Téléchargez le plan ici

Transcription

Téléchargez le plan ici
Site mobile Office de Tourisme
Tourist Office mobile site
Touristeninformation mobile Webseite
OFFICE DE TOURISME / TOURIST OFFICE / TOURISTENINFORMATIONSBÜRO
Ouvert toute l’année / open all year round / ganzjährig geöffnet
Carnac
Mairie de la Trinité-sur-Mer
Evénements
Events / Veranstaltungen
LISTE DES RUES
STREET LIST / LISTEN VON STRASSEN
De 9h à 12h30 et de 14h à 17h30
(18h de mi-avril à fin juin et septembre)
En juillet et août, tous les jours
De 9h à 13h et de 14h à 19h
Voulien (du) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V6
Plouharnel
LISTE DES RUES
STREET LIST / LISTEN VON STRASSEN
30, cours des Quais - 56470 La Trinité-sur-Mer • Tél. : +33 (0)2 97 55 72 21
www.ot-trinite-sur-mer.fr / mobi.ot-trinite-sur-mer.fr
[email protected]
Kerivor (impasse de) . . . . . . . . . . . . . . . . . I9
Lieux dits
Locality / Flecken
Penn er lé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I8
Oppidum (rue de l') . . . . . . . . . . . . . . . . . . Q6
Roëlan (rue de) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I8/9
Coët à Tous (Rue de). . . . . . . . . . . . . . . . P13
u du
ssea
Rui
Pointe de
Kermancy
Cairn
Téviec (rue de) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I9
Braenn
Édifices
Buildings / Gebäude
Lieux dits
Locality / Flecken
45°37'48" N - 3°02'26" O
Le Galet
Impasse
Park Belann
Cotonnec
e
Allé steau
Cou
J-Y
Place
des Guérins
Allée
J-F de la Pérousse
Impasse
H de Monfreid
J
I
T
Impasse
F de Magellan
R
Q
Édifices
Buildings / Gebäude
45°37'34" N - 3°02'07" O
X
Rue du Braenn
A
D
M
P
A1
K
asse
Imp olmen
du D
47°35'19" N - 3°01'45" O
Er Brahen (chemin) . . . . . . . . . . . . . . . . . P14
G
47°35'14" N - 3°01'45" O
L
Er Mané (chemin). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P14
Rue du Douët
47°35'17" N - 3°01'42" O
Ro
Kermonette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . J7
ute
d
Ruisseau
Kerchican
Er Vinotten (chemin). . . . . . . . . . . . . . . . P14
Étangs (chemin des) . . . . . . . . . . . . . . . . P15
Eglise
Salle Saint Joseph
Kerdrovihan
47°35'10" N - 3°01'42" O
47°35'05" N - 3°01'37" O
et
qu
rlo
de
e Ke
Lotissements
Housing estate / Siedlung
47°35'03" N - 3°01'07" O
O
A
Clos fleuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .U
. . . . . . . . . . V4
r d ua
Ke
(47°35'00" N - 3°01'38" O)
La Trinité-sur-Mer
l
H
S
Informations au 02 97 52 53 54
www.thalasso-carnac.com
Avenue de la Bai e
r
Stade du
Poulbert
C
Achetez vos entrées, journées et soins à la carte
ou séances d’aquabikings sur
nouveau
E
OUVErT / OPEN 7j/7 > 9h-13h30 et 14h30-20h
B
(47°34'43" N - 3°01'44" O)
Plage du
Poulbert
DOMAINE
DE KERARNO
Lotissements
Housing estate / Siedlung
Braenn (rue du). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T7
Toul Er Lann (Impasse de). . . . . . . . N12
évacuation des espaces 15 min. avant chaque fermeture
25 € en happy hour
33 €
Spa/fitness
2H consécutives
(47°34'50" N - 3°01'26" O)
U
Clos Fleuri (chemin du). . . . . . . . . . . . . . . V4
Douët (rue du)
Marais Salants
de Kervillen
Hahon (Impasse du) . . . . . . . . . . . . . . . . K16
Vieux Lavoir (rue du) . . . . . . . . . . . . . . . . Q6
Villa (rue de la) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Q6
Kereleven
(47°34'33" N - 3°02'23" O)
(47°34'24" N - 3°01'24" O)
Rue
(47°34'24" N - 3°01'42" O)
U6
Centre médical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H8
du
V
........................
Édifices
Buildings / Gebäude
Résidences
Residence / Wohnhaus
Lieux dits
Locality / Flecken
Ty
Résidences
Residence / Wohnhaus
rd
Gua
Plage du
Grazu
(47°34'07" N - 3°01'22" O)
*prix nets TTC
formule comPlète
à Partir de 22 €*
LE LOUnGE
bassin de nage et parcours aquatique d’eau
de mer chauffée, hammams et saunas,
solarium + accès libre salle de Fitness et
cours, aquagym
Plus de 60 Soins à la carte : offrez-vous
un vrai coup d’éclat avec nos soins corps
ou visage
spa marin
Le Clos des
Ombrages
LISTE DES RUES
STREET LIST / LISTEN VON STRASSEN
Thermes (rue des) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Q6
F
(47°34'04" N - 3°01'14" O)
(47°34'03" N - 3°01'08" O)
© Imprimerie Offset 5 Edition : 02 51 94 79 14 - 2015030453
www.ponctuation.fr
N
e La Trinité
Route d
-surMe
Gallo Romaine (rue). . . . . . . . . . . . . . . . . . Q6
Plage de Port Biren
B
C
D
E
F
D
G
H
Domaine de Kervillen. . . . . . . . . . .V. . . . . . . . . . V2
I
Les Hameaux de l’allée couverte. . . .A1
. . . . . . . . . U7
J
K
L
M
N
Lot. Ruello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .X. . . . . . . . . . U7
O
P
M
Q
R
S
T
Gwen Mor
Keriaval (Impasse de) . . . . . . . . . . . . . M12
................................
U5
Inouarh Braz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . U6
Lotissements
Housing estate / Siedlung
i
Plaisance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V5
Kerogile (Impasse de) . . . . . . . . . . . . . M11
Résidences
Residence / Wohnhaus
LEGENDES / LEGEND / RANDSCHRIFT / LEYENDA
Office de Tourisme / Tourism office
Touristeninformationsbüro / Oficina de turismo
Distributeur de Billets / Cash point
Geldautomat / Cajero automático
Hôtel - Chambres / Hotel - Rooms
Hotel - Zimmer / hotel
Chambres d'Hôtes / Guest houses
Gästezimmer / Pensiones
Location de vacances / Holidays rental
Ferienwohnung / Alquiler de vacaciones
Défibrillateur / Defibrillator
Defibrillator / Defibrilateur
Toilettes et douches publiques / Public toilets and showers
Öffentliche Toiletten und Duschen / Duchas y wc públicos
Toilettes publiques / Public toilets
Toiletten / WC publicos
Établissement scolaire / School
Schule / Establecimiento escolar
Accès pour personnes à mobilité réduite
Access people of reduced mobility / Zugangsmöglichkeit für Behinderte
accesible a personas con movilidad reducida
Alignement de mégalithes / Alignments of stones
Steinalleen / Alineamiento de megalitos
Tumulus / Tumulus
Hünengräber / Tumulo
Dolmen / Domen
Dolmen / Dolmen
Menhir / Menhir
Menhire / Menhir
Camping / Camp sites
Camping / Camping
Tennis / Tennis / Tennis / Tenis
Club de voile / Sailing club
Segelklub / Clubes náuticos
Aire de co-voiturage / Car pool area /
Fläche covoiturage / Área de co voiturage
LE P'TIT DÉLIRE
FORÊT ADRÉNALINE
DIHAN
Le Clos
du Velin
Men
Milen
Tal er
Velin
Rivages
La Maison
du Korrigan
Ateliers
municipaux
z
Bra
Tro
Impasse du Hahon
R u e St Guénaël
Ty Me Mamm
el
en
a s se Ty S
Rue de l'Ecole Publique
Im p
Résidence
des 4 vents
4
Ruelle St-Jean
Ruelle St-Joseph
4
Chemin
des étangs
Parking / C ar park / Parkpltaz / Aparcamiento
Zone planches à voile / Area for sailboard
Bereich für Windsurfing / Zona de windsurf
Pêche / Fishing / Fischen / Pesca
Mouillage / Mooring / Ankerplatz / Ancladero
Cale / Water tank / Anleger / Muelle
Eglise, chapelle / Church, Chapel
Kirsche, Kapelle / Iglesia, Capilla
Abbaye / Abbey / Abtei / Abadía
Croix, calvaire / Cross calvary / Kreuz / Cruz, Calvario
Cimetière / Churchyard / Friedhof / Cementerio
Fontaine, Lavoir / Fountain
Brunnen / Fuente, Lavadero
Château / Castle / Schloss / Castillo
Château d'eau / Water tower
Wasserturm / Torre de agua
Chemin piétonnier / Footpath
Fussweg / Camino peatonal
Lieu événements Débarquement des Emigrés 1795
the landing of Emigrants in 1795 / Weg der Auswanderer 1795
Lugar del evento, desembarque de emigrantes 1795
Piste cyclable / Cycle path / Radfahrweg / Ciclopista
Point de vue / Point of view
Aussichtspunkt / Vista
Départ Petit Train / Departure little train
Abfahrt des kleinen Besichtigungszugs / Salida de tren turistico
Carnac Visio Tour / guided tours on a open bus
Führungen mit Freigelände Wagen / Visitas guiadas en bus abierto
Arrêt "Carnavette"/ stop "Carnavette"
Halt "Carnavette
Trajet en vedette / Route in motorboat
Überfahrt in Booten / Excursión en barco
Aire de pique-nique / Picnic area
Picknickareal / Área de picnic
Plouharnel
Chemin
Er Vinotten
Chemin
Er Mané
Chemin
Er Brahen
Phare
Circuit
du bourg
Circuit de la Baie / Walking tour of the Bay / Wanderweg von der Bucht
• 7km600 - 2h
Circuit des Abbayes / Walking tour of the abbeys / Wanderweg von den Abteien
• 7km800 - 2h
Impasse
de Kerhouant
Rue de
Coët à Tous
Crucun
o
cuit de
Cir
uët
Rue du Do
La Poste
Ci
4
e Cruc u n o
it d
rcu
Circuit de Crucuno / Crucuno walking tour / Wanderweg von Crucuno
• 8km - 2h
Jonction Kergazec / Sainte-Barbe
Circuit de Sainte-Barbe / Sainte-Barbe walking tour / Wanderweg von Sainte-Barbe
• 4km700 - 1h
Carnac
4
Circuit Q • Chemin de messe de St Colomban / St Colomban walking tour Wanderweg von St Colomban / Camino de St Colomban
• 10km - 2h30
Imp. de
Toul Er Lann
Phare
Circuit W • Les Alignements/ The Stones / Der Steine / Los Megalitos
• 8km - 1h50
Impasse
de Kerlearec
Circuit E • Les Marais / The Marshes / Die Sümpfe / Los pantanos
• 5km - 1h
D1 D2 D3 D4 Départ Office de Tourisme de la ville
Bowling
Imp. de Keriaval
Circuit R • Tro Vraz
• 14km (ou 18km) - 4h
4
Departure tourist office center
Abfahrt Touristeninformationebüro
Salida oficina de turismo centro
La Trinite-sur-Mer
Ty Er Velin
Circuit de la Campagne Trinitaine / Walking tour in the country / Wanderweg im Land
• 6km - 1h30
te B
arb
e
Imp. de Kerogile
Circuit des Marais / Walking tour in the saltmarshes / Wanderweg auf den Salzgärten
• 6km - 1h30
s
Cir
cuit
Circuit d es A
b
de
S
ye
ba
4
Sentier des douaniers / Walking tour along the coast / Küstenwanderweg
• 6km - 1h30
r
Men
Milen
Ci
rc u
Mon escale
en Morbihan
i t de la
Ateliers municipaux
Point Er Nazar
Kerveno
4
Circ
uit
4
Les Aubépines
Vestiges du Mur
de l'Atlantique
Pointe de
Kermancy
KERMARQUER
Braenn
2
4
4
Cairn
Impasse des Trois Pierres
4
u du
ssea
Rui
Hameau
Résidence
des 4 vents
GR34
Centre médical
Rue St Guénhaël p a s se
Imp. de Pratézo
Rue de l'Ecole Publique
Im
La Maison
de l'Oiseau bleu
des
Abb
aye
en
Ty S
s
Er marez
Rue Pratézo
el
Rue
du Brah n
e
4
Centre équestre
o
taine
campagne Trini
a
Ste B
be
Circuit GR34
Le Clos
du Velin
Tal er
Velin
All
ée
du
Bé
g
t de
cui
Cir
GR34
Circuit du Bourg / Walking tour in the village / Wanderweg im Dort
• 4km - 1h15
2
2
2
Kermonette
Cotonnec
Impasse
Park Belann
L'EVASION
Allée
J-F de la Pérousse
Impasse
H de Monfreid
Impasse
F de Magellan
Le Lodge Kerisper
la
Ba
ie
Stade du
Bois d'Amour
e
Allé steau
Cou
J-Y
Place
des Guérins
Bosséno
Ch.
CARNAC LODGE
n
l
B aie
Salle du
Ménec
Villa Mané Lann
Brochard
Porh Er Stang
de l' O p
Lan
3
e
a
Rue de h
sT
p idu
2
Tro B
raz
C i r cuit d
erme
s
an é
de M
Rue
m
Rue de la Villa
Circuit de la
campagn
Ci
rc
u
it
de
2
es
Circuit d
allo
G
Rue
e Trinitaine
asse
Imp olmen
du D
Rue du Braenn
Marais
Trinité Hôtel
e
ain
Rom
L'Ostrea
et sa villa
2
Ro
ute
Kerchican
cu
Cir
3
it d
Kerdrovihan
Le Mouillage
e
D4 D2
e
it d
C i r cu
D1 D3
de
3
Villa Bel Ange
is
(47°35'00" N - 3°01'38" O)
r d ua
Ke
Plage de Port Biren
l
1
3
34
GR
3
3
GR34
Les Hortensias
ara
sM
GR34
et
qu
lo
er
d e K is
Ruisseau s Mara
3
LES SALINES
(pêche au lancer)
Jardin
de
Césarine
GR34
LANN ROZ
3
Avenue de la Bai e
e La Trinité
Route d
-surMe
r
DOMAINE
DE KERARNO
Stade du
Poulbert
Cullet
Skate-park
1
ers
Se n t ier des o u ani
D
Casino
1
4
GR3
Le Clos des
Ombrages
Marais Salants
de Kervillen
LA PLAGE
LA BAIE
Kereleven
(47°34'33" N - 3°02'23" O)
(47°34'24" N - 3°01'24" O)
Villa
Ker Loïs
Rue
Borne camping Car 24h/24
Ouvert toute l'année
Plage du
Poulbert
(47°34'24" N - 3°01'42" O)
du
Ty
4
34
d
es
Do
ua
rd
Gua
LE PLANCTON
r
Sent i e
GR
GR3
Placette
Port-en-Drô
1
34
1
1
(47°34'50" N - 3°01'26" O)
GR
(47°34'43" N - 3°01'44" O)
rs
nie
Plage du
Grazu
(47°34'07" N - 3°01'22" O)
1
1
(47°34'04" N - 3°01'14" O)
L'Auberge des Dunes
Centre de sport de glisse
(47°34'03" N - 3°01'08" O)