Soupe aux tomates et à l`orange garnie de basilic

Transcription

Soupe aux tomates et à l`orange garnie de basilic
Soupe aux tomates et à l’orange garnie de basilic frais et de fromage de chèvre de
Papineauville
Tomato and orange soup garnished with fresh basil and Papineauville chèvre
ou/or
Pâté de foies de volaille aux pistaches avec compote de canneberges de Venosta
Chicken liver and pistachio pâté with Venosta cranberry compote
*******
Oeufs Bénédictine - deux oeufs légèrement pochés avec
jambon cuit maison sur un muffin anglais avec sauce Hollandaise
Eggs Benedict- lightly poached eggs with home baked ham
on a toasted English muffin with hollandaise sauce
ou/or
Croquettes de poissons avec oeufs pochés et
sauce aux câpres et poireaux, accompagnées d’une salade biologique
Fish cakes with poached eggs and leek and caper sauce served with organic mixed greens
ou/or
Pâtes au poulet de grain, sauce tomate, petits pois, herbes fraîches
cheddar Lindsay et un soupçon de crème
Pasta tossed with grain fed chicken, tomato sauce, cream, peas, fresh herbs and Lindsay cheddar
*******
Barre sablé au citron servie avec fruits de saison et compote de framboises
Fresh lemon bar served with seasonal fruits and raspberry compote
ou/or
Crème brûlée à la vanille avec biscuits faits maison
Vanilla crème brûlée with homemade biscuits
ou/or
Gâteau au chocolat sans farine avec compote de cassis et crème fraîche
Flourless chocolate cake with cassis compote and crème fraiche
*******
Café, thé ou tisane
Coffee, tea or herbal tea
$32.00 par personne - $32.00 per person
Veuillez noter: taxes et service en sus - Please Note: taxes and service not included
Soupe aux champignons sauvages avec thym frais
Wild mushroom soup with fresh thyme
ou/or
Mousse de truite fumée maison servie avec orange et aneth et servie avec croûtes
Home smoked trout mousse with orange & dill, served with croutes
*******
Pâté au poulet avec légumes et canneberges de Venosta,
servi avec salade et vinaigrette maison
Chicken pot pie with vegetables and Venosta cranberries,
served with salad and homemade vinaigrette
ou/or
Tourtière au canard, à l’orange et au sirop d’érable
servie avec chutney maison et salade
Duck, maple syrup and orange tourtière served with homemade chutney and salad
ou/or
Penne rigate avec sauce au Bleu Ermite,
pistaches, romarin, poireaux et Parmigiano Reggiano
Penne rigate with Bleu Ermite, pistachios, fresh rosemary, leeks and Parmigiano Reggiano
*******
Barre sablé au citron servie avec fruits de saison et compote de framboises
Fresh lemon bar served with seasonal fruit and raspberry compote
ou/or
Crème brûlée à la vanille avec biscuits maison
Vanilla crème brûlée with homemade biscuits
ou/or
Gâteau au chocolat sans farine avec compote de cassis et crème fraîche
Flourless chocolate cake with cassis compote and crème fraîche
*******
Café, thé ou tisane
Coffee, tea or herbal tea
$35.00 par personne - $35.00 per person
Veuillez noter: taxes et service en sus - Please Note: taxes and service not included
Soupe aux champignons sauvages garnie d’estragon frais et
huile de truffes noires
Wild mushroom soup garnished with fresh tarragon and
black truffle oil
ou/or
Salade Fougères - laitues variées servies avec vinaigrette
maison, lardons chauds fumés sur place et chèvre frais de Papineauville
Salad Fougères - mixed greens tossed with sautéed home-smoked lardon bacon,
fresh Papineauville chèvre and homemade vinaigrette
ou/or
Terrine de campagne aux noisettes et chutneys maison
Country terrine with hazelnuts, served with homemade chutneys
*******
Penne rigate sauté avec truite fumée maison, aneth,
oignon rouge, pois verts, crème, vin blanc et bouillon
Penne Rigate tossed with home smoked trout, dill, red onion,
green peas, cream, white wine and stock
ou/or
Cari d’agneau avec pommes, noix de coco, riz basmati,
chutney aux mangues, yogourt à la menthe et poppadum
Lamb curry with apples, coconut, basmati rice,
mango chutney, minted yoghurt and poppadum
ou/or
Confit de canard Moulard du Québec servi sur pomme de terre rôties,
avec chèvre frais de la Ferme Floralpe, poire pochée et épinards
Confit of Quebec Moulard duck served on a roesti potato with fresh
Ferme Floralpe goat’s cheese, poached pear and spinach
*******
Tartelette aux amandes et framboises avec crème fraîche
Almond and Raspberry tart with crème fraîche
ou/or
Crème brûlée à la vanille avec biscuits maison
Vanilla crème brûlée with homemade biscuits
ou/or
Palais Royal – mousse au chocolat noir et feuilletine pralinée avec sauce aux
framboises sauvages
Palais Royal – dark chocolate mousse and praline crunch with a wild raspberry sauce
*******
Café, thé ou tisane/Coffee, tea or herbal tea
$39.00 par personne - $39.00 per person
Veuillez noter: taxes et service en sus - Please Note: taxes and service not included