Servicarte Servicarte
Transcription
Servicarte Servicarte
Préinscription – Early Registration === 18 janvier au 18 février Inscription régulier – Regular Registration === 19 février au 31 mars Voir notre site Internet pour les horaires. Look on our web site for the schedules. INSCRIPTION REGISTRATION En ligne par Internet avec Amilia (renouvellement) On line by Internet with Amilia (renewal) Les joueurs anciennement inscrits peuvent renouveler leur Previously registered players may now make their inscription via notre site Internet. Le programme Amilia reservations on our web site. The program Amilia includes inclus des mesures pour sécuriser les paiements effectués provisions for secure on-line payment by credit card. en ligne par cartes de crédit. www.soccer-brossard.com En personne – journées spéciales In person – Special days Complexe sportif Bell (2e étage), 8000 boul. Leduc De 10 h 00 à 15 h 00 : From 10:00 to 15:00: • Samedi le 21 janvier, • Saturday January 21, • Dimanche le 22 janvier. • Sunday January 22. • * Avoir en main la Servicarte valide et la carte d’assurance • * Please have the validated Servicarte and the Medicare maladie. card in your possession. En personne In person Bureau de soccer – Aréna Michel Normandin, 3105 Rome, entrée face au cours de tennis. • Les mercredi soirs de 19h à 21h, • Les samedi matins de 10h à midi., • * Avoir en main la Servicarte valide et la carte d’assurance maladie. Pas d’inscription par téléphone ou la poste • Wednesday evenings from 7 PM to 9 PM, • Saturday mornings from 10 AM until noon. • * Please have the validated Servicarte and the Medicare card in your possession. No registration by telephone or by mail. Général General • Pour s’inscrire à la saison de soccer estivale été 2012 il faut compléter le formulaire d’inscription et l’apporter avec le paiement correspondant. • La présentation de la Servicarte de la Ville de Brossard valide et la carte d’assurance-maladie sont obligatoires. • Émettez un chèque à l’ordre de l’Association de Soccer de Brossard (ASB). Une pénalité de 25 $ sera chargée pour les chèques retournés par la banque. • Les familles qui inscriront 3 joueurs et plus auront droit à un rabais de 30,00 $ pour le 3e enfant et 45,00 $ pour le 4e. Seuls les enfants inscrits dans les équipes récréatives et compétitives seront éligibles. • • • • To register for the 2012 summer soccer season, complete the registration form and bring it with full payment. Presentation of the validated City of Brossard Servicarte and the Medicare card are mandatory. Payment by cheque payable to: Association de Soccer de Brossard (ASB). A fee of $25 will be charged for cheques returned by the bank. Families with 3 or more players will receive a discount of $30.00 for the third player and $45.00 for the fourth player registered. Only players registered on recreational or competitive teams are eligible. DÉBUT DE LA SAISON SEASON START • * La date du début de la saison sera publiée sur notre site • The soccer season dates will be published on our Web site. • We will make every effort to confirm registrations by telephone. • However, it is your responsibility to be present for the first session (see web site). Internet. • Tous les efforts seront mis en place pour confirmer les inscriptions par téléphone. • Il demeure toutefois la responsabilité du joueur/parent d’être présent lors de la première rencontre (voir site Internet). Non-résidents de Brossard Non Residents of Brossard S.V.P. Notez que les nouveaux règlements de la FSQ et l’ARSRS peuvent restreindre le transfert des joueurs et notre capacité d’accepter des inscriptions des joueurs qui résident à l’extérieur de Brossard. --- S.V.P. consultez notre site Internet et celles de la FSQ et de l’ARSRS pour plus d’information. Please be aware that new regulations of the FSQ and the ARSRS may restrict the movement of players and our ability to accept registrations from players living outside of Brossard. ---- Please consult our web site and those of the FSQ and the ARSRS for more information. Servicarte Servicarte La Servicarte valide est OBLIGATOIRE pour avoir accès à la plupart des activités, services et programmes offerts par la Ville de Brossard et ses organismes accrédités. En plus de servir également de carte bibliothèque, elle permet l’accès gratuit ou à prix réduit à d’autres activités de la Ville de Brossard. The validated Servicarte is MANDATORY to gain access to the majority of services and programs offered by Ville de Brossard and its accredited organizations. It also serves as a library card and offers free or reduced price access to other activities of the City of Brossard. Fière partenaire de l’Association de Soccer de Brossard www.soccer-brossard.com ASB – Bureau de soccer — Aréna Michel Normandin 3105 boul. Rome, entrée face au cours de tennis. FORMULAIRE D’INSCRIPTION – REGISTRATION FORM Été 2012 Summer Pré-inscription au 18 février Activité / Activity Régulier au 31 mars Montant Récréatif juvénile / Youth, recreational - U4 (2008) 100,00 $ Rev. 2012-01-15 - U5 – U18 (1994-2007) 145,00 $ - Inscription tardive - après le 31 mars / Late registration – after March 31 115,00 $ 160,00 $ plus 40,00 $ Compétitif juvénile / Youth, competitive - U9 – U18 (1994-2003) Compétitif adulte / Adult competitive - Masculin et féminin 320,00 $ 360,00 $ 18 ans et plus (né avant 1994 / born before 1994) 250,00 $ -30,00 $ 3e joueur :: -45,00 $ 4e joueur - Rabais familial / Family discount Camp de soccer – Semaine de relâche / Soccer camp – School Break Camp de soccer / Soccer Camp Service de garde / Day Care - Camp de soccer ( 5 - 9 mars) 130,00 $ 55,00 $ Camp de soccer - Été / Soccer camp - Summer - Camp de soccer été ( 2 - 6 juillet) ---------------- Camp de soccer été ( 9 - 13 juillet) ---------------- Camp de soccer été (30 juillet - 3 août) ----------- Camp de soccer été ( 6 - 10 août) ---------------- Camp de soccer été (13 - 17 août) ---------------- Camp de soccer / Soccer Camp 130,00 $ x ____ semaine(s) Service de garde / Day Care 55,00 $ x ____ semaine(s) - Service de garde / Day care Arbitres / Referees - Cours d’arbitrage / Referee course (incl. uniform) - Passeport arbitre district (AA) - Passeport arbitre régional (AAA) 125,00 $ 25,00 $ 50,00 $ ServiCarte de la Ville de Brossard - ServiCarte manquante / Missing ServiCarte (Non-remboursable / Not Reimboursable) plus 50,00 $ Pas des cheques post datés – No post dated cheques 2 0 1 NUMÉRO DE SERVICARTE 4 5 0 / - TÉLÉPHONE MAISON ÉCHÉANCE 5 1 4 - pè re m èr e ce l. JOUEUR/JOUEUSE : PLAYER Q B D 0 0 4 TOTAL TÉLÉPHONE AUTRE NOM de FAMILLE # D’ASSURANCE MALADIE POUR CAS D’URGENCE SEULEMENT PRÉNOM 2 0 1 / EXPIRATION No. CIVIQUE APP. RUE 1 9 2 0 VILLE CODE POSTAL SEXE année mois jour DATE DE NAISSANCE Commentaires du PARENT ou GARDIEN (Allergies, médication, etc.) PARENT ou GARDIEN --- (Détenteur du Compte Amilia : Amilia Account Holder) COURRIEL / EMAIL (LETTRES MOULÉES / BLOCK LETTERS) Je m’engage à respecter les Statuts et règlements de l’ASB. I agree to respect the Statutes & Regulations of the ASB. NOM de FAMILLE (Parent ou Gardien) PRÉNOM (Parent ou Gardien) SIGNATURE PARENT OU GARDIEN Je désire être un bénévole :Entraîneur(e) / Coach I would like to be a volunteer:Adjoint(e) / Assistant Gérant(e) / Manager Politique de remboursement Des frais de 20,00 $ sont applicables lors d'une demande de remboursement avant la date limite. - La date limite d'une demande de remboursement est le 16 juin 2012, sauf pour les camps de soccer; et les chèques seront émis à partir du 7 juillet 2012. - La date limite pour les remboursements des camps de soccer est une semaine avant le début du camp. - Après la date limite, il n'y aura aucun remboursement ni crédit. Avez-vous été référé par un joueur de l'ASB? Were you referred by an ASB player? Nom du référant : Referred by: Administration Refund policy A processing fee of $20.00 will be deducted from any refunds requested before the deadline. - The deadline for refund requests is June 16, 2012 except for the soccer camps and cheques will only be issued starting on July 7, 2012. - For soccer camps the deadline is one week before the start of the soccer camp. - After the deadline, no requests for refunds or credits will be accepted. Oui/Yes Non/No Fière partenaire de l’Association de Soccer de Brossard _______________________________ _ www.soccer-brossard.com Pour le bureau seulement No Reçu : ASB-ID :
Documents pareils
DEMANDE D`OUVERTURE D`UN COMPTE TRAVEL
Les informations et données personnelles recueillies dans le cadre du présent formulaire font l’objet d’un traitement par Servicarte S.A.S. aux fins d’examen par cette dernière et/ou par les sociét...
Fall/Winter Registration Information
Les cours de groups sont enseignés par des entraîneurs professionnels certifiés par Patinage Canada et sont
assistés par les patineurs appelés ‘’assistants de programme’’. Les patineurs inscrits so...