Cahier "Sites en Périgord"
Transcription
Cahier "Sites en Périgord"
La Cathédrale de Cristal Descente en nacelle : nouvelle nacelle Un million d’années ont été nécessaires pour que se forme la plus grande cavité du Périgord. Ses innombrables concrétions géantes ou minuscules donnent au gouffre de Proumeyssac des airs de cité engloutie. Cette Cathédrale de cristal, mise en valeur grâce au son et lumière spectaculaire qui accompagne la visite, fut explorée pour la première fois en 1907. Un courageux puisatier, venu des Eyzies, découvrit alors, depuis son tonneau, les merveilles qu’abritait ce que les habitants appelaient jusqu’alors « Le trou du Diable ». Depuis lors, le public est invité à découvrir, à bord de la nacelle ou en arrivant par le tunnel « La méduse », « La sirène », ou « La cascade ». Une invitation à l’imaginaire qui accueille de temps à autre des spectacles de théâtre ou des concerts magnifiés par ce miracle minéral offert par la nature et par le temps. Un site naturel aménagé et protégé Un vaste parc ombragé et gratuit C’est au cœur d’une forêt de chênes et de châtaigniers, au cœur d’un parc ombragé, que vous serez accueillis à Proumeyssac. Le site mérite, avant ou après la visite du gouffre, que l’on s’y attarde pour découvrir en famille le nouveau parc ludo-pédagogique du monde souterrain, pour pique-niquer en toute liberté avant de rejoindre le parcours forestier où de profiter de l’aire de jeux. Ici, puisque la nature a bien fait les choses, on porte un soin particulier à sa préservation grâce à la mise en place d’un tri sélectif soucieux de la pérennité de ce trésor végétal comme le font tous les sites réunis sous le label « Sites en Périgord ». The biggest cave in Périgord took a thousand years to form. With its countless concretions, from the miniscule to the giant, the Proumeyssac Chasm resembles a vast underground city that visitors can enter by foot tunnel or suspended cradle. The crystal cathedral, now accompanied by a spectacular sound and light show, was discovered in 1907 by a daring well-digger from Les Eyzies, who unearthed the wonders harboured within what locals had always called “Devil’s Hole”. Since then, visitors have come from all over to explore the many wonderful formations that include the Medusa, the Mermaid and the Waterfall. This fantasy world is also an occasional venue for plays and concerts, superbly magnified by this mineral miracle, a product of nature and time. Proumeyssac lies beneath the leafy canopy of oak and chestnut trees, the ideal spot for a picnic before or after you visit the extraordinary chasm that stands underfoot. The forest also offers a splendid woodland walk as well as play areas for children to explore. To protect nature’s great work here and at the many other natural treasures under the “Sites en Périgord” banner, we take enormous care in conserving the world around us for generations to come. Le Bugue/Vézère 52 La méduse Espace détente ! IMPORTANT : Zone ludo-pégagogique Nouveauté 2016 Le Gouffre de Proumeyssac Avec nous, vos meilleurs souvenirs de vacances NOUVELLE ZONE LUDO-PÉDAGOGIQUE ET NOUVEL ESPACE MUSÉOGRAPHIQUE Le parc libre et gratuit réservé à nos visiteurs s’agrandit avec une nouvelle zone ludopédagogique et un espace muséographique. Des stations ludiques permettront à toute la famille de faire des expériences géologiques, de remonter le temps ou de s’initier à la spéléologie, grâce à une aire de jeux spécifique. LA DESCENTE EN NACELLE, UNE DEUXIÈME FAÇON DE VISITER LE GOUFFRE La nouvelle Nacelle rotative permet grâce à un système technique spécifique de recréer cette sensation. Cette fois c’est le plancher qui tourne et entraîne les passagers sur une rotation à 360°. (maxi 11 pers. - supplément de tarif) NOUVEAUTÉS : JUILLET AOÛT • VISITE THÉÂTRALISÉ SPÉCIAL FAMILLE “La visite en 1907 par Norbert Champignon“ • ANIMATION GÉOLOGIQUE par le professeur Géopole Programme complet sur www.gouffre-proumeyssac.com Gouffre de Proumeyssac - Audrix - 24260 LE BUGUE/VEZERE Tél. 05 53 07 27 47 - Fax 05 53 54 75 03 www.gouffre-proumeyssac.com - [email protected] TARIFS Adultes 9,90€ - Enfants (4-15 ans) 6,60€ - Etudiants 7,60€ Groupe adultes 7,60€ - Groupe enfants 4,90€ OUVERT TOUTE L’ANNEE SAUF JANVIER en période de forte affluence (juillet/août), il est fortement conseillé de réserver pour éviter l’attente. Réservation par internet sur www.gouffre-proumeyssac.com ou au 05 53 07 85 85. Toute entrée réservée par téléphone ou par internet est gardée jusqu’à 20 mn avant l’heure fixée de la visite. Février - Novembre - Décembre 14h à 17h Mars - 16 au 30 Sept. - Oct. 9h30 à 12h - 14h à 17h30 Avril - Mai - Juin - 1er au 15 Sept 9h30 à 18h Juillet - Août 9h à 19h NOTEZ ICI VOTRE N° DE RÉSERVATION : RÉSERVATION AU 05 53 07 85 85. VISITE GUIDÉE DE 45 MN 53 Le plus grand d’Europe… en eau douce ! Iguane C’est dans le village du Bugue que se trouve le plus grand aquarium privé d’eau douce d’Europe. Plus de 6000 poissons de toutes espèces et de toutes tailles disposent de 30 bassins et de 3 millions de litres d’eau. Coin détente et restauration à proximité des bassins à ciel ouvert Du craintif petit vairon venu d’Asie aux esturgeons en passant par les inquiétants silures, vous n’êtes pas au bout de vos surprises. De kiosque en kiosque, entouré d’une végétation digne des tropiques, un parcours pédagogique vous fera parcourir le Village sur pilotis avant d’atteindre le tout nouvel Alligator park. Vous découvrirez alors une femelle python de 4 mètres cinquante ou l’étonnant iguane rhinocéros cornu. Le nourrissage des animaux est un spectacle émouvant et plus inoubliable encore lorsque l’on vous permet de donner vous-même à manger aux carpes avant de vous restaurer ou de flâner dans la pittoresque boutique fourmillant d’objets plus originaux les uns que les autres. Une arche de Noé au bord de la Vézère Au fil de ses 27 ans d’existence, l’Aquarium du Périgord Noir s’est enrichi. Prenant résolument le parti du respect de l’équilibre naturel et de la protection des espèces, il s’est peu à peu métamorphosé en espace privilégié où l’on a le souci d’expliquer la biodiversité pour mieux la préserver. Des insectes nourrissant les poissons aux tortues venues d’Amérique latine, ce site est beaucoup plus qu’un lieu exceptionnel que l’on visite, c’est une ouverture sur la planète, une sorte de refuge. Pour les animaux comme pour les Hommes. The village of Bugue boasts Europe’s biggest private freshwater aquarium, where over 6,000 fish of all species and sizes, from Asia’s shy little minnow to sharks and the scary wels catfish, live in 30 tanks and three million litres of water. An educational walk through vegetation worthy of the tropics takes you from one display to the next, through the Village on Stilts and Exotic Space before reaching the brand new Iguana Park. You’ll also see a 4.5-metre-long female python and the amazing horned rhinoceros iguana. Feeding time is a moving experience that becomes even more unforgettable when you feed the carps yourself before enjoying a meal or strolling through the quaint shop brimming with highly original articles. Le Bugue/Vézère The Aquarium du Périgord Noir has been growing since its creation 27 years ago. Steadfastly committed to respecting the natural balance and protecting species, the aquarium has gradually become a special place that explains biodiversity to preserve it better. From the insects the fish feed upon to turtles from Latin America, this site is much more than an outstanding place to visit; it is a window on the planet, a sort of refuge – for animals and people alike. 54 Animation nourissage Nouveauté : l’Aquarium du Périgord Noir vous invite à visiter : « Alligator Park ». Vous découvrirez l’Univers de Jo Mc CLack, célèbre chasseur d’Alligators repenti en défenseur acharné de ces animaux incroyables. Sur plus de 1000 m2, vous visiterez la maison de Jo Mc CLack «Jo’s House», son espace d’observation «L’Alligator ranch» et traverserez le «Bayou aux alligators» avec notamment son espace nurserie. L’Alligator Park, c’est aussi : «le Couloir aux Lézards», «la Plage aux Tortues», «La Mine aux Serpents», «la serre aux iguanes». Visite smartphone. ANIMATIONS 2016 L’Aquarium du Périgord Noir Avec nous, vos meilleurs souvenirs de vacances • Nourrissage par un plongeur* • Nourrissage avec le public* • Animation Reptiles* : découvrez le monde fascinant des reptiles pour apprendre à les connaître et les protéger. • Parcours jeu enrichissez vos connaissances au travers des bornes jeu ludiques réparties tout au long de la visite. *se renseigner pour les horaires. VISITEZ LE BOURNAT ET L’AQUARIUM EN 24H ET PROFITEZ D’1E DE RÉDUCTION PAR PERSONNE Offre valable d’avril à septembre, pour le 2ème site visité, dans un délai de 24h après la première visite. Aquarium du Périgord Noir - 24260 LE BUGUE/VÉZÈRE Tél. 05 53 07 10 74 - Fax 05 53 07 64 07 www.aquariumperigordnoir.com [email protected] TARIFS Adultes 12,50€ - Enfants 8,70€ - Etudiants 11€ Groupe adultes 9,90€ - Groupe enfants 6,70€ OUVERT TOUS LES JOURS 6 février - Mars - D’octobre au 11 novembre 14h à 18h (dimanche 10h à 18h) Avril - Mai - Juin - Septembre 10h à 18h Juillet - Août 10h à 22h 55 Avec nous, vos meilleurs souvenirs de vacances Parc Le Bournat Vous convie à tous les plaisirs d’autrefois Le Coutelier Parmi les animaux de la ferme, il nous replonge dans une vie rurale grouillante, battant au rythme des saisons, faite de labeur et de réjouissances. Patiemment réunies, des pièces comme le manège de bois ou la salle de classe au temps des bonnets d’âne et des plumiers permettront aux familles et aux générations de partager l’émotion du temps retrouvé de nos aïeux. Sous vos yeux, le meunier ou le coutelier perpétuent les gestes de jadis. Des saynètes pleines de poésie, inspirées des films muets du début du cinéma, émailleront cette journée un peu folle ou le facteur ou « les bouffons volants » vous réservent quelques surprises. « Chez Paul », le restaurant du village, vous pourrez goûter les saveurs du terroir qui font la réputation du Périgord. Venez vivre une journée de fête et retrouvez-vous en 1900 comme par magie ! Au fil de votre visite, les artisans font revivre un monde oublié et transmettent leur savoir-faire, dans une ambiance conviviale et créative… A la fête foraine, les manèges et les jeux d’hier font rire aux éclats les enfants d’aujourd’hui… Au restaurant et en promenade à travers le village des animateurs font revivre airs et chansons, histoires et légendes d’autrefois pour la douceur et le plaisir du souvenir des plus grands. Cet été, tous les mercredis soirs, l’ambiance est féerique, le Bournat offrira un mélange d’activités musicales et de spectacles, une restauration en plein air, l’artisanat, les manèges et la fête foraine. 56 crédit : Titia Carrizey-Jasick In Le Bugue, on the banks of the Vézère and a stone’s throw from Les Eyzies, the village of Le Bournat awaits you. “Bournat” means “hive” in the Occitan language and this faithfully-reconstructed village more than deserves its name. Alongside the farm animals, experience the bustle of country life, where manual labour and merrymaking are decided by the rhythm of the seasons. Patiently recreated rooms such as the merry-go-round or the schoolroom with its dunce’s caps and pencil boxes invite young and old to experience how our ancestors once lived. Before your eyes, the miller or the cutler will revive long-forgotten practices. Throughout your curious visit, poetic plays, inspired by silent films from the early days of cinema, will keep you entertained. And the postman or the “flying clowns” might also have surprises in store. At Chez Paul, the village restaurant, taste the flavours from the local land that give Périgord its reputation. Le Bugue/Vézère La bergère In this delightful village, time stopped a century ago. In the shadow of the mill, along streets thronged with horse-drawn carriages and flocks of sheep, the pace of life is leisurely. Then follow the sounds of music through the streets lined with garlands of flowers. Craftsmen and women keeping the traditions of the past alive invite you to learn some of the tricks of the trade. Special attractions : - Throughout the day, enjoy a series of shows and attractions: daily procession of carriages and sheep flocks. Don’t miss: demonstrations of traditional crafts. - Visits : several options, with or without guide. - Free merry-go-round rides and fair stalls - Craft workshops (admission fee payable): handwriting, woodcarving and corn weaving Promenade en barque ANIMATIONS 2016 C’est au Bugue, sur les bords de la Vézère et à quelques encablures des Eyzies, que vous attend le Bournat. En langue occitane, le « bournat » signifie la ruche. Plus que jamais, ce village rural fidèlement reconstitué mérite son nom. La grande roue • Démonstrations du savoir-faire des artisans • Visites libre ou guidée • Manèges et jeux forains anciens gratuits • Ateliers pour adultes et enfants • Animations musicales • Promenades en barque et calèche • Nocturnes tous les mercredis soir du 13 juillet au 24 août NOUVEAUTÉ 2016 : Ouverture d’une mini-ferme VISITEZ LE BOURNAT ET L’AQUARIUM EN 24H ET PROFITEZ D’1E DE RÉDUCTION PAR PERSONNE Offre valable d’avril à septembre, pour le 2ème site visité, dans un délai de 24h après la première visite. Parc Le Bournat - Allée Paul-Jean Souriau - 24260 LE BUGUE (à 30 km de Sarlat) Tél. 05 53 08 41 99 - Fax 05 53 08 42 01 www.lebournat.fr - [email protected] TARIFS Adultes 13,80€ - Enfants (4-12 ans) 9,90€ Groupe adultes 10,50€ - Groupe enfants 5 à 8,90€ OUVERT DU 26 MARS AU 30 SEPTEMBRE EN JOURNÉE CONTINUE Avril - Mai - Juin - Septembre Juillet - Août 10h à 18h 10h à 19h DERNIÈRE VISITE 1H30 AVANT LA FERMETURE COORDONNÉES GPS : N 44°54’45,00’’ E 0°55’53,40’’ 57 La Roque Saint-Christophe Avec nous, vos meilleurs souvenirs de vacances Fort et cité troglodytiques La visite a commencé il y a 55 000 ans L’habitat médiéval reconstitué Cette falaise abrupte et sauvage, haute de 80 mètres en à pic de la Vézère, recèle, presque secrètement, à la fois un prodige de la nature et un trésor de la civilisation. Les traces géologiques et les émouvantes La Grande terrasse, mondialement connue sous le nom de « Boulevard de l’Humanité » Scène préhistorique Cuisine du fort empreintes de l’Homme s’entremêlent dans cet endroit exceptionnel classé Monument Historique. Au fur et à mesure de la visite, du paléolithique à la renaissance, en passant par le Moyen Âge, l’espace et le temps ne font qu’un. La cuisine, les lieux de culte, les appareillages ingénieux, toujours en état de marche, tout est magnifiquement reconstitué et expliqué pour faire de cette grande cité troglodytique, un livre ouvert sur 55 000 ans de pratiques humaines. L’esprit de Située sur la commune de Peyzac-le-Moustier, proche des vestiges qui donnèrent leur nom à l’époque moustérienne, la Roque-Saint-Christophe est un modèle rare et unique de l’habitat troglodytique et de son évolution. Au bord de la Vézère, ce roc calcaire d’un kilomètre de long et les abris sous roches forgés par le temps ont permis, notamment au Moyen Âge, de bâtir de nombreux logis. Les traces de la vie quotidienne attestent de l’habileté de ses premiers bâtisseurs. Les visites guidées ou accompagnées d’un livret donnent une idée précise de ce que fut cette haute falaise où l’on imagine, d’échelles en escaliers, le fourmillement de la cité. L’emplacement de l’église et ses sépultures est un des lieux les plus bouleversant de la visite. Durant l’été, la plupart des matinées permettent d’être initié au maniement d’impressionnants engins comme le « Treuil à tambour ». Mais d’autres surprises, d’autres mystères, d’autres trésors vous attendent dans ce lieu unique, habité depuis 55000 ans par l’âme humaine. Peyzac-le-Moustier 58 This sheer, wild, 80-metre cliff dropping straight down into the River Vézère hides, almost secretly, a wonder of nature and a treasure of civilisation. Geological traces and man’s touching imprints mingle at this outstanding UNESCO World Heritage site. As you climb higher, space and time become one, from the Paleolithic Age to the Middle Ages and the Renaissance. The kitchen, places of worship and stillworking ingenious devices are all magnificently recreated and explained to make this cave village an open book on 55,000 years of human settlement. La RoqueSaint-Christophe, located within the town of Peyzac-le-Moustier, near the remains that gave their name to the Mousterian Period, is a rare, unique example of a cave village and its development. Many dwellings were built in the time-hewn grottoes of this kilometre-long limestone cliff on the banks of the River Vézère, especially in the Middle Ages. Traces of daily life attest to the earliest builders’ skills. Guided tours or guidebooks give a precise idea of what the once-teeming village looked like, with its ladder-staircases that the inhabitants climbed to reach their dwellings. The location of the church and its tombs is one of the visit’s most touching parts. On most summer mornings visitors can learn how to handle impressive machines like the “drum trowel”. But other surprises, mysteries and treasures await you in this place, which humans have inhabited for 55,000 years. Engin de levage médiéval ANIMATIONS 2016 construction des Hommes en harmonie avec la nature Vacances de Pâques, WE Ascension et Pentecôte, vacances d’été : • Visites guidées à heures fixes • Livret de visite spécial enfant (un par famille) • Démonstrations d’engins de levage à 10h15, 11h15 (vacances d’été tous les jours à 10h15, 11h15 et 12h15 sauf le samedi) Week-end de Pentecôte : • Animations spéciales sur le chantier médiéval, des compagnons médiévistes spécialisés initieront petits et grands à leurs différents métiers. Journées du Patrimoine : • Livret de visite spécial enfant (un par famille) • Visites guidées et démonstrations d’engins de levage à 10h45, 14h45, 15h45 Vacances de Toussaint : • Livret de visite spécial enfant (un par famille) • Visites guidées et démonstrations d’engins de levage à 11h15 et 15h15, tous les jours sauf le samedi Nouveauté : Film d’animation, évocation de la falaise et son village médiéval. La Roque Saint-Christophe - 24620 PEYZAC-LE MOUSTIER Tél. 05 53 50 70 45 - Fax 05 53 51 03 21 www.roque-st-christophe.com [email protected] TARIFS Adultes 8,50€ - Enfants (5-13 ans) 4,50€ - Etudiants 6,50€ Groupe adultes 6,80€ - Groupe enfants 3€ à 5,50€ OUVERT TOUS LES JOURS, TOUTE L’ANNÉE OUVERT TOUS LES JOURS TOUTE L’ANNÉE EN VISITE NON GUIDÉE. EN SAISON VISITES COMMENTÉES À HEURES FIXES. Janvier 10h à 17h Février - Mars - D’octobre au 11 novembre 10h à 18h Du 12 novembre à la fin des vac. de Noël 10h à 17h30 Juillet - Août 10h à 20h Avril - Mai - Juin - Septembre 10h à 18h30 DERNIÈRE ADMISSION 45 MN AVANT LA FERMETURE. 59 La Maison Forte de Reignac Avec nous, vos meilleurs souvenirs de vacances Avec nous, vos meilleurs souvenirs de vacances Gabares Norbert Le Château-falaise Avec Norbert, voyage Pépère ! D’abord habitée par les hommes préhistoriques cette falaise creusée d’abris sous roches est à la fois un labyrinthe vertical et un livre ouvert sur l’Histoire des Hommes. Ce site, classé Monument Historique est unique en France puisqu’il est resté intact jusqu’à nos jours. Situé exactement à mi-chemin de la source de la Dordogne et de l’estuaire de la Gironde, le village de La Roque Gageac fut aux grandes heures de la batellerie un haut lieu du commerce fluvial. Grande Salle d’Honneur Tursac la RoqueGageac Exposition sur la Torture et la peine de Mort Le lieu le plus insolite du Périgord, un trésor de mystère… EXPOSITION Ce château-falaise semble sorti tout droit de l’imagination débridée de Jules Verne ou de Maurice Leblanc. Philéas Fogg ou Arsène Lupin auraient pu en faire leur repaire imprenable. Conservé dans un état exceptionnel, il est en France le seul monument de ce type « château falaise » totalement intact. C’est en Périgord le château le plus étrange, le plus secret, le plus mystérieux aussi. Infiniment plus grand que l’on peut le soupçonner vu de l’extérieure, la façade cache d’impressionnantes salles souterraines et aériennes…Chaque pièce de ce site vertigineux, de la galerie préhistorique à la chambre de la Comtesse, richement meublée, est une invitation au rêve. Mais le cachot et l’exposition consacrée aux instruments de torture les plus retors de l’Histoire, du pal à la guillotine en passant par les ceintures de chasteté ou les sièges cloutés sont délicieusement cauchemardesques. Visite libre sans réservation ni attente. Sonorisation d’ambiance. EXPOSITION PERMANENTE Exposition internationale sur le thème de la Torture et la Peine de Mort. Cette collection de soixante instruments est composée d’authentiques machines infernales, d’armes et de divers objets utilisés du Moyen Âge à la Révolution. Exposition facultative située hors de La Maison Forte sans supplément de prix. TARIFS Adultes 8€ - Enfants (5-13 ans) 4€ Groupe adultes 6,50€ - Groupe enfants 3 à 5,40€ First a prehistoric cave dwelling, this cliff and rock shelter is now a vertical labyrinth and a testament to the history of mankind. This unique site, classified as a Historic Monument, is the only one of its kind still intact today. This castle-in-the-cliff might easily have leapt out of Jules Verne or Maurice Leblanc’s imagination; we can imagine Phileas Fogg or Arsène Lupin making it their impregnable hideout. Now Reignac is the only monument in France of this “Château falaise” type totally intact and preserved in exceptional condition, with period furnishings throughout. This listed monument is the strangest castle in Perigord, the most secret, the most extraordinary and also the most mysterious. Vastly larger than one would imagine from the outside, the facade hides great rooms above ground and below. Visiting each room of this breathtaking site, from the prehistoric gallery to the richly-furnished Countess’ bedchamber, will feel like a dream. But the dungeon and the exhibition dedicated to the most dastardly torture instruments in history, from the stake to the guillotine, not forgetting the chastity belts or the nail-studded chairs, are truly the stuff of nightmares! OUVERT TOUS LES JOURS DES VAC. DE FÉVRIER AU 30 NOVEMBRE ET VAC. DE NOËL Toutes les vacances de février - Mois de mars Mois d’avril, mai et juin Juillet - Août Mois de septembre Mois d’octobre et mois de novembre + vac. de Noël Maison Forte de Reignac - 24620 TURSAC (entre les Eyzies sur la D706 et Montignac-Lascaux) Tél. 05 53 50 69 54 - www.maison-forte-reignac.com - [email protected] 60 10h à 18h 10h à 19h 10h à 20h 10h à 19h 10h à 18h Offrez-vous la Vallée des châteaux !® Durant près d’une heure, confortablement installés à bord d’une réplique de gabare du 18ème siècle, laissez-vous voguer sur la « rivière espérance » où jadis l’on transportait le bois, le vin ou les épices. Votre guide vous contera l’histoire des gabariers, des châteaux légendaires et parmi les plus beaux du Périgord et, au gré du courant, des oiseaux ou quelques saumons vous escorteront sans doute et vous prendrez le temps de débusquer vous-même, tel un chasseur de souvenirs, ce que cachent les arbres ou les nuages. Grâce aux Gabares Norbert, vous renouerez avec la nature tout en goûtant la douceur de cette rivière qui mériterait d’être un fleuve. The village of La Roque Gageac, which lies exactly halfway between the source of the River Dordogne and the Gironde Estuary, was a major river trade centre in the heyday of inland navigation. For nearly one hour, comfortably settled in aboard a replica of a garbare, an 18th-century barge, let yourself drift down the “hope river” once used to transport wood, wine and spices. Your guide will tell you the history of the bargemen and the legendary castles, which are among the most beautiful in Périgord. Birds or a few salmon will probably escort you. Take the time to flush out, like a souvenir hunter, what is hiding in the trees or the clouds. Gabares Norbert lets you go back to nature while enjoying this gentle river. OUVERT 7/7 JOURS DU 1ER AVRIL AU 1ER NOVEMBRE Toutes nos promenades sont commentées en français par un guide. Nos clients anglais, néerlandais, allemands, italiens, espagnols, catalans, chinois, japonais et danois sont équipés d’audioguides. Balades commentées. Durée de la visite 55 minutes. Distance : une boucle de 6,5 km TARIFS Nous consulter IMPORTANT : Il est fortement conseillé de réserver pour ! éviter l’attente. Réservation gratuite au 05 53 29 40 44 Toute place réservée par téléphone est gardée jusqu’à 10 mn du départ. Notre parking est communal et payant. Audioguide Audioguida Audiotour Audioguide Audioguía Audioguía Audioguide Gabares Norbert - 24250 LA ROQUE-GAGEAC - Tél. 05 53 29 40 44 www.norbert.fr - [email protected] 61 Grottes du Roc de Cazelle Avec nous, vos meilleurs souvenirs de vacances Préhistoire, histoire, nature Mammouth et rhinocéros laineux à taille réelle Dans la vallée de la Beune, à deux pas des Eyzies, la nature fit cadeau à l’Homme de la falaise de Cazelle. Ce roc impressionnant recèle un nombre incalculable d’abris et de grottes propices à la Habitat du début du siècle entièrement creusé dans le roc Peintre sédentarisation des chasseurs-cueilleurs du paléolithique supérieur. Ils furent les premiers à transformer ces refuges en domicile. C’est ainsi que depuis 20 000 ans, sans interruption, l’endroit fut occupé par nos ancêtres. Aujourd’hui, ce voyage dans le temps vous emmène au cœur d’une nature apprivoisée, où vous croiserez une centaine de personnages et d’animaux, comme l’illustre mammouth et le rhinocéros laineux. Transformé en forteresse au Moyen Âge, ce site exceptionnel a été occupé jusqu’en 1966 par ses derniers habitants. Allumage du feu Peinture Taille du silex Tir au propulseur La vie de nos Au-delà de la promenade et des surprises qu’elle réserve, la visite des grottes de Cazelle a des vertus pédagogiques et ludiques. Chaque scène reconstituée est expliquée clairement grâce à une signalétique détaillée qui permet à chacun de découvrir à son rythme ce lieu unique en son genre et d’en savoir à chaque pas un peu plus sur la vie quotidienne de nos aïeux. La taille du silex ou le maniement du propulseur n’auront plus de secrets pour vous; des spécialistes animent durant l’été des ateliers gratuits ouverts aux petits comme aux grands et vous initieront à l’art pariétal ou à l’allumage du feu. Une occasion rêvée d’apprendre en s’amusant lors d’une balade en famille. Et pour changer des cow-boys, des indiens, des gendarmes et des voleurs, nous jouerons ensemble aux Hommes préhistoriques. Les Eyzies 62 A stone’s throw from Eyzies in the Beune Valley, nature gave man the impressive Cazelle Cliff, which has a countless number of shelters and caves that must have looked inviting to the Upper Paleolithic era’s hunter-gatherers because they settled down in them. They were the first to turn these shelters in the rock-face wall into dwellings 20,000 years ago. The site has been continuously occupied by our ancestors ever since. Today this journey back in time takes you to the heart of a tamed nature, where you will make the acquaintance of around 100 people and animals, such as the mammoth and woolly rhinoceros. The last inhabitants to live in this outstanding site, which was turned into a fortress during the Middle Ages, moved out in 1966. In addition to the walk and the surprises it has in store, a visit to the Cazelle caves is fun and educational. Detailed signs clearly explain each recreated scene. Everybody can visit this unique place at his or her own pace and find out a little more about our forebears’ daily lives with every step. You will learn everything you ever wanted to know about cutting flint or handling a slingshot; in the summer specialists lead free workshops open to children and adults that will introduce you to cave art or making a fire. This is an ideal opportunity to have fun with the family. And as a change from cowboys, Indians, cops and robbers, together we will play at being cavemen. ANIMATIONS lointains ancêtres • Ateliers préhistoriques du 4 juillet au 26 août tous les jours (sauf samedi) de 13h30 à 19h. Ouvert à tous sans supplément de prix et sans réservation : peinture, tir au propulseur, taille de silex, allumage de feu, (sur réservation pour les groupes). Plus de 100 personnages et animaux parfaitement reconstitués. Exposition permanente sur le thème des mammouths à taille réelle - Parcours aventurier pour enfants - Visite entièrement sonorisée. Parcours facile, ludique et sans effort. L’ensemble du parcours est équipé d’une signalétique pédagogique permettant une lecture cohérente et chronologique de l’occupation. Grottes du Roc de Cazelle Route de Sarlat - 24620 LES EYZIES Tél. 05 53 59 46 09 - Fax 05 53 59 46 11 www.rocdecazelle.com - [email protected] TARIFS Adultes 8€ - Enfants (5-13 ans) 4,50€ - Etudiants 7€ Groupe adultes 6,40€ - Groupe enfants 2,90 à 5,50€ OUVERT TOUS LES JOURS, TOUTE L’ANNÉE Vac. de février - Mars - Octobre à mi-nov. Avril - Mai - Juin - Septembre Juillet - Août Mi-novembre aux vacances de février Vacances de Noël 10h à 18h 10h à 19h 10h à 20h 11h à 17h 10h à 17h 63 Les Jardins de Marqueyssac Avec nous, vos meilleurs souvenirs de vacances Le belvédère de la Dordogne Vue aérienne Le belvédère de la Dordogne Via ferrata de Marqueyssac Le Belvédère a reçu une 3e étoile du Guide vert Michelin en 2016 devenant une curiosité qui « Vaut le voyage » Si ce site classé est le jardin le plus visité du Périgord, c’est qu’on y retrouve, toujours vivant, l’esprit romantique. Ce lieu unique a gardé la fougue de ces temps flamboyants où l’on goûtait la promenade et la rêverie. Ses propriétaires, en inventant sans cesse, au cœur des 150 000 buis taillés à la main, perpétuent l’âme de ce lieu magique qui, du haut de ces 130 mètres, et sur 6 kilomètres d’allées domine la vallée de la Dordogne. Depuis le Belvédère, vous aurez un point de vue inoubliable sur les châteaux légendaires de Castelnaud, Beynac ou sur ses plus beaux villages de France : La Roque-Gageac, Domme. Les plus beaux Périgord Au-delà des motifs de buis taillés, symbolisant les collines environnantes de la vallée de la Dordogne, les jardins suspendus de Marqueyssac réservent à leurs visiteurs mille découvertes. Que l’on s’y promène seul ou en compagnie d’un guide, avec des enfants s’aventurant dans le tracé sinueux des jardins, explorant la cabane et les aires de jeux ou participant aux ateliers de bricolage « Curieux de Nature », les sentiers animent ce tableau vivant sans cesse enrichi de nouvelles créations. En juillet et en août, chaque jeudi soir, la nuit s’illumine de chandelles pour une balade nocturne inoubliable. L’atelier du tourneur à la belle saison et la boutique-librairie spécialisée sur la nature réjouiront les amateurs. This may be the most popular site in Périgord, but the romantic spirit is no less alive than ever. Here, the flamboyancy of past times, when promenading and reverie were all the fashion, has been preserved along four miles of winding footpaths. The owners of this unique place, inspired by infinite imagination, have hand-shaped the 150,000 box trees to perpetuate the soul of these gardens that overlook the Dordogne valley from 130 metres high. From the Belvedere, admire the breathtaking views of the legendary châteaux of Castelnaud and Beynac or La-Roque-Gageac, one of the most beautiful villages in France. With hundreds upon hundreds of box trees hand-shaped in honour of the surrounding Dordogne countryside, the hanging gardens of Marqueyssac have a thousand other discoveries in store too : the “Curious about nature” workshops, where children can create masks or dolls from natural materials, or the miles of footpaths that take solitary walkers or guided tours through this living tableau, while children scale the climbing wall, visit the heath hut or explore the play areas. Vézac 64 Every Thursday evening in July and August, the gardens are illuminated by candlelight for an unforgettable night-time stroll. Marqueyssac aux Chandelles tous les jeudis soir de l’été ANIMATIONS 2016 panoramas du NOUVEAU été 2016 : repérez-vouss dans les jardins à l’aide de la carte interactive disponible sur l’application • Les dimanches 27 et lundi 28 mars l’après-midi : grande chasse aux œufs de Pâques (inscription obligatoire), ateliers de décoration d’œufs, initiation au tournage, escalade. • Via Ferrata du 17 avril au 13 novembre selon planning. Parcours acrobatique en falaise. NOUVEAU : tous les jours en juillet et en août ! • Dimanche 5 juin : Rendez-vous aux jardins : animations pour les enfants (atelier «Petits Curieux de Nature»), Via Ferrata, exposition de sculptures végétales éphémères et démonstration de tailles de buis. • Soirée aux Chandelles samedi 4 juin, et tous les jeudis soir en juillet et en août, de 19h à minuit. • Ateliers Bricolage «Petits Curieux de Nature» : vacances de Pâques et de la Toussaint, WE fériés de mai, tous les jours en juillet et août. • Initiation à l’escalade sur les falaises aménagées du site (réservé aux enfants de plus de 6 ans) : tous les matins de 9h30 à 12h30 des mois de juillet et d’août sauf le samedi. • Exposition photographique «La Féerie des Bois» : elfes, fées, créatures imaginaires peuplent les allées partant du Belvédère à l’asile du poète. • Livret jeu pour les enfants à partir de 7 ans : gratuit Entrée gratuite pour les enfants de moins de 10 ans Les Jardins de Marqueyssac - 24220 VÉZAC (9 km de Sarlat) Tél. 05 53 31 36 36 - Fax 05 53 31 36 30 www.marqueyssac.com - [email protected] OUVERT TOUS LES JOURS, TOUTE L’ANNÉE Février - Mars - d’octobre au 13 novembre 10h à 18h Avril - Mai - Juin - Septembre 10h à 19h Juillet - Août 9h à 20h Soirées aux chandelles de 19h à minuit tous les jeudis Du 14 nov. à fin janvier 14h à 17h DERNIÈRE ADMISSION 1 HEURE AVANT LA FERMETURE. DURÉE DE LA VISITE LIBRE 1H À 1H30. RESTAURANT ET SALON DE THÉ AU CHÂTEAU ET SUR SA TERRASSE PANORAMIQUE DE PÂQUES AU 13 NOVEMBRE 65 Château de Castelnaud Avec nous, vos meilleurs souvenirs de vacances Musée de la guerre au Moyen Âge Le forgeron Musée de la guerre au Moyen Âge Du haut de son éperon rocheux, le château de Castelnaud, réputé imprenable, contrôle la vallée de la Dordogne. Classé monument historique en 1966, c’est aujourd’hui le château le plus visité du sud de la France. Il offre une vue splendide sur les jardins de Marqueyssac et les villages de la Roque-Gageac et de Beynac. Voilà un château-fort comme en rêvent tous les enfants avec un donjon, des mâchicoulis et des tas de pièges… Et un musée où rien ne manque pour s’imaginer chevalier : épées, armures, boucliers. En face sur le bastion, bombarde, trébuchet, mangonneau, des machines de guerre en situation de siège semblent prêtent à tirer. Toute l’année, vous parcourrez librement le musée grâce à un guide de visite que l’on vous remet gratuitement. Des maquettes et des bornes multimédia (vidéos, jeux) viennent ponctuer votre parcours. Pour chaque période de vacances scolaires, des visites guidées et des animations sont proposées. En été, vous pouvez assister à des démonstrations de tir au trébuchet ou bien observer le batteur d’armes transformant le fer en flèche ou le questionner sur la naissance d’une épée. Près du châtelet, deux comparses s’affrontent dans une joute verbale et vous donnent une belle leçon d’escrime lors de spectacles de maniements d’armes. Et à la tombée de la nuit, laissez-vous transporter dans l’histoire du château par deux comédiennes, tour à tour conteurs, personnages historiques ou fantasques. Au château de Castelnaud, ouvert tous les jours de l’année, on apprend en s’amusant et l’Histoire devient un jeu… d’enfant ! CastelnaudLa-Chapelle 66 Castelnaud Castle has a legendary place in the history of medieval warfare in Périgord. It is the kind of castle every child dreams of. This reputedly impregnable stronghold atop a rocky spur overlooking the Dordogne Valley offers splendid views of the Marqueyssac gardens, village of La Roque Gageac and Beynac Castle, its eternal rival. Nothing is missing, from the keep to the machicolation, various traps and winding stairs. Every day you can see shows featuring medieval weapons in the bastion specially fitted out for demonstrations, where the bombard, mangonel or legendary trebuchet are also on display. Castelnaud, a listed historic monument since 1966, is southern France’s most visited castle. The self-guided walking tour includes detailed signs, models or multimedia interactive terminals. In the summer you can take guided tours in French, English or Dutch, witness blacksmithing demonstrations and see a show at dusk, when actors whisk you back centuries in time in the eternal, spellbinding Dordogne Valley’s magical twilight. Learn while having fun! History becomes child’s play at Castelnaud Castle, open every day of the year. NOUVEAUTÉ : La salle des peintures des Neuf Preux Des visites guidées sont proposées durant les vacances scolaires (excepté vac. Noël), les WE de mai - juin et en septembre, avec tir au trébuchet (selon programmation). • Vac. d’hiver : Dans la peau d’un chevalier ou d’une châtelaine. • WE de Pâques : Face à face avec un arbalétrier. • Vac. de printemps : du lundi 4 avril au 1er mai : leçon de combat à l’épée pour enfants tous les jours, démonstration de forge (sf dimanche) et face à face avec un arbalétrier (sf samedi). • Vac. d’été : du 4 juil. au 31 août : initiation aux jeux du Moyen Âge. Du 1er juil. au 30 sept. : visite guidée (selon programme en Gb, Nl). Du 4 juil. au 27 août démonstration de tir au trébuchet de 10h-14h (sf dim.). Du 6 juil. au 28 août spectacle de maniement d’armes (sf samedi). Du 18 juil. au 24 août (Enigme Cathare, menez l’enquête !) à 20h15 et 22h (lun., mar., mer.). Du 10 juil. au 28 août, démonstration de forge (sf sam. après-midi et dim.) et présentation de l’équipement d’un arbalétrier (ts les dim.). • Vac. Toussaint Dans la peau d’un chevalier et d’une châtelaine (tous les jours, du 24/10 au 02/11). Face à face avec un arbalétrier (sauf le samedi, du 20/10 au 02/11). • WE 11 nov Face à face avec un arbalétrier. • Vac. de Noël du 26 au 30 déc. spectacle « Merlin l’Enchanteur ». • Guide de visite : gratuit • Livret jeu pour les enfants à partir de 7 ans : gratuit • Entrée gratuite pour les enfants de moins de 10 ans BRAILLE Château de Castelnaud - 24250 CASTELNAUD LA CHAPELLE Tél. 05 53 31 30 00 - Fax 05 53 28 94 94 www.castelnaud.com - [email protected] TARIFS Adultes 9,60€ - Enfants (10-17 ans) 4,80€ - (-10 ans) : gratuit Groupe adultes 6,60€ - Groupe enfants 2,60 à 3,20€ OUVERT TOUS LES JOURS, TOUTE L’ANNÉE Dernière admission 1 heure avant la fermeture Vacances de Noël 10h à 17h Février - Mars - d’octobre au 13 novembre 10h à 18h Avril - Mai - Juin - Septembre 10h à 19h Juillet - Août 9h à 20h (Visites nocturnes : du lundi au mercredi, à 20h15 et à 22h, du 18/07 au 24/08) Du 14 novembre à fin janvier 14h à 17h C’EST GRATUIT POUR LES MOINS DE 10 ANS ! 67 Crédit photo : © J.M. Laugery - © G. Lachaud - @ J.B. Rabouan impérissables ! Spectacle de maniement d’armes ANIMATIONS 2016 Une visite animée, des souvenirs Avec nous, vos meilleurs souvenirs de vacances La Grotte de Villars La seule cavité à concrétions ornée de peintures préhistoriques Stalagmites géantes, draperies somptueuses, fragiles stalactites, toutes les formes de concrétions sont présentées durant une visite pleine d’émerveillements successifs. La « salle des cierges » est particulièrement impressionnante. En 1958, l’abbé Breuil, le « pape de la préhistoire » expertise l’une des rares représentations humaines de l’art pariétal et c’est en 1959 que la grotte de Villars est ouverte au public. Admirer, comprendre et se détendre … Dès l’accueil, un espace pédagogique met à la portée de tous les secrets de la formation de ce miracle géologique. L’évolution de cette cavité, fruit des changements climatiques, est magnifiquement expliquée par une animation-vidéo agrémentée d’une exposition. Ainsi, vous en saurez un peu plus avant le début de la visite joliment mise en lumière. Votre guide se chargera ensuite de veiller à ce que vous ne manquiez rien de ces merveilles et vous fera rêver en vous faisant admirer le « petit cheval bleu » ou « la scène du bison et du sorcier » recouvertes et protégées par la calcite depuis 19000 ans. Après ou avant la découverte de ce lieu unique en Périgord, le seul où les concrétions naturelles se mêlent aux peintures préhistoriques, vous pourrez pique-niquer, déguster une glace, un rafraîchissement ou profiter en famille de l’aire de jeux aménagée pour les enfants. Villars 68 Formed 150 million years ago, in the Jurassic period, the Villars Cave is a masterpiece of nature and time. Discovered in 1953, this natural cavern is covered floor to ceiling with spectacular mineral columns. Giant stalagmites, sumptuous draperies, fragile stalactites, every form of concretion is there as you explore this cave of natural wonders that includes the impressive “candle chamber”. In 1958, Abbot Breuil, the “father of prehistory”, assessed one of the rarest examples of cave paintings in the world and in 1959 Villars Cave was opened to the public. At the entrance, an educational area shares the secrets of this geological miracle featuring an enlightening short film and exhibition on how this cavern was shaped by time and the changing climate. As you enter the beautifully illuminated cavity already well informed, your guide will make sure you don’t miss out on any of the wonderful sights and stop you to admire the “little blue horse” and the “sorcerer and bison” painting, covered and protected by calcite for 18,000 years. Before or after a visit around this unique Périgord attraction – the only one of its kind where concretions and cave paintings can be seen together, take the opportunity to have a picnic, enjoy an ice-cream or let your children run wild in the play area. Animation tir au propulseur MAIS AUSSI… Formée il y a 150 millions d’années, à l’ère « jurassique », la grotte de Villars est un chef d’œuvre de la nature et du temps. Découverte en 1953, cette caverne naturelle présente de spectaculaires colonnes minérales. Le petit cheval bleu Découvrez le jardin préhistorique… dans les pas de Cro-Magnon Reconstitution d’un campement préhistorique En complément de la visite de la grotte, un sentier aménagé sur 700 mètres, vous présente l’homme de Cro-Magnon : Qui était-il ? Dans quel milieu vivait-il ? Que mangeait-il ?… Pensé de façon ludique et pédagogique avec quizz, passe-tête pour des photos à la mode Cro-Magnon, panneaux botaniques… Toute la famille peut, à son rythme, approfondir ses connaissances sur nos ancêtres. Animations tir au propulseur et peinture pariétale (se renseigner sur les horaires). Durée du parcours nature : environ 1h. Quizz gratuit pour les enfants. La Grotte de Villars - 24530 VILLARS Tél. 05 53 54 82 36 www.grotte-villars.com - [email protected] TARIFS Adultes 8,50€ - Enfants (5-12 ans) 5,50€ Groupe adultes 7€ - Groupe enfants 4,50 à 5€ OUVERT TOUS LES JOURS DU 27 MARS AU 11 NOVEMBRE Avril - Mai - Juin - Septembre 10h à 12h (dernière visite 11h30) 14h à 19h (dernière visite 18h30) Juillet - Août 10h à 19h30 (dernière visite 19h) Octobre - 11 novembre 14h à 18h (dernière visite 17h30) SUR RÉSERVATION POUR LES GROUPES DU 1ER MARS AU 30 NOVEMBRE 69 Proche de la grotte de Lascaux, le château de Hautefort, vieux de mille ans, est devenu au fil des siècles un joyau d’architecture et un trésor de l’histoire du Périgord. Au 12ème siècle, il fut d’abord l’objet d’une lutte féroce entre l’illustre soldat-troubadour Bertran de Born et son frère Constantin. Il n’a cessé depuis de s’enrichir harmonieusement entouré de ses jardins somptueux dignes du Roi Soleil. C’est sous son règne qu’il connut son âge d’or grâce au Marquis Jacques-François de Hautefort. Proche de Louis XIV, cet aristocrate, atypique et attachant, fit à la fois la prospérité du village et du château. Les pièces magnifiquement meublées, ses jardins et la nature environnante, font de cette demeure de plaisance un lieu unique et inoubliable. Une magie palpable… De la salle des tapisseries au grand salon, de la cuisine jusqu’à la chambre de Monsieur, chaque pièce, scrupuleusement entretenue, semble encore habitée. Les soieries, les lustres, les parquets, les meubles, tour à tour rustiques ou raffinés à l’extrême, vous feront revivre le grand siècle durant la visite. Un moment magique, hors du monde, presque envoûtant. Un château vivant ! Durant l’été, les mercredis soir, la cour du château est le point de départ de visites théâtralisées, en costume d’époque où l’on évoque l’histoire du site à l’époque du Marquis, Jacques-François de Hautefort. Sous le ciel estival, la magnificence du lieu en fait aussi le cadre idéal de projections de films en plein air ou de concerts où la grande musique a toute sa place. Over the centuries, thousand-year-old Hautefort château near the Lascaux caves has become an architectural jewel and a treasure of Périgord history. In the 12th century it was the focus of a bitter struggle between the illustrious soldiertroubadour Bertran de Born and his brother Constantin. Later, lavish gardens worthy of Louis XIV harmoniously surrounded the château, which was the property during its golden age of the Marquis Jacques-François de Hautefort, a close friend of the Sun King. Hautefort, an atypical, likeable aristocrat, was responsible for the village’s and château’s wealth. The magnificently furnished rooms, gardens and surrounding nature make this pleasant country estate a unique and unforgettable place. Hautefort It looks as though people are still living in each scrupulously maintained room, from the tapestry hall to the grand salon, kitchen and lord’s bedchamber. The rustic or extremely refined silks, chandeliers, parquet floors and furniture whisk bring you back to the 17th-century for a magical, spellbinding out-of-this-world moment. On Wednesday nights in summer, the château’s courtyard is the starting point of tours by actors in period dress who extravagantly describe the destiny of Marquis Jacques-François de Hautefort. This magnificent place is also the ideal setting for enjoying outdoor films or classical music concerts under the summer sun. 70 Une servante attisant le feu La chambre de Madame Pont-levis • Nouveauté 2016 ! Visite d’un vrai décor et plateau de cinéma… ! Exposition «50 ans de cinéma à Hautefort» d’avril à octobre. • Chasse au trésor dans les jardins du château le 28 mars. Accueil à 14h et début de l’animation à 15h. • Rendez-vous au jardin en compagnie des jardiniers du château les 3, 4 et 5 juin. • Ateliers créatifs pour les enfants tous les mercredis (45 mn), dès 14h30 jusqu’à 18h en juillet et août. • “La nuit, au château…“ : visites guidées nocturnes du château, les mercredis du 6 juillet au 31 août 2016. Horaires billetterie : 21h à 22h. • Cinéma en plein air le 11 juillet et le 1er août à 22h. • Journées européennes du patrimoine en septembre. (pour plus de renseignements sur l’ensemble des manifestations : www.chateau-hautefort.com). Château de Hautefort - 24390 HAUTEFORT Tel. 05 53 50 51 23 - Fax 05 53 51 67 37 www.chateau-hautefort.com - [email protected] TARIFS Adultes 9,50€ - Enfants (7-14 ans) 5€ Groupe adultes 7€ - Groupe enfants 4€ OUVERT DU 1ER MARS AU 11 NOVEMBRE Mars et 1er au 11 nov. WE & jours fériés 14h à 18h* Avril et Mai tous les jours 10h à 12h30 - 14h à 18h30* Juin - Juillet - Août tous les jours 9h30 à 19h* Juillet et Août nocturnes tous les mercredis* Billetterie 21h à 22h Septembre tous les jours 10h à 18h* Octobre tous les jours 14h à 18h* * LA BILLETTERIE FERME 30 MN AVANT LA FERMETURE DU CHÂTEAU. DURÉE DE LA VISITE 1H30 À 2H. LIBRAIRIE/BOUTIQUE, PARKING GRATUIT. 71 * Les heures indiquées sont celles du château Le joyau du Périgord ANIMATIONS 2016 Le Château de Hautefort Avec nous, vos meilleurs souvenirs de vacances
Documents pareils
Le Château de Hautefort
Stilts and Exotic Space before reaching the brand new Iguana
Park.
You’ll also see a 4.5-metre-long female python and the amazing horned rhinoceros iguana. Feeding time is a moving
experience that ...