2012 - 05R Fire Technote / Note Techniques des Incendie

Transcription

2012 - 05R Fire Technote / Note Techniques des Incendie
TECHNICAL INSPECTION SERVICES
Department of Public Safety
460 Two Nations Crossing, Suite 100
Fredericton, NB E3A 0X9
Phone:
Fax:
(506) 444-4493
(506) 457-7394
2012 – 05R
F IRE T ECHNO T E
SERVICES D’INSPECTION TECHNIQUE
Ministère de la Sécurité publique
460 Two Nations Crossing, Pièce 100
Fredericton (N.-B.) E3A 0X9
NOTE TECHNIQUES DES INCENDIE
Téléphone : 506 - 444-4493
Télécopieur : 506 - 457-7394
From:
Technical Inspection Services
Origine :
Services d’inspection technique
Date:
May 2012 (Revised July 2015)
Date :
Mai 2012
Subject:
Oxygen storage
Objet :
Stockage de l’oxygène
Fire safety precautions to be taken when Oxygen
is used:
Mesures de prévention des incendies lors de
l’utilisation d’oxygène:
No smoking must always be the rule. Keep cigarettes
or any burning tobacco away from the area where the
equipment is being used.
Il doit toujours être interdit de fumer en présence de
ces appareils. Aucune cigarette ou tabac allumé ne
doit être toléré dans la zone où se trouve l’appareil à
oxygène.
Keep the equipment at least 1.5 M (5 ft) away from
any electrical appliance.
Il faut éviter de placer d’autres appareils électriques
dans un rayon d’au moins 1,5 m (5 pieds) de
l’appareil à oxygène.
Keep the equipment at least 1.5 M (5 ft) from open
flames, sparks or any heating sources such as
furnaces or stoves.
Il faut éviter la présence de flammes nues,
d’étincelles ou d’une source de chaleur comme un
appareil de chauffrage ou un poêle dans un rayon
d’au moins 1,5 m (5 pieds) de l’appareil à oxygène.
Keep flammable materials away from the equipment.
Oils and grease ignite easily and burn rapidly in the
presence of concentrated oxygen.
Il faut maintenir les matières inflammables éloignées
des appareils à oxygène. L’huile et la graisse
s’enflamment facilement et brûle rapidement en
présence d’oxygène concentré.
Never attempt to lubricate the oxygen equipment.
Il ne faut jamais tenter de lubrifier un appareil à
oxygène.
Never use aerosol sprays containing combustibles
near liquid oxygen systems.
Il ne faut jamais utiliser d’aérosol contenant des
matières combustibles à proximité d’un appareil à
oxygène.
The National Fire Code allows 250 kg of liquid oxygen
or 250 L of liquid oxygen to be stored in a building
within a single fire compartment without requiring the
special protection outlined in NFC Part 3 “Inside
Storage of Dangerous Goods”.
Le Code national de prévention des incendies
permet le stockage de 250 kg ou 250 L d’oxygène
liquide à l’intérieur dans un compartiment à l’épreuve
du feu sans qu’il faille mettre en œuvre les mesures
de protection spéciale énoncées à la partie 3 du
Code, intitulée Stockage de matières dangereuses à
l’intérieur.
Page 1 of/de 5
2012 – 05R
Liquid Oxygen Systems Requirements
Exigences relatives aux systèmes à oxygène
liquide
The equipment must be CSA (Canadian Standards
Association) approved.
L'appareil doit être homologué par la CSA
(Association canadienne de normalisation).
Supplier must confirm that equipment meets NFPA
(National Fire protection Association) 99 guidelines
including the proper sections of NFPA 99 identified.
Le fournisseur doit confirmer au responsable de
l'établissement que l'équipement est conforme à la
ligne directrice 99 de la NFPA (National Fire
Protection Association) et notamment aux sections
pertinentes de cette ligne directrice.
The name, address, telephone number and name of
the person installing must be provided.
Il faut fournir le nom, l'adresse et le numéro de
téléphone de l'installateur.
Proof in writing that the person who fills the cylinders
has been given the proper training by the installer.
Also, that written instructions have been left at the
home.
Il faut avoir une preuve écrite que la personne qui
remplit les bouteilles a reçu une formation adéquate
donnée par l'installateur et que l'on a laissé un mode
d'emploi écrit au responsable de l'établissement.
Proof that the Fire department has been notified in
writing of the installation.
Il faut avoir une preuve que le responsable de
l'établissement a avisé par écrit le service d'incendie
de l’installation d’un tel appareil.
Additional information is required on the pressure of
the liquid oxygen.
Il faut également fournir l’information relative à la
pression de l’oxygène.
NFC requirements for oxygen cylinder storage:
Exigences du Code national de prévention des
incendies sur l’entreposage de bouteilles
d’oxygène :
Cylinders shall be protected against mechanical
damage.
Les bouteilles doivent être protégées contre les
dommages mécaniques.
Cylinders that are in storage shall be protected
against valve damage
Les bouteilles entreposées doivent être protégées
contre les dommages au robinet.
Cylinders shall be transported in devices designed to
provide restraint against movement in any direction.
Les bouteilles doivent être transportées au moyen de
dispositifs conçu pour les maintenir en place.
Cylinders shall not be stored:
Les bouteilles ne doivent pas être entreposées :
(a) in any exit or corridor providing access to exits
(b) under any fire escape, outside exit stair, passage
or ramp
(c) within 1 m of any exit.
a) dans une sortie ou un corridor menant à une
sortie;
b) sous un escalier de secours, un escalier de sortie
extérieur, un passage ou une rampe;
c) à moins de 1 mètre d’une sortie.
NFC requirements for amount of oxygen per fire
compartment:
Exigences du CNPI relativement à la quantité
d’oxygène par compartiment à l’épreuve du feu :
Page 2 of/de 5
2012 – 05R
The National Fire Code allows 250 kg of liquid oxygen
or 250 L of liquid oxygen to be stored in a building
within a single fire compartment without requiring the
special protection outlined in NFC Part 3 “Inside
Storage of Dangerous Goods”.
Le Code national de prévention des incendies
permet le stockage de 250 kg ou 250 L d’oxygène
liquide à l’intérieur dans un compartiment à l’épreuve
du feu sans qu’il faille mettre en œuvre les mesures
de protection spéciale énoncées à la partie 3 du
Code, intitulée Stockage de matières dangereuses à
l’intérieur.
To find the volume of liquid oxygen in a C cylinder the
following equations are done:
Les calculs suivants sont effectués pour déterminer
le volume d’oxygène liquide que contient une
bouteille de type C.
P1xV1=P2xV2
P1xV1=P2xV2
P1 is the pressure of the compressed gas in the
cylinder (psi)
P1 représente la pression du gaz comprimé qui se
trouve dans la bouteille (en livres par pouce carré –
lb/po²)
V1 is the internal volume of the cylinder (See table
below for internal volume @ 70º F)
P2 is the atmospheric pressure (14.7 psi)
V2 is the volume of gas at atmospheric pressure (L)
V1 représente le volume interne de la bouteille
(consulter le tableau ci-dessous pour connaître le
volume interne à 70°F)
P2 représente la pression atmosphérique
(14,7 lb/po²)
V2 représente le volume de gaz soumis à la pression
atmosphérique (en litres)
For a C cylinder filled with O2 pressurized at 2000 psi
(estimated value). The volume of O2 would be:
Dans une bouteille de type C rempli d’oxygène (O2) à
une pression estimée à 2000 lb/po², le volume
d’oxygène serait de :
2000 lb/po² X 6,9 L
2000 psi x 6.9 L
V2 =
= 938.8 L
14.7 psi
= 938,8 L
V2 =
14,7 lb/po²
The quantity of O2 is determined using the specific
volume of gas (NFC Table A-3.2.8.2.(2)) at normal
temperature and pressure as follows:
La quantité d’oxygène est déterminée à l’aide du
volume de gaz précis (tiré du tableau A-3.2.8.2(2) du
CNPI) à température et à pression normales en
effectuant le calcul suivant :
Q (gas) = 938.8 L (from above) ÷ 1000 L/m3 ÷ 0.8
m3/kg (from Table A-3.2.8.2.(2)) = 1.2 kg
Q [gaz] = 938,8 L [résultat susmentionné] ÷
1000 L/m3 ÷ 0,8 m3/kg [tiré du tableau A 3.2.8.2.(2)] = 1,2 kg
Therefore, each C cylinder has 1.2 kg of liquid
oxygen.
Ainsi, chaque bouteille de type C contient 1,2 kg
d’oxygène liquide.
Page 3 of/de 5
2012 – 05R
CYLINDER
SIZE
NOMINAL
DIMENSIONS*
Dia x Height (in)
NOMINAL
TARE WEIGHT*
(lbs)
WATER
CAPACITY
(lbs)
K
9.25 x 60
135
A
9 x 56
TB
INTERNAL VOLUME
Nomial @ 70°F, 1 ATM
DOT
SPECIFICATIONS
Liters
Cubic
Feet
110
49.9
1.76
3AA2400
115
96
43.8
1.55
3AA2015
7 x 37
61
35
15.9
0.55
3AA2015
B
8.5 x 31
60
37.9
17.2
0.61
3AA2015
C
6 x 24
27
15.2
6.88
0.24
3AA2015
D
4 x 18
12
4.9
2.24
0.08
3AA2015
LB
2 x 15
4
1
0.44
0.016
3E1800
KAL
10 x 57
94
102.2
46.47
1.64
3AL2216
AL
8 x 53
52
64.8
29.5
1.04
3AL2015
BL
7.25 x 39
33
34.6
15.7
0.55
3AL2216
CL
7.25 x 21
19
13
5.9
0.21
3AL2216
100SS
9 x 42.5
44.3
90
41.1
1.45
E4884
10S
4 x 31
21
8.3
3.8
0.13
3A1800
XL
14.5 x 50
75
238
108
3.83
4BA240
DIMENSIONS
DIMENSIONS
NOMINALES*
DES
diamètre X hauteur
BOUTEILLES
(en pouces)
TARE NOMINALE
(en livres)
CAPACITÉ EN
EAU
(en livres)
VOLUME INTERNE
Nominal à 70°F, 1 atm
Litres
Pieds
cubes
PRÉCISIONS DU
MINISTÈRE DES
TRANSPORTS
K
9,25 X 60
135
110
49,9
1,76
3AA2400
A
9 X 56
115
96
43,8
1,55
3AA2015
TB
7 X 37
61
35
15,9
0,55
3AA2015
B
8,5 X 31
60
37,9
17,2
0,61
3AA2015
C
6 X 24
27
15,2
6,88
0,24
3AA2015
D
4 X 18
12
4,9
2,24
0,08
3AA2015
LB
2 X 15
4
1
0,44
0,016
3E1800
KAL
10 X 57
94
102,2
46,47
1,64
3AL2216
AL
8 X 53
52
64,8
29,5
1,04
3AL2015
BL
7,25 X 39
33
34,6
15,7
0,55
3AL2216
CL
7,25 X 21
19
13
5,9
0,21
3AL2216
100SS
9 X 42,5
44,3
90
41,1
1,45
E4884
10S
4 X 31
21
8,3
3,8
0,13
3A1800
XL
14,5 X 50
75
238
108
3,83
4BA240
Page 4 of/de 5
2012 – 05R
Below are common cylinder sizes and the
corresponding quantity in kg per cylinder
Cylinder size
K
A
TB
B
C
D
LB
KAL
AL
BL
CL
100SS
10S
XL
Page 5 of/de 5
Quantity of O2 in
kg per cylinder
8.5
7.4
2.7
2.9
1.2
0.4
0.07
7.9
5
2.7
1
7
0.65
18.4
Voici les types de bouteilles communes et la
quantité correspondante en kg par bouteille :
Types de
bouteilles
K
A
TB
B
C
D
LB
KAL
AL
BL
CL
100SS
10S
XL
Quantité d’O2 par
bouteille (en kg)
8,5
7,4
2,7
2,9
1,2
0,4
0,07
7,9
5
2,7
1
7
0,65
18,4
2012 – 05R