A9900259 - Speed Triple 1050 - Racing Exhaust System
Transcription
A9900259 - Speed Triple 1050 - Racing Exhaust System
Instructions de montage : Speed Triple 1050 Echappement course Arrow - A9600195 Avertissement Ce kit échappement Arrow ne doit pas être utilisé sur la voie publique. Il est illégal d'utiliser ce kit accessoire d'échappement sur la voie publique. Ce kit accessoire d'échappement n'est pas conforme aux réglementations légales. Quiconque utilise ce kit accessoire d'échappement sur la voie publique est passible de poursuites. Avertissement Ce kit accessoire est prévu pour être utilisé uniquement sur les motos Triumph Speed Triple 1050 et ne doit être monté sur aucun autre modèle Triumph ni aucune autre marque de moto. Le montage de ce kit accessoire sur tout autre modèle Triumph ou toute moto d'un autre constructeur affectera les performances, la stabilité et le comportement routier de la moto. Cela pourrait affecter l'aptitude du pilote à contrôler la moto et entraîner un accident. 3 7 5 6 8 13 12 2 1 11 15 13 12 14 10 4 9 T0004 4 Pièces fournies : 1. Ensemble collecteur et tuyau de collecteur x 1 9. Adaptateur de sonde à oxygène . . . . . . . . x 1 2. Silencieux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x 1 10.Vis de fixation M8 x 20 . . . . . . . . . . . . . . . x 1 3. Support de silencieux . . . . . . . . . . . . . . . . . x 1 11.Vis de fixation M8 x 30 . . . . . . . . . . . . . . . x 1 4. Ressort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x 4 12.Rondelle élastique M8 . . . . . . . . . . . . . . . . x 2 5. Douille de collecteur primaire . . . . . . . . . . x 3 13.Rondelle M8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x 2 6. Bride de collecteur primaire . . . . . . . . . . . . x 3 14.Ecrou hexagonal M8. . . . . . . . . . . . . . . . . . x 1 7. Joint de collecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x 3 15.Câble de rallonge pour sonde O2 . . . . . . . x 1 8. Collier de support de silencieux . . . . . . . . . x 1 Publication numéro A9900259 édition 2 ADC 9489 © Triumph Designs Ltd 2010. 1 de 6 Avertissement Ce système d'échappement course est couvert par une garantie de douze mois du fabricant. Les clauses et conditions de la garantie standard Triumph ne sont pas affectées par le montage de l'échappement course Arrow sur la Speed Triple 1050. Avertissement Le montage des pièces, accessoires et conversions approuvés par Triumph doit toujours être confié à un technicien qualifié d'un concessionnaire Triumph agréé. Le montage de pièces, accessoires et conversions par un technicien n'appartenant pas à un concessionnaire Triumph agréé peut affecter le comportement, la stabilité ou d'autres aspects de la moto, ce qui peut entraîner une perte de contrôle de la moto et un accident. Avertissement Tout au long de cette opération, la moto doit être stabilisée et correctement calée sur une béquille d'atelier car elle pourrait blesser quelqu'un en tombant. Avertissement Utiliser une clé dynamométrique étalonnée avec précision pour le montage de ce kit accessoire. Si des fixations ne sont pas serrées au couple correct, les performances, le comportement et la stabilité de la moto pourront être affectés. Cela pourrait entraîner une perte de contrôle de la moto et un accident. Avertissement Si le moteur vient de fonctionner, le système d'échappement sera très chaud. Avant de travailler sur l'échappement ou à proximité, attendre que le système refroidisse car le contact avec une partie de l'échappement chaud pourrait provoquer des brûlures. NOTE • Avant de monter ce kit accessoire, s'assurer que le propriétaire de la moto a été informé des Avertissements contenus dans ces instructions. • S'assurer que l'on dispose du Manuel d'entretien de la Speed Triple 1050 pour pouvoir le consulter pendant le montage de ce kit accessoire. • Lire intégralement toutes les instructions avant de commencer l'installation et le réglage du kit accessoire pour se familiariser avec les caractéristiques du produit et la méthode d'installation. 2 de 6 1. Déposer la selle, la batterie, le refroidisseur d'huile, le radiateur, la carrosserie arrière, le réservoir de carburant et le tuyau de collecteur d'échappement (en conservant les six écrous M8 du tuyau de collecteur pour une réutilisation ultérieure) en suivant les instructions du manuel d'entretien. 2. Déposer de la moto les supports de repose-pieds arrière gauche et droit et les conserver si la moto doit être remise dans son état d'origine. 3. Débrancher le connecteur de la sonde à oxygène du faisceau de câblage et déposer la sonde à oxygène de l'échappement d'origine, en notant le cheminement du câble. Le conserver pour le réutiliser. 4. Déposer les joints d'échappement de la culasse et les mettre au rebut. Poser alors les joints d'échappement fournis (en dirigeant les languettes côté moteur). 1 5. Poser les trois douilles de collecteur primaire sur la culasse et les fixer sans serrer en respectant l'orientation indiquée à l'aide des brides de collecteur primaire fournies dans le kit et des écrous M8 déposés du système d'échappement d'origine. 2 1 3 cdyp1 1. Douille de collecteur primaire 2. Bride de collecteur primaire 3. Ecrou M8 6. Positionner l'ensemble collecteur/tuyau de collecteur sous le moteur et introduire complètement les extrémités du collecteur dans les douilles de collecteur primaire. Fixer avec les ressorts fournis. 3 caoy 2 1. Culasse 2. Joints 2 1 T0005 1. Tuyau de collecteur 2. Ressort 3. Position du trou de montage de ressort 3 de 6 7. Déposer les fixations de la platine de commande et positionner le nouveau support de silencieux entre la platine de commande et le cadre, comme illustré ci-dessous. 9. Positionner le silencieux sur l'ensemble collecteur/tuyau de collecteur et le fixer avec le ressort fourni. Un morceau de fil électrique ou de ficelle pourra faciliter la pose du ressort, comme illustré ci-dessous. 1 2 1 3 T0006 2 T0008 1. Platine de commande 2. Support de silencieux 8. Positionner correctement le support de silencieux, reposer les fixations de la platine de commande et les serrer à 27 Nm. 1. Silencieux 2. Ensemble collecteur/tuyau de collecteur 3. Ressort 10. Glisser le collier de support de silencieux sur le silencieux et le positionner contre le support comme illustré. Le maintenir en position avec la nouvelle vis M8 x 20 et les rondelles fournies, sans serrer complètement à ce stade. . 3 3 2 1 1 T0007 1. Platine de commande 2. Support de silencieux 3. Fixation 2 5 4 T0010 1. Silencieux 2. Collier de support de silencieux 3. Support de silencieux 4. Vis de fixation 5. Rondelles 4 de 6 11. Fixer le silencieux à son point de montage avec la nouvelle vis M8 x 30, les rondelles et l'écrou fournis. Ne pas serrer complètement à ce stade. NOTE • Un faisceau de rallonge est nécessaire pour la sonde à oxygène des modèles jusqu'au VIN 281465 inclus. 15. Déposer l'adaptateur en laiton de l'échappement et poser la sonde à oxygène directement sur l'échappement comme illustré ci-dessous. Serrer la sonde à un couple de 25 Nm. 2 1 Montage de la sonde à oxygène pour les modèles jusqu'au VIN 281465 inclus. . T0009 1. Silencieux 2. Point de montage du silencieux 1 12. Frapper doucement sur les tuyaux de collecteur avec un maillet en matériau tendre pour bien les positionner dans les douilles de collecteur. 13. Serrer les écrous de fixation des points de montage avant 1 – 6 des tuyaux de collecteur à un couple de 19 Nm, dans l'ordre indiqué cidessous. Resserrer ensuite les écrous 1 - 3 à 19 Nm. . T0011 2 1. Sonde à oxygène 2. Echappement 16. Brancher une extrémité du faisceau de rallonge à la sonde à oxygène et acheminer le câblage comme précédemment. NOTE • Tout le câblage doit être correctement positionné et fixé à la moto. Vérifier qu'aucun câble n'est coincé entre le bras oscillant et le carter moteur. 17. Brancher le faisceau de rallonge au connecteur de la sonde à oxygène sur le faisceau principal. 4 cdpa1 14. Vérifier que l'échappement est correctement aligné avec l'arrière du cadre. Serrer la vis de montage du silencieux à un couple de 27 Nm, et la vis du collier de support du silencieux à un couple de 15 Nm. 5 de 6 Montage de la sonde à oxygène pour les modèles à partir du VIN 281466. 18. Monter la sonde à oxygène dans l'adaptateur en laiton de l'échappement, comme illustré cidessous, et la serrer à 25 Nm. 1 2 Avertissement Après le montage de ce kit accessoire d'échappement Arrow par un concessionnaire Triumph agréé, les performances de la moto seront modifiées. En cas de doute sur le fonctionnement d'un aspect quelconque de la moto, contacter un concessionnaire Triumph agréé et ne pas conduire la moto tant que le concessionnaire agréé n'a pas déclaré qu'elle pouvait être utilisée. La conduite d'une moto alors qu'il y a le moindre doute sur un aspect de son fonctionnement risque d'occasionner une perte de contrôle de la moto et un accident. Avertissement 3 T0011a 1. Sonde à oxygène 2. Adaptateur en laiton 3. Echappement 19. Faire passer le câblage au travers et autour du support moteur arrière droit et jusqu'au faisceau principal, comme noté précédemment. Rebrancher au faisceau principal. NOTE • Tout le câblage doit être correctement positionné et fixé à la moto. Vérifier qu'aucun câble n'est coincé entre le bras oscillant et le carter moteur. Tous modèles 20. Reposer le réservoir de carburant, la carrosserie arrière, le radiateur, le refroidisseur d'huile, la batterie et la selle comme décrit dans le manuel d'entretien. NOTE • L'étalonnage correct du moteur doit être téléchargé à l'ECU de la moto avant le démarrage du moteur. Cette information se trouve sur le site web des concessionnaires "Triumph On Line". 21. Brancher l'outil de diagnostic Triumph et télécharger l'étalonnage correct du moteur à l'ECU en suivant la procédure indiquée sur le site web des concessionnaires "Triumph On Line". 6 de 6 Après le montage du kit accessoire, la moto présentera des caractéristiques de comportement différentes. Conduire la moto dans un endroit sûr, à l'écart du trafic, pour se familiariser avec les nouvelles caractéristiques. La conduite de la moto alors qu'on n'est pas habitué à de nouvelles caractéristiques de comportement peut entraîner une perte de contrôle de la moto et un accident. Avertissement Ne conduire cette moto Triumph à grande vitesse que dans le cadre de courses sur routes fermées ou sur circuits fermés. La conduite à grande vitesse ne doit être tentée que par les conducteurs qui ont appris les techniques nécessaires pour la conduite rapide et connaissent bien les caractéristiques de la moto dans toutes les conditions. La conduite à grande vitesse dans d'autres conditions est dangereuse et entraînera une perte de contrôle de la moto et un accident.
Documents pareils
A9900382 - Speed Triple - Arrow Silencers FR.fm
Les silencieux Arrow sont couverts par une garantie du fabricant de douze mois. Les modalités et conditions standard de
la garantie Triumph ne sont pas affectées par le montage des silencieux Arrow...