instructions pour nécessaire d`arrosage extensible
Transcription
instructions pour nécessaire d`arrosage extensible
CARACTÉRISTIQUES DE LA MINUTERIE CADRAN—Tournez le cadran pour personnaliser votre programme d’arrosage RÉINITIALISER—Appuyez pour effacer toutes les programmations TOUCHE ENTRER/MANUEL—Appuyez pour arroser manuellement ou pour effacer la programmation durant un programme spécifique TOUCHES < >—Pour déplacer le curseur sur les différents réglages AUTO—La minuterie arrose selon votre programme personnalisé RÉGLER L’HORLOGE—Pour régler l’heure de l’horloge CADRAN INSTRUCTIONS POUR NÉCESSAIRE D’ARROSAGE EXTENSIBLE VEUILLEZ LIRE IMPORTANT! EN CAS DE GEL, LES MINUTERIES DEVRAIENT ÊTRE RETIRÉES DES ROBINETS D’ARROSAGE ET RANGÉES À L’INTÉRIEUR POUR ÉVITER LES DOMMAGES POTENTIELS CAUSÉS PAR LE GEL. LE FILTRE RETIENT LES PARTICULES DE SALETÉ, PROLONGEANT LA DURÉE DE VIE DE LA MINUTERIE. NETTOYEZ LE FILTRE RÉGULIÈREMENT ET REMPLACEZ-LE S’IL DEVIENT USÉ. TOUCHES +/TOUCHE EFFACER TOUCHES < > RACCORD DE ROBINET DE BOYAU RÉINITIALISER 6. Créez votre programme de minuterie. 7. Glissez la minuterie sur le support de montage de la vanne. 8. Ouvrez le robinet du tuyau. RÉGLER LE JOUR—Pour régler le jour de la semaine HEURE DE DÉMARRAGE—Pour régler l’heure à laquelle doit débuter l’arrosage FRÉQUENCE—Pour choisir la fréquence des arrosages ARRÊT—Pour arrêter tout l’arrosage ORIFICE DE SORTIE CÂBLE DE VANNE minuterie avant de placer les piles. Une fois les piles installées, la minuterie commencera immédiatement une séquence de démarrage. Un compte à rebours de 150 à 0 commencera sur l’affichage et prendra quelques minutes. Votre minuterie peut être programmée pendant le compte à rebours mais les vannes ne peuvent pas fonctionner avant qu’il soit terminé. MONTAGE DU COLLECTEUR AU MUR VANNE D’ARRÊT (1) Tige de support de 7 po IMPORTANT : Assurez-vous que les vannes sont fixées à la COLLECTEUR LE PRODUIT COMPREND : (1) Vis à tête ronde n° 14 4. Branchez le fil de chaque vanne à l’une des sorties numérotées au dos de la minuterie. Les chiffres 1 à 4 représentent les « STATIONS » utilisées pendant la programmation de la minuterie. 5. Placez deux piles alcalines AA dans le bac à piles (le bac à piles peut être enlevé en le tirant vers la gauche). 1. Fixez la tige de support au collecteur en l’insérant dans les deux trous de montage sur le dos du collecteur. 2. Marquez l’endroit où la tige de soutien touche le mur. 3. Percez un avant-trou avec une mèche de ¼ po. 4. Fixez la tige de soutien avec la vis fournie. INSTALLATION ET DÉMARRAGE RAPIDE 1. Fixez le collecteur à un robinet de tuyau d’arrosage extérieur. 2. Fixez le collecteur au mur à l’aide des pièces de montage, en suivant les instructions fournies. 3. Fixez jusqu’à 4 vannes aux sorties du collecteur (les vannes fonctionnent électroniquement et doivent être fixées à la minuterie pour un bon fonctionnement). Ouvrez complètement chacun des arrêts attachés à une vanne. VANNE Orbit ® 1.801.299.5555 orbitonline.com K Date: 05/22/2014 designer: SH Marketing: AY Dims./ Callout Dieline PMS 0000 Folded PMS 0000 Flat artwork №: 58911-27 rA L: 000.000" W: 15.0" software: Adobe Indesign CS6 H: 1.5" W: 3.0" H: 6.0" INSTALLATION DES PILES 1. Retirez le bac sur le côté de la minuterie en le faisant glisser. 2. Insérez deux piles alcalines AA (1,5 V) (non fournies) et remettez le bac en place. L’icône de pile faible apparaît lorsque les piles doivent être remplacées. Remplacez les piles dans les 30 secondes ou la programmation de la minuterie sera perdue. Product Coverage Fold PMS 0000 PMS 0000 Glue Printers are required to match all specified PMS colors. Additional Information ∙ ∙ ∙ ∙ Printers are responsible for meeting print production requirements. Any changes must be approved by Orbit®. Printed piece must meet designated specifications on this form. © 2014 Orbit Inc. This work is the property of Orbit®, and cannot be used, reproduced or distributed in any way without their express permission. REMARQUE : Remettez le bac des piles fermement en place pour assurer une résistance à l’eau et augmenter la durée de vie des piles. Le bac de piles est complètement inséré s’il s’enclenche en place et ne se retire pas facilement. Les piles usées ou mortes doivent être retirées de la minuterie et jetées de façon appropriée. Les piles devraient être retirées de la minuterie à la fin de la saison d’arrosage et remplacées par les piles neuves au début de la prochaine saison d’arrosage. Remplacez les piles lorsque l’icône de piles faibles apparaît. PROGRAMMATION Tournez le cadran aux positions indiquées pour la configuration. RÉGLAGE DE L’HORLOGE 1. Tournez le cadran à SET CLOCK (RÉGLER L’HEURE). 2. Appuyez sur la touche + pour avancer l’heure (maintenez-la enfoncée pour une avance rapide). Appuyez sur la touche – pour reculer l’heure (maintenez-la enfoncée pour un recul rapide). *N’oubliez pas a.m./p.m. 3. Appuyez sur ENTER (ENTRER) ou tournez le cadran pour accepter l’heure de l’horloge. RÉGLAGE DU JOUR : 1. Tournez le cadran à SET DAY (RÉGLER LE JOUR). 2. Utilisez les touches < et > pour déplacer le curseur (ligne clignotante) sur le jour courant. 3. Appuyez sur ENTER (ENTRER) ou tournez le cadran pour accepter le jour. HEURE DE DÉMARRAGE 1. Tournez le cadran à START TIME (HEURE DE DÉMARRAGE). Chaque heure de démarrage passe par toutes les stations d’arrosage (1, 2, 3 et 4). Vous utiliserez le cycle A si vous souhaitez arroser une fois par jour. Ajoutez le cycle B si vous souhaitez arroser deux fois par jour (2 heures de démarrage différentes). Ajoutez le cycle C si vous souhaitez arroser trois fois par jour (3 heures de démarrage différentes). 1. Utilisez les touches < et > pour sélectionner l’heure de démarrage A, B ou C. 2. Appuyez sur ENTER (ENTRER) pour modifier l’heure de démarrage. 3. Utilisez les touches + et – pour régler l’heure de démarrage souhaitée. *N’oubliez pas a.m./p.m. 4. Appuyez sur ENTER (ENTRER) pour accepter le réglage. 5. Répétez les étapes 1 à 4 pour B et C si vous souhaitez arroser plus d’une fois par jour. POUR EFFACER UNE HEURE DE DÉPART : 1. Utilisez les touches < et > pour déplacer le curseur sur la lettre du cycle (A, B, C). 2. Appuyez sur ENTER (ENTRER) pour effectuer la sélection. 3. Appuyez sur CLEAR (EFFACER). EXEMPLE : Si le cycle A est réglé sur 6:00 a.m., votre première vanne s’ouvrira à 6:00 a.m. et fonctionnera pendant la durée assignée. Ensuite, elle se fermera et la seconde station arrosera automatiquement pendant la durée assignée. DURÉE DE FONCTIONNEMENT : Réglez la durée d’arrosage entre 1 et 240 minutes pour jusqu’à 4 stations. 1. Tournez le cadran sur RUN TIME (DURÉE). 2. Utilisez les touches < et > afin de sélectionner la durée pour les vannes des stations 1, 2, 3 ou 4. 3. Appuyez sur ENTER (ENTRER) après chaque station sélectionnée. [ ] apparaît autour des stations sélectionnées pour l’arrosage. 4. Appuyez sur CLEAR (EFFACER) pour désélectionner une station. Ou 1. Utilisez les touches + et – pour augmenter ou diminuer le nombre de minutes d’arrosage. 2. Appuyez sur ENTER (ENTRER) pour accepter le réglage. 3. Répétez les étapes 1 et 2 pour chaque station que vous voulez arroser. FRÉQUENCE 1. Utilisez les touches + et – pour augmenter ou diminuer le nombre de jours. 2. Appuyez sur ENTER (ENTRER) pour accepter le réglage. auto 1.Tournez le cadran sur AUTO. La minuterie exécute l’arrosage selon le(s) heure(s) de départ, la/les durée(s), les jours ou l’intervalle programmés; c’est à ce moment-là que le cadran doit commander l’exécution de votre programme. DÉLAI PLUIE 1. Tournez le cadran à HOW OFTEN (FRÉQUENCE). 2. Utilisez les touches < et > pour sélectionner les jours d’arrosage du dimanche au samedi. 3. Appuyez sur ENTER (ENTRER) après chaque jour sélectionné. [ _ ] apparaît autour des jours sélectionnés pour l’arrosage. 4. Appuyez sur CLEAR (EFFACER) pour désélectionner un jour. Ou sélectionnez INTERVAL (INTERVALLE). REMARQUE : 1 est tous les jours, 2 est tous les deux jours, etc. jusqu’à 14 jours. Ou Utilisez les touches < et > pour sélectionner quelle(s) station(s) arroser manuellement. 3. 3. Appuyez sur ENTER (ENTRER) lorsque le curseur est sur la station d’arrosage souhaitée. 4. 4. Utilisez les touches + et – pour régler de 1 à 240 minutes. 1 to 240 minutes. * Il y aura un délai de 6 secondes jusqu’à ce que votre cycle démarre. L’écran clignotera entre l’horloge et les minutes qui restent dans le cycle. Pour supprimer l’arrosage manuel et reprendre le cycle programmé, appuyez sur CLEAR (EFFACER). DÉPISTAGE DES PANNES Afin d’économiser l’eau, repoussez le cycle d’arrosage lorsqu’il pleut. 1. Avec le cadran sur AUTO, appuyez sur le bouton + pour sélectionner un délai de 24 heures, 48 heures ou 72 heures. Sélectionnez les jours d’arrosage spécifiques ou tous les 1 à 14 jours. L’arrosage sera effectué les jours sélectionnés pour toutes les stations et tous les cycles. fois tel que programmé précédemment dans la section DURÉE. L’écran clignote entre les heures et les minutes restantes avant la reprise du cycle programmé. Pour enlever le délai pluie, appuyez sur CLEAR (EFFACER) ou tournez le cadran sur OFF (ARRÊT) puis remettez-le sur AUTO. ARROSAGE MANUEL Vous permet d’effectuer l’arrosage immédiatement sans interrompre le(s) cycle(s) programmé(s). 1. Appuyez sur la touche MANUAL (MANUEL) lorsque le cadran est à la position AUTO. 2. Appuyez sur ENTER (ENTRER) pour exécuter l’arrosage de toutes les stations une seule L’EAU N’ARRIVE PAS À L’HEURE SOUHAITÉE. VÉRIFIEZ SI : • L’horloge est réglée à l’heure appropriée, notamment A.M. et P.M. • Le démarrage est réglé à l’heure appropriée, notamment A.M. et P.M. • Les heures de démarrage qui commencent après le cycle d’arrosage précédent sont passées à toutes les stations et les durées se sont écoulées. • Le délai pluie est activé (si c’est le cas, DELAY (DÉLAI) apparaît sur le côté gauche de l’écran). LA MINUTERIE NE COMMANDE PAS L’ARROSAGE VÉRIFIEZ SI : • L’arrêt sur les sorties de vanne est ouvert. • La minuterie est réglée sur AUTO. • Les piles sont faibles. • L’horloge est réglée correctement, y-compris sur A.M. ou P.M. • Le délai pluie est activé (si c’est le cas, DELAY (DÉLAI) apparaît sur le côté gauche de l’écran). • Les vannes sont insérées dans les sorties de minuterie correspondantes. L’EAU NE S’ARRÊTE PAS. VÉRIFIEZ SI : • La durée d’arrosage est réglée à l’heure souhaitée. Les heures de démarrage qui commencent après le cycle d’arrosage précédent sont passées à toutes les stations et les durées se sont écoulées. REMARQUE : Tourner le cadran en position OFF (ARRÊT) à tous moments durant le jour réinitialisera la synchronisation interne de la minuterie. Ceci annulera toute la programmation d’arrosage pour ce jour jusqu’à la prochaine HEURE DE DÉMARRAGE programmée. Ceci signifie que si vous remettez le cadran sur AUTO, la minuterie n’arrosera pas jusqu’au prochain jour d’arrosage; commençant à votre HEURE DE DÉMARRAGE programmée. Exemple : Vous avez une HEURE DE DÉMARRAGE de 6:00 A.M. avec une FRÉQUENCE de 6 heures d’intervalles. Si vous tournez le cadran sur OFF (ARRÊT) à 10:00 A.M. aujourd’hui, la minuterie n’arrosera pas avant demain à 6:00 A.M. Les heures d’arrosage de 12:00 P.M., 6:00 P.M., et 12:00 A.M. ont été annulées pour la journée. PRESSION D’EAU D’UTILISATION Minimum : 25 psi Maximum : 100 psi TEMPÉRATURE D’UTILISATION Maximum : Ne pas excéder 49 °C (120 °F) Minimum : Protégez du gel AVERTISSEMENTS Pour utiliser à l’extérieur avec de l’eau froide uniquement. SERVICE À LA CLIENTÈLE 1-801-299-5555 www.orbitonline.com Orbit® Irrigation Products, Inc. North Salt Lake, UT 84054 © 2014 Orbit Irrigation Products, Inc. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. 58911-24F rA
Documents pareils
Guide d`installation et d`utilisation
Appuyez sur la touche ENTER (entrée) pour
enregistrer l’arrosage le lundi. Une flèche
apparaîtra sous M (lundi) et le curseur se
positionnera sous T (mardi). Appuyez sur la touche
ENTER (entrée) po...