x3-istr. gruppi cross supe
Transcription
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ATTENTION: Avant d’effectuer toute opération, vérifier que le pot d’échappement est bien froid afin d’éviter toute brûlure et toute détérioration aux pièces (carénage, tubes, gaines, etc.). MONTAGE: 1. Enlever le carter latéral DROIT d'origine, dévisser complètement la boulonnerie d'origine qui engage le collecteur d'origine au cylindre (par la bride) et le silencieux au châssis, et enlever donc l'équipement d'échappement d’origine. 2. Insérer le collecteur X3 (réf. 1) dans le raccord de la tête du cylindre; positionner ensuite la bride en l'emboîtant sur les écrous; ne pas serrer complètement les vis d'origine de manière à garantir un positionnement correct et utiliser les jeux existants entre la bride et les goujons. 3. Insérer le silencieux avec le collecteur (réf. 303300730); en vérifier l'orientation et l'immobiliser donc par le ressort fourni. 4. Caler les colliers en carbone (réf. 3 type 24TAH) sur le silencieux et les fixer au châssis du motocycle, à l’aide de la minuterie fournie (voir le plan ci-joint). 5. Fixer le collecteur final au châssis de la moto à l’aide de la boulonnerie fournie (voir le plan ci-joint). 6. Contrôler le positionnement correct de toutes les parties montées et serrer définitivement toute la boulonnerie. 7. Remettre en place le carter latéral DROIT. 8. Démarrer le moteur, attendre quelques minutes pour atteindre la température de fonctionnement et vérifier qu’il n’y a pas de fuite de gaz. IMPORTANT: Pendant les premiers km d’utilisation, l’échappement se positionnera. Il est possible qu’il y ait de légères fuites de gaz. Un contrôle du serrage de tous les boulons doit être fait après 100 km. REGLAGE: La mise au point de cet échappement a été effectuée dans l’usine LeoVince, sur un banc d’essai électronique avec un véhicule en parfait état de fonctionnement et des réglages standard. ENTRETIEN: Vérifier périodiquement les fixations du silencieux et tous les éléments susceptibles de s’abîmer avec le temps (matériau de fonoabsorption, joint et autres piéces en caoutchouc) et les remplacer périodiquement. Pour le nettoyage du silencieux, on peut utiliser de l'essence, du gazole ou de l'alcool. Absolument éviter tout type de solvable solvant. Un éventuel changement de couleur du silencieux est dû à une utilisation normale et provient de la nature des matériaux et de la chaleur. CONTROLE PERIODIQUE ET REMPLACEMENT DE L’ABSORBANT ACOUSTIQUE: Les produits de la ligne X3 contiennent de la laine de verre à haute résistance thermique et mécanique, mais la configuration et la fonction du silencieux font que ces matériaux sont soumis à l’usure. Comme indiqué au paragraphe 3.0.0 des conditions générales de garantie du livret accompagnant chaque produit LeoVince, un entretien périodique doit être réalisé. Sur une moto avec un moteur et une carburation standards, il faut contrôler l’état de l’absorbant acoustique avec la même fréquence que celle indiquée sur les notices d’utilisation et d’entretien des autres composantes de l’équipement d’échappement. La durée moyenne d’un silencieux dépend évidemment des conditions d’échappement et du parcours choisi. Si l’absorbant acoustique se dégrade, il faudra le remplacer avant qu’il ne compromette l’évacuation de la chaleur vers l’extérieur et ne détériore les pattes de support en carbone et/ou les protections en plastique d’origine. REMARQUE: pour le remplacement de l'absorbant acoustique, utiliser exclusivement des pièces de rechange d’origine LeoVince et suivre les instructions de montage contenues dans la confection. IL EST ABSOLUMENT INTERDIT de modifier le silencieux d’échappement; dans le cas contraire, Sito Gruppo Industriale S.p.A. décline toute responsabilité. NOUS CONSEILLONS D’EFFECTUER LE MONTAGE A L’AIDE PERSONNEL SPECIALISE CROQUIS TECHNIQUE I – ATTENZIONE! - Per rispettare il regolamento “2mMax” è necessario installare il tappo n.101B fornito in confezione (per SUZUKI RM-Z 450 i.e. '11). GB – WARNING! - In order to respect the “2mMax” regulations, it is necessary to install the db heater (n.101B) supplied in the packing (for SUZUKI RM-Z 450 i.e. '11). F – ATTENTION! - Pour respecter le réglement “2mMax” il faut installer le db heater (n.101B) fourni dans la boîte (pour SUZUKI RM-Z 450 i.e. '11). D – ACHTUNG! - Um die sogenannte "2 Meter Max"-Methode der Geräuschmessung einzuhalten, ist es notwendig, den in der Verpackung mitgelieferten "db heater (n.101B)" zu montieren (f_r SUZUKI RM-Z 450 i.e. '11). E – ATENCIÓN! Para respetar la norma “2mMax” es necesario montar el db heater (n.101B) que viene en la caja (por SUZUKI RM-Z 450 i.e. '11). 5 2 3 5 1 5 4
Documents pareils
instructions de montage
Si l’absorbant acoustique se dégrade, il faudra le remplacer avant qu’il ne compromette l’évacuation de la chaleur
vers l’extérieur et ne détériore les pattes de support en
carbone et/ou les protec...
SBK-ISTRUZIONI Slip-On LV ONE
attention de ne pas abîmer le joint en graphite (si existant) qui doit remplacer celui d’origine. Serrer partiellement
la bande d’étanchéité pour parfaire l’ajustement.
3. Installer le silencieux L...
Notice de montage
optimal, nous vous conseillons de vérifier la carburation de votre véhicule en fonction de son état et
des conditions climatiques de votre région.
ENTRETIEN:
Vérifier périodiquement les fixations d...
notice de montage
optimal, nous vous conseillons de vérifier la carburation de votre véhicule en fonction de son état et
des conditions climatiques de votre région.
ENTRETIEN:
Vérifier périodiquement les fixations d...