Soupe aux tomates et à l`orange garnie de basilic
Transcription
Soupe aux tomates et à l`orange garnie de basilic
Soupe aux tomates et à l’orange garnie de basilic frais et de fromage de chèvre de Papineauville Tomato and orange soup garnished with fresh basil and Papineauville chèvre ou/or Pâté de foies de volaille aux pistaches avec compote de canneberges de Venosta Chicken liver and pistachio pâté with Venosta cranberry compote ******* Oeufs Bénédictine - deux oeufs légèrement pochés avec jambon cuit maison sur un muffin anglais avec sauce Hollandaise Eggs Benedict- lightly poached eggs with home baked ham on a toasted English muffin with hollandaise sauce ou/or Croquettes de poissons avec oeufs pochés et sauce aux câpres et poireaux, accompagnées d’une salade biologique Fish cakes with poached eggs and leek and caper sauce served with organic mixed greens ou/or Pâtes au poulet de grain, sauce tomate, petits pois, herbes fraîches cheddar Lindsay et un soupçon de crème Pasta tossed with grain fed chicken, tomato sauce, cream, peas, fresh herbs and Lindsay cheddar ******* Barre sablé au citron servie avec fruits de saison et compote de framboises Fresh lemon bar served with seasonal fruits and raspberry compote ou/or Crème brûlée à la vanille avec biscuits faits maison Vanilla crème brûlée with homemade biscuits ou/or Gâteau au chocolat sans farine avec compote de cassis et crème fraîche Flourless chocolate cake with cassis compote and crème fraiche ******* Café, thé ou tisane Coffee, tea or herbal tea $32.00 par personne - $32.00 per person Veuillez noter: taxes et service en sus - Please Note: taxes and service not included Soupe aux champignons sauvages avec thym frais Wild mushroom soup with fresh thyme ou/or Mousse de truite fumée maison servie avec orange et aneth et servie avec croûtes Home smoked trout mousse with orange & dill, served with croutes ******* Pâté au poulet avec légumes et canneberges de Venosta, servi avec salade et vinaigrette maison Chicken pot pie with vegetables and Venosta cranberries, served with salad and homemade vinaigrette ou/or Tourtière au canard, à l’orange et au sirop d’érable servie avec chutney maison et salade Duck, maple syrup and orange tourtière served with homemade chutney and salad ou/or Penne rigate avec sauce au Bleu Ermite, pistaches, romarin, poireaux et Parmigiano Reggiano Penne rigate with Bleu Ermite, pistachios, fresh rosemary, leeks and Parmigiano Reggiano ******* Barre sablé au citron servie avec fruits de saison et compote de framboises Fresh lemon bar served with seasonal fruit and raspberry compote ou/or Crème brûlée à la vanille avec biscuits maison Vanilla crème brûlée with homemade biscuits ou/or Gâteau au chocolat sans farine avec compote de cassis et crème fraîche Flourless chocolate cake with cassis compote and crème fraîche ******* Café, thé ou tisane Coffee, tea or herbal tea $35.00 par personne - $35.00 per person Veuillez noter: taxes et service en sus - Please Note: taxes and service not included Soupe aux champignons sauvages garnie d’estragon frais et huile de truffes noires Wild mushroom soup garnished with fresh tarragon and black truffle oil ou/or Salade Fougères - laitues variées servies avec vinaigrette maison, lardons chauds fumés sur place et chèvre frais de Papineauville Salad Fougères - mixed greens tossed with sautéed home-smoked lardon bacon, fresh Papineauville chèvre and homemade vinaigrette ou/or Terrine de campagne aux noisettes et chutneys maison Country terrine with hazelnuts, served with homemade chutneys ******* Penne rigate sauté avec truite fumée maison, aneth, oignon rouge, pois verts, crème, vin blanc et bouillon Penne Rigate tossed with home smoked trout, dill, red onion, green peas, cream, white wine and stock ou/or Cari d’agneau avec pommes, noix de coco, riz basmati, chutney aux mangues, yogourt à la menthe et poppadum Lamb curry with apples, coconut, basmati rice, mango chutney, minted yoghurt and poppadum ou/or Confit de canard Moulard du Québec servi sur pomme de terre rôties, avec chèvre frais de la Ferme Floralpe, poire pochée et épinards Confit of Quebec Moulard duck served on a roesti potato with fresh Ferme Floralpe goat’s cheese, poached pear and spinach ******* Tartelette aux amandes et framboises avec crème fraîche Almond and Raspberry tart with crème fraîche ou/or Crème brûlée à la vanille avec biscuits maison Vanilla crème brûlée with homemade biscuits ou/or Palais Royal – mousse au chocolat noir et feuilletine pralinée avec sauce aux framboises sauvages Palais Royal – dark chocolate mousse and praline crunch with a wild raspberry sauce ******* Café, thé ou tisane/Coffee, tea or herbal tea $39.00 par personne - $39.00 per person Veuillez noter: taxes et service en sus - Please Note: taxes and service not included