Jeux d`été du Canada 2017 Devis technique de basketball

Transcription

Jeux d`été du Canada 2017 Devis technique de basketball
Jeux d’été du Canada 2017
Devis technique de basketball
Les devis techniques sont un élément important des Jeux du Canada. Ils contiennent des
renseignements sur les exigences en matière d’âge et d’admissibilité pour la sélection des athlètes, des
renseignements complets sur le format de la compétition et les procédures pour l’attribution des points
à l’intention des comités organisateurs, des directives pour aider les chefs de mission à vérifier
l’admissibilité des athlètes, des précisions sur le nombre maximum de participants pour la préparation
d’un budget et les exigences minimales en matière de certification des entraîneurs, ce qui encourage
leur perfectionnement. De plus, ils contribuent au développement des athlètes en identifiant le profil
des athlètes se situant au stade de développement « S’entraîner à la compétition » du Modèle de
développement à long terme de l’athlète (MDLTA) de l’organisme national de sport (ONS), ou tout autre
stade convenable du modèle tel que justifié par l’ONS, discuté avec le groupe d’experts du MDLTA et
approuvé par le comité des sports du Conseil des Jeux du Canada (CJC).
Il incombe à chaque entraîneur, gérant, directeur du sport et membre des missions des Jeux du Canada
de prendre connaissance et de comprendre tous les aspects du devis technique. Tout manquement à ce
devoir pourrait compromettre la participation aux Jeux d’athlètes admissibles de même que les résultats
finals et le déroulement de la compétition. Les personnes qui ne comprennent pas certains aspects du
devis technique doivent, par l’entremise de leur chef de mission ou ONS, demander des éclaircissements
au comité des sports du CJC.
Les devis techniques sont rédigés de 36 à 24 mois avant les Jeux, principalement par les ONS,
conformément aux principes énoncés dans le présent document, des directives et des exigences du CJC.
À titre d'organisme directeur des Jeux, le CJC a autorité sur les devis techniques, mais il n’exerce cette
autorité qu’après en avoir fourni et clairement expliqué les motifs à l’ONS concerné. Les devis
techniques sont élaborés par sport et non par discipline.
Si une personne désire obtenir des éclaircissements ou apporter une modification à un devis technique
en vue des Jeux, elle doit d’abord en aviser l’ONS ou le chef de mission. L’ONS ou le chef de mission
évaluera le bien-fondé de la demande et, s’il la juge pertinente, la soumettra avec la raison la motivant à
la division du sport du Conseil des Jeux du Canada. Aucune modification concernant les catégories d’âge,
les critères d’admissibilité, le nombre des membres de l’équipe ou du personnel ne sera envisagée à
moins de 36 mois des Jeux. Aucun ajout ou modification au format des épreuves ou de la compétition
entraînant une augmentation importante des coûts de la Société hôtesse ne sera envisagé à moins de 24
mois des Jeux, à moins d'être approuvé par le CJC et la Société hôtesse. Aucune modification importante
au format des épreuves ou de la compétition ne sera envisagée à moins de 18 mois des Jeux, à moins
d’être approuvée par toutes les associations provinciales/territoriales participantes et le CJC. Les
modifications mineures seront envisagées presque en tout temps, mais seront de plus en plus difficiles à
appliquer à six mois des Jeux. Ces délais mettent en évidence l’importance de bien comprendre très tôt
les directives du devis technique.
1. SPORT : BASKETBALL ........................................................................................................................... 3
2. PARTICIPANTS ..................................................................................................................................... 3
2.1. Concurrents ............................................................................................................................... 3
2.2. Personnel ................................................................................................................................... 3
2.3. Personnel additionnel* ............................................................................................................. 3
3. CLASSIFICATION .................................................................................................................................. 4
4. ADMISSIBILITÉ ..................................................................................................................................... 4
4.1. Entraîneurs ................................................................................................................................ 4
4.2. Concurrents ............................................................................................................................... 4
5. RÈGLEMENTS DE LA FIBA – TOURNOI À LA RONDE ............................................................................ 5
5.1. Format / têtes de série .............................................................................................................. 5
5.2. Règlements du tournoi .............................................................................................................. 5
5.3. Mise en application des politiques ............................................................................................ 5
5.4. Format de compétition ............................................................................................................. 5
6. ATTRIBUTION DES POINTS ................................................................................................................ 12
7. CLASSEMENT DES PROVINCES ET DES TERRITOIRES ......................................................................... 12
8. BRIS D’ÉGALITÉ – COMPÉTITION ....................................................................................................... 13
8.1. Égalité des points et périodes de prolongation ...................................................................... 13
9. BRIS D’ÉGALITÉ – CLASSEMENT DES PROVINCES ET DES TERRITOIRES ............................................ 14
10. MÉDAILLES ........................................................................................................................................ 14
11. UNIFORME DE COMPÉTITION ........................................................................................................... 14
11.1. Athlètes ................................................................................................................................... 14
11.2. Personnel ................................................................................................................................. 14
12. ÉQUIPEMENT..................................................................................................................................... 15
13. ANNEXES ........................................................................................................................................... 15
ANNEXE 1 – ADMISSIBILITÉ DES CONCURRENTS .............................................................................. 16
ANNEXE 2 – EXIGENCE DE CERTIFICATION DES ENTRAÎNEURS......................................................... 18
ANNEXE 3 – LIGNES DIRECTRICES DE PERFORMANCE ...................................................................... 19
Jeux d’été du Canada 2017 – Devis technique de basketball
Version 1.0 (2015.10.05), Version 2.0 (2016.04.01)
Page 2 de 19
Jeux d’été du Canada 2017
Devis technique de basketball
1. SPORT : BASKETBALL
2. PARTICIPANTS
2.1.
Concurrents
Hommes :
Femmes :
2.2.
12
12
Personnel
Hommes :
2 entraîneurs et 1 gérant
• Au moins un des entraîneurs doit être un homme.
Femmes :
2 entraîneurs et 1 gérant
• Au moins un des entraîneurs doit être une femme. Si l’entraîneurchef est un homme, le gérant doit également être une femme*.
* Dans le cas où l’équipe compte une femme apprentie-entraîneure
(telle que définie par le programme Les entraîneures et le programme
des apprentis entraîneurs autochtones) en plus d’au moins une (1)
femme entraîneure, le poste de gérant peut être occupé par un homme.
2.3.
Personnel additionnel*
• Apprenti-entraîneur
o Voir le Programme des apprenties entraîneures des Jeux du Canada
o Voir le Programme des apprentis entraîneurs autochtones
o Les apprentis entraîneurs jouissent du même accès que les concurrents et le
personnel des équipes.
•
Détenteurs de carte d’accès
o Voir la politique sur les cartes d’accès
o Les détenteurs n’ont pas accès au plateau de compétition
o Zones auxquelles ont accès les détenteurs :
 Aires des spectateurs
 Aires des équipes (salon des athlètes, vestiaires)
Jeux d’été du Canada 2017 – Devis technique de basketball
Version 1.0 (2015.10.05), Version 2.0 (2016.04.01)
Page 3 de 19
* Les postes additionnels sont administrés par les équipes de mission
provinciales/territoriales (P/T) et doivent faire l'objet de demandes conformément au
processus prévu par celles-ci. Pour des renseignements concernant le processus en
vigueur dans votre province ou territoire, veuillez communiquer avec votre chef de
mission.
3. CLASSIFICATION
Alb., C.-B., Man., N.-B., T.-N.-L., N.-É., Ont., Qc, Sask. :
• Moins de 17 ans au 31 décembre 2016
• Année de naissance : 2000 ou après
T.N.-O., Nt, Î.-P.-É., Yn :
•
•
Moins de 17 ans au 31 décembre 2016, plus un maximum de deux (2) joueurs de moins de 18
ans au 31 décembre 2016;
Année de naissance : 2000 ou après, plus un maximum de deux (2) joueurs nés en 1999.
4. ADMISSIBILITÉ
4.1.
Entraîneurs
Tous les entraîneurs sur le formulaire d’inscription officiel doivent posséder une certification
complète S’entraîner à la compétition du Programme national de certification des
entraîneurs (PNCE) ou l’équivalent du niveau 3 dans l’ancien PNCE. Cette certification doit
avoir été obtenue au moins 180 jours avant l’ouverture des Jeux (c.-à-d. avant le 30 janvier
2017).
4.2.
Concurrents
Les membres de l’équipe nationale senior ne sont pas admissibles aux Jeux du Canada.*
Aucun athlète ne deviendra inadmissible dans les 90 jours précédant l’ouverture des Jeux en
raison du statut de son brevet ou de son statut de membre de l’équipe nationale (c.-à-d.
qu’un athlète ne sera pas exclu s’il devient membre de l’équipe nationale senior pour la
première fois ou s’il obtient son brevet après le 1er mai 2017).
*Les athlètes détenant un brevet C selon la définition du Programme d'aide aux athlètes de
Sport Canada ou qui font partie de l'équipe nationale senior depuis moins d'un an peuvent
Jeux d’été du Canada 2017 – Devis technique de basketball
Version 1.0 (2015.10.05), Version 2.0 (2016.04.01)
Page 4 de 19
être jugés admissibles. La demande doit être présentée par le chef de mission et approuvée
par le comité des sports du Conseil des Jeux du Canada.
5. RÈGLEMENTS DE LA FIBA - TOURNOI À LA RONDE
5.1.
Format / têtes de série
a) Il y aura deux à quatre divisions de jeu avec tournoi à la ronde dans chaque division. À
l’issue du tournoi à la ronde, les équipes s’affronteront dans une ronde de consolation à
élimination simple selon leur classement dans le tournoi à la ronde, conformément à
l’article 5.4 – format de compétition.
b) Le classement des têtes de série dans chaque division pour la compétition sera basé sur
le format de compétition ci-dessous (article 5.4).
c) Le classement des têtes de série dans les divisions sera déterminé en fonction des
résultats obtenus au Championnat national U17 de 2016.
d) Les provinces ou territoires qui ne participent pas au Championnat national U17 de 2016
seront classés par Canada Basketball. La formation des divisions doit tenir compte des
classements afin d’en assurer l’égalité concurrentielle.
5.2.
Règlements du tournoi
a) Les règlements de la FIBA seront en vigueur durant tous les matches.
b) Les règles de jeu seront révisées à la fin des Jeux olympiques de 2016 pour assurer que
les règles du tournoi sont conformes aux règles de jeu de la FIBA.
5.3.
Mise en application des politiques
a) Les infractions disciplinaires ou au code de conduite qui surviennent sur le plateau de
compétition feront l’objet de mesures conformément aux règles de jeu de la FIBA et de
Canada Basketball.
b) Les infractions disciplinaires ou au code de conduite qui surviennent à l’extérieur du
plateau de compétition feront l’objet de mesures sous la direction du Conseil des Jeux
du Canada conformément aux directives, aux politiques et aux procédures adoptées par
le Conseil des Jeux du Canada.
5.4.
Format de compétition
a) Tournoi à la ronde
Jeux d’été du Canada 2017 – Devis technique de basketball
Version 1.0 (2015.10.05), Version 2.0 (2016.04.01)
Page 5 de 19
Tel que décrit à l’article 5.1, les équipes provinciales et territoriales (masculines et
féminines) seront classées dans deux à quatre divisions comme suit :
8 équipes
9 équipes
10 équipes
11 équipes
12 (ou 13) équipes
Poule A : 1, 2, 3, 4
Poule B : 5, 6, 7, 8
Poule A : 1, 2, 3, 4
Poule B : 5, 6, 7, 8, 9
Poule A : 1, 2, 3, 4
Poule B : 5, 8, 10
Poule C : 6, 7, 9
Poule A : 1, 2, 3, 4
Poule B : 5, 8, 11
Poule C : 6, 7, 9, 10
Poule A : 1, 7, 12
Poule B : 2, 8, 11
Poule C : 3, 5, 10
Poule D : 4, 6, 9, (13)
b) Ronde des médailles/de classification
5.5.
Classement dans les poules
a) Une équipe reçoit 2 points au classement de sa poule pour une victoire.
b) Une équipe reçoit 1 point au classement de sa poule pour une défaite.
c) Une équipe reçoit 0 point au classement de sa poule pour un forfait.
5.6.
Forfait
Une équipe qui, sans raison valable, ne se présente pas à une partie prévue ou se retire du
court avant la fin de la partie perdra la partie par forfait. La victoire sera accordée à l’équipe
adverse avec un pointage de vingt à zéro (20-0) en faveur de l’équipe adverse. Le comité
technique peut en outre décider de reléguer l’équipe à la dernière place au classement.
Cette décision est automatique lorsque la même équipe répète la même faute. Néanmoins,
les résultats des parties jouées par l’équipe demeurent valables aux fins du classement
général du concours.
Jeux d’été du Canada 2017 – Devis technique de basketball
Version 1.0 (2015.10.05), Version 2.0 (2016.04.01)
Page 6 de 19
Format à 8 équipes
LES 8 ÉQUIPES AVANCENT À LA RONDE DE CONSOLATION À ÉLIMINATION SIMPLE
1A (1er)
[4]
D4
G4
4B (8e)
[6]
G6
[8]
G8
4A (4e)
[1]
D1
G1
1B (5e)
5e RANG
[10]
[12]
OR
[11]
BRONZE
3A (3e)
[2]
D2
G2
2B (6e)
[5]
G5
[7]
2A (2e)
[3]
D3
G7
G3
3B (7e)
D6
7e RANG
D7
[9]
D5
Jeux d’été du Canada 2017 – Devis technique de basketball
Version 1.0 (2015.10.05), Version 2.0 (2016.04.01)
D8
Page 7 de 19
Format à 9 équipes
LES 6 PREMIÈRES ÉQUIPES AVANCENT À LA RONDE DE CONSOLATION À ÉLIMINATION SIMPLE
1A (1er)
G6
[6]
4A (4e)
[1]
D1
G1
1B (5e)
5e RANG
[8]
[10]
OR
3A (3e)
[2]
G2
2B (6e)
[5]
D2
G5
D5
[9]
2A (2e)
BRONZE
D6
LES 3 DERNIÈRES ÉQUIPES DISPUTENT UN TOURNOI À LA RONDE POUR DÉTERMINER LEUR CLASSEMENT
MATCH #
[3]
[4]
[7]
Jeux d’été du Canada 2017 – Devis technique de basketball
Version 1.0 (2015.10.05), Version 2.0 (2016.04.01)
ÉQUIPES
4B c. 5B
5B c. 3B
3B c. 4B
Page 8 de 19
Format à 10 équipes
LES 10 ÉQUIPES SONT RECLASSÉES ET AVANCENT À LA RONDE ÉLIMINATOIRE
1A (1er)
[8]
D8
G8
2B (9e)
G10
[10]
D2
[2]
G2
[13]
[6]
G13
3C (8e)
G6
4A (5e)
[3]
D3
G3
1B (4e)
5e RANG
[15]
[17]
OR
3A (3e)
D4
[4]
G4
1C (6e)
G5
[5]
[12]
2C (7e)
G12
[9]
G9
[1]
G1
3B (10e)
[7]
D1
D7
G7
1B (2e)
7e RANG
D9
D12
[14]
[16]
BRONZE
D10
D13
LES ÉQUIPES ÉLIMINÉES DE LA RONDE ÉLIMINATOIRE JOUENT UNE PARTIE POUR DÉTERMINER LEUR CLASSEMENT
MATCH #
Jeux d’été du Canada 2017 – Devis technique de basketball
Version 1.0 (2015.10.05), Version 2.0 (2016.04.01)
ÉQUIPES
Page 9 de 19
[11]
D18 c. D17
Format à 11 équipes
LES 6 DERNIÈRES SONT RECLASSÉES ET AVANCENT EN RONDE ÉLIMINATOIRE, LES 5 PREMIÈRES OBTIENNENT UN LAISSEZPASSER
LES 3 GAGNANTES AVANCENT DANS LE TOP 8, LES 3 PERDANTES JOUENT UN TOURNOI À LA RONDE POUR LE CLASSEMENT
MATCH #
[1]
[2]
[3]
ÉQUIPES
2B c. 3C
2C c. 4C
1C c. 3B
LES 8 PREMIÈRES AVANCENT À LA RONDE DE CONSOLATION À ÉLIMINATION SIMPLE
1A (1er)
[8]
D8
G8
G12 (8e)
G11
[11]
[14]
G14
4A (4e)
[5]
D5
G5
1B (5e)
5e RANG
[]16
[18]
3A (3e)
[6]
D6
G6
G14 (6e)
[10]
[13]
G10
2A (2e)
G13
[7]
D7
D10
G7
G13 (7e)
Jeux d’été du Canada 2017 – Devis technique de basketball
Version 1.0 (2015.10.05), Version 2.0 (2016.04.01)
D13
Page 10 de 19
OR
7e RANG
[15]
[17]
D11
D14
BRONZE
LES 3 DERNIÈRES JOUENT UN TOURNOI À LA RONDE POUR DÉTERMINER LEUR CLASSEMENT
MATCH #
[4]
[9]
[12]
ÉQUIPES
3A c. 4B
4C c. 3A
4B c. 4C
Format à 12 équipes
LES 8 PREMIÈRES ÉQUIPES AVANCENT À LA RONDE DE CONSOLATION À ÉLIMINATION SIMPLE
1A (1er)
D6
G10
[10]
[6]
2B (8e)
G6
[12]
G12
1D (4e)
D3
5e RANG
[3]
G3
2C (5e)
[16]
[18]
OR
1C (3e)
D4
[9]
G9
[4]
2D (6e)
G4
[11]
1B (2e)
G11
[5]
D5
D9
7e RANG
G5
2A (7e)
D12
[15]
[17]
D10
D11
Jeux d’été du Canada 2017 – Devis technique de basketball
Version 1.0 (2015.10.05), Version 2.0 (2016.04.01)
Page 11 de 19
BRONZE
LES 4 DERNIÈRES ÉQUIPES DISPUTENT UN TOURNOI À LA RONDE POUR DÉTERMINER LEUR CLASSEMENT
MATCH #
[1]
[2]
ÉQUIPES
3D c. 3A
3C c. 3B
MATCH #
[7]
[8]
ÉQUIPES
3D c. 3C
3A c. 3B
MATCH #
[13]
[14]
ÉQUIPES
3C c. 3A
3B c. 3D
•
Les points pour l’obtention du drapeau des Jeux seront attribués selon l’ordre du classement du
tournoi à la ronde pour déterminer le classement des positions de 9 à 12 (ou 13).
•
Les ex aequo seront départagés conformément aux procédures de bris d’égalité de la FIBA.
6. ATTRIBUTION DES POINTS
À la conclusion des matchs, les équipes sont classées du premier au dernier rang et les points sont
attribués comme suit :
Rang
er
1 rang
e
2 rang
e
3 rang
e
4 rang
e
5 rang
Pts
Rang
10
e
9
8
7
6
Pts
6 rang
5
e
7 rang
4
e
3
e
2,5
8 rang
9 rang
e
10 rang
Rang
Pts
e
1,5
e
1
e
0,5
11 rang
12 rang
13 rang
2
7. CLASSEMENT DES PROVINCES ET DES TERRITOIRES
Lorsque le classement final de toutes les équipes aura été déterminé, les points pour l’obtention du
drapeau des Jeux seront accordés comme suit :
Rang
er
1 rang
e
2 rang
e
3 rang
e
4 rang
e
5 rang
Points
10
9
8
7
6
Rang
e
6 rang
e
7 rang
5
4
e
3
e
2½
8 rang
9 rang
e
10 rang
Jeux d’été du Canada 2017 – Devis technique de basketball
Version 1.0 (2015.10.05), Version 2.0 (2016.04.01)
Points
Rang
Points
e
1½
e
1
e
½
11 rang
12 rang
13 rang
2
Page 12 de 19
8. BRIS D’ÉGALITÉ – COMPÉTITION
8.1.
Égalité des points dans un match
Si les équipes sont à égalité à la fin de la deuxième mi-temps, le jeu se poursuivra pendant
une période supplémentaire de 5 minutes ou pendant le nombre de périodes de 5 minutes
requis pour départager les équipes. Un intervalle de 2 minutes sera accordé avant le début
de chaque nouvelle période de prolongation.
8.2.
Égalité au classement d’une poule
Le classement des équipes dans chaque poule sera établi en fonction de leurs fiches
victoires-défaites, soit 2 points par victoire, 1 point par défaite (y compris les défaites par
défaut) et 0 point pour une partie perdue par forfait. Si, à la fin du tournoi à la ronde, deux
équipes ou plus cumulent le même nombre de points, c’est-à-dire qu’elles sont à égalité au
classement, la procédure suivante de bris d’égalité s’appliquera (en ordre prioritaire) :
• La fiche de victoire-défaite entre les équipes à égalité (si l’équipe A et l’équipe B
sont égalité et l’équipe A a battu l’équipe B dans le tournoi à la ronde, l’équipe A
accède au rang supérieur). Si l’égalité persiste entre 2 équipes ou plus;
• L’équipe ayant le plus grand différentiel de buts dans les matchs entre les équipes à
égalité accède au rang supérieur. Si l’égalité persiste entre 2 équipes ou plus;
• L’équipe ayant marqué le plus grand nombre de points dans les matchs entre les
équipes à égalité accède au rang supérieur. Si l’égalité persiste entre 2 équipes ou
plus;
• L’équipe ayant le plus grand différentiel de buts dans l’ensemble des matchs accède
au rang supérieur. Si l’égalité persiste entre 2 équipes ou plus;
• L’équipe ayant marqué le plus grand nombre de points dans l’ensemble des matchs
accède au rang supérieur. Si l’égalité persiste entre 2 équipes ou plus;
• Le classement final des équipes à égalité dans la poule est déterminé par tirage au
sort.
Si à n'importe quelle étape de l'application de ces critères une ou plusieurs équipes peuvent
être classées, la procédure ci-dessus devra être répétée depuis le début pour classer les
équipes restant à classer.
La procédure s’appliquera après que toutes les équipes aient joué tous leurs matchs dans le
tournoi à la ronde.
Jeux d’été du Canada 2017 – Devis technique de basketball
Version 1.0 (2015.10.05), Version 2.0 (2016.04.01)
Page 13 de 19
9. BRIS D’ÉGALITÉ – CLASSEMENT DES PROVINCES ET DES TERRITOIRES
Étant donné que toutes les équipes jouent pour disputer leur rang final au classement, aucune
égalité ne peut exister au classement des provinces et territoires.
10. MÉDAILLES
Hommes :
Femmes :
Or : 12
Or : 12
Argent : 12
Argent : 12
Bronze : 12
Bronze : 12
11. UNIFORME DE COMPÉTITION
11.1.
Athlètes
Les concurrents doivent porter les couleurs de la province ou du territoire qu’ils
représentent. Si les couleurs de l’uniforme des équipes sont susceptibles d’être confondues,
l’équipe désignée « locale » doit être prête à porter un uniforme d’une autre couleur. Les
uniformes, y compris les numéros, doivent être conformes aux règlements de la FIBA. Les
équipes peuvent utiliser les nombres 0 et 00, et les nombres de 1 à 99.
Afin de préserver le caractère professionnel des Jeux du Canada, TOUS LES ATHLÈTES
doivent porter l’uniforme de leur équipe provinciale/territoriale en tout temps lorsqu’ils se
trouvent sur le plateau de compétition, y compris les bancs. Les entraîneurs sont
responsables d’assurer que leurs joueurs sont vêtus convenablement en tout temps. Les
athlètes manquant à ce règlement seront invités à quitter le plateau de compétition.
11.2.
Personnel
Afin de préserver le caractère professionnel des Jeux du Canada, TOUT LE PERSONNEL DE
SOUTIEN (entraîneurs, soigneurs, gérants) doit se conformer aux directives suivantes en ce
qui concerne leur tenue vestimentaire.
Une tenue estivale et décontractée pour le travail sera de mise. Le port des articles suivants
est recommandé :
• Chemise ou polo de golf (affichant préférablement le logo de la province ou territoire)
• Pantalon ou short habillé
• Souliers ou chaussures de course.
Le port des articles suivants est spécifiquement interdit au banc :
• Sandales de sport
• Sandales à lanières (tongs)
Jeux d’été du Canada 2017 – Devis technique de basketball
Version 1.0 (2015.10.05), Version 2.0 (2016.04.01)
Page 14 de 19
•
•
•
•
•
Short de sport
Chandail sans manches
Chapeau
Short en jean
Jean
Les entraîneurs doivent offrir une image professionnelle sur le court en tout temps. Tout
membre du personnel dont la tenue n’est pas conforme sera invité à quitter le banc.
12. ÉQUIPEMENT
Le ballon officiel des Jeux du Canada sera le ballon officiel de Canada Basketball. Tout remplacement
du ballon est interdit, tant pour les matchs que pour les séances d’entraînement.
13. ANNEXES
Les annexes ci-jointes font partie intégrante de ce devis technique.
Jeux d’été du Canada 2017 – Devis technique de basketball
Version 1.0 (2015.10.05), Version 2.0 (2016.04.01)
Page 15 de 19
ANNEXE 1 – ADMISSIBILITÉ DES CONCURRENTS
1. Les concurrents doivent répondre à tous les critères d’admissibilité énoncés dans le devis technique.
2. Les Jeux du Canada sont ouverts aux citoyens canadiens et aux résidents permanents.
3. Les Jeux du Canada sont ouverts aux athlètes qui sont membres en règle de l’organisme
provincial/territorial de leur sport.
4. Le domicile permanent d’un athlète ou sa résidence actuelle doit se trouver, au moins 180 jours
avant l’ouverture des Jeux, à l’intérieur des limites reconnues de la province ou du territoire que
l’athlète représente. Un athlète ne peut avoir qu’un seul domicile.
5. Les athlètes qui fréquentent un établissement scolaire à plein temps à l’extérieur de leur province
ou territoire de résidence permanente au cours de l’année des Jeux du Canada ont le droit de
représenter soit la province ou le territoire où ils ont leur résidence permanente, soit la province ou
le territoire dans lequel ils poursuivent leurs études. Pour pouvoir représenter la province où se
trouve l’école qu’il fréquente, l’étudiant doit être inscrit à plein temps durant l’année scolaire en
cours.
6. Un athlète qui s’entraîne à l’extérieur de sa province ou de son territoire peut représenter la
province ou le territoire dans lequel il s’entraîne à condition qu’il puisse prouver son engagement à
l’égard de la province ou du territoire qu’il souhaite représenter en :
i)
ayant été membre d’un club ou d’un organisme provincial/territorial de sport dans cette
province ou ce territoire au cours de l’ensemble de la saison de compétition précédente ou en
cours
- ET -
ii) ayant représenté cette province ou ce territoire lors d’un championnat régional, national ou
international
- ET iii) n’ayant reçu aucun financement de développement direct de la province ou du territoire de
résidence permanente dans l’année précédant l’ouverture des Jeux, à moins que la province ou
le territoire ayant accordé le financement autorise l’athlète à représenter une autre équipe.
- OU iv) D’autres circonstances similaires peuvent être prises en compte.
7. Un athlète a le droit de participer aux essais de l’équipe de toute province ou tout territoire qu’il est
admissible à représenter, mais peut seulement participer aux essais d’une province ou d’un
Jeux d’été du Canada 2017 – Devis technique de basketball
Version 1.0 (2015.10.05), Version 2.0 (2016.04.01)
Page 16 de 19
territoire par sport (par exemple, un athlète pourrait participer aux essais en natation dans une
seule province, mais pourrait participer aux essais en natation dans une province et en plongeon
dans une autre province).
8. Un athlète peut représenter une seule province ou un seul territoire lors d’une même édition des
Jeux du Canada.
9. Un athlète ne peut pas participer à deux sports dans la même édition des Jeux du Canada si les
sports se déroulent dans la même semaine.
10. L’admissibilité d’un athlète qui n’est pas clairement établie par ces règlements et par le devis
technique sera déterminée par le comité des sports du Conseil des Jeux du Canada. Les entraîneurs
ou les organismes provinciaux/territoriaux de sport doivent signaler tous les cas qui ne sont pas
clairs à leur chef de mission et à leur organisme national de sport le plus rapidement possible avant
la compétition afin qu’ils soient transmis au comité des sports du Conseil des Jeux du Canada.
11. Lorsqu’une équipe, une province, un territoire ou un chef de mission désire contester l’admissibilité
d’un athlète représentant une autre province ou un autre territoire, l’équipe qui conteste doit le
faire dès qu’elle prend connaissance de la possibilité d’inadmissibilité. Tous les efforts doivent être
déployés pour que ces protêts soient traités avant la participation de l’athlète aux Jeux.
Autre
12. On rappelle à toutes les équipes les règlements du Conseil des Jeux du Canada relatifs à la publicité
sur les uniformes : seul le nom du fabricant du costume ou son logo peut être affiché sur l’uniforme
de compétition de l’équipe jusqu'à concurrence de 60 centimètres carrés.
13. En vertu des règlements des Jeux du Canada, les membres du personnel des équipes ne peuvent
agir à titre de thérapeute, de médecin ou d’intervenant médical ou paramédical. La Société hôtesse
(le comité organisateur) est responsable de fournir des soins médicaux de qualité dans une clinique
centrale située dans le Village des athlètes et sur les sites de compétition et d’entraînement. Le
Conseil canadien des examinateurs en médecine sportive aide la Société hôtesse à assumer cette
responsabilité en mettant à sa disposition des médecins pour assurer que les services soient offerts
en français et en anglais, par des femmes et par des hommes, pour garantir l’accès aux services de
spécialistes en médecine sportive et pour veiller à ce que toutes les régions du Canada soient
représentées. Il est interdit aux membres du personnel des équipes de dispenser des soins médicaux
aux athlètes.
Jeux d’été du Canada 2017 – Devis technique de basketball
Version 1.0 (2015.10.05), Version 2.0 (2016.04.01)
Page 17 de 19
ANNEXE 2 – EXIGENCES DE CERTIFICATION DES ENTRAÎNEURS
Jeux d’été du Canada 2017 – Devis technique de basketball
Version 1.0 (2015.10.05), Version 2.0 (2016.04.01)
Page 18 de 19
ANNEXE 3 – LIGNES DIRECTRICES DE PERFORMANCE
Ces lignes directrices de performance ont été établies par l’organisme national de sport à la demande du
Conseil des Jeux du Canada et du Comité des sports fédéral-provincial/territorial afin de faire état des
paramètres d’entraînement et de performance attendus d’un athlète type des Jeux du Canada se situant
au stade S’entraîner à la compétition du DLTA. Ces lignes directrices ont été élaborées en guise d’outil
que les équipes P/T peuvent utiliser à leur discrétion dans leur entraînement et leur sélection des équipes
des Jeux du Canada. Elles ne constituent pas des critères de sélection obligatoires.
Canada Basketball reconnaît les différences régionales dans la manière dont sont sélectionnés les
athlètes pour les Jeux du Canada. Voici quelques lignes directrices à suivre par les provinces et
territoires quant au type d’athlètes à sélectionner pour les Jeux du Canada.
1. Les équipes provinciales/territoriales aux Jeux du Canada devraient être composées des
meilleurs athlètes du stade de développement ou du groupe d’âge établi. Dans le cas du
basketball, le stade de développement S’entraîner à la compétition a été désigné comme étant
le stade de développement à privilégier pour les Jeux du Canada.
2. Tous les athlètes qui font partie du bassin ciblé doivent avoir la possibilité de participer aux
essais et de se qualifier pour l’équipe provinciale/territoriale des Jeux du Canada. Aucune
équipe de club ne participe aux Jeux du Canada.
3. Les athlètes potentiels devraient évoluer au niveau élite dans leur province ou territoire
respectif, dans un centre de performance ou un programme provincial/territorial apparenté.
4. Les athlètes potentiels devraient s’entraîner à longueur d’année dans un programme élite, un
programme de sport-études ou un autre environnement de haut niveau.
5. Les athlètes potentiels devraient avoir entamé le processus de spécialisation dans une ou deux
positions de jeu.
6. Les athlètes potentiels devraient évoluer au sein d’un environnement sérieux où les aspects
technique, tactique, physique et mental du jeu sont abordés sur une base annuelle et où les
athlètes suivent un protocole d’entraînement pendant la saison morte.
7. Généralement, une équipe comprend 12 athlètes, dont 4 gardes, 4 joueurs du périmètre et 4
avants. Cette structure demeure toutefois flexible, puisque la plupart des athlètes devraient
combiner deux positions. Les joueurs de grande taille devraient être ciblés pour les équipes des
Jeux du Canada et avoir l’occasion de compétitionner afin de soutenir leur développement et les
préparer pour le prochain stade de compétition.
Jeux d’été du Canada 2017 – Devis technique de basketball
Version 1.0 (2015.10.05), Version 2.0 (2016.04.01)
Page 19 de 19