilian or cadet shorts (summer) or jogging pants
(fall/winter)
Corps t-shirt
Running shoes
COMPOSANTES



Shorts civils ou cadets (été) ou pantalons de jogging
(automne/hiver)
T-shirt du corps de cadets
Espadrilles
UNIFORME D’EXERCISE EN COMPAGNE – FIELD TRAINING UNIFORM
C5
COMPOSANTES





Pantalon et chemise vert olive;
Bottes d’entrainement en campagne (alias bottes de
combats)
Pattes d’épaule amovibles avec le grade;
Beret, chapeau ‘Gilligan’ ou tuque de cadet;
T-shirt olive ou du corps de cadets est porté sous la
chemise.
COMPOSITION





Olive-green trousers and shirt;
Field Training Boots (aka combat boots);
RCAC Slip-ons;
Beret, ‘Gilligan’ hat or cadet toque;
Corps or olive t-shirt worn under the combat shirt.
Annexe D
Ordres courants No. 58
1 JANV 2016
Annex D
Routine Orders No. 58
1 JAN 2016
Royal Canadian Army Cadet Corps Corps des Cadets de l’Armée Royale Canadienne
2806 RCACC Pointe‐Claire (RMR)
1janvier 2016
C/O Sécurité Publique de Pointe Claire 399 Blvd St. Jean Pointe‐Claire QC H9R 3J2  514‐630‐1321
1January 2016
Aux Parent(s)/Tuteur(s), All Parent(s)/Guardian(s), EXERCICE AVENTURIER : 15‐17 JANVIER 2016 FIELD TRAINING EXERCISE: 15‐17 JANUARY 2016 1. 2806 Pointe‐Claire (RMR) va participer à un exercice 1. 2806 Pointe‐Claire (RMR) will conduct a Field Training aventurier à St‐Wenceslas, QC de 17h30 le 15 janv 2016 Exercise at St‐Wenceslas, QC from 17:30, 15 Jan 2016 and jusqu’à 16h00 le 17 janv 2016. finishing at 16:00, 17 Jan 2016. 2. Les cadets devront apporter tous les items qui se 2. Cadets are required to bring the items listed on the trouvent sur la liste d’équipement. Les cadets recevront un equipment list. Cadets will be issued a mattress, sleeping matelas, sacs de couchage, sac à dos, parka, mukluks et bags, rucksack, parka, mukluks and gloves. All cadets must gants. Tous les cadets doivent arriver habillé pour les arrive dressed for outdoor winter activities in case we are activités hivernales de plein air au cas de manque des missing any sizes for the issued winter gear. tailles d’équipement distribué. 3. All cadets must bring their Medicare Card, medications 3. Votre enfant devra apporter sa carte d’assurance‐
and permission slip with them in order to participate. maladie, médicaments et feuille de permission afin de Cadets who are diabetic, have allergies or asthma, must have their medication/pump with them. Meals will be participer. Les cadets étant diabétique, souffrant d’allergies ou d’asthme doivent apporter leurs provided for everyone during the weekend, with the médicaments/pompes. À l’exception de souper le vendredi exception of supper Friday evening. soir, les repas seront fournis pour tous durant la fin de semaine. 4. Departure by bus from the cadet corps: 15 Jan 2016 4. Départ en autobus du corps de cadets : Le 15 janv 2016 at 18:00. Please arrive by 17:30. All cadets must eat à 18:00. Veuillez arriver à 17h30. Tous les cadets doivent supper before arrival at the corps, or bring supper to eat on the bus. souper avant d’arriver au CC ou amener son souper pour manger dans l’autobus. 5. Pick up at the cadet corps: 17 Jan, 2016 at 16:00. 5. Arrivé au corps de cadets: Le 17 janv 2016 à 16:00. 6. Please complete and bring this permission slip. 6. SVP, remplir et retourner le formulaire d`autorisation. 7. We encourage all cadets to participate. 7. La participation des cadets est encouragée. Sibyl Brooker Sibyl Brooker Capitaine Captain Commandant Commanding Officer  ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ FORMULAIRE D’AUTORISATION | PERMISSION SLIP EXERCICE AVENTURIER : LE 15‐17 JANV 16 | FIELD TRAINING EXERCISE: 15‐17 JAN 16 Nom de famille de cadet/Cadet’s Last Name: _____________________________ Prenom/First Name: ____________________
Restrictions alimentaires ou médical/Food or medical restrictions:_________________________________________________
J'autorise ce cadet à participer à cet événement. I hereby give permission for this cadet to attend this event.
__________________________________________ __________________________________________________ Nom et tél de parent/tuteur/guardian Signature of Parent/Guardian | Signature de Parent/Tuteur Annexe D
Ordres courants No. 58
1 janvier 2016
Annex D
Routine Orders No. 58
1 January 2016
PROHIBITED ITEMS
ITEMS INTERDIT
OPTIONAL
ITEMS
OPTIONEL
HYGIENE
HYGIÈNE
OTHER
AUTRE
ESSENTIAL ITEMS
ITEMS ESSENTIAL
CLOTHING
HABILLEMENT
LISTE DE L'ÉQUIPEMENT INDIVIDUEL/INDIVIDUAL EQUIPMENT CHECKLIST

QTY























1
1
2
3
2
1
2
4
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1




1
1
1
1
1
DESCRIPTION
Tuque & foulard – Toque & scarf
Polaire cadet - Cadet polar fleece
Chandails - Sweaters
T-Shirts
Paires de pantalon de jogging (ou combats) - Pair of sweatpants (or combats)
Imperméable – Rain Jacket
Sous-vêtements (1 pr sous-vêtements thermiques)- undergarments (1 pr thermal underwear)
Paires de chaussettes - Pair of socks
Paires de gants ou mitaines d’hiver - Pair of winter gloves or mittens
Bottes et veste d’hiver et pantalons de neige - Winter boots, winter jacket & snow pants
Brosse à dents – Toothbrush
Dentifrice - Toothpaste
Savon – Soap
Débarbouillette - Facecloth
Désodorisant – Deodorant
Baume à lèvres - Lip balm
Gros sacs à ordures - Large garbage bags
Lampe de poche – Flashlight
Tasse thermique – Therman mug
Bouteille d’eau réutilisable - Reusable Water Bottle
Couteau, fourchette, cuillère (KFS) - Knife, fork & spoon (KFS)
Médications – Medications
Carte d’assurance-maladie - Health Card
Couteau (lame moins de 3 pouces) - Knife (blade less than 3 inches)
Camera
Crème solaire - Sunscreen Chasse-moustique - Insect Repellent
Collations santé- healthy snacks
Items électroniques – Electronic Items
Téléphones cellulaires - Cellular Phones
Articles de valeur comme bijoux – Items of value like jewelry
Maquillage – Make-up
Cigarettes
Alcool – Alochol
Drogues - Drugs
Annexe E
Ordres courants No. 58
1 JANV 2016
Annex E
Routine Orders No. 58
1 JAN 2016
Royal Canadian Army Cadet Corps Corps des Cadets de l’Armée Royale Canadienne
2806 RCACC Pointe‐Claire (RMR)
1janvier 2016
C/O Sécurité Publique de Pointe Claire 399 Blvd St. Jean Pointe‐Claire QC H9R 3J2  514‐630‐1321
1January 2016
Aux Parent(s)/Tuteur(s), JEUX DES CADETS 23 JANVIER 2016 1. 43 cadets du 2806 Pointe‐Claire (RMR) vont participer aux jeux des cadets à Lasalle Comprehensive High School le 23 janv 2016. Il y aura l’entraînement régulier au corps de cadets pour les cadets qui ne participent pas aux jeux. 2. Les cadets devront apporter leur repas de midi, bouteille d’eau réutilisable et collations. Le souper sera fourni pour tous les participants. Il y aura une cantine sur place pour ceux qui veulent acheter des collations. La tenue est vêtements de sports. 3. Votre enfant devra apporter sa carte d’assurance‐
maladie, médicaments et feuille de permission afin de participer. Les cadets étant diabétique, souffrant d’allergies ou d’asthme doivent apporter leurs médicaments/pompes. 4. Départ en autobus du corps de cadets : Le 23 janv 2016 à 07:30. Veuillez arriver à 07h00. Tous les cadets doivent manger avant d’arriver au CC ou amener son petit déjeuner pour manger dans l’autobus. 5. Arrivé au corps de cadets: Le 23 janv 2016 à 21:00. L’heure précise d’arrivée peut varier. Les cadets pourront appeler à la maison si l’heure d’arrivée change. 6. SVP, remplir et retourner le formulaire d`autorisation. 7. La participation des cadets est encouragée. Sibyl Brooker Capitaine Commandant All Parent(s)/Guardian(s), CADET GAMES JANUARY 23, 2016 1. 43 cadets from 2806 Pointe‐Claire (RMR) will participate in the Cadet Games on Jan 23, 2016, at Lasalle Comprehensive High School. There will be regular training at the cadet corps for cadets not attending the games. 2. Cadets are required to bring their lunch, refillable water bottle and snacks. Supper will be provided for all participants. There will be a cantine on site for anyone who wishes to purchase snacks at their own expense. Dress is sports. 3. All cadets must bring their Medicare Card, medications and permission slip with them in order to participate. Cadets who are diabetic, have allergies or asthma, must have their medication/pump with them. 4. Departure by bus from the cadet corps: 23 Jan 2016 at 07:30. Please arrive by 07:00. All cadets must eat breakfast before arrival at the corps, or bring breakfast to eat on the bus. 5. Pick up at the cadet corps: 23 Jan, 2016 at 21:00. Exact return time may vary. Cadets will call home if arrival time changes. 6. Please complete and bring this permission slip. 7. We encourage all cadets to participate. Sibyl Brooker Captain Commanding Officer  ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ FORMULAIRE D’AUTORISATION | PERMISSION SLIP JEUX DES CADETS LE 23 JANV 16 | CADET GAMES 23 JAN 16 Nom de famille de cadet/Cadet’s Last Name: _____________________________ Prenom/First Name: ____________________
Restrictions alimentaires ou médical/Food or medical restrictions:_________________________________________________
J'autorise ce cadet à participer à cet événement. I hereby give permission for this cadet to attend this event.
__________________________________________ __________________________________________________ Nom et tél de parent/tuteur/guardian Signature of Parent/Guardian | Signature de Parent/Tuteur Annexe F
Ordres courants No. 58
1 janvier 2016
Annex F
Routine Orders No. 58
1 January 2016
Royal Canadian Army Cadet Corps Corps des Cadets de l’Armée Royale Canadienne
2806 RCACC Pointe‐Claire (RMR)
C/O Sécurité Publique de Pointe Claire 399 Blvd St. Jean Pointe‐Claire QC H9R 3J2  514‐630‐1321
1 janver 2016 1 January 2016 JOURNÉE SPORT 30 JANVIER 2016 SPORTS DAY JANUARY 30, 2016 1 Samedi, le 30 janvier, le corps de cadets 2806 Pointe‐
Claire (RMR) va participer à une journée de sports à l’école St‐Anthony, 17750 rue Meloche, Pierrefonds. 1 Saturday, January 30, the 2806 Pointe‐Claire (RMR) cadet corps will participate in a sports day at St‐Anthony School, 17750 rue Meloche, Pierrefonds. 2 Tous les cadets doivent se présenter directement à l’école St‐Anthony pour 08h45 le 30 janv. Il n’y aura pas d’entraînement régulier au corps de cadets ce jour‐là. Les cadets qui n’ont pas de moyen de transport pour se rendre à l’école St‐Anthony doivent aviser leur commandant de section. Le transport à partir du corps de cadets sera fourni selon le besoin. 2 All cadets must go directly to St‐Anthony School on Jan 30, for 08:45. There will be no training at the cadet corps that day. Any cadet who cannot arrange transportation to St‐Anthony School must advise his/her section commander. We will arrange transportation from the cadet corps as needed. 3 Arrivé à l’école St‐Anthony : le 30 janv à 08h45. Fin : les parents doivent aller chercher leurs cadets à l’école St‐
Anthony le 30 janv à 16h00. 4 La tenue pour la journée est vêtements de sport. Les cadets doivent apporter leur repas de midi, collations et bouteille d’eau. Svp noter qu’il n’y aura pas de cantine disponible le 30 janv. Tous les membres de la fanfare doivent amener leurs instruments pour la pratique en après‐midi. 3 Arrival at St‐Anthony School: Jan 30 at 08:45. End: parents please pick up your cadet Jan 30 at 16:00 at St‐
Anthony School. 4 Dress for the day is sports clothing. Cadets must bring lunch, snacks and water bottle. Note: there will be no cantine available on Jan 30. All band members please bring your instruments for afternoon practice. 5 Please complete and return this permission slip. 6 We encourage all cadets to participate. 5 S.v.p. compléter et retourner ce formulaire. Sibyl Brooker 6 La participation des cadets est encouragée. Captain Commanding Officer Sibyl Brooker Capitaine/Commandant  ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ FORMULAIRE D’AUTORISATION | PERMISSION SLIP JOURNÉE SPORT 30 JANV 2016 | SPORTS DAY JAN 30, 2016 Nom du cadet/Cadet’s Name: ___________________________________
Restrictions alimentaires ou médicales/Food or medical restrictions:_______________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
J'autorise ce cadet à participer à cet événement. I hereby give permission for this cadet to attend this event.
__________________________________________ __________________________________________________ Nom de parent/tuteur |Name of Parent/Guardian Signature of Parent/Guardian | Signature de Parent/Tuteur