TS/TUS - Apex Tool Group
Transcription
TS/TUS - Apex Tool Group
Parts List / Ersatzteilliste P1909E/WE 2009-04 TS/TUS Tightening Module For additional procuct information visit our website at http://www.apexpowertools.eu TS/TUS Sicherheit Vor Inbetriebnahme, Personal in der Anwendung schulen und unterweisen. Die örtlichen Sicherheitsvorschriften bezüglich Installation, Betrieb und Wartung sind stets zu befolgen. Das Schraubmodul darf nur im eingebauten Zustand mit der DGD-Intelligente-Spindel oder mit einem Einbauschrauber des DGD-Modular-Schraubsystems eingesetzt werden. Siehe hierzu • Montageanleitung Schraubmodul TS/TUS • Montageanleitung DGD-Intelligente-Spindel Reparatur und Montage HINWEIS Am Schraubmodul dürfen keine Arbeiten durchgeführt werden. Im Reparaturfall das komplette Schraubmodul an Apex Tool Group senden! Bei Nichtbeachtung ist der Hersteller berechtigt, sämtliche Gewährleistungsverpflichtungen für nichtig zu erklären. Safety EN All operators must be trained and experienced before operating. The local safety regulations for installation, operation, and maintenance must always be followed. The tightening module may only be used when built in and only in conjunction with the DGD Intelligent Spindle or with a built-in nutrunner of the DGD Modular Tightening System. See for this purpose • Assembly Instructions Tightening Module TS/TUS • Assembly Instructions DGD-Intelligent-Spindle Repair and Assembly NOTE No work may be performed on the tightening module. Return complete tightening module to Apex Tool Group for repair! In case of non-compliance, the manufacturer may declare all warranty obligations null and void. Sécurité Avant la mise en service, former le personnel à son utilisation. Les prescriptions locales de sécurité, relatives à l'installation, le fonctionnement et l'entretien, doivent toujours être respectées. Le module doit uniquement être mis en œuvre que lorsqu’il est monté sur la broche de vissage DGD-Broche-Intelligente ou avec la broche de vissage Système de Serrage Modulaire. Voir pour cela • Manuel de montage Module de vissage TS/TUS • Manuel de montage DGD-Broche-Intelligente Assemblage e réparation REMARQUES Ne pas entreprendre de travaux sur le module. En cas de réparation veuillez retourner à Apex Tool Group le entrainement deplace complèt! En cas de non respect de cette règle, le fabricant est en droit d’annuler l’ensemble des obligations de garantie. 2 P1909E/WE 2009-04 09web.fm, 17.08.2011 TS/TUS Sicurezza Le norme di sicurezza locali relative all'installazione, al funzionamento ed alla manutenzione vanno sempre rispettate. Il modulo puó essere utilizzato solo completamente montato su mandrini intelligenti o del tipo modulare. Prima della messa in funzione, istruire e addestrare il personale sull'applicazione. Vedi c cio • Istruzioni di montaggio Modulo di avvitatura TS/TUS • Istruzioni di montaggio DGD-Mandrini-Intellgenti Montaggio e la riparazione NOTA Sul modulo non devono essere svolti interventi. In caso di riparazione inviare il modulo completo alla Apex Tool Group! In caso di inosservanza, il produttore è autorizzato a dichiarare nulli tutti gli obblighi di garanzia. Seguridad Antes de la puesta en marcha, formar e instruir al personal en la aplicación. Siga siempre las normativas de seguridad de ámbito local en materia de instalación, operación y mantenimiento. El módulo sólo puede ser utilizado si está montado en los Husillos-Inteligentes DGD o en los husillo de atornillado del Sistema Modular de Apriete de instalación. Ver para esto • Manual de Montaje Módulo de atornilladura TS/TUS • Manual de Montaje DGD-Husillos-Inteligentes Montaje e reparación INDICACIÓN No es necesario realizar trabajos en el módulo. Envíe el conjunto completo de módulo a Apex Tool Group para reparar! En caso contrario, el fabricante tiene derecho a anular ods sus obligaciones de garantía Code TS TUS 09web.fm, 17.08.2011 Bestell-Nr. Order no. Référence Codice Referencia Ausführung Style Exécution Versione Ejecución 961146 Gerade Straight Droit Diritto Recta 961147 Umlenk Reverse Coup d’angle Rinviato En angulo P1909E/WE 2009-04 3 TS/TUS TS – 961146 Index 1)) 2) Benennung 1 935531 4 3)) EN ) Zylinderschraube Description Cap screw Designation Vis cylindrique Descrizione Vite Denominaciõn Tornillo cilíndrico M4X50 VZN 1) Best.-Nr. · Order no. · Référence · Codice · Referencia 2) Anzahl · Quantitiy · Quantité · Quantità · Cantidad 3) Abmessung · Dimension · Dimension · Dimensioni · Dimensiones TUS – 961147 Änderungen gegenüber letzter Ausgabe Changes made since last issuance Modifications auprès des éditions dernière 2007-07 Modificazioni rispetto l’ultima edizione Cambios después de la última edición Index 1)) 2) 3)) EN ) Benennung Description Designation Descrizione Denominaciõn 1 927383 2 Sicherungsscheibe Retaining washer Rondelle de sécurité Anello di sicurezza Arandela de seguridad 4 2 900005 2 Zylinderschraube 3 927383 6 Sicherungsscheibe Retaining washer Rondelle de sécurité Anello di sicurezza Arandela de seguridad 4 4 903223 2 Zylinderschraube Cap screw Vis cylindrique Vite Tornillo cilíndrico M4X20 5 S956774 4 Zylinderschraube Cap screw Vis cylindrique Vite Tornillo cilíndrico M4X25 Cap screw Vis cylindrique Vite Tornillo cilíndrico M4X12 1) Best.-Nr. · Order no. · Référence · Codice · Referencia 2) Anzahl · Quantitiy · Quantité · Quantità · Cantidad 3) Abmessung · Dimension · Dimension · Dimensioni · Dimensiones 4 P1909E/WE 2009-04 09web.fm, 17.08.2011 Sales & Service Centers Note: All locations may not service all products. Please contact the nearest Sales & Service Center for the appropriate facility to handle your service requirements. Detroit, MI Seattle, WA England India Apex Tool Group Sales & Service Center 2630 Superior Court Auburn Hills, MI 48326 USA Phone: +1-248-393-5640 Fax: +1-248-391-6295 Apex Tool Group Sales & Service Center 2865 152nd Avenue N.E. Redmond, WA 98052 USA Phone: +1-425-497-0476 Fax: +1-425-497-0496 Apex Tool Group GmbH & Co. OHG C/O Spline Gaugesl Piccadilly Tamworth Staffordshire B78 2ER United Kingdom Phone: +44-191 419 7700 Fax: +44-191 417 9421 Apex Power Tools India Private Limited Gala No. 1, Plot No. 5 S. No. 234, 235 & 245 Indialand Global Industrial Park Taluka-Mulsi, Phase I Hinjawadi, Pune 411057 Maharashtra, India Phone: +91-20-66761111 Houston, TX York, PA France Mexico Apex Tool Group Sales & Service Center 6550 West Sam Houston Parkway North, Suite 200 Houston, TX 77041 USA Phone: +1-713-849-2364 Fax: +1-713-849-2047 Apex Tool Group Sales & Service Center 3990 East Market Street York, PA 17402 USA Phone: +1-717-755-2933 Fax: +1-717-757-5063 Apex Tool Group SNC 25 Rue Maurice Chevalier BP 28 77831 Ozoir-la-Ferrière Cedex, France Phone: +33-1-6443-2200 Fax: +33-1-6440-1717 Apex Tool Group México S. de R.L. de C.V. Vialidad El Pueblito #103 Parque Industrial 76220 Querétaro Mexico Phone: +52 (442) 2113800 Fax: +52 (442) 1030443 Lexington, SC Brazil Germany China Apex Tool Group 670 Industrial Drive Lexington, SC 29072 USA Phone: +1-800-845-5629 Phone: +1-803-951-7544 Fax: +1-803-358-7681 Apex Tool Group Sales & Service Center Caixa Postal 692 18001-970 Sorocaba, SP Brazil Phone: +55-15-238-3929 Fax: +55-15-238-3260 Apex Tool Group GmbH & Co. OHG Industriestraße 1 73463 Westhausen Germany Phone: +49-7363-81-0 Fax: +49-7363-81-222 Apex Power Tools Trading (Shanghai) Co., Ltd A company of Apex Tool Group, LLC A8, No.38, Dongsheng Road, Shanghai, China 201201 Phone: +86-21-60880320 Fax: +86-21-60880298 Los Angeles, CA Canada Hungary Apex Tool Group Sales & Service Center 6881 Stanton Avenue, Unit B Buena Park, CA 90621 USA Phone: +1-714-994-1491 Fax: +1-714-994-9576 Apex Tool Group Sales & Service Center 7631 Bath Road Mississauga, Ont. L4T 3T1 Canada Phone: +1-866-691-6212 Fax: +1-905-673-4400 Apex Tool Group Hungaria Kft Platànfa u. 2 9027 Györ Hungary Phone: +36-9666-1383 Fax: +36-9666-1135 Apex Tool Group GmbH & Co. OHG Industriestraße 1 73463 Westhausen Germany Phone: +49-7363-81-0 Fax: +49-7363-81-222 www.apexpowertools.eu
Documents pareils
WM…B - Apex Power Tools
Beim Messen von Drehmoment- bzw. Winkelgebersignalen direkt am Messwertaufnehmer, Messgeräte
galvanisch getrennt zum Schutzleiter (PE) verwenden, z. B. Oszilloskop mit Trenntrafo. Die beiden 0VBezü...