2012 - 05R Fire Technote / Note Techniques des Incendie
Transcription
2012 - 05R Fire Technote / Note Techniques des Incendie
TECHNICAL INSPECTION SERVICES Department of Public Safety 460 Two Nations Crossing, Suite 100 Fredericton, NB E3A 0X9 Phone: Fax: (506) 444-4493 (506) 457-7394 2012 – 05R F IRE T ECHNO T E SERVICES D’INSPECTION TECHNIQUE Ministère de la Sécurité publique 460 Two Nations Crossing, Pièce 100 Fredericton (N.-B.) E3A 0X9 NOTE TECHNIQUES DES INCENDIE Téléphone : 506 - 444-4493 Télécopieur : 506 - 457-7394 From: Technical Inspection Services Origine : Services d’inspection technique Date: May 2012 (Revised July 2015) Date : Mai 2012 Subject: Oxygen storage Objet : Stockage de l’oxygène Fire safety precautions to be taken when Oxygen is used: Mesures de prévention des incendies lors de l’utilisation d’oxygène: No smoking must always be the rule. Keep cigarettes or any burning tobacco away from the area where the equipment is being used. Il doit toujours être interdit de fumer en présence de ces appareils. Aucune cigarette ou tabac allumé ne doit être toléré dans la zone où se trouve l’appareil à oxygène. Keep the equipment at least 1.5 M (5 ft) away from any electrical appliance. Il faut éviter de placer d’autres appareils électriques dans un rayon d’au moins 1,5 m (5 pieds) de l’appareil à oxygène. Keep the equipment at least 1.5 M (5 ft) from open flames, sparks or any heating sources such as furnaces or stoves. Il faut éviter la présence de flammes nues, d’étincelles ou d’une source de chaleur comme un appareil de chauffrage ou un poêle dans un rayon d’au moins 1,5 m (5 pieds) de l’appareil à oxygène. Keep flammable materials away from the equipment. Oils and grease ignite easily and burn rapidly in the presence of concentrated oxygen. Il faut maintenir les matières inflammables éloignées des appareils à oxygène. L’huile et la graisse s’enflamment facilement et brûle rapidement en présence d’oxygène concentré. Never attempt to lubricate the oxygen equipment. Il ne faut jamais tenter de lubrifier un appareil à oxygène. Never use aerosol sprays containing combustibles near liquid oxygen systems. Il ne faut jamais utiliser d’aérosol contenant des matières combustibles à proximité d’un appareil à oxygène. The National Fire Code allows 250 kg of liquid oxygen or 250 L of liquid oxygen to be stored in a building within a single fire compartment without requiring the special protection outlined in NFC Part 3 “Inside Storage of Dangerous Goods”. Le Code national de prévention des incendies permet le stockage de 250 kg ou 250 L d’oxygène liquide à l’intérieur dans un compartiment à l’épreuve du feu sans qu’il faille mettre en œuvre les mesures de protection spéciale énoncées à la partie 3 du Code, intitulée Stockage de matières dangereuses à l’intérieur. Page 1 of/de 5 2012 – 05R Liquid Oxygen Systems Requirements Exigences relatives aux systèmes à oxygène liquide The equipment must be CSA (Canadian Standards Association) approved. L'appareil doit être homologué par la CSA (Association canadienne de normalisation). Supplier must confirm that equipment meets NFPA (National Fire protection Association) 99 guidelines including the proper sections of NFPA 99 identified. Le fournisseur doit confirmer au responsable de l'établissement que l'équipement est conforme à la ligne directrice 99 de la NFPA (National Fire Protection Association) et notamment aux sections pertinentes de cette ligne directrice. The name, address, telephone number and name of the person installing must be provided. Il faut fournir le nom, l'adresse et le numéro de téléphone de l'installateur. Proof in writing that the person who fills the cylinders has been given the proper training by the installer. Also, that written instructions have been left at the home. Il faut avoir une preuve écrite que la personne qui remplit les bouteilles a reçu une formation adéquate donnée par l'installateur et que l'on a laissé un mode d'emploi écrit au responsable de l'établissement. Proof that the Fire department has been notified in writing of the installation. Il faut avoir une preuve que le responsable de l'établissement a avisé par écrit le service d'incendie de l’installation d’un tel appareil. Additional information is required on the pressure of the liquid oxygen. Il faut également fournir l’information relative à la pression de l’oxygène. NFC requirements for oxygen cylinder storage: Exigences du Code national de prévention des incendies sur l’entreposage de bouteilles d’oxygène : Cylinders shall be protected against mechanical damage. Les bouteilles doivent être protégées contre les dommages mécaniques. Cylinders that are in storage shall be protected against valve damage Les bouteilles entreposées doivent être protégées contre les dommages au robinet. Cylinders shall be transported in devices designed to provide restraint against movement in any direction. Les bouteilles doivent être transportées au moyen de dispositifs conçu pour les maintenir en place. Cylinders shall not be stored: Les bouteilles ne doivent pas être entreposées : (a) in any exit or corridor providing access to exits (b) under any fire escape, outside exit stair, passage or ramp (c) within 1 m of any exit. a) dans une sortie ou un corridor menant à une sortie; b) sous un escalier de secours, un escalier de sortie extérieur, un passage ou une rampe; c) à moins de 1 mètre d’une sortie. NFC requirements for amount of oxygen per fire compartment: Exigences du CNPI relativement à la quantité d’oxygène par compartiment à l’épreuve du feu : Page 2 of/de 5 2012 – 05R The National Fire Code allows 250 kg of liquid oxygen or 250 L of liquid oxygen to be stored in a building within a single fire compartment without requiring the special protection outlined in NFC Part 3 “Inside Storage of Dangerous Goods”. Le Code national de prévention des incendies permet le stockage de 250 kg ou 250 L d’oxygène liquide à l’intérieur dans un compartiment à l’épreuve du feu sans qu’il faille mettre en œuvre les mesures de protection spéciale énoncées à la partie 3 du Code, intitulée Stockage de matières dangereuses à l’intérieur. To find the volume of liquid oxygen in a C cylinder the following equations are done: Les calculs suivants sont effectués pour déterminer le volume d’oxygène liquide que contient une bouteille de type C. P1xV1=P2xV2 P1xV1=P2xV2 P1 is the pressure of the compressed gas in the cylinder (psi) P1 représente la pression du gaz comprimé qui se trouve dans la bouteille (en livres par pouce carré – lb/po²) V1 is the internal volume of the cylinder (See table below for internal volume @ 70º F) P2 is the atmospheric pressure (14.7 psi) V2 is the volume of gas at atmospheric pressure (L) V1 représente le volume interne de la bouteille (consulter le tableau ci-dessous pour connaître le volume interne à 70°F) P2 représente la pression atmosphérique (14,7 lb/po²) V2 représente le volume de gaz soumis à la pression atmosphérique (en litres) For a C cylinder filled with O2 pressurized at 2000 psi (estimated value). The volume of O2 would be: Dans une bouteille de type C rempli d’oxygène (O2) à une pression estimée à 2000 lb/po², le volume d’oxygène serait de : 2000 lb/po² X 6,9 L 2000 psi x 6.9 L V2 = = 938.8 L 14.7 psi = 938,8 L V2 = 14,7 lb/po² The quantity of O2 is determined using the specific volume of gas (NFC Table A-3.2.8.2.(2)) at normal temperature and pressure as follows: La quantité d’oxygène est déterminée à l’aide du volume de gaz précis (tiré du tableau A-3.2.8.2(2) du CNPI) à température et à pression normales en effectuant le calcul suivant : Q (gas) = 938.8 L (from above) ÷ 1000 L/m3 ÷ 0.8 m3/kg (from Table A-3.2.8.2.(2)) = 1.2 kg Q [gaz] = 938,8 L [résultat susmentionné] ÷ 1000 L/m3 ÷ 0,8 m3/kg [tiré du tableau A 3.2.8.2.(2)] = 1,2 kg Therefore, each C cylinder has 1.2 kg of liquid oxygen. Ainsi, chaque bouteille de type C contient 1,2 kg d’oxygène liquide. Page 3 of/de 5 2012 – 05R CYLINDER SIZE NOMINAL DIMENSIONS* Dia x Height (in) NOMINAL TARE WEIGHT* (lbs) WATER CAPACITY (lbs) K 9.25 x 60 135 A 9 x 56 TB INTERNAL VOLUME Nomial @ 70°F, 1 ATM DOT SPECIFICATIONS Liters Cubic Feet 110 49.9 1.76 3AA2400 115 96 43.8 1.55 3AA2015 7 x 37 61 35 15.9 0.55 3AA2015 B 8.5 x 31 60 37.9 17.2 0.61 3AA2015 C 6 x 24 27 15.2 6.88 0.24 3AA2015 D 4 x 18 12 4.9 2.24 0.08 3AA2015 LB 2 x 15 4 1 0.44 0.016 3E1800 KAL 10 x 57 94 102.2 46.47 1.64 3AL2216 AL 8 x 53 52 64.8 29.5 1.04 3AL2015 BL 7.25 x 39 33 34.6 15.7 0.55 3AL2216 CL 7.25 x 21 19 13 5.9 0.21 3AL2216 100SS 9 x 42.5 44.3 90 41.1 1.45 E4884 10S 4 x 31 21 8.3 3.8 0.13 3A1800 XL 14.5 x 50 75 238 108 3.83 4BA240 DIMENSIONS DIMENSIONS NOMINALES* DES diamètre X hauteur BOUTEILLES (en pouces) TARE NOMINALE (en livres) CAPACITÉ EN EAU (en livres) VOLUME INTERNE Nominal à 70°F, 1 atm Litres Pieds cubes PRÉCISIONS DU MINISTÈRE DES TRANSPORTS K 9,25 X 60 135 110 49,9 1,76 3AA2400 A 9 X 56 115 96 43,8 1,55 3AA2015 TB 7 X 37 61 35 15,9 0,55 3AA2015 B 8,5 X 31 60 37,9 17,2 0,61 3AA2015 C 6 X 24 27 15,2 6,88 0,24 3AA2015 D 4 X 18 12 4,9 2,24 0,08 3AA2015 LB 2 X 15 4 1 0,44 0,016 3E1800 KAL 10 X 57 94 102,2 46,47 1,64 3AL2216 AL 8 X 53 52 64,8 29,5 1,04 3AL2015 BL 7,25 X 39 33 34,6 15,7 0,55 3AL2216 CL 7,25 X 21 19 13 5,9 0,21 3AL2216 100SS 9 X 42,5 44,3 90 41,1 1,45 E4884 10S 4 X 31 21 8,3 3,8 0,13 3A1800 XL 14,5 X 50 75 238 108 3,83 4BA240 Page 4 of/de 5 2012 – 05R Below are common cylinder sizes and the corresponding quantity in kg per cylinder Cylinder size K A TB B C D LB KAL AL BL CL 100SS 10S XL Page 5 of/de 5 Quantity of O2 in kg per cylinder 8.5 7.4 2.7 2.9 1.2 0.4 0.07 7.9 5 2.7 1 7 0.65 18.4 Voici les types de bouteilles communes et la quantité correspondante en kg par bouteille : Types de bouteilles K A TB B C D LB KAL AL BL CL 100SS 10S XL Quantité d’O2 par bouteille (en kg) 8,5 7,4 2,7 2,9 1,2 0,4 0,07 7,9 5 2,7 1 7 0,65 18,4 2012 – 05R