TC 102 122 und TC 102 122 hydro Baujahr 1999
Transcription
TC 102 122 und TC 102 122 hydro Baujahr 1999
CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte TC P C T TC TCP ro d y h ro hyd CATALOGO PEZZI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DE PIECES ERSATZTEILKATALOG 1999 CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DE PIECES ERSATZTEILKATALOG TC102 TC102 hy. TC122 hy. TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy. HOW TO USE THE CATALOGUE COME USARE IL CATALOGO 1. Generalità 1999 000.0 1/8 COMMENT UTILISER LE CATALOGUE WIE IST DER KATALOG ZU BENUTZEN 1. Généralités 1. Allgemeines 1. General information Questo catalogo contiene tutte le informazioni necessarie per ordinare correttamente i pezzi di ricambio. This catalogue contains all the information necessary for correctly ordering spare parts. Ce catalogue contient toutes les indications nécessaires pour commander correctement les pièces détachées. Dieser Katalog enthält alle Informationen, die für die korrekte Bestellung von Ersatzteilen erforderlich sind. 2. Struttura del catalogo 2. Structure of the catalogue 2. Structure du catalogue 2. Aufbau des Katalogs In ogni pagina del catalogo sono riportate le seguenti indicazioni: Each page of the catalogue has these indications: Les indications suivantes sont reportées sur chaque page du catalogue: Auf jeder Seite des Katalogs sind die folgenden Angaben wiedergegeben: A B C H A C D E D E F G H A. Macchina o serie di macchine per le quali la pagina è valida. A. Machine or machine series to which the page applies. A. La machine ou la série de machines auxquelles se réfère la page. A. Maschine oder Serie der Maschine, für welche die Seite gültig ist. B. Indicazione del gruppo con la raffigurazione in miniatura della sua collocazione sulla macchina. B. Indication of the unit with a miniature drawing showing its position on the machine. B. L’indication du groupe avec la représentation en miniature de sa position sur la machine. B. Bezeichnung der Gruppe mit einer Miniaturdarstellung ihrer Anbringung auf der Maschine. C. Anno di produzione della macchina a cui si riferisce. C. Year of production of the machine concerned. C. L’année de fabrication de la machine concernée. C. Herstellungsjahr der betreffenden Maschine. D. Numerazione progressiva della tavola, secondo il seguente criterio: – le prime due cifre indicano il numero progressivo; – le eventuali lettere che seguono indicano le diverse versioni alternative di quel gruppo; – la cifra dopo il punto indica un eventuale aggiornamento nel corso della annualità indicata al punto 3. D. Progressive numbering of the table, arranged as follows: D. La numérotation progressive du tableau, selon le critère suivant: – les deux premiers chiffres indiquent le numéro progressif; – les éventuelles lettres qui suivent indiquent les différentes versions alternatives de ce groupe; – le chiffre après le point indique l’éventuelle mise à jour effectuée au cours de l’année indiquée au point 3. D. Progressive Numerierung der Tafel nach folgendem Kriterium: Esempio: Example: Exemple Beispiel: 005a.0 = 005a.0 = 005a.0 = 005a.0 = 005 a .0 Gruppo Motore 16 - 18 HP B&S Prima stesura – the first two numbers are the progressive number; – any letters that follow will indicate the various alternative versions of that unit; – the number after the dot is for any updates during the year given at point 3. 005 a .0 Engine unit 16 - 18 HP B&S First copy 005 a .0 Groupe Moteur 16 - 18 HP B&S Première rédaction – die ersten zwei Ziffern bezeichnen die progressive Nummer; – die eventuellen Buchstaben, die folgen, bezeichnen die verschiedenen alternativen Versionen dieser Gruppe; – die Ziffer nach dem Punkt bezeichnet einen eventuellen neueren Stand im Laufe des Jahrgangs, der in Punkt 3 angegeben ist. 005 a .0 Motorgruppe 16 - 18 HP B&S Erste Ausgabe ➜ CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy. 1999 000.0 2/8 ➜ E. Numero della pagina e numero totale delle pagine necessarie per la descrizione del gruppo. E. Page number and total number of pages necessary for the description of the unit. E. Numéro de la page et nombre total des pages nécessaires pour la description du groupe. E. Seitenzahl und Gesamtzahl der Seiten, die für die Beschreibung der Gruppe erforderlich sind. F. Vista esplosa del gruppo. F. Exploded view of the unit. F. Vue éclatée du groupe. F. Explosionszeichnung der Gruppe. G. Descrizione completa dei singoli particolari, con codice e quantità di pezzi. G. Full description of each part, with code number and number of pieces. G. Description complète de chaque élément, avec code et quantité des pièces. G. Vollständige Beschreibung der Einzelteile, mit Kodenummer und Menge der Teile. H. Indicazione della presenza di altre pagine di seguito. H. Indication of additional pages. H. Indication de la présence d’autres pages successives. H. Angabe über die Präsenz weiterer folgender Seiten. Nelle pagine di seguito, sono riportate nuovamente le indicazioni relative ai punti A - C - D - E G e H. The additional pages repeat the indications as at points A - C - D E - G and H. Les pages qui suivent reportent, elles aussi, les indications concernant les points A - C - D - E - G et H. Auf den nachfolgenden Seiten sind die Bezeichnungen, die sich auf die Punkte A - C - D - E - G und H beziehen, erneut wiedergegeben. 3. Ordine di ricambi 3. Spare parts order 3. Commande pièces détachées 3. Ersatzteilbestellungen Prima di formulare un ordine di ricambi, accertare che il catalogo corrisponda all’anno di costruzione della macchina, e riportato sulla targhetta di identificazione. Before putting in an order for spare parts, make sure that the catalogue is the one applying to the machine’s year of manufacture, as shown on the identification plate attached to the machine. Avant de passer une commande pour des pièces détachées, s’assurer que le catalogue est celui correspondant à l’année de fabrication de la machine reportée sur la plaquette d’identification. Ehe eine Ersatzteilbestellung geschrieben wird, muß man sich vergewissern, daß der Katalog mit dem Herstellungsjahr der Maschine übereinstimmt, oder mit dem auf dem Kennzeichenschild wiedergegeben. Ogni ordine di ricambi deve necessariamente contenere: Each spare parts order must include: Chaque commande de pièces détachées doit obligatoirement contenir: Jede Ersatzteilbestellung muß enthalten: – modello della macchina; – quantità di pezzi richiesta; – descrizione (eventuale); – numero di codice del pezzo; – destinatario – mezzo di spedizione. – the model of the machine; – the number of parts required; – description (incidental); – the code number for the item; – the destination; – the method of shipping. – modèle de la machine; – quantité de pièces demandée; – description (éventuelle); – numéro de code de la pièce; – le destinataire; – le moyen de transport. – Modell der Maschine; – Menge der angeforderten Teile; – Bezeichnung (eventuell); – Artikelnummer des Teils; – Empfänger; – Versandart. Esempio di ordinazione: An example of an order: Exemple de commande: Beispiel einer Bestellung: Su una macchina TCP122 hy. del 1999, con motore B&S da 18 HP si deve sostituire il silenziatore di scarico. Tale particolare è raffigurato nella tavola 005a.0 alla posizione 21, a cui corrisponde il codice 18716131/1. The exhaust pipe silencer on a TCP122 hy. machine, produced in 1999 with an B&S 18 HP engine, must be replaced. This part is shown in table 005a.0 in position 21, and has the code number 18716131/1. Sur une machine TCP122 hy. du 1999, avec moteur B&S de 18 CH, il faut remplacer le silencieux d’échappement. Cette pièce est représentée sur le tableau 005a.0 à la position 21, correspondant au code 18716131/1. Auf einer Maschine TCP122 hy. von 1999, mit Motor B&S mit 18 PS muß der Auspufftopf ersetzt werden. Dieses Einzelteil ist auf der Tafel 005a.0 unter der Position 16. dargestellt, der dem Code 18716131/1 entspricht. L’ordinazione sarà quindi: The order will therefore be: La commande sera donc formulée de la façon suivante: Die Bestellung lautet demnach: per TCP122 hy.: n. 1 silenziatore cod. 18716131/1 da inviare a ..... a mezzo ..... for TCP122 hy.: 1 silencer - code 18716131/1 to be sent to ..... method of shipping ..... pour TCP122 hy.: 1 silencieux - code 18716131/1 à envoyer à ..... par ..... Für TCP122 hy.: 1 Auspuff - Kode 18716131/1 zu versenden an ..... mit ..... Nota Note Remarque Anmerkung Per le parti non codificate del motore e della trasmissione contrassegnate con (*), occorre rivolgersi al Costruttore. Fo parts of the engine and the transmission without code numbers, marked by (*), it’s necessary to contact the manufacturer. Pour les pièces non codées du moteur et de la transmission, indiquées avec (*), il faut s’adresser au Fabricant. Für die nicht codierten Teile des Motors und des Antriebs, die mit (*) gekennzeichnet sind, muß man sich an den Hersteller wenden. CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte TC102 TC102 hy. TC122 hy. TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy. 1999 INDICE DELLE TAVOLE INDEX OF TABLES SOMMAIRE DES TABLEAUX INHALT DER TAFELN 000.0 3/8 TC102 TCP102 TC102 hydro TCP102 hydro TC122 hydro TCP122 hydro CARROZZERIA E CHASSIS BODY AND CHASSIS CARROSSERIE ET CHASSIS KARROSSERIE UND GEHÄUSE ........................................... 001 001 001 001 001 001 CRUSCOTTO E SEDILE DASHBOARD AND SEAT TABLEAU COMMANDES ET SIEGE KONSOLE UND SITZ ............................................................ 002 002 002 002 002 002 STERZO STEERING BARRE DE DIRECTION LENKGETRIEBE ................................................................... 003 003 003 003 003 003 004M – – – – GRUPPO / UNIT / GROUPE / GRUPPE COMANDO FRENO E COMANDO CAMBIO BRAKE AND GEARBOX CONTROLS COMMANDE FREIN ET BOITE DE VITESSE BREMSE UND WECHSEL ANTRIEB .................................... 004M COMANDO TRASMISSIONE E FRENO DRIVE AND BRAKE CONTROLS COMMANDE TRANSMISSION ET FREIN GETRIEBE UND BREMSE ANTRIEB ..................................... – – 004Y 004Y 004Y 004Y MOTORE / ENGINE / MOTEUR / MOTOR 12,5 - 13 HP B&S ............................................................ 16 - 18 HP B&S ................................................................ 15,5 HP B&S .................................................................... 20 HP B&S ....................................................................... 13 HP TECUMSEH ........................................................... 15 HP TECUMSEH ........................................................... 005 005a 005b – 005d 005e 005 005a 005b – – – 005 005a 005b – 005d 005e 005 005a 005b – – – – – – – – – – 005a – 005c – – TRASMISSIONE TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE ............................................................................ 006M 006M 006Y 006Y 006Y 006Y SOLLEVAMENTO PIATTO DI TAGLIO CUTTING PLATE LIFTING SOULEVEMENT PLATEAU DE COUPE SCHNEIDWERKZEUG AUFHEBESATZ ................................. 007 007 007 007 007 007 PIATTO DI TAGLIO (1) CUTTING PLATE (1) PLATEAU DE COUPE (1) SCHNEIDWERKZEUG (1) ...................................................... 008 008 008 008 008 008 ➜ CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy. 1999 000.0 4/8 TC102 TCP102 TC102 hydro TCP102 hydro TC122 hydro TCP122 hydro PIATTO DI TAGLIO (2) CUTTING PLATE (2) PLATEAU DE COUPE (2) SCHNEIDWERKZEUG (2) ..................................................... 009 009 009 009 009 009 SOLLEVAMENTO SACCO E MICRO SACCO PIENO LIFTING DEVICE AND FULL GRASSCATCHER MICRO SOULEVEMENT BAC ET MICRO BAC PLEIN AUSHEBENVORR. UND VOLLKORBEIN RICHTUNG ........... 010 010 010 010 010 010 SACCO GRASSCATCHER BAC AUFFANGSACK .................................................................... 011 011 011 011 011 011 012M 012Y 012Y 012Y 012Y 013 013 013 013 013 014M 014Ma 014Mb 014Y 014Ya 014Yb 014Y 014Ya 014Yb 014Y – – – – 014Yb GRUPPO / UNIT / GROUPE / GRUPPE PARTI ELETTRICHE ELECTRICAL PARTS PARTIES ELECTRIQUES ELETRISCHETEILE ............................................................... 012M ACCESSORI A RICHIESTA OPTIONALS ON REQUEST ACCESSOIRES SUR DEMANDE ZUBEHOERE NACH ANFRAGE ............................................. 013 SCHEMA ELETTRICO WIRE DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE ELEKTRISCHES SCHEMA 12,5 - 13 HP B&S - 13 - 15 HP TECUMSEH ..................... 014M 15,5 HP B&S .................................................................... 014Ma 16 - 18 - 20 HP B&S ......................................................... 014Mb ➜ CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy. CODE 12000955/0 12001000/0 12001000/0 12001000/0 12001000/0 12001000/0 12001010/0 12001010/0 12138810/0 12139100/0 12139480/0 12141418/0 12150000/0 12154330/0 12154330/0 12154330/0 12154510/0 12154510/0 12154510/0 12154510/0 12154510/0 12155000/0 12155000/0 12155000/0 12155000/0 12155000/0 12155000/0 12155000/0 12155000/0 12155000/0 12155000/0 12155000/0 12155000/0 12155000/0 12155000/0 12155000/0 12155000/0 12155000/0 12155000/0 12155000/0 12155000/0 12155000/0 12155000/0 12155000/0 12155000/0 12155000/0 12155000/0 12155010/0 12155010/0 12156602/0 12156602/0 12193200/0 12290791/0 12290800/0 12292100/0 12292100/0 12292102/0 12292102/0 12292102/0 12293200/0 12293200/0 12293200/0 12293200/0 12293200/0 12293200/0 12293200/0 12293200/0 12293200/0 12293200/0 12293200/0 12293200/0 12293200/0 12293200/0 12293201/0 12293201/0 TABLE N. Q.TY 007 003 003 004M 004Y 004Y 006M 006Y 006M 009 008 004M 013 002 002 008 004M 004M 004M 008 010 003 004M 004M 004M 004Y 004Y 004Y 004Y 004Y 006M 006M 006M 006M 006M 006Y 006Y 006Y 006Y 007 007 008 008 009 010 010 013 006Y 008 007 009 004Y 006Y 002 008 011 002 008 010 004M 004M 004Y 004Y 005 005a 005b 005c 005d 006M 006M 006M 006Y 008 001 001 34 32 43 40 32 74 58 58 23 24 52 47 5 24 49 70 10 36 51 6 29 31 13 15 7 39 43 49 53 55 11 14 21 42 44 12 42 44 9 22 32 48 75 22 10 39 24 16 9 37 11 56 20 20 19 14 7 58 24 44 46 12 58 14 17 9 12 9 17 20 37 37 50 14 20 4 1 2 2 1 2 2 2 1 2 3 1 1 2 3 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 2 2 4 1 6 2 2 3 2 1 4 4 1 2 1 2 4 2 3 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 5 4 CODE 12293201/0 12293201/0 12293201/0 12293201/0 12293201/0 12293201/0 12293201/0 12293201/0 12293201/0 12293201/0 12293201/0 12293201/0 12293201/0 12295200/0 12295200/0 12295200/0 12295200/0 12295200/0 12295200/0 12295200/0 12295800/0 12360352/0 12360352/0 12360354/1 12360354/1 12361010/0 12379511/0 12379511/0 12400030/0 12436030/0 12436030/0 12436050/0 12500030/0 12521300/0 12521310/0 12521330/0 12521330/0 12521330/0 12521330/0 12521331/0 12521350/0 12521350/0 12521350/0 12521350/0 12521350/0 12521350/0 12521350/0 12521350/0 12521350/0 12521350/0 12521350/0 12521350/0 12521370/0 12521390/0 12521410/0 12523020/0 12523060/0 12523060/0 12523060/0 12523060/0 12523060/0 12523070/0 12523070/0 12523070/0 12523070/0 12523080/0 12523090/0 12524010/0 12524010/0 12540260/0 12540260/0 12540260/0 12540260/0 12540260/0 12540260/0 1999 ELENCO NUMERICO NUMERICAL LIST LISTE NUMERIQUE NUMERISCHE AUFSTELLUNG TC102 TC102 hy. TC122 hy. TABLE N. Q.TY 001 001 002 002 004Y 005 005a 005c 006M 006Y 007 008 010 001 003 003 003 003 003 007 003 012M 012Y 006M 006Y 006M 001 003 010 003 009 009 009 006Y 002 004M 004M 004M 010 011 002 004Y 004Y 004Y 007 007 008 008 008 009 010 010 003 003 007 002 004M 006M 006Y 008 008 002 006M 006Y 008 009 003 006M 006Y 005 005 005a 005b 005c 005d 27 8 44 51 17 14 17 12 51 51 13 33 4 15 15 18 19 27 28 36 35 31 31 47 47 24 33 22 54 8 8 4 33 18 22 16 35 50 28 16 62 38 42 51 21 31 20 41 47 21 38 9 7 36 17 14 6 13 11 21 74 64 34 34 77 28 12 43 43 15 8 26 8 11 8 1 2 2 2 1 3 3 3 4 4 2 4 4 2 2 2 2 2 2 4 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 4 2 2 2 2 2 1 2 1 6 2 2 2 2 2 4 1 2 5 6 2 2 1 2 1 2 2 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 2 1 2 4 2 4 CODE 12540260/0 12540260/0 12540280/0 12543000/0 12543000/0 12581100/0 12581200/0 12582100/0 12582100/0 12582101/0 12583500/0 12583500/0 12583500/0 12583500/0 12583500/0 12583500/0 12583500/0 12583500/0 12583500/0 12583500/0 12583500/0 12583500/0 12583500/0 12583500/0 12583500/0 12583500/0 12583500/0 12583500/0 12583500/0 12583500/0 12583500/0 12583500/0 12583500/0 12583500/0 12583500/0 12583501/0 12585100/0 12585100/0 12585100/0 12587900/0 12604897/0 12604898/0 12604899/0 12608900/0 12609200/0 12609255/0 12609260/0 12609260/0 12609260/0 12610800/0 12620206/0 12620299/0 12622650/0 12651010/0 12674550/0 12674701/0 12689500/0 12689515/0 12689515/0 12691100/0 12691100/0 12691100/0 12691100/0 12691100/0 12691100/0 12691200/0 12691700/0 12691700/0 12691700/0 12692080/0 12692420/0 12694100/0 12726388/0 12727810/0 12728099/0 000.0 5/8 TABLE N. Q.TY 012M 012Y 006M 006M 006Y 006Y 002 005a 005c 011 002 002 004M 004Y 005a 005a 005a 005b 005b 005b 005c 005c 005c 005d 005d 005d 005e 005e 005e 006M 008 008 008 008 012Y 004Y 001 003 003 003 002 010 007 004Y 008 007 004Y 007 009 008 007 003 003 006Y 008 011 004M 004M 005a 001 005 005a 005b 005c 005d 008 003 007 008 006M 003 003 002 002 001 33 33 25 3 3 19 23 12 9 15 59 63 45 57 20 25 7 15 20 5 18 23 7 15 20 5 14 19 5 28 42 55 65 78 30 9 16 46 47 37 56 32 9 46 38 25 7 18 19 37 10 2 5 17 5 13 49 34 10 26 13 16 7 10 7 46 30 30 45 8 11 34 19 28 25 1 1 1 1 1 2 2 5 3 6 4 2 1 1 2 2 4 2 2 2 2 2 4 2 2 2 2 2 2 4 2 1 1 1 2 1 2 2 2 1 2 1 1 2 2 2 1 1 2 2 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 4 4 4 4 4 3 1 2 1 1 1 1 1 3 2 ➜ CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy. ➜ CODE 12728440/0 12728440/0 12728440/0 12728440/0 12728440/0 12729601/0 12731601/0 12731601/0 12734995/0 12734995/0 12735104/0 12735105/0 12735105/0 12735106/0 12735106/0 12735106/0 12735106/0 12735106/0 12735106/0 12735106/0 12735107/0 12735107/0 12735107/0 12735107/0 12735107/0 12735108/0 12735109/0 12735110/0 12735110/0 12735110/0 12735110/0 12735402/0 12735402/0 12735510/0 12735530/0 12735530/0 12735530/0 12735530/0 12735530/0 12735595/0 12735694/0 12735695/1 12737310/0 12737310/0 12760512/0 12769100/0 12771400/0 12788512/0 12788910/0 12789000/0 12790780/0 12791200/0 12791200/0 12791213/0 12791213/0 12791400/0 12791400/0 12792099/0 12792610/0 12792610/0 12792611/0 12792611/0 12792611/0 12792611/0 12792611/0 12792611/0 12792611/0 12792612/0 12793101/0 12793101/0 12793101/0 12793102/0 12793102/0 12793102/0 12793102/0 12793102/0 12793102/0 12793102/0 12793102/0 12793102/0 TABLE N. Q.TY 001 001 002 002 010 011 004M 004Y 001 005e 005 012M 012Y 005 005a 005b 005c 005d 005d 005e 005a 005b 005c 005d 005e 005e 005e 002 008 012M 012Y 001 008 005 005b 005c 005d 005e 006M 006Y 009 009 006M 006Y 013 013 008 002 002 002 002 010 010 005a 008 005a 005c 011 005a 005c 002 005b 005d 005e 007 008 010 004Y 002 005a 010 001 001 001 005a 005b 005c 005d 005e 006Y 22 29 6 9 55 12 4 36 31 24 9 18 18 5 28 22 25 22 25 21 22 17 20 17 16 8 7 4 60 8 8 10 92 7 6 6 6 6 27 22 29 30 2 2 23 4 69 21 13 48 5 23 27 11 7 9 8 11 24 22 43 19 19 18 12 32 3 8 58 6 8 18 18 19 19 14 17 14 13 8 1 1 2 4 2 8 4 6 4 1 1 3 3 4 4 4 4 4 2 4 4 4 4 4 4 1 3 6 6 2 2 4 4 1 2 4 2 2 4 4 1 1 1 1 3 2 2 2 2 3 2 4 1 1 1 3 3 4 2 2 1 2 2 2 2 4 4 1 4 4 2 1 2 2 2 1 2 2 2 1 CODE 12793102/0 12793102/0 12793102/0 12793102/0 12793102/0 12793301/0 12793301/0 12793301/0 12793500/0 12793900/0 12815200/0 12818700/0 12818900/0 12882020/0 12882020/0 15189001/0 15189001/0 16694600/1 16694600/1 18120002/1 18120002/1 18159002/0 18210016/0 18210016/0 18210200/0 18210201/0 18230000/0 18230000/0 18310005/0 18310005/0 18310005/0 18310005/0 18310005/0 18375051/1 18375051/1 18375051/1 18375051/1 18375051/1 18375051/1 18375053/0 18375053/0 18375053/0 18375053/0 18375053/0 18375053/0 18399000/0 18399001/0 18400861/0 18400861/0 18400900/0 18401001/0 18401001/0 18401001/0 18401001/0 18401001/0 18401001/0 18450060/0 18450060/0 18450065/1 18450065/1 18459100/0 18459100/0 18564600/0 18564861/0 18564861/0 18564862/0 18564862/0 18565351/0 18565351/0 18716131/1 18716131/1 18716132/0 18716132/0 18716132/0 18736110/0 18736110/0 18737849/0 18737849/0 18737849/0 18737849/0 TABLE N. Q.TY 008 008 008 008 009 006M 006Y 006Y 002 008 008 009 008 006M 006Y 006M 006Y 006M 006Y 012M 012Y 006M 012M 012Y 010 004Y 012M 012Y 005a 005b 005c 005d 005e 005 005a 005b 005c 005d 005e 005 005a 005b 005c 005d 005e 010 004Y 012M 012Y 006Y 005 005a 005b 005c 005d 005e 012M 012Y 012M 012Y 012M 012Y 010 012M 012Y 012M 012Y 012M 012Y 005a 005c 005b 005d 005e 012M 012Y 005 005a 005b 005c 40 53 63 76 2 52 15 52 42 49 57 20 73 41 41 29 29 46 46 1 1 26 13 13 7 14 38 38 27 21 24 21 20 3 3 3 3 3 3 16 29 23 26 23 22 6 13 11 11 21 12 15 12 15 12 11 6 6 10 10 4 4 5 35 35 2 2 12 12 21 19 16 16 15 7 7 11 14 11 14 2 1 1 1 2 2 2 2 1 1 3 6 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 CODE 18737849/0 18737849/0 18737950/0 18738202/0 18738203/0 18738206/0 18738211/0 18738212/0 18738214/0 18738215/0 19035000/0 19216032/0 19216033/1 19410603/1 19410603/1 19410604/0 19410605/1 19410605/1 19410609/0 22034523/0 22061337/0 22110230/0 22110230/0 22110230/0 22160400/0 22207319/0 22207319/0 22524970/1 22672150/0 22672151/0 22672152/0 22672152/0 22672153/0 22746600/0 22746600/0 22746601/0 22746601/0 22746602/0 22943005/0 24487998/0 24487999/0 25020800/1 25020801/2 25032001/1 25032002/1 25033001/0 25033002/0 25033003/1 25033004/0 25033005/0 25033007/0 25033015/0 25033016/0 25033017/1 25033018/0 25033060/0 25034002/0 25034002/1 25038000/0 25038002/0 25038002/0 25038002/0 25040601/0 25040601/0 25040602/0 25040605/0 25040607/0 25040607/0 25040608/0 25040608/0 25040614/0 25060100/1 25060101/0 25065001/0 25065001/0 25065002/0 25065002/0 25065003/0 25065003/0 25065004/0 1999 000.0 6/8 TABLE N. Q.TY 005d 005e 013 005a 005a 005b 005d 005e 005c 005c 009 009 008 012M 012Y 012M 012M 012Y 012Y 007 008 003 006M 006Y 009 006M 006Y 002 003 008 006M 006Y 004Y 003 003 004M 006M 004Y 006M 013 013 009 009 011 011 007 007 003 004M 004M 004M 010 004Y 004Y 010 009 004Y 003 008 006M 006Y 009 004M 004Y 004M 007 006M 006Y 006M 006Y 004Y 008 008 012M 012Y 012M 012Y 012M 012Y 012M 11 10 – 4 5 4 4 4 4 5 32 17 36 14 14 21 22 22 21 15 18 48 61 61 27 49 49 50 13 8 35 35 6 17 26 43 19 15 16 7 46 13 15 4 5 33 6 16 42 5 9 33 50 37 33 31 4 21 44 10 7 3 41 72 38 28 31 31 39 39 45 59 59 28 28 29 29 26 26 27 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 2 4 4 1 1 1 1 3 1 2 2 2 2 6 6 2 2 1 2 2 1 2 2 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 2 1 4 2 2 2 4 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ➜ CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy. ➜ CODE 25065004/0 25065005/0 25065009/0 25065009/0 25065010/1 25065010/1 25065011/0 25065011/0 25065011/0 25065011/0 25065015/0 25065023/0 25065023/0 25076802/0 25076808/0 25090000/0 25090001/0 25110157/1 25110159/0 25110161/0 25110163/0 25110170/0 25110171/0 25110172/0 25110173/0 25110260/1 25110261/1 25110265/0 25110266/0 25110267/0 25110268/0 25110269/0 25120149/0 25120150/0 25120153/0 25120155/0 25122000/0 25122200/1 25122201/0 25122201/0 25140201/0 25140201/0 25160001/1 25160002/0 25160003/0 25160004/0 25160005/0 25160006/0 25160006/0 25160007/0 25160008/0 25160010/0 25160010/0 25160501/0 25207000/1 25207200/0 25260000/0 25290000/0 25318109/0 25318112/0 25318115/0 25318117/0 25318119/0 25318120/0 25318122/0 25318122/0 25394500/1 25394500/1 25394500/1 25394501/0 25394503/1 25394504/0 25410858/0 25410860/0 25410861/0 25420000/1 25420000/1 25420001/1 25420001/1 25430200/0 TABLE N. Q.TY 012Y 012M 012M 012Y 012M 012Y 012M 012M 012Y 012Y 012Y 012M 012Y 001 001 002 002 001 001 001 001 001 001 001 001 001 001 004Y 004Y 004Y 001 004M 002 002 002 002 002 003 006M 006Y 006M 006Y 003 008 008 007 003 006M 006Y 008 006M 006M 006Y 009 008 009 002 002 002 010 008 004M 008 008 006M 006Y 004M 004Y 010 002 008 007 001 001 001 012M 012Y 012M 012Y 012M 27 32 39 39 40 40 34 34 34 34 32 42 43 5 5 16 16 9 9 9 9 9 9 9 9 11 12 2 3 33 12 2 8 8 8 8 65 41 50 50 45 45 10 66 43 16 33 36 36 72 9 48 48 18 68 16 10 15 53 53 67 48 67 1 30 30 8 40 34 18 10 7 4 4 4 19 19 19 19 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 3 3 1 1 2 1 4 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 CODE 25430200/0 25430202/0 25430203/0 25430205/0 25430206/1 25430207/0 25430207/0 25430208/0 25430209/0 25430209/0 25430209/0 25430210/0 25430210/0 25430212/1 25430213/0 25430213/0 25430215/0 25430216/0 25430217/0 25430218/0 25430219/0 25430219/0 25430220/0 25430220/0 25430223/0 25430224/0 25430225/0 25430228/0 25430231/0 25463200/0 25470901/0 25510000/0 25510006/0 25510011/0 25510015/1 25510016/0 25510017/0 25510021/0 25510022/0 25510024/0 25510038/0 25510040/1 25510041/0 25519999/4 25520002/0 25547005/0 25547007/0 25547012/0 25547014/0 25547014/0 25547015/0 25547015/0 25547016/1 25547016/1 25547024/0 25547024/0 25547025/0 25547025/0 25547026/0 25547026/0 25547027/0 25547027/0 25547028/0 25547028/0 25547039/0 25547041/0 25570000/0 25570001/0 25570001/0 25590000/0 25590001/0 25590001/0 25597121/0 25598002/0 25598002/0 25598050/0 25598050/0 25598050/0 25598050/0 25598050/0 TABLE N. Q.TY 012Y 002 002 002 008 006M 006Y 007 003 006M 006Y 004Y 008 004M 004M 010 002 013 001 001 006M 006Y 008 010 002 002 004M 001 004Y 009 007 002 009 007 001 002 004M 013 013 009 010 004Y 004Y 013 003 010 010 004M 001 011 001 011 001 011 001 011 001 011 001 011 001 011 001 011 004Y 004Y 003 006M 006Y 003 006M 006Y 001 004Y 006M 005 005a 005b 005c 005d 3 55 46 60 4 32 32 8 45 60 60 59 79 11 14 35 25 3 24 23 15 13 79 25 66 47 33 28 52 23 4 54 7 5 7 61 12 45 6 9 37 47 54 22 3 1 2 3 3 10 3 10 3 10 3 10 3 10 3 10 3 10 3 10 34 35 4 38 38 40 56 56 32 11 18 10 13 10 13 10 2 1 1 2 1 1 1 1 8 8 8 1 1 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 4 1 2 2 1 1 2 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 CODE 25598050/0 25600000/0 25600007/0 25600007/0 25600008/0 25600009/0 25600009/0 25600010/0 25600031/0 25600038/0 25600039/0 25600040/0 25601549/0 25601550/0 25601552/2 25601554/0 25601554/0 25601555/0 25601557/0 25601559/1 25601560/0 25601561/0 25601562/0 25601565/1 25605000/1 25650021/0 25650037/0 25670002/0 25670005/1 25670005/1 25670005/1 25670006/0 25670006/0 25670007/0 25670007/0 25670008/0 25670008/0 25670009/0 25670009/0 25670011/0 25722406/0 25722406/0 25722407/0 25722407/0 25722450/0 25722451/1 25730000/0 25730001/0 25730002/0 25730003/0 25735110/2 25735111/2 25735501/0 25774211/1 25774213/0 25774220/0 25774235/0 25785010/0 25785010/0 25785055/0 25785095/0 25795000/0 25840001/0 25840004/0 25869006/0 25869016/0 25869016/0 25869016/0 25869017/0 25869027/0 25869027/0 25943002/0 25943002/0 25950000/0 25950000/0 25950002/0 25961200/0 29394505/1 33320505/0 33320505/0 1999 000.0 7/8 TABLE N. Q.TY 005e 008 012M 012Y 008 012M 012Y 002 005d 005e 010 010 008 008 006M 006M 006Y 008 007 008 008 008 008 006Y 007 001 008 003 003 006M 006Y 004M 004Y 008 008 007 009 006M 006Y 004Y 012M 012Y 012M 012Y 002 002 001 001 001 001 002 002 007 008 013 010 002 012M 012Y 010 005a 002 003 004Y 005 005 005b 005c 005a 005d 005e 006M 006Y 006M 006Y 003 003 004M 012M 012Y 9 91 16 16 91 16 16 26 24 23 52 51 62 62 1 12 10 71 20 35 51 35 51 1 3 17 39 14 42 57 57 39 73 54 64 35 10 40 40 48 15 15 15 15 57 57 6 6 6 6 11 11 11 3 43 22 27 41 41 26 8 12 25 41 17 2 2 2 2 2 2 33 33 62 62 49 1 31 36 36 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 2 1 1 2 2 2 2 2 1 1 2 8 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 ➜ CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy. ➜ CODE 33320506/0 33320506/0 33340033/0 33340033/0 33500030/0 33500030/0 35061426/0 35061501/0 35062813/0 35062814/0 35065600/0 35065601/0 82000200/1 82000201/1 82000355/0 82000357/0 82000359/0 82000401/1 82000462/0 82000590/0 82000592/0 82000592/0 82004340/0 82004341/0 82004342/0 82004343/0 82004600/0 82004601/2 82004602/3 82004605/0 82033101/0 82034001/1 82040004/1 82040004/1 82040005/2 82040005/2 82040024/0 82040025/0 82040026/0 82040028/1 82040028/1 82040029/1 82040029/1 82040034/0 82040035/0 82040046/0 82076801/1 82076804/0 82076805/0 82076807/0 82076840/0 82076842/0 82076844/0 82076846/0 82106000/1 82108004/0 82110158/1 82110159/0 82110160/0 82110161/0 82110170/0 82110171/0 82110172/0 82110173/0 82110250/1 82110251/1 82110251/1 82110252/0 82110253/0 82110253/0 82180000/2 82180025/0 82207200/1 82207201/2 82230348/0 82230349/0 82300000/0 82318101/0 82318103/0 82318105/1 TABLE N. Q.TY 012M 012Y 012M 012Y 012M 012Y 006Y 006M 008 008 008 008 002 002 010 010 004Y 007 010 003 006M 006Y 009 009 009 009 007 008 008 007 013 003 012M 012Y 012M 012Y 012M 012M 012M 012M 012Y 012M 012Y 012Y 012Y 012Y 001 001 001 001 001 001 001 001 011 009 011 011 011 011 011 011 011 011 003 006M 006Y 003 006M 006Y 011 012Y 009 009 003 003 007 003 007 007 37 37 20 20 5 5 5 6 80 80 56 56 17 17 36 21 44 14 30 39 55 55 26 25 26 25 19 11 11 19 44 20 24 24 24 24 23 23 23 25 25 25 25 23 23 23 2 2 2 2 2 2 2 2 8 1 9 9 9 9 9 9 9 9 44 59 59 44 59 59 1 42 12 14 24 23 1 29 2 23 2 2 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 CODE 82318107/1 82318109/0 82318111/1 82318113/0 82318115/0 82318117/0 82318119/1 82318121/1 82318123/0 82318125/0 82318130/0 82318145/0 82394001/0 82394507/0 82400001/1 82500001/0 82500004/0 82500006/0 82547001/3 82547003/1 82547005/0 82565000/1 82565003/1 82565005/0 82565008/0 82597120/0 82598001/0 82598005/1 82598005/1 82598009/1 82598017/0 82598019/0 82601501/0 82640001/1 82650038/0 82680002/1 82680003/0 82680003/0 82700000/0 82735502/0 82735504/0 82774207/0 82774209/0 82774217/1 82785021/3 82785022/2 82785023/0 82785084/1 82785087/0 82785089/0 82785093/0 82785093/0 82785093/0 82785093/0 82785093/0 82785095/0 82800002/0 82800004/7 82800008/0 82800023/0 82820002/0 82869005/0 82869006/0 82869009/0 99900000/0 99900010/1 99900030/4 TABLE N. Q.TY 007 007 006M 006Y 007 007 007 007 007 007 004M 004Y 011 010 013 004M 004Y 004Y 001 008 008 009 009 009 009 001 005 005a 005c 005b 005d 005e 006M 005 011 003 006M 006Y 009 013 003 002 008 004Y 002 002 002 008 002 002 005a 005b 005c 005d 005e 006Y 011 001 011 001 004Y 004M 001 004Y 013 013 013 24 29 7 6 26 27 23 24 26 27 32 5 6 31 2 1 1 31 13 31 31 — — 5 5 21 6 23 21 18 18 17 22 4 7 38 54 54 6 42 9 41 2 16 1 2 3 34 52 45 18 13 16 13 12 14 3 1 2 1 10 37 30 71 41 1 21 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 CODE 1999 000.0 TABLE N. 8/8 Q.TY CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy. 2 6 1999 CARROZZERIA E CHASSIS BODY AND CHASSIS CARROSSERIE ET CHASSIS KARROSSERIE UND GEHÄUSE TC102 TC102 hy. TC122 hy. 24 3 9 001.0 1/2 10 25 28 29 22 21 10 14 16 15 33 13 4 20 5 30 12 7 8 27 20 1 31 N. 1 2 3 4 5 6 CODE Q.TY DESCRIZIONE 82800004/7 82800023/0 ☛ 82076801/1 82076804/0 82076805/0 82076807/0 ☛ 82076840/0 82076842/0 82076844/0 82076846/0 ☛ 25547016/1 25547015/0 25547014/0 25547024/0 ☛ 25547025/0 25547026/0 25547027/0 25547028/0 25410858/0 25410860/0 25410861/0 25076802/0 25076808/0 ☛ 25730000/0 25730001/0 1 TELAIO 1 TELAIO (hydro) 1 COFANO SUPER. (TC) ROSSO VERDE GIALLO BLU 1 COFANO SUPER. (TCP) ROSSO VERDE GIALLO BLU 1 PIASTRINA (TC) ROSSA VERDE GIALLA BLU 1 PIASTRINA (TCP) ROSSA VERDE GIALLA BLU 1 MASCHERINA (TC) 1 MASCHERINA DX (TCP) 1 MASCHERINA SX (TCP) 1 COFANO INFERIORE (TC) 1 COFANO INFERIORE (TCP) 1 SEPARATORE ASPIRAZ. TC - 13 HP TECUMSEH 15,5 - 16 HP B&S 15 HP TECUMSEH 11 32 23 26 E 1403.01.hy 19 17 18 DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG CHASSIS CHASSIS (hydro) UPPER ENGINE HOOD (TC) RED GREEN YELLOW BLUE UPPER ENGINE HOOD (TCP) RED GREEN YELLOW BLUE PLATE (TC) RED GREEN YELLOW BLUE PLATE (TCP) RED GREEN YELLOW BLUE GRILL (TC) RIGHT GRILL (TCP) LEFT GRILL (TCP) LOWER ENGINE HOOD (TC) LOWER ENGINE HOOD (TCP) INTAKE SEPARATOR TC - 13 HP TECUMSEH 15,5 - 16 HP B&S 15 HP TECUMSEH CHASSIS CHASSIS (hydro) CAPOT SUPERIEURE (TC) ROUGE VERT JAUNE BLEU CAPOT SUPERIEURE (TCP) ROUGE VERT JAUNE BLEU PLAQUE (TC) ROUGE VERT JAUNE BLEU PLAQUE (TCP) ROUGE VERT JAUNE BLEU PANNEAU (TC) PANNEAU DROITE (TCP) PANNEAU GAUCHE (TCP) CAPOT INFERIEURE (TC) CAPOT INFERIEURE (TCP) SEPARATEUR ASPIRATIONS TC - 13 HP TECUMSEH 15,5 - 16 HP B&S 15 HP TECUMSEH RAHMENSATZ RAHMENSATZ (hydro) OBERHAUBESATZ (TC) ROT GRÜN GELB BLAU OBERHAUBESATZ (TCP) ROT GRÜN GELB BLAU PLATTE (TC) ROT GRÜN GELB BLAU PLATTE (TCP) ROT GRÜN GELB BLAU SCHUTZ (TC) RECHTE SCHUTZ (TCP) LINKE SCHUTZ (TCP) UNTERHAUBESATZ (TC) 1 UNTERHAUBESATZ (TCP) AUGENABSCHEIDER TC - 13 HP TECUMSEH 15,5 - 16 HP B&S 15 HP TECUMSEH ➜ CD INDEX WMV-Dresden, ➜ N. Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy. CODE Q.TY DESCRIZIONE 10 11 25730002/0 25730003/0 25510015/1 12293201/0 ☛ 25110157/1 25110159/0 25110161/0 25110163/0 ☛ 25110170/0 25110171/0 25110172/0 25110173/0 12735402/0 25110260/1 12 25110261/1 1 COPRIPEDANA DX 25110268/0 1 COPRIPEDANA DX (hydro) 13 14 15 16 17 82547001/3 12293201/0 12295200/0 12585100/0 25650021/0 1 5 2 2 2 PIASTRA POST. DADO DADO GROWER RINFORZO PIASTRA POST. 18 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 12793102/0 12793102/0 12793102/0 12293201/0 82597120/0 12728440/0 25430218/0 25430217/0 12728099/0 12691100/0 12293201/0 25430228/0 12728440/0 82869006/0 12734995/0 25597121/0 12379511/0 2 1 2 4 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 VITE (TC) VITE (TCP) VITE DADO PORTINA VITE MOLLA MOLLA AGGANCIO (TCP) VITE (TCP) VITE (TCP) DADO (TCP) MOLLA VITE PROTEZIONE SILENZIATORE VITE PORTINA (hydro) INGRASSATORE (hydro) 7 8 9 2 2 1 1 4 1 TCP - 12,5-13-18 HP B&S 20 HP B&S PERNO DADO COPERTURA RUOTE (TC) ROSSA VERDE GIALLO BLU COPERTURA RUOTE (TCP) ROSSA VERDE GIALLO BLU VITE COPRIPEDANA SX 1999 001.0 2/2 DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG TCP - 12,5-13-18 HP B&S 20 HP B&S PIN NUT WHEELS COVER (TC) RED GREEN YELLOW BLUE WHEELS COVER (TCP) RED GREEN YELLOW BLUE SCREW LEFT FOOTBOARD COVER GAUCHE RIGHT FOOTBOARD COVER DROITE RIGHT FOOTBOARD COVER (hydro) REAR PLATE NUT NUT GROWER REAR PLATE STIFFENING POST. SCREW (TC) SCREW (TCP) SCREW NUT HANDHOLE SCREW SPRING COUPLING SPRING (TCP) SCREW (TCP) SCREW (TCP) NUT (TCP) SPRING SCREW MUFFLER PROTECTION SCREW HANDHOLE (hydro) GREASE DISPENSER (hydro) TCP - 12,5-13-18 HP B&S 20 HP B&S PIVOT ECROU COUVRE-ROUES (TC) ROUGE VERT JAUNE BLEU COUVRE-ROUES (TCP) ROUGE VERT JAUNE BLEU VIS COUVRE MARCHEPIED TCP - 12,5-13-18 HP B&S 20 HP B&S BOLZEN MUTTER RADENKAPPE (TC) ROT GRÜN GELB BLAU RADENKAPPE (TCP) ROT GRÜN GELB BLAU SCHRAUBE LINKE FUSSBRETTDECKEL COUVRE MARCHEPIED RECHTE FUSSBRETTDECKEL COUVRE MARCHEPIED DROITE (hydro) PLAQUE POSTERIEURE ECROU ECROU GROWER RENFORCEMENT PLAQUE ERKUNG VIS (TC) VIS (TCP) VIS ECROU GRILLE VIS RESSORT RESSORT ACCROCHA (TCP) VIS (TCP) VIS (TCP) ECROU (TCP) RESSORT VIS PROTECTION SILENCIEUX VIS GRILLE (hydro) GRAISSEUR (hydro) RECHTE FUSSBRETTDECKEL (hydro) HINTERPLATTE MUTTER MUTTER GROWER HINTERPLATTEVERSTASCHRAUBE (TC) SCHRAUBE (TCP) SCHRAUBE MUTTER GITTER MUTTER FEDER GEKUPPLUNGSFEDER (TCP) SCHARUBE (TCP) SCHRAUBE (TCP) MUTTER (TCP) FEDER SCHRAUBE AUSPUFFSCHUTZ SCHRAUBE GITTER (hydro) FETTBÜCHSE (hydro) CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte 1999 CRUSCOTTO E SEDILE DASHBOARD AND SEAT TABLEAU COMMANDES ET SIEGE KONSOLE UND SITZ TC102 TC102 hy. TC122 hy. TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy. 21 20 18 19 002.0 1/2 57 23 25 9 10 27 22 55 53 2 17 16 65 56 54 52 48 59 60 46 58 61 28 26 3 5 9 6 7 63 8 49 4 50 62 1 15 47 48 45 64 51 4 42 44 43 44 41 49 66 12 4 E 9850.02 11 N. CODE Q.TY DESCRIZIONE 1 2 3 82785021/3 82785022/2 82785023/0 4 5 6 7 8 12735110/0 12790780/0 12728440/0 12292102/0 25120149/0 25120150/0 25120155/0 25120153/0 12728440/0 25260000/0 25735110/2 9 10 11 13 14 25735111/2 12 13 14 15 25795000/0 12788910/0 12523020/0 25290000/0 16 25090000/0 16 25090001/0 17 82000200/1 1 SUPP. CRUSCOTTO SX 1 SUPP. CRUSCOTTO DX 1 SUPP. CRUSCOTTO CENTR. SUPP. 6 VITE 2 VITE 2 VITE 2 DADO 1 CRUSCOTTO (TC) 1 CRUSCOTTO (TCP) 1 CRUSCOTTO (TC hydro) 1 CRUSCOTTO (TCP hydro) 4 VITE 2 GOMMINO 1 SERBATOIO (12,5 - 15,5 HP B&S 13 - 15 HP TECUMSEH) 1 SERBATOIO (16 - 18 - 20 HP B&S) 1 TAPPO 2 VITE 2 RONDELLA 1 INDICATORE LIVELLO (16 - 18 - 20 HP B&S) 1 COMANDO STARTER (16 - 18 HP B&S) 1 COMANDO STARTER (20 HP B&S) 1 ACCELERATORE 12,5 - 13 - 15,5 HP B&S 13 - 15 HP TECUMSEH 24 DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG LEFT DASHBOARD SUPP. RIGHT DASHBOARD SUPP. CENTRAL DASHBOARD CENTRAL SCREW SCREW SCREW NUT DASHBOARD (TC) DASHBOARD (TCP) DASHBOARD (TC hydro) DASHBOARD (TCP hydro) SCREW GROMMET TANK (12,5 - 15,5 HP B&S 13 - 15 HP TECUMSEH) TANK (16 - 18 - 20 HP B&S) CAP SCREW WASHER FUEL LEVEL INDICATOR (16 - 18 - 20 HP B&S) STARTER DRIVE (16 - 18 HP B&S) STARTER DRIVE (20 HP B&S) ACCELERATOR 12,5 - 13 - 15,5 HP B&S 13 - 15 HP TECUMSEH SUPPORT TABLEAU GAUCHE SUPPORT TABLEAU DROITE SUPPORT TABLEAU HALTER VIS VIS VIS ECROU TABLEAU DE BORD (TC) TABLEAU DE BORD (TCP) TABLEAU DE BORD (TC hy.) TABLEAU DE BORD (TCP hy.) VIS PROTECTION RESERVOIR (12,5 - 15,5 HP B&S 13 - 15 HP TECUMSEH) RESERVOIR (16 - 18 - 20 HP B&S) BOUCHON VIS RONDELLE INDICATEUR NIVEAU (16 - 18 - 20 HP B&S) COMMANDE STARTER (16 - 18 HP B&S) COMMANDE STARTER (20 HP B&S) ACCELERATEUR 12,5 - 13 - 15,5 HP B&S 13 - 15 HP TECUMSEH LINKER KONSOLEHALTER RECHTER KONSOLEHALTER ZENTRALER KONSOLE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE MUTTER KONSOLE (TC) KONSOLE (TCP) KONSOLE (TC hydro) KONSOLE (TCP hydro) SCHRAUBE SCHUTZ TANK (12,5 - 15,5 HP B&S 13 - 15 HP TECUMSEH) TANK (16 - 18 - 20 HP B&S) TANKVERSCHLUSS SCHRAUBE SCHEIBE KRAFTSTOFFMESSER (16 - 18 - 20 HP B&S) STARTER BETAETIGUNG (16 - 18 HP B&S) STARTER BETAETIGUNG (20 HP B&S) GAS ZUG 1 12,5 - 13 - 15,5 HP B&S 13 - 15 HP TECUMSEH ➜ CD INDEX WMV-Dresden, ➜ N. Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy. CODE Q.TY DESCRIZIONE 82000201/1 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 25394501/0 12726388/0 12290800/0 12788512/0 12521310/0 12581200/0 12154330/0 25430215/0 25600010/0 25774235/0 12727810/0 1 ACCELERATORE 16 - 18 - 20 HP B&S 1 MANOPOLA 1 VITE 1 DADO 2 VITE 2 RONDELLA 2 GROWER 2 DADO 2 MOLLA AGGANCIO (TC) 1 PROTEZIONE SCHEDA 1 STAFFA GUIDA 3 VITE 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 82774207/0 12793500/0 12792611/0 12293201/0 82785089/0 25430203/0 25430224/0 12789000/0 12154330/0 22524970/1 12293201/0 82785087/0 25318109/0 25510000/0 25430202/0 12604897/0 25722450/0 25722451/1 12793101/0 12583500/0 25430205/0 25510016/0 12521350/0 12583500/0 12523070/0 25122000/0 25430223/0 1 1 1 2 1 1 1 3 3 2 2 1 1 1 1 2 1 1 4 4 2 2 2 2 2 2 1 58 59 60 61 62 63 64 65 66 STAFFA SUPP. SEDILE VITE VITE DADO SUPP. SEDILE FISSO MOLLA ARRESTO MOLLA COMANDO VITE DADO PERNO DADO SUPPORTO SEDILE LEVA ARRESTO PERNO MOLLA RONDELLA SEDILE (TC) SEDILE (TCP) VITE GROWER MOLLA PERNO RONDELLA GROWER RONDELLA CUFFIA PROTEZ. MOLLA 1999 002.0 2/2 DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG ACCELERATOR 16 - 18 - 20 HP B&S HANDLE SCREW NUT SCREW WASHER GROWER NUT COUPLING SPRING (TC) CARD PROTECTION PLATE SCREW ACCELERATEUR 16 - 18 - 20 HP B&S POIGNE VIS ECROU VIS RONDELLE GROWER ECROU RESSORT ACCROCHAGE (TC) PROTECTION DE CARTE ETRIER VIS GAS ZUG 16 - 18 - 20 HP B&S GRIFF SCHRAUBE MUTTER SCHRAUBE SCHEIBE GROWER MUTTER KUPPLUNGSFEDER (TC) KARTESCHUTZ BRIDE SCHRAUBE SEAT CLAMP SUPPORT SCREW SCREW NUT FIXED SEAT SUPP. SPRING SPRING SCREW NUT PIN NUT SEAT SUPPORT STOP LEVER PIN SPRING WASHER SEAT (TC) SEAT (TCP) SCREW GROWER SPRING PIN WASHER GROWER WASHER HOOD SPRING ETRIER SUPPORT SIEGE VIS VIS ECROU SUPPORT SIEGE FIXE RESSORT D’ARRET RESSORT DE COMMANDE VIS ECROU PIVOT ECROU SUPPORT SIEGE LEVIER D’ARRET PIVOT RESSORT RONDELLE SIEGE (TC) SIEGE (TCP) VIS GROWER RESSORT PIVOT RONDELLE GROWER RONDELLE PROTECTEUR RESSORT BRIDE F. SITZHALTER SCHRAUBE SCHRAUBE MUTTER FEST SITZHALTER RASTFEDER FEDER SCHRAUBE MUTTER BOLZEN MUTTER SITZHALTER ABSTELLHEBEL BOLZEN FEDER SCHEIBE SITZ (TC) SITZ (TCP) SCHRAUBE GROWER FEDER BOLZEN SCHEIBE GROWER SCHEIBE SCHUTZKASTEN FERDER CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte 1999 STERZO STEERING BARRE DE DIRECTION LENKGETRIEBE TC102 TC102 hy. TC122 hy. TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy. 003.0 1/2 1 3 44 2 45 17 16 5 18 38 41 49 39 40 41 32 21 15 14 20 33 36 37 35 31 4 10 48 43 42 9 18 26 17 7 46 8 46 19 19 10 29 13 30 12 11 N. CODE 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 25961200/0 12620299/0 25520002/0 25570000/0 12622650/0 12521370/0 12436030/0 82735504/0 25160001/1 12692420/0 12523090/0 22672150/0 25670002/0 12295200/0 25033003/1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 2 1 17 18 19 20 22746600/0 12295200/0 12295200/0 82034001/1 2 2 2 1 21 22 23 24 25 26 27 28 29 25034002/1 12379511/0 82230349/0 82230348/0 25840001/0 22746600/0 12295200/0 12295200/0 82318101/0 4 2 1 1 1 2 2 2 1 23 21 28 47 34 36 27 25 21 22 26 21 47 24 28 Q.TY DESCRIZIONE VOLANTE SPINA PIANTONE PIGNONE SPINA RONDELLA PIASTRINA SETTORE STERZO BRONZINA VITE RONDELLA RONDELLA RONDELLA DADO ASTA COMANDO STERZO SNODO M10 DADO DADO BILANCIERE COMPLETO DI BRONZINA ED INGRASSATORE BRONZINA INGRASSATORE FUSELLO DX FUSELLO SX TIRANTE SNODO M10 DADO DADO ASS. LEVA COMANDO E 9850.03 DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG STEERING WHEEL PIN STEERING COLUMN PINION PIN WASHER PLATE STEERING SHAFT BRASS SCREW WASHER WASHER WASHER NUT STEERING ROD VOLANT GOUPILLE TUBE DE DIRECTION PIGNON GOUPILLE RONDELLE PLAQUETTE ARBRE DIRECTION COUSSINET VIS RONDELLE RONDELLE RONDELLE ECROU LEVIER BARRE DE DIRECTION JOINT M10 ECROU ECROU BALANCIER AVEC COUSSINET ET GRAISSEUR COUSSINET GRAISSEUR FUSEAU DROITE FUSEAU GAUCHE TIRANT JOINT M10 ECROU ECROU ENSEMBLE LEVIER LENKRAD STIFT LENKUNGSAEULE RITZEL STIFT SCHEIBE PLATTECHEN LENKUNGSWELLE BÜCHSE SCHRAUBE SCHEIBE SCHEIBE SCHEIBE MUTTER LENKUNGSSTAB JOINT M10 NUT NUT EQUALIZER WITH BUSH AND LUBRICATOR BRASS GREASE DISPENSER R. STUB AXLE L. STUB AXLE TIE ROD JOINT M10 NUT NUT LEVER ASS.Y GELENK M10 MUTTER MUTTER KIPPHEBEL MIT BRONZELAGER UND FETTBÜCHSE BÜCHSE FETTBÜCHSE RECHTER ACHSSCHENKEL LINKER ACHSSCHENKEL KUPPLUNG GELENK M10 MUTTER MUTTER HEBEL ➜ CD INDEX WMV-Dresden, TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy. ➜ N. CODE 30 31 32 33 34 35 36 37 38 12691700/0 12155000/0 12001000/0 25160005/0 12694100/0 12295800/0 12521390/0 12587900/0 82680002/1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 39 40 82000590/0 25590000/0 2 2 41 42 25122200/1 25670005/1 4 2 43 44 12001000/0 82110250/1 2 2 82110252/0 2 25430209/0 12585100/0 12585100/0 22110230/0 25950002/0 8 2 2 2 2 45 46 47 48 49 Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte Q.TY DESCRIZIONE VITE DADO ANELLO ELASTICO DISTANZIALE VITE DADO RONDELLA GROWER RUOTA COMPLETA CON CUSCINETTI (TURF-SAVER) CERCHIO RUOTA ANT. PNEUMATICO (TURF-SAVER) CUSCINETTO RONDELLA SPESSORE 2,5 MM ANELLO ELASTICO ASS. COPRIDISCO RUOTA ANTERIORE (TC) ASS. COPRIDISCO RUOTA ANTERIORE (TCP) MOLLA AGGANCIO GROWER GROWER COPRIMOZZO VALVOLA 1999 003.0 2/2 DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG SCREW NUT SNAP RING SPACER SCREW NUT WASHER GROWER WHEEL ASS.Y WITH BEARINGS (TURF-SAVER) FRONT RIMM SHOE (TURF-SAVER) BEARING WASHER THICKNEE 2.5 MM SNAP RING FRONT WHEEL COVERENS. ASS.Y (TC) FRONT WHEEL COVERENS. ASS.Y (TCP) SPRING GROWER GROWER HUB COVER VALVE VIS ECROU ANNEAU RESSORT ENTRETOISE VIS ECROU RONDELLE GROWER ENSEMBLE ROUE AVEC ROULEM. (TURF-SAVER) BANDAGE ROUE ANT. PNEU (TURF-SAVER) ROULEMENT RONDELLE EPAISSEUR 2,5 MM ANNEAU RESSORT COUVRE DISQUE ROUE ANTERIEURE (TC) COUVRE DISQUE ROUE ANTERIEURE (TCP) RESSORT GROWER GROWER COUVRE MOYEU SOUPAPE SCHRAUBE MUTTER SPRENGRING ENTFERNUNGSSTUECK SCHRAUBE MUTTER SCHEIBE GROWER VORDERRAD MIT KUGEL LAGER (TURF-SAVER) VORDERRAD FELGER REIFEN (TURF-SAVER) LAGER SCHEIBE DICKE 2,5 MM SPRENGRING VORRDERRAD DECKEL (TC) VORRDERRAD DECKEL (TCP) FEDER GROWER GROWER RADNABE DECKEL VENTIL CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte COMANDO FRENO E COMANDO CAMBIO BRAKE AND GEARBOX CONTROLS COMMANDE FREIN ET BOITE DE VITESSE BREMSE UND WECHSEL ANTRIEB TC102 TC102 hy. TC122 hy. TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy. 31 32 12 16 11 16 10 33 1999 004M.0 1/2 47 48 50 49 40 39 41 50 34 51 8 14 15 13 6 9 2 36 35 5 38 43 44 42 10 1 6 7 37 E 1403.04 45 N. CODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 82500001/0 25110269/0 25547012/0 12731601/0 25033005/0 12523060/0 12155000/0 25394500/1 25033007/0 12154510/0 25430212/1 25510017/0 12155000/0 25430213/0 12155000/0 12521330/0 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 31 32 29394505/1 82318130/0 33 34 35 36 37 38 39 40 41 46 41 3 39 4 40 Q.TY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG BRAKE PEDAL CLAMP COVER PLATE SCREW ROD WASHER NUT BRAKE KNOB BRAKE CONTROL ROD NUT SPRING PIN NUT SPRING BRAKE NUT WASHER PEDALE DE FREIN COUVRE ETRIER PLAQUE VIS BARRE RONDELLE ECROU POIGNEE DE FREIN TIGE CONTROLE FREIN ECROU RESSORT PIVOT ECROU RESSORT FREIN ECROU RONDELLE BREMSPEDAL BRIDEDECKEL PLATTE SCHRAUBE STANGE SCHEIBE MUTTER BREMSEKNOPF BREMSE KONTROLLESATZ MUTTER FEDER BOLZEN MUTTER FEDER BREMSE MUTTER SCHEIBE 1 MANOPOLA CAMBIO 1 LEVA COMANDO CAMBIO GEARBOX KNOB GEARSHIFT WECHSELGETRIEBE DEGETRIEBE HEBEL 25430225/0 12689515/0 12521330/0 12154510/0 82869005/0 1 1 1 1 1 MOLLA VITE RONDELLA DADO TUBO COMANDO SPRING SCREW WASHER NUT SPEED DRIVE TUBE 25040602/0 25670006/0 12001000/0 25040601/0 2 2 2 2 BUSSOLA RONDELLA SEEGER BUSSOLA BUSH WASHER SEEGER BUSH POIGNEE BOITE DE VITESSE LEVIER CHANGEMENT VITESSE RESSORT VIS RONDELLE ECROU TUBE COMMANDE CHANGEMENT DE VITESSE DOUILLE RONDELLE SEEGER DOUILLE PEDALE FRENO COPRISTAFFA PIASTRINA VITE ASTA RONDELLA DADO MANOPOLA FRENO ASTA COMANDO FRENO DADO MOLLA PERNO DADO MOLLA RICHIAMO FRENO DADO RONDELLA FEDER SCHRAUBE SCHEIBE MUTTER GAENGESCHALTUNG ROHR BÜCHSE SCHEIBE SEEGER BÜCHSE ➜ CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy. ➜ N. CODE Q.TY DESCRIZIONE 42 43 44 45 46 47 48 25033004/0 22746601/0 12293200/0 12583500/0 12293200/0 12141418/0 25318117/0 1 1 1 1 1 1 1 49 50 51 12689500/0 12521330/0 12154510/0 1 VITE 2 RONDELLA 1 DADO ASTA SNODO M8 DADO GROWER DADO COPPIGLIA LEVA CAMBIO 1999 004M.0 DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG ROD JOINT M8 NUT GROWER NUT COTTER PIN GEARSHIFT BARRE JOINT M8 ECROU GROWER ECROU GOUPILLE LEVIER CHANGEMENT DE VITESSE VIS RONDELLE ECROU STANGE GELENK M8 MUTTER GROWER MUTTER SPLIT GETRIEBE HEBEL SCREW WASHER NUT SCHRAUBE SCHEIBE MUTTER 2/2 CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte COMANDO TRASMISSIONE E FRENO DRIVE AND BRAKE CONTROLS COMMANDE TRANSMISSION ET FREIN GETRIEBE UND BREMSE ANTRIEB TC102 TC102 hy. TC122 hy. TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy. 71 72 73 2 1 8 9 3 74 1999 004Y.0 1/2 17 16 40 38 37 11 12 12 15 13 4 6 7 5 14 33 54 59 10 56 58 41 57 42 43 49 48 55 47 38 32 39 48 50 31 72 73 74 53 51 52 51 36 N. CODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 82500004/0 25110265/0 25110266/0 25034002/0 82318145/0 22672153/0 12609260/0 12792612/0 12583501/0 82820002/0 25598002/0 12293200/0 18399001/0 18210201/0 22746602/0 82774217/1 12293201/0 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 82500006/0 12001000/0 25110267/0 25547039/0 25547041/0 12731601/0 25033017/1 12521350/0 12155000/0 25394500/1 25840004/0 12521350/0 1 1 1 1 1 6 1 2 1 1 1 2 34 E 9850.04.hy 44 45 46 35 Q.TY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG PEDALE AVANZAMENTO COPRISTAFFA ANTERIORE COPRISTAFFA POSTERIORE BRONZINA LEVA RONDELLA SEEGER VITE GROWER ASSIEME TIRANTE (11÷15) TIRANTE DADO FORCELLA CLIP SNODO STAFFA DADO DRIVE PEDAL CLAMP COVER FRONT CLAMP COVER REAR BUSH LEVER WASHER SEEGER SCREW GROWER ROD ASS.Y (11÷15) ROD NUT FORK CLIP JOINT BRAKET NUT PEDALE TRANSMISSION COUVRE ETRIER AVANT COUVRE ETRIER ARRIERE DOUILLE LEVIER RONDELLE SEEGER VIS GROWER ENS. BARRE (11÷15) BARRE ECROU FOURCHE CLIP JOINT ETRIER ECROU GETRIEBEPEDAL BRIDEDECKEL VORDE BRIDEDECKEL HINTER BÜCHSE HEBEL SCHEIBE SEEGER SCHRAUBE GROWER STANGE KOMPLETT (11÷15) STANGE MUTTER GABEL SPERRBOLZEN GELENK BRIDE MUTTER PEDALE FRENO ANELLO ELASTICO COPRISTAFFA PIASTRINA DESTRA PIASTRINA SINISTRA VITE ASTA RONDELLA DADO MANOPOLA FRENO ASTA COMANDO FRENO RONDELLA BRAKE PEDAL SNAP RING CLAMP COVER PLATE RIGHT PLATE LEFT SCREW ROD WASHER NUT BRAKE KNOB BRAKE CONTROL ROD WASHER PEDALE DE FREIN ANNEAU RESSORT COUVRE ETRIER PLAQUE DROITE PLAQUE GAUCHE VIS BARRE RONDELLE ECROU POIGNEE DE FREIN TIGE CONTROLE FREIN RONDELLE BREMSPEDAL SPRENGRING BRIDEDECKEL PLATTE RECHTE PLATTE LINKE SCHRAUBE STANGE SCHEIBE MUTTER BREMSEKNOPF BREMSE KONTROLLESATZ SCHEIBE ➜ CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy. ➜ N. CODE Q.TY DESCRIZIONE 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 12155000/0 82000359/0 25040614/0 12608900/0 25510040/1 25670011/0 12155000/0 25033016/0 12521350/0 25430231/0 12155000/0 25510041/0 12155000/0 12193200/0 12583500/0 12293200/0 25430210/0 2 1 2 2 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 71 72 73 74 82869009/0 25040601/0 25670006/0 12001000/0 1 2 2 2 1999 004Y.0 DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DADO LEVE FRENO BUSSOLA SEEGER PERNO RONDELLA DADO ASTA RONDELLA MOLLA DADO PERNO DADO DADO GROWER DADO MOLLA NUT BRAKE LEVERS BUSH SEEGER PIN WASHER NUT ROD WASHER SPRING NUT PIN NUT NUT GROWER NUT SPRING ECROU LEVIERS DE FREIN DOUILLE SEEGER PIVOT RONDELLE ECROU BARRE RONDELLE RESSORT ECROU PIVOT ECROU ECROU GROWER ECROU RESSORT MUTTER BREMSEHEBELN BÜCHSE SEEGER BOLZEN SCHEIBE MUTTER STANGE SCHEIBE FEDER MUTTER BOLZEN MUTTER MUTTER GROWER MUTTER FEDER PIANTONE BUSSOLA RONDELLA SEEGER STEERING COLOMN BUSH WASHER SEEGER TUBE DE DIRECTION DOUILLE RONDELLE SEEGER LENKSÄULE BÜCHSE SCHEIBE SEEGER 2/2 CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte TC102 TC102 hy. TC122 hy. TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy. N. CODE 1✱ 2 3 4✱ 5 6 7 8 9 10 — 25869016/0 18375051/1 82640001/1 12735106/0 82598001/0 12735510/0 12540260/0 12735104/0 25598050/0 1 1 3 1 4 1 1 1 1 1 11 12 13 14 18737849/0 18401001/0 12691100/0 12293200/0 12293201/0 12540260/0 18375053/0 25869006/0 1 1 4 1 3 2 1 1 15 16 17 Q.TY DESCRIZIONE MOTORE ENGINE MOTEUR MOTOR 12,5 - 13 HP B&S 1999 005.0 1/1 DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG MOTORE TUBO COLLEGAMENTO FASCETTA RACCORDO SCARICO VITE PROTEZIONE SILENZIATORE VITE RONDELLA VITE PROLUNGA SCARICO OLIO ENGINE CONNECTING TUBE FAIR LED EXAUST CONNECTION SCREW MUFFLER PROTECTION SCREW WASHER SCREW OIL DISCHARGE EXTENSION TAPPO PER PROLUNGA GUARNIZIONE VITE DADO DADO RONDELLA FASCETTA TUBO COLLEGAMENTO OIL CAP OIL SEAL SCREW NUT NUT WASHER FAIR LED CONNECTING TUBE MOTEUR TUBE DE CONNEXION FIXATION DE CABLE CONNEXION ECHAPPEMENT VIS PROTECTION SILENCIEUX VIS RONDELLE VIS EXTENSION RALLONGE DE DECH. HUILE BOUCHON HUILE GARNITURE VIS ECROU ECROU RONDELLE FIXATION DE CABLE TUBE DE CONNEXION MOTOR VERBINDUNGSROHR KABELBEFESTIGUNG AUSPUFFANSCHLUSS SCHRAUBE AUSPUFFSCHUTZ SCHRAUBE SCHEIBE SCHRAUBE ÖL ENTLERUNGSVERLAENGERUNG OELVERSCHLUSS DICHTUNG SCHRAUBE MUTTER MUTTER SCHEIBE KABELBEFESTIGUNG VERBINDUNGSROHR PER LA SOSTITUZIONE DELLE PARTI CONTRASSEGNATE CON «✱» RIVOLGERSI AL SERVIZIO ASSISTENZA DEL COSTRUTTORE DEL MOTORE. TO REPLACE THE PARTS MARKED «✱» SEEK ASSISTANCE FROM THE ENGINE MANUFACTURER’S AFTER SALES SERVICE. POUR LE REMPLACEMENT DES PIÈCES MARQUÉES AVEC «✱» S’ADRESSER AU SERVICE APRÈS VENTES DU CONSTRUCTEUR DU MOTEUR. ZUM AUSTAUSCH DER MIT «✱» GEKENNZEICHNETEN TEILE, WENDEN SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST DES HERSTELLERS DES MOTOR. CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte TC102 TC102 hy. TC122 hy. TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy. N. 1✱ 2 3 4✱ CODE Q.TY DESCRIZIONE — 25869017/0 18375051/1 18738202/0 1 1 1 1 5✱ 18738203/0 1 SCARICO SX 6 12793101/0 4 7 12583500/0 4 8 25785095/0 1 9 12791400/0 3 10 12689515/0 1 11 12791213/0 1 12 12582100/0 5 13 25598050/0 1 14 15 16 17 18737849/0 18401001/0 12691100/0 12293201/0 12293200/0 18 82785093/0 19 12793102/0 20 12583500/0 21✱ 18716131/1 1 1 4 3 1 1 2 2 1 22 23 24 25 26 4 1 2 2 2 12735107/0 82598005/1 12792610/0 12583500/0 12540260/0 MOTORE ENGINE MOTEUR MOTOR 16 - 18 HP B&S 1999 005a.0 1/2 DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG MOTORE TUBO COLLEGAMENTO FASCETTA TUBO RACCORDO SCARICO DX TUBO RACCORDO CONNECTING TUBE VITE GROWER SUPPORTO FILTRO VITE VITE VITE GROWER PROLUNGA SCARICO OLIO ENGINE CONNECTING TUBE FAIR LED EXAUST RIGHT CONNECTING TUBE EXAUST LEFT GAUCHE POUR ECHAPP. SCREW GROWER FILTER SUPPORT SCREW SCREW SCREW GROWER OIL DISCHARGE EXTENSION MOTOR VERBINDUNGSROHR KABELBEFESTIGUNG RECHTES VERBINDUNGSROHR FÜR ABGASUNG LINKES VERBINDUNGS- TAPPO PROLUNGA GUARNIZIONE VITE DADO DADO PROTEZIONE SILENZIATORE VITE GROWER SILENZIATORE COMPLETO DI DEFLETTORE VITE PROTEZIONE VITE GROWER RONDELLA OIL CAP OIL SEAL SCREW NUT NUT MUFFLER PROTECTION SCREW GROWER MUFFLER WITH DEFLECTOR SCREW GUARD SCREW GROWER WASHER MOTEUR TUBE DE CONNEXION FIXATION DE CABLE TUBE DE CONNEXION DROIT POUR ECHAPP. TUBE DE CONNEXION ROHR FÜR ABGASUNG VIS GROWER SUPPORTE DU FILTRE VIS VIS VIS GROWER EXTENSION RALLONGE DE DECH. HUILE BOUCHON HUILE GARNITURE VIS ECROU ECROU PROTECTION SILENCIEUX VIS GROWER SILENCEUX AVEC DEFLECTEUR VIS PROTECTION VIS GROWER RONDELLE SCHRAUBE GROWER WECHSELFILTER HALTER SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE GROWER ÖL ENTLERUNGSVERLAENGERUNG OELVERSCHLUSS DICHTUNG SCHRAUBE MUTTER MUTTER AUSPUFFSCHUTZ SCHRAUBE GROWER AUSPUFF MIT DEFLECKTOR SCHRAUBE SCHUTZE SCHRAUBE GROWER SCHEIBE ➜ CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy. ➜ N. CODE Q.TY DESCRIZIONE 27 28 29 18310005/0 12735106/0 18375053/0 1 DEFLETTORE 4 VITE 1 FASCETTA 1999 005a.0 DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DEFLECTOR SCREW FAIR LED DEFLECTEUR VIS FIXATION DE CABLE DEFLEKTOR SCHRAUBE KABELBEFESTIGUNG 2/2 PER LA SOSTITUZIONE DELLE PARTI CONTRASSEGNATE CON «✱» RIVOLGERSI AL SERVIZIO ASSISTENZA DEL COSTRUTTORE DEL MOTORE. TO REPLACE THE PARTS MARKED «✱» SEEK ASSISTANCE FROM THE ENGINE MANUFACTURER’S AFTER SALES SERVICE. POUR LE REMPLACEMENT DES PIÈCES MARQUÉES AVEC «✱» S’ADRESSER AU SERVICE APRÈS VENTES DU CONSTRUCTEUR DU MOTEUR. ZUM AUSTAUSCH DER MIT «✱» GEKENNZEICHNETEN TEILE, WENDEN SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST DES HERSTELLERS DES MOTOR. CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte TC102 TC102 hy. TC122 hy. TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy. N. 1✱ 2 3 4✱ CODE Q.TY DESCRIZIONE — 25869016/0 18375051/1 18738206/0 1 1 1 1 5 6 7 8 9 10 12583500/0 12735530/0 12691100/0 12540260/0 12293200/0 25598050/0 2 2 4 4 1 1 11 12 13 14 15 16 18737849/0 18401001/0 82785093/0 12793102/0 12583500/0 18716132/0 1 1 2 1 2 1 17 18 19 20 21 22 23 12735107/0 82598009/1 12792611/0 12583500/0 18310005/0 12735106/0 18375053/0 4 1 2 2 1 4 1 MOTORE ENGINE MOTEUR MOTOR 15,5 HP B&S 1999 005b.0 1/1 DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG MOTORE TUBO COLLEGAMENTO FASCETTA TUBO RACCORDO SCARICO GROWER VITE VITE GROWER DADO PROLUNGA SCARICO OLIO ENGINE CONNECTING TUBE FAIR LED EXAUST CONNECTING TUBE GROWER SCREW SCREW GROWER NUT OIL DISCHARGE EXTENSION TAPPO PROLUNGA GUARNIZIONE PROTEZIONE SILENZIATORE VITE GROWER SILENZIATORE COMPLETO DI DEFLETTORE VITE PROTEZIONE VITE GROWER DEFLETTORE VITE FASCETTA OIL CAP OIL SEAL MUFFLER PROTECTION SCREW GROWER MUFFLER WITH DEFLECTOR SCREW GUARD SCREW GROWER DEFLECTOR SCREW FAIR LED MOTEUR TUBE DE CONNEXION FIXATION DE CABLE TUBE DE CONNEXION POUR ECHAPPEMENT GROWER VIS VIS GROWER ECROU EXTENSION RALLONGE DE DECH. HUILE BOUCHON HUILE GARNITURE PROTECTION SILENCIEUX VIS GROWER SILENCEUX AVEC DEFLECTEUR VIS PROTECTION VIS GROWER DEFLECTEUR VIS FIXATION DE CABLE MOTOR VERBINDUNGSROHR KABELBEFESTIGUNG VERBINDUNGSROHR FÜR ABGASUNG GROWER SCHRAUBE SCHRAUBE GROWER MUTTER ÖL ENTLERUNGSVERLAENGERUNG OELVERSCHLUSS DICHTUNG AUSPUFFSCHUTZ SCHRAUBE GROWER AUSPUFF MIT DEFLEKTOR SCHRAUBE SCHUTZE SCHRAUBE GROWER DEFLEKTOR SCHRAUBE KABELBEFESTIGUNG PER LA SOSTITUZIONE DELLE PARTI CONTRASSEGNATE CON «✱» RIVOLGERSI AL SERVIZIO ASSISTENZA DEL COSTRUTTORE DEL MOTORE. TO REPLACE THE PARTS MARKED «✱» SEEK ASSISTANCE FROM THE ENGINE MANUFACTURER’S AFTER SALES SERVICE. POUR LE REMPLACEMENT DES PIÈCES MARQUÉES AVEC «✱» S’ADRESSER AU SERVICE APRÈS VENTES DU CONSTRUCTEUR DU MOTEUR. ZUM AUSTAUSCH DER MIT «✱» GEKENNZEICHNETEN TEILE, WENDEN SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST DES HERSTELLERS DES MOTOR. CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte MOTORE ENGINE MOTEUR MOTOR 20 HP B&S TC102 TC102 hy. TC122 hy. TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy. * 3 2 1999 005c.0 1/2 26 1* 14 15 13 10 11 11 12 4 17 18 * 20 16 5 9 8 7 6 21 23 22 19 24 E 1503.05c 25 N. 1✱ 2 3 4✱ CODE Q.TY DESCRIZIONE — 25869016/0 18375051/1 18738214/0 1 1 1 1 5✱ 18738215/0 1 6 7 8 9 10 11 12 13 12735530/0 12583500/0 12791400/0 12582100/0 12691100/0 12540260/0 12293201/0 12293200/0 25598050/0 4 4 3 3 4 2 3 1 1 14 15 16 17 18 19✱ 18737849/0 18401001/0 82785093/0 12793102/0 12583500/0 18716131/1 1 1 1 2 2 1 20 21 22 23 24 25 26 12735107/0 82598005/1 12792610/0 12583500/0 18310005/0 12735106/0 18375053/0 4 1 2 2 1 4 1 DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG MOTORE TUBO COLLEGAMENTO FASCETTA TUBO RACCORDO SCARICO DX TUBO RACCORDO SCARICO SX VITE GROWER VITE GROWER VITE RONDELLA DADO DADO PROLUNGA SCARICO OLIO ENGINE CONNECTING TUBE FAIR LED EXAUST RIGHT CONNECTING TUBE EXAUST LEFT CONNECTING TUBE SCREW GROWER SCREW GROWER SCREW WASHER NUT NUT OIL DISCHARGE EXTENSION TAPPO PROLUNGA GUARNIZIONE PROTEZIONE SILENZIATORE VITE GROWER SILENZIATORE COMPLETO DI DEFLETTORE VITE PROTEZIONE VITE GROWER DEFLETTORE VITE FASCETTA OIL CAP OIL SEAL MUFFLER PROTECTION SCREW GROWER MUFFLER WITH DEFLECTOR SCREW GUARD SCREW GROWER DEFLECTOR SCREW FAIR LED MOTEUR TUBE DE CONNEXION FIXATION DE CABLE TUBE DE CONNEXION DROIT POUR ECHAPP. TUBE DE CONNEXION GAUCHE POUR ECHAPP. VIS GROWER VIS GROWER VIS RONDELLE ECROU ECROU EXTENSION RALLONGE DE DECH. HUILE BOUCHON HUILE GARNITURE PROTECTION SILENCIEUX VIS GROWER SILENCEUX AVEC DEFLECTEUR VIS PROTECTION VIS GROWER DEFLECTEUR VIS FIXATION DE CABLE MOTOR VERBINDUNGSROHR KABELBEFESTIGUNG RECHTES VERBINDUNGSROHR FÜR ABGASUNG LINKES VERBINDUNGSROHR FÜR ABGASUNG SCHRAUBE GROWER SCHRAUBE GROWER SCHRAUBE SCHEIBE MUTTER MUTTER ÖL ENTLERUNGSVERLAENGERUNG OELVERSCHLUSS DICHTUNG AUSPUFFSCHUTZ SCHRAUBE GROWER AUSPUFF MIT DEFLECKTOR SCHRAUBE SCHUTZE SCHRAUBE GROWER DEFLEKTOR SCHRAUBE KABELBEFESTIGUNG ➜ CD INDEX WMV-Dresden, ➜ N. Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy. CODE Q.TY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION 1999 005c.0 2/2 BESCHREIBUNG PER LA SOSTITUZIONE DELLE PARTI CONTRASSEGNATE CON «✱» RIVOLGERSI AL SERVIZIO ASSISTENZA DEL COSTRUTTORE DEL MOTORE. TO REPLACE THE PARTS MARKED «✱» SEEK ASSISTANCE FROM THE ENGINE MANUFACTURER’S AFTER SALES SERVICE. POUR LE REMPLACEMENT DES PIÈCES MARQUÉES AVEC «✱» S’ADRESSER AU SERVICE APRÈS VENTES DU CONSTRUCTEUR DU MOTEUR. ZUM AUSTAUSCH DER MIT «✱» GEKENNZEICHNETEN TEILE, WENDEN SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST DES HERSTELLERS DES MOTOR. CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte MOTORE ENGINE MOTEUR MOTOR 13 HP TECUMSEH TC102 TC102 hy. TC122 hy. TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy. 005d.0 1/2 1* 11 12 10 * 14 1999 * 3 2 23 15 17 7 13 8 4 8 5 9 6 18 20 19 25 24 16 21 E 1503.05d 22 N. 1✱ 2 3 4✱ CODE Q.TY DESCRIZIONE — 25869027/0 18375051/1 18738211/0 1 1 1 1 5 6 7 8 9 10 12583500/0 12735530/0 12691100/0 12540260/0 12293200/0 25598050/0 2 2 4 4 1 1 11 12 13 14 15 16 18737849/0 18401001/0 82785093/0 12793102/0 12583500/0 18716132/0 1 1 1 2 2 1 17 18 19 20 21 22 23 24 25 12735107/0 82598017/0 12792611/0 12583500/0 18310005/0 12735106/0 18375053/0 25600031/0 12735106/0 4 1 2 2 1 4 1 1 2 DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG MOTORE TUBO COLLEGAMENTO FASCETTA TUBO RACCORDO SCARICO GROWER VITE VITE RONDELLA DADO PROLUNGA SCARICO OLIO ENGINE CONNECTING TUBE FAIR LED EXAUST CONNECTING TUBE GROWER SCREW SCREW WASHER NUT OIL DISCHARGE EXTENSION TAPPO PROLUNGA GUARNIZIONE SUPPORTO SILENZIATORE VITE GROWER SILENZIATORE COMPLETO DI DEFLETTORE VITE PROTEZIONE VITE GROWER DEFLETTORE VITE FASCETTA PROTEZIONE SILENZIATORE VITE OIL CAP OIL SEAL MUFFLER SUPPORT SCREW GROWER MUFFLER WITH DEFLECTOR SCREW GUARD SCREW GROWER DEFLECTOR SCREW FAIR LED MUFFLER PROTECTION SCREW MOTEUR TUBE DE CONNEXION FIXATION DE CABLE TUBE DE CONNEXION POUR ECHAPPEMENT GROWER VIS VIS RONDELLE ECROU EXTENSION RALLONGE DE DECH. HUILE BOUCHON HUILE GARNITURE SUPPORT SILENCIEUX VIS GROWER SILENCEUX AVEC DEFLECTEUR VIS PROTECTION VIS GROWER DEFLECTEUR VIS FIXATION DE CABLE PROTECTION SILENCIEUX VIS MOTOR VERBINDUNGSROHR KABELBEFESTIGUNG VERBINDUNGSROHR FÜR ABGASUNG GROWER SCHRAUBE SCHRAUBE SCHEIBE MUTTER ÖL ENTLERUNGSVERLAENGERUNG OELVERSCHLUSS DICHTUNG AUSPUFFHALTERSATZ SCHRAUBE GROWER AUSPUFF MIT DEFLEKTOR SCHRAUBE SCHUTZE SCHRAUBE GROWER DEFLEKTOR SCHRAUBE KABELBEFESTIGUNG AUSPUFFSCHUTZ SCHRAUBE ➜ CD INDEX WMV-Dresden, ➜ N. Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy. CODE Q.TY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION 1999 005d.0 2/2 BESCHREIBUNG PER LA SOSTITUZIONE DELLE PARTI CONTRASSEGNATE CON «✱» RIVOLGERSI AL SERVIZIO ASSISTENZA DEL COSTRUTTORE DEL MOTORE. TO REPLACE THE PARTS MARKED «✱» SEEK ASSISTANCE FROM THE ENGINE MANUFACTURER’S AFTER SALES SERVICE. POUR LE REMPLACEMENT DES PIÈCES MARQUÉES AVEC «✱» S’ADRESSER AU SERVICE APRÈS VENTES DU CONSTRUCTEUR DU MOTEUR. ZUM AUSTAUSCH DER MIT «✱» GEKENNZEICHNETEN TEILE, WENDEN SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST DES HERSTELLERS DES MOTOR. CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte MOTORE ENGINE MOTEUR MOTOR 15 HP TECUMSEH TC102 TC102 hy. TC122 hy. TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy. 005e.0 1/2 1* 10 11 9 * 13 1999 * 3 2 22 14 16 12 4 7 5 8 6 24 17 23 19 18 15 20 E 1503.05e 21 N. CODE Q.TY DESCRIZIONE 1✱ 2 3 4✱ — 25869027/0 18375051/1 18738212/0 1 1 1 1 5 6 7 8 9 12583500/0 12735530/0 12735109/0 12735108/0 25598050/0 2 2 3 1 1 10 11 12 13 14 15 18737849/0 18401001/0 82785093/0 12793102/0 12583500/0 18716132/0 1 1 1 2 2 1 16 17 18 19 20 21 22 23 24 12735107/0 82598019/0 12792611/0 12583500/0 18310005/0 12735106/0 18375053/0 25600038/0 12734995/0 4 1 2 2 1 4 1 1 1 DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG MOTORE TUBO COLLEGAMENTO FASCETTA TUBO RACCORDO SCARICO GROWER VITE VITE VITE PROLUNGA SCARICO OLIO ENGINE CONNECTING TUBE FAIR LED EXAUST CONNECTING TUBE GROWER SCREW SCREW SCREW OIL DISCHARGE EXTENSION TAPPO PROLUNGA GUARNIZIONE SUPPORTO SILENZIATORE VITE GROWER SILENZIATORE COMPLETO DI DEFLETTORE VITE PROTEZIONE VITE GROWER DEFLETTORE VITE FASCETTA PROTEZIONE SILENZIATORE VITE OIL CAP OIL SEAL MUFFLER SUPPORT SCREW GROWER MUFFLER WITH DEFLECTOR SCREW GUARD SCREW GROWER DEFLECTOR SCREW FAIR LED MUFFLER PROTECTION SCREW MOTEUR TUBE DE CONNEXION FIXATION DE CABLE TUBE DE CONNEXION POUR ECHAPPEMENT GROWER VIS VIS VIS EXTENSION RALLONGE DE DECH. HUILE BOUCHON HUILE GARNITURE SUPPORT SILENCIEUX VIS GROWER SILENCEUX AVEC DEFLECTEUR VIS PROTECTION VIS GROWER DEFLECTEUR VIS FIXATION DE CABLE PROTECTION SILENCIEUX VIS MOTOR VERBINDUNGSROHR KABELBEFESTIGUNG VERBINDUNGSROHR FÜR ABGASUNG GROWER SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE ÖL ENTLERUNGSVERLAENGERUNG OELVERSCHLUSS DICHTUNG AUSPUFFHALTERSATZ SCHRAUBE GROWER AUSPUFF MIT DEFLEKTOR SCHRAUBE SCHUTZE SCHRAUBE GROWER DEFLEKTOR SCHRAUBE KABELBEFESTIGUNG AUSPUFFSCHUTZ SCHRAUBE PER LA SOSTITUZIONE DELLE PARTI CONTRASSEGNATE CON «✱» RIVOLGERSI AL SERVIZIO ASSISTENZA DEL COSTRUTTORE DEL MOTORE. TO REPLACE THE PARTS MARKED «✱» SEEK ASSISTANCE FROM THE ENGINE MANUFACTURER’S AFTER SALES SERVICE. ➜ CD INDEX WMV-Dresden, ➜ N. Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy. CODE Q.TY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION 1999 005e.0 2/2 BESCHREIBUNG POUR LE REMPLACEMENT DES PIÈCES MARQUÉES AVEC «✱» S’ADRESSER AU SERVICE APRÈS VENTES DU CONSTRUCTEUR DU MOTEUR. ZUM AUSTAUSCH DER MIT «✱» GEKENNZEICHNETEN TEILE, WENDEN SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST DES HERSTELLERS DES MOTOR. CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte 1999 TRASMISSIONE TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE TC102 TC102 hy. TC122 hy. TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy. 006M.0 1/2 26 9 10 11 19 29 47 21 19 20 18 20 15 16 17 46 45 48 52 49 50 38 42 30 39 33 34 49 40 41 7 10 21 6 1 51 28 27 12 8 22 35 32 31 35 36 57 37 58 23 43 25 44 24 61 13 14 55 54 62 56 E 9850.06 3 2 59 60 N. CODE Q.TY DESCRIZIONE 1 2 3 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26✱ 27 28 29 30 31 32 33 25601552/2 12737310/0 12543000/0 35061501/0 82318111/1 12692080/0 25160008/0 25038002/0 12155000/0 25601554/0 12523060/0 12155000/0 25430219/0 22943005/0 12293200/0 25598002/0 22746601/0 12293200/0 12155000/0 82601501/0 12138810/0 12361010/0 12540280/0 18159002/0 12735530/0 12583500/0 15189001/0 25318122/0 25040607/0 25430207/0 25943002/0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 2 1 1 1 1 1 4 4 1 2 1 1 1 PULEGGIA MOTORE VITE RONDELLA CINGHIA LEVA GALOPPINO VITE DISTANZIALE BOCCOLA DADO PULEGGIA RONDELLA DADO MOLLA VITE DADO PRIGIONIERO SNODO M8 DADO DADO PULEGGIA LINGUETTA DADO RONDELLA CAMBIO VITE GROWER CATENA LEVA FLOTTANTE BUSSOLA MOLLA VITE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG ENGINE PULLEY SCREW WASHER BELT TIGHTENER LEVER SCREW SPACER BUSHING NUT PULLEY WASHER NUT SPRING SCREW NUT STUD SCREW JOINT M8 NUT NUT PULLEY KEY NUT WASHER GEAR BOX SCREW GROWER CHAIN FLOATING LEVER BUSH SPRING SCREW POULIE MOTEUR VIS RONDELLE COURROIE LEVIER GALOPIN VIS ENTRETOISE DOUILLE ECROU POULIE RONDELLE ECROU RESSORT VIS ECROU PRISONNIER JOINT M8 ECROU ECROU POULIE CLAVETTE ECROU RONDELLE BOîTE DE VITESSE VIS GROWER CHAINE LEVIER DOUILLE RESSORT VIS RIEMENSCHEIBE SCHRAUBE SCHEIBE RIEMEN LEIT ROLLE SCHRAUBE ENTFERNUNGSSTUECK BÜCHSE MUTTER RIEMENSCHEIBE SCHEIBE MUTTER FEDER SCHRAUBE MUTTER STIFTSCHEIBE GELENK M8 MUTTER MUTTER RIEMENSCHEIBE KEIL MUTTER SCHEIBE GETRIEBE SCHRAUBE GROWER KETTE HEBEL BUCHSE FEDER SCHRAUBE ➜ CD INDEX WMV-Dresden, TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy. ➜ N. CODE 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45✱ 46 47 48 49 50 51 52 54 12523070/0 22672152/0 25160006/0 12293200/0 25570001/0 25040608/0 25670009/0 12882020/0 12155000/0 12524010/0 12155000/0 25140201/0 16694600/1 12360354/1 25160010/0 22207319/0 25122201/0 12293201/0 12793301/0 82680003/0 1 2 1 1 2 2 2 2 2 1 1 1 1 4 2 6 3 4 2 2 55 56 57 58 59 82000592/0 25590001/0 25670005/1 12001010/0 82110251/1 82110253/0 25430209/0 22110230/0 25950000/0 2 2 2 2 2 2 8 2 2 60 61 62 Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte Q.TY DESCRIZIONE ROSETTA RONDELLA ANTIFRIZIONE DISTANZIALE DADO PIGNONE BUSSOLA RONDELLA VITE DADO ROSETTA DADO DIFFERENZIALE CORONA DADO DISTANZIALE FLANGIA CUSCINETTO DADO VITE RUOTA COMPLETA (TURF-SAVER) CERCHIO RUOTA POST. PNEUMATICO (TURF-SAVER) RONDELLA ANELLO ELASTICO COPRIRUOTA POST. (TC) COPRIRUOTA POST. (TCP) MOLLA AGGANCIO COPRIMOZZO VALVOLA 1999 006M.0 2/2 DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG WASHER WASHER SPACER NUT PINION BUSH WASHER SCREW NUT WASHER NUT DIFFERENTIAL GEAR RING GEAR NUT SPACER FLANGE BEARING NUT SCREW WHEEL ASS.Y (TURF-SAVER) REAR RIMM SHOE (TURF-SAVER) WASHER SNAP RING REAR WHEEL DECK (TC) REAR WHEEL DECK (TCP) SPRING HUB COVER VALVE RONDELLE RONDELLE ENTRETOISE ECROU PIGNON DOUILLE RONDELLE VIS ECROU RONDELLE ECROU DIFFERENTIEL COURONNE ECROU ENTRETOISE BRIDE COUSSINET ECROU VIS ENSEMBLE ROUE (TURF-SAVER) BANDAGE ROUE POST. PNEU (TURF-SAVER) RONDELLE ANNEAU RESSORT COUVRE ROUE POST. (TC) COUVRE ROUE POST. (TCP) RESSORT COUVRE MOYEU SOUPAPE SCHEIBE SCHEIBE ENTFERNUNGSSTÜCK MUTTER RITZEL BUCHSE SCHEIBE SCHRAUBE MUTTER SCHEIBE MUTTER DIFFERENTIAL KRANZ MUTTER ENTFERNUNGSSTÜCK FLANSCH KUGELLAGER MUTTER SCHRAUBE RAD (TURF-SAVER) HINTERRAD FELGER REIFEN (TURF-SAVER) SCHEIBE SPRENGRING HINTERRADDECKEL (TC) HINTERRADDECKEL (TCP) FEDER RADNABE DECKEL VENTIL PER LA SOSTITUZIONE DELLE PARTI CONTRASSEGNATE CON «✱» RIVOLGERSI AL SERVIZIO ASSISTENZA DEL COSTRUTTORE (TECUMSEH). TO REPLACE THE PARTS MARKED «✱» SEEK ASSISTANCE FROM MANUFACTURER’S AFTER SALES SERVICE (TECUMSEH). POUR LE REMPLACEMENT DES PIÈCES MARQUÉES AVEC «✱» S’ADRESSER AU SERVICE APRÈS VENTES DU CONSTRUCTEUR (TECUMSEH). ZUM AUSTAUSCH DER MIT «✱» GEKENNZEICHNETEN TEILE, WENDEN SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST DES HERSTELLERS (TECUMSEH). CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte 1999 TRASMISSIONE TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE TC102 TC102 hy. TC122 hy. TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy. 006Y.0 1/2 21 29 47 10 9 6 20 19 46 45 48 52 49 50 38 34 42 30 39 33 40 49 41 1 11 17 12 18 51 35 32 31 35 36 5 8 7 13 14 37 57 43 58 44 22 61 15 16 55 3 54 62 2 56 E 9850.06.hy 59 60 N. CODE Q.TY DESCRIZIONE 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21✱ 22 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 25601565/1 12737310/0 12543000/0 35061426/0 82318113/0 25038002/0 12793102/0 12155000/0 25601554/0 12523060/0 12155000/0 25430219/0 82785095/0 12793301/0 12155010/0 12651010/0 12521300/0 12581100/0 12290791/0 18400900/0 12735595/0 15189001/0 25318122/0 25040607/0 25430207/0 25943002/0 12523070/0 22672152/0 25160006/0 12293200/0 25570001/0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 1 4 1 2 1 1 1 1 2 1 1 2 PULEGGIA MOTORE VITE RONDELLA CINGHIA LEVA GALOPPINO BOCCOLA VITE DADO PULEGGIA RONDELLA DADO MOLLA SUPPORTO VITE DADO VITE RONDELLA GROWER DADO GRUPPO IDROSTATICO VITE CATENA LEVA FLOTTANTE BUSSOLA MOLLA VITE ROSETTA RONDELLA ANTIFRIZIONE DISTANZIALE DADO PIGNONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG ENGINE PULLEY SCREW WASHER BELT TIGHTENER LEVER BUSHING SCREW NUT PULLEY WASHER NUT SPRING BRAKET SCREW NUT SCREW WASHER GROWER NUT HYDROSTATIC UNIT SCREW CHAIN FLOATING LEVER BUSH SPRING SCREW WASHER WASHER SPACER NUT PINION POULIE MOTEUR VIS RONDELLE COURROIE LEVIER GALOPIN DOUILLE VIS ECROU POULIE RONDELLE ECROU RESSORT SUPPORT VIS ECROU VIS RONDELLE GROWER ECROU ENS. HYDROSTATIQUE VIS CHAINE LEVIER DOUILLE RESSORT VIS RONDELLE RONDELLE ENTRETOISE ECROU PIGNON RIEMENSCHEIBE SCHRAUBE SCHEIBE RIEMEN LEIT ROLLE BÜCHSE SCHRAUBE MUTTER RIEMENSCHEIBE SCHEIBE MUTTER FEDER SUPPORT SCHRAUBE MUTTER SCHRAUBE SCHEIBE GROWER MUTTER HYDROSTATIK GRUPPE SCHRAUBE KETTE HEBEL BUCHSE FEDER SCHRAUBE SCHEIBE SCHEIBE ENTFERNUNGSSTÜCK MUTTER RITZEL ➜ CD INDEX WMV-Dresden, TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy. ➜ N. CODE 39 40 41 42 43 44 45✱ 46 47 48 49 50 51 52 54 25040608/0 25670009/0 12882020/0 12155000/0 12524010/0 12155000/0 25140201/0 16694600/1 12360354/1 25160010/0 22207319/0 25122201/0 12293201/0 12793301/0 82680003/0 2 2 2 2 1 1 1 1 4 2 6 3 4 2 2 55 56 57 58 59 82000592/0 25590001/0 25670005/1 12001010/0 82110251/1 82110253/0 25430209/0 22110230/0 25950000/0 2 2 2 2 2 2 8 2 2 60 61 62 Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte Q.TY DESCRIZIONE BUSSOLA RONDELLA VITE DADO ROSETTA DADO DIFFERENZIALE CORONA DADO DISTANZIALE FLANGIA CUSCINETTO DADO VITE RUOTA COMPLETA (TURF-SAVER) CERCHIO RUOTA POST. PNEUMATICO (TURF-SAVER) RONDELLA ANELLO ELASTICO COPRIRUOTA POST. (TC) COPRIRUOTA POST. (TCP) MOLLA AGGANCIO COPRIMOZZO VALVOLA 1999 006Y.0 2/2 DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG BUSH WASHER SCREW NUT WASHER NUT DIFFERENTIAL GEAR RING GEAR NUT SPACER FLANGE BEARING NUT SCREW WHEEL ASS.Y (TURF-SAVER) REAR RIMM SHOE (TURF-SAVER) WASHER SNAP RING REAR WHEEL DECK (TC) REAR WHEEL DECK (TCP) SPRING HUB COVER VALVE DOUILLE RONDELLE VIS ECROU RONDELLE ECROU DIFFERENTIEL COURONNE ECROU ENTRETOISE BRIDE COUSSINET ECROU VIS ENSEMBLE ROUE (TURF-SAVER) BANDAGE ROUE POST. PNEU (TURF-SAVER) RONDELLE ANNEAU RESSORT COUVRE ROUE POST. (TC) COUVRE ROUE POST. (TCP) RESSORT COUVRE MOYEU SOUPAPE BUCHSE SCHEIBE SCHRAUBE MUTTER SCHEIBE MUTTER DIFFERENTIAL KRANZ MUTTER ENTFERNUNGSSTÜCK FLANSCH KUGELLAGER MUTTER SCHRAUBE RAD (TURF-SAVER) HINTERRAD FELGER REIFEN (TURF-SAVER) SCHEIBE SPRENGRING HINTERRADDECKEL (TC) HINTERRADDECKEL (TCP) FEDER RADNABE DECKEL VENTIL PER LA SOSTITUZIONE DELLE PARTI CONTRASSEGNATE CON «✱» RIVOLGERSI AL SERVIZIO ASSISTENZA DEL COSTRUTTORE (TECUMSEH). TO REPLACE THE PARTS MARKED «✱» SEEK ASSISTANCE FROM MANUFACTURER’S AFTER SALES SERVICE (TECUMSEH). POUR LE REMPLACEMENT DES PIÈCES MARQUÉES AVEC «✱» S’ADRESSER AU SERVICE APRÈS VENTES DU CONSTRUCTEUR (TECUMSEH). ZUM AUSTAUSCH DER MIT «✱» GEKENNZEICHNETEN TEILE, WENDEN SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST DES HERSTELLERS (TECUMSEH). CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte SOLLEVAMENTO PIATTO DI TAGLIO CUTTING PLATE LIFTING SOULEVEMENT PLATEAU DE COUPE SCHNEIDWERKZEUG AUFHEBESATZ TC102 TC102 hy. TC122 hy. TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy. 1999 007.0 1/2 10 14 3 7 6 9 2 8 4 12 11 13 5 15 18 16 17 15 1 22 21 20 34 25 23 34 36 37 19 24 36 33 33 26 36 34 37 25 37 34 35 35 28 32 30 31 29 CODE 82300000/0 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 82318103/0 25605000/1 25470901/0 25510011/0 25033002/0 25394504/0 25430208/0 12604899/0 12620206/0 25735501/0 12792611/0 12293201/0 82000401/1 22034523/0 25160004/0 12521410/0 12609260/0 82004600/0 82004605/0 20 21 22 23 25601557/0 12521350/0 12155000/0 82318105/1 82318119/1 24 82318107/1 36 37 E 1503.07 28 Q.TY DESCRIZIONE 1 27 31 30 31 N. 29 31 32 1 ASS. GRUPPO LEVA SOLLEVAMENTO PIATTO 1 LEVA SOLLEVAMENTO 1 PULSANTE 1 NASELLO 1 PERNO 1 ASTA COMANDO 1 MANOPOLA 1 MOLLA 1 RONDELLA 1 SPINA 1 SETTORE REGOLAZIONE 2 VITE 2 DADO 1 ASS. ASSE SOLLEVAMENTO 3 BOCCOLA 1 DISTANZIALE 1 RONDELLA 1 SEEGER 2 ASS. FILO SOLLEVAMENTO 1 FILO SOLLEVAMENTO SINISTRO (hydro) 2 PULEGGIA 2 RONDELLA 2 DADO 1 LEVA FULCRO DX (TC(P) 102) 1 LEVA FULCRO DX (TC(P) 122) 1 LEVA FULCRO SX (TC(P) 102) DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG LIFTING LEVER ASS.Y ENS. LEVIER SOULEVEMENT PLATEAU DE COUPE LEVIER DE SOULEVEMENT POUSSOIR DECLIC PIVOT TIGE COMMANDE POIGNEE RESSORT RONDELLE GOUPILLE SECTEUR REGLEMENT VIS ECROU ARBRE SOULEVEMENT DOUILLE ENTRETOISE RONDELLE SEEGER ENS. FIL SOULEVEMENT ENS. FIL SOULEVEMENT GAUCHE (hydro) POULIE RONDELLE ECROU LEVIER POINT D’APPUI DROITE (TC(P) 102) LEVIER POINT D’APPUI DROITE (TC(P) 122) LEVIER POINT D’APPUI GAUCHE (TC(P) 102) SCHNEIDWERKZEUG AUFHEBENHEBEL AUFHEBENHEBEL DRUCKKNOPF NASE BOLZEN BETAETIGUNGSSTAB GRIFF FEDER SCHEIBE STIFT EINSTELLENSEKTOR SCHRAUBE MUTTER AUFHEBENACHSE BÜCHSE ENTFERNUNGSSTUECK SCHEIBE SEEGER AUFHEBENKABEL AUFHEBENKABEL LINKE (hydro) SCHEIBE SCHEIBE MUTTER RECHTER SCHWENKPUNKT HEBEL (TC(P) 102) RECHTER SCHWENKPUNKT HEBEL (TC(P) 122) LINKER SCHWENKPUNKT HEBEL (TC(P) 102) LIFTING LEVER BUTTON DOG PIN PUSHROD KNOB SPRING WASHER PIN ADJ. SECTOR SCREW NUT LIFTING SHAFT BUSH SPACER WASHER SEEGER LIFTING WIRE LIFTING WIRE - LEFT (hydro) PULLEY WASHER NUT RIGHT FULCRUM LEVER (TC(P) 102) RIGHT FULCRUM LEVER (TC(P) 122) LEFT FULCRUM LEVER (TC(P) 102) ➜ CD INDEX WMV-Dresden, ➜ N. TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy. CODE Q.TY DESCRIZIONE 82318121/1 25 26 12609255/0 82318115/0 82318123/0 27 Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte 82318117/0 82318125/0 28 29 25040605/0 82318109/0 30 31 32 33 34 35 36 37 12691700/0 12521350/0 12155000/0 25033001/0 12000955/0 25670008/0 12295200/0 12156602/0 1 LEVA FULCRO SX (TC(P) 122) 2 ANELLO 1 LEVA FULCRO ANTERIORE DX (TC(P) 102) 1 LEVA FULCRO ANTERIORE DX (TC(P) 122) 1 LEVA FULCRO ANTERIORE SX (TC(P) 102) 1 LEVA FULCRO ANTERIORE SX (TC(P) 122) 4 BUSSOLA 2 LEVA ASTA COLLEGAMENTO 2 VITE 4 RONDELLA 2 DADO 2 ASTA COLLEGAMENTO 4 ANELLO ELASTICO 2 RONDELLA 4 DADO 4 DADO 1999 007.0 2/2 DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG LEFT FULCRUM LEVER (TC(P) 122) RING FRONT FULCRUM LEVER RIGHT (TC(P) 102) FRONT FULCRUM LEVER RIGHT (TC(P) 122) FRONT FULCRUM LEVER LEFT (TC(P) 102) FRONT FULCRUM LEVER LEFT (TC(P) 122) BUSH CONNECTING ROD LEVER SCREW WASHER NUT CONNECTING ROD SNAP RING WASHER NUT NUT LEVIER POINT D’APPUI GAUCHE (TC(P) 122) ANNEAU LEVIER POINT D’APPUI ANT. DROITE (TC(P) 102) LEVIER POINT D’APPUI ANT. DROITE (TC(P) 122) LEVIER POINT D’APPUI ANT. GAUCHE (TC(P) 102) LEVIER POINT D’APPUI ANT. GAUCHE (TC(P) 122) DOUILLE LEVIER TIGE DE CONNEXION VIS RONDELLE ECROU TIGE DE CONNEXION ANNEAU RESSORT RONDELLE ECROU ECROU LINKER SCHWENKPUNKT HEBEL (TC(P) 122) RING RECHTER VORDERSCHWENKPUNKTHEBEL (TC(P) 102) RECHTER VORDERSCHWENKPUNKTHEBEL (TC(P) 122) LINKER VORDERSCHWENKPUNKTHEBEL (TC(P) 102) LINKER VORDERSCHWENKPUNKTHEBEL (TC(P) 122) BÜCHSE VERBINDUGSSTAB HEBEL SCHRAUBE SCHEIBE MUTTER VERBINDUNGSSTAB SPRENGRING SCHEIBE MUTTER MUTTER CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte 1999 PIATTO DI TAGLIO (1) CUTTING PLATE (1) PLATEAU DE COUPE (1) SCHNEIDWERKZEUG (1) TC102 TC102 hy. TC122 hy. TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy. 008.0 1/2 92 75 80 76 74 91 11 10 78 71 77 72 1 63 65 64 62 52 79 73 67 70 68 69 45 38 47 37 43 19 3 36 44 38 35 53 47 37 55 36 54 35 4 5 34 9 59 21 66 60 46 47 58 57 56 46 43 51 47 44 52 43 50 20 6 18 7 2 8 44 49 48 39 41 48 51 32 52 31 42 E 1503.08 33 40 48 N. CODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 25318120/0 82774209/0 25774211/1 25430206/1 12674550/0 12154510/0 12791213/0 22672151/0 12155010/0 25394503/1 82004601/2 82004602/3 22061337/0 12292100/0 12521350/0 12523060/0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 82547003/1 82547005/0 12792611/0 12293201/0 82785084/1 25601559/1 25601561/0 1 1 4 4 1 2 2 18 19 20 21 31 32 33 34 35 Q.TY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG LEVA INNESTO STAFFA LEVA STAFFA MOLLA MOLLA VITE DADO VITE RONDELLA DADO MANOPOLA ASSIEME FILO (TC(P) 102) ASSIEME FILO (TC(P) 122) CAVALLOTTO DADO RONDELLA RONDELLA ENGAGING LEVER CLAMP LEVER CLAMP SPRING SPRING SCREW NUT SCREW WASHER NUT HANDLE WIRE ASS.Y (TC(P) 102) WIRE ASS.Y (TC(P) 122) CONNECTING PLATE NUT WASHER WASHER LEVIER D’EMBRAYAGE BRIDE POUR LEVIER BRIDE POUR RESSORT RESSORT VIS ECROU VIS RONDELLE ECROU POIGNÈE ENSEMBLE FIL (TC(P) 102) ENSEMBLE FIL(TC(P) 122) PLAQUE DE CONNEXION ECROU RONDELLE RONDELLE EINSCHALTENHEBEL BRIDE FÜR HEBEL BRIDE FÜR FEDER FEDER SCHRAUBE MUTTER SCHRAUBE SCHEIBE MUTTER GRIFF KABEL (TC(P) 102) KABEL(TC(P) 122) BUGEL BOLZEN MUTTER SCHEIBE SCHEIBE PIASTRA (TC(P) 102) PIASTRA (TC(P) 122) VITE DADO SUPPORTO PULEGGIA (TC(P) 102) PULEGGIA (TC(P) 122) PLATE (TC(P) 102) PLATE (TC(P) 122) SCREW NUT SUPPORT PULLEY (TC(P) 102) PULLEY (TC(P) 122) PLATE (TC(P) 102) PLATE (TC(P) 122) VIS ECROU SUPPORT POULIE (TC(P) 102) POULIE (TC(P) 122) PLATTE (TC(P) 102) PLATTE (TC(P) 122) SCHRAUBE MUTTER HALTERSATZ RIEMENSCHEIBE (TC(P) 102) RIEMENSCHEIBE (TC(P) 122) ➜ CD INDEX WMV-Dresden, TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy. ➜ N. CODE 36 37 38 39 19216033/1 12610800/0 12609200/0 25650037/0 2 2 2 1 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 12793102/0 12521350/0 12583500/0 25160003/0 25038000/0 12691700/0 12691200/0 12521350/0 12155000/0 12793900/0 12293200/0 25601560/0 25601562/0 12139480/0 12793102/0 25670007/0 12583500/0 35065600/0 35065601/0 12815200/0 12292102/0 25060100/1 25060101/0 12735110/0 25601550/0 25601549/0 12793102/0 25670007/0 12583500/0 25160002/0 25318115/0 25318119/0 25207000/1 12771400/0 12154330/0 25601555/0 25160007/0 12818900/0 12523060/0 12155000/0 12793102/0 12523070/0 12583500/0 25430210/0 2 2 2 4 4 1 3 5 4 1 1 2 2 3 1 1 1 1 1 3 3 1 1 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 52 53 54 55 56 57 58 59 60 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte Q.TY DESCRIZIONE 25430220/0 CUSCINETTO SEEGER SEEGER RINF. PULEGGE VITE RONDELLA GROWER DISTANZIALE BOCCOLA VITE VITE RONDELLA DADO VITE DADO PULEGGIA (TC(P) 102) PULEGGIA (TC(P) 122) CHIAVETTA VITE RONDELLA GROWER CINGHIA (TC(P) 102) CINGHIA (TC(P) 122) VITE DADO CARTER (TC(P) 102) CARTER (TC(P) 122) VITE PULEGGIA (TC(P) 102) PULEGGIA (TC(P) 122) VITE RONDELLA GROWER DISTANZIALE LEVA FRENO (TC(P) 102) LEVA FRENO (TC(P) 122) FERODO VITE DADO PULEGGIA DISTANZIALE VITE RONDELLA DADO VITE RONDELLA GROWER MOLLA FRENO LAMA (TC(P) 102) 1 MOLLA FRENO LAMA (TC(P) 122) 1 CINGHIA (TC(P) 102) 1 CINGHIA (TC(P) 122) 80 35062813/0 35062814/0 91 25600000/0 1 PROTEZIONE CINGHIA POST. (TC(P) 102) 25600008/0 1 PROTEZIONE CINGHIA POST. (TC(P) 122) 12735402/0 4 VITE 92 1999 008.0 2/2 DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG BEARING SEEGER SEEGER PULLEY STIFFENING SCREW WASHER GROWER SPACER BUSHING SCREW SCREW WASHER NUT SCREW NUT PULLEY (TC(P) 102) PULLEY (TC(P) 122) KEY SCREW WASHER GROWER BELT (TC(P) 102) BELT (TC(P) 122) SCREW NUT CASE (TC(P) 102) CASE (TC(P) 122) SCREW PULLEY (TC(P) 102) PULLEY (TC(P) 122) SCREW WASHER GROWER SPACER BRAKE LEVER (TC(P) 102) BRAKE LEVER (TC(P) 122) LINING SCREW NUT PULLEY SPACER SCREW WASHER NUT SCREW WASHER GROWER BLADE BRAKE SPRING (TC(P) 102) BLADE BRAKE SPRING (TC(P) 122) BELT (TC(P) 102) BELT (TC(P) 122) ROULEMENT SEEGER SEEGER REINFORCEMENT DES POULIE VIS RONDELLE GROWER ENTRETOISE DOUILLE VIS VIS RONDELLE ECROU VIS ECROU POULIE (TC(P) 102) POULIE (TC(P) 122) CLAVETTE VIS RONDELLE GROWER COURROIRE (TC(P) 102) COURROIRE (TC(P) 122) VIS ECROU CARTER (TC(P) 102) CARTER (TC(P) 122) VIS POULIE (TC(P) 102) POULIE (TC(P) 122) VIS RONDELLE GROWER ENTRETOISE LEVIER FREIN (TC(P) 102) LEVIER FREIN (TC(P) 122) PASTILLE FREIN VIS ECROU POULIE ENTRETOISE VIS RONDELLE ECROU VIS RONDELLE GROWER RESSORT FREIN LAME (TC(P) 102) RESSORT FREIN LAME (TC(P) 122) COURROIE (TC(P) 102) COURROIE (TC(P) 122) KUEGELLAGER SEEGER SEEGER RIEMENSCHEIBE VERSTAERKUNG SCHRAUBE SCHEIBE GROWER DISTANZRING BUCHSE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHEIBE MUTTER SCHRAUBE MUTTER RIEMENSCHEIBE (TC(P) 102) RIEMENSCHEIBE (TC(P) 122) KEIL SCHRAUBE SCHEIBE GROWER KEILRIEMEN (TC(P) 102) KEILRIEMEN (TC(P) 122) SCHRAUBE MUTTER BLECH (TC(P) 102) BLECH (TC(P) 122) SCHRAUBE RIEMENSCHEIBE (TC(P) 102) RIEMENSCHEIBE (TC(P) 122) SCHRAUBE SCHEIBE GROWER DISTANRING BREMSHEBEL (TC(P) 102) BREMSHEBEL (TC(P) 122) BREMSBELAG SCHRAUBE MUTTER RIEMENSCHEIBE DISTANZRING SCHRAUBE SCHEIBE MUTTER SCHRAUBE SCHEIBE GROWER MESSER BREMSE FEDER (TC(P) 102) MESSER BREMSE FEDER (TC(P) 122) KEIL RIEMEN (TC(P) 102) KEIL RIEMEN (TC(P) 122) REAR BELT PROTECTION (TC(P) 102) REAR BELT PROTECTION (TC(P) 122) SCREW PROTECTION COURROIRE POSTERIEURE (TC(P) 102) PROTECTION COURROIRE POSTERIEURE (TC(P) 122) VIS HINTERR RIEMENSCHUTZ (TC(P) 102) HINTERR RIEMENSCHUTZ (TC(P) 122) SCHRAUBE CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy. 14 12 15, 16 ÷ 19 13, 16 ÷ 19 15 9 17 1999 PIATTO DI TAGLIO (2) CUTTING PLATE (2) PLATEAU DE COUPE (2) SCHNEIDWERKZEUG (2) TC102 TC102 hy. TC122 hy. 10 009.0 1/2 1 2 3 10 11 13 31 32 33 16 22 21 5 22 17 31 32 33 21 19 18 17 16 3 4 8 6 7 17 18 19 20 24 25 23 20 24 23 26 E 1403.09 27 28 27 30 28 29 N. 1 2 3 4 5 CODE Q.TY DESCRIZIONE 82108004/0 12793102/0 25038002/0 12436050/0 82565005/0 1 2 4 2 1 82565008/0 1 6 7 8 9 10 11 12 82700000/0 25510006/0 12436030/0 25510024/0 25670008/0 12156602/0 82207200/1 4 4 4 4 8 4 1 13 14 25020800/1 82207201/2 1 1 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 25020801/2 25207200/0 19216032/0 25160501/0 12609260/0 12818700/0 12521350/0 12155000/0 25463200/0 12139100/0 82004341/0 1 2 4 2 2 6 6 6 2 2 1 CONVOGLIATORE POSTER. VITE BOCCOLA PIASTRINA ASSIEME PIATTO DI TAGLIO (+32-33-34) (TC(P) 102) ASSIEME PIATTO DI TAGLIO (+32-33-34) (TC(P) 122) RUOTINO ANTISCALPO PERNO PIASTRINA PERNO RONDELLA DADO ASS. FLANGIA ALBERO PRINCIPALE (13, 16÷19) ALBERO LAMA PRINCIPALE ASS. FLANGIA ALBERO SECONDARIO (15,16÷19) ALBERO LAMA SECONDARIO FLANGIA ALBERO LAMA CUSCINETTO DISCO PARAPOLVERE SEEGER VITE RONDELLA DADO MOZZO COLTELLO LINGUETTA COLTELLO DX (TC(P) 102) DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REAR CONVEYOR ASS.Y SCREW BUSHING PLATE CUTTING PLATE ASS.Y (+32-33-34) (TC(P) 102) CUTTING PLATE ASS.Y (+32-33-34) (TC(P) 122) LEVELLING SMALL WHEEL PIN PLATE PIN WASHER NUT BLADE MAIN SHAFT SUPPORT (13, 16÷19) MAIN BLADE SHAFT BLADE SECONDARY SHAFT SUPPORT (15, 16÷19) SECONDARY BLADE SHAFT BLADE SHAFT SUPPORT BEARING DUST COVER SEEGER SCREW WASHER NUT BLADE HUB KEY RIGHT BLADE (TC(P) 102) ENS. CONVOYEUR POST. VIS DOUILLE PLAQUE ENS. PLATEAU DE COUPE (+32-33-34) (TC(P) 102) ENS. PLATEAU DE COUPE (+32-33-34) (TC(P) 122) ROULETTES ANTISCALP PIVOT PLAQUE PIVOT RONDELLE ECROU SUPPORT ARBRE LAME PRINCIPAL (13, 16÷19) ARBRE LAME PRINCIPAL SUPPORT ARBRE LAME SECONDAIRE (15,16÷19) ARBRE LAME SECONDAIRE SUPPORT ARBRE LAME ROULEMENT PROTEGE-POUSSIERE SEEGER VIS RONDELLE ECROU MOYEU LAME CLAVETTE LAME DROITE (TC(P) 102) HINTERLEITBLECHSATZ SCHRAUBE BUCHSE PLATTE SCHNEIDWERKZEUG (+32-33-34) (TC(P) 102) SCHNEIDWERKZEUG (+32-33-34) (TC(P) 122) EBENUNGRAEDCHEN BOLZEN PLATTE BOLZEN SCHEIBE MUTTER MASSERWELLEHAPTSATZ (13, 16÷19) HAUP MESSERWELLE MASSERWELLE ZWEITERSATZ (15,16÷19) ZWEITE MESSERWELLE MESSERWELLE KUEGELLAGER STAUBSCHUTSCHEIBE SEEGER SCHRAUBE SCHEIBE MUTTER MESSERHALTER KEIL RECHTER MESSER (TC(P) 102) ➜ CD INDEX WMV-Dresden, ➜ N. TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy. CODE Q.TY DESCRIZIONE 82004343/0 26 Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte 82004340/0 82004342/0 1999 009.0 DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG 1 COLTELLO DX (TC(P) 122) 1 COLTELLO SX (TC(P) 102) 1 COLTELLO SX (TC(P) 122) 2 DISCO ELASTICO 2 RONDELLA 1 VITE 1 VITE 2 ATTACCO TUBO ACQUA 2 ANELLO OR 2 RIVETTO RIGHT BLADE (TC(P) 122) LEFT BLADE (TC(P) 102) LEFT BLADE (TC(P) 122) ELASTIC WASHER WASHER SCREW SCREW WATER HOSE CONNECTION O RING RIVET LAME DROITE (TC(P) 122) LAME GAUCHE (TC(P) 102) LAME GAUCHE (TC(P) 122) RONDELLE ELASTIQUE RONDELLE VIS VIS RACCORD TUYAU D’EAU O RING RIVET RECHTER MESSER (TC(P) 122) LINKER MESSER (TC(P) 102) LINKER MESSER (TC(P) 122) FEDERSCHEIBE SCHEIBE SCHRAUBE SCHRAUBE WASSERANSCHLUSS O RING NIET 2/2 27 28 29 30 31 32 33 22160400/0 12523080/0 12735694/0 12735695/1 25033060/0 19035000/0 12500030/0 — 82565000/1 1 PIATTO DI TAGLIO ASSEMBLATO (TC(P) 102) (008, 31÷92 + 009, 5÷33) CUTTING PLATE, ASSEMBLED (TC(P) 102) (008, 31÷92 + 009, 5÷33) PLATEAU DE COUPE,S COMPLETE (TC(P) 102) (008, 31÷92 + 009, 5÷33) CHNEIDWERKZEUG, KOMPLETT (TC(P) 102) (008, 31÷92 + 009, 5÷33) — 82565003/1 1 PIATTO DI TAGLIO, ASSEMBLATO (TC(P) 122) (008, 31÷92 + 009, 5÷33) CUTTING PLATE, ASSEMBLED (TC(P) 122) (008, 31÷92 + 009, 5÷33) PLATEAU DE COUPE,S COMPLETE (TC(P) 122) (008, 31÷92 + 009, 5÷33) CHNEIDWERKZEUG, KOMPLETT (TC(P) 122) (008, 31÷92 + 009, 5÷33) CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte 1999 SOLLEVAMENTO SACCO E MICRO SACCO PIENO LIFTING DEVICE AND FULL GRASSCAT. MICRO SOULEVEMENT BAC ET MICRO BAC PLEIN AUSHEBENVORR. UND VOLLKORBEIN RICHTUNG TC102 TC102 hy. TC122 hy. TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy. 2 010.0 1/2 3 1 4 31 36 30 26 27 8 33 29 28 9 37 38 39 10 5 25 34 35 52 54 51 32 21 24 22 23 6 7 55 E 1503.10 53 N. CODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 25547005/0 25547007/0 12792611/0 12293201/0 18564600/0 18399000/0 18210200/0 12793101/0 12521350/0 12155000/0 1 1 4 4 2 2 2 2 2 2 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 82000357/0 25774220/0 12791200/0 12292102/0 25430220/0 25785055/0 12791200/0 12521330/0 12154510/0 82000462/0 82394507/0 12604898/0 25033015/0 25033018/0 25394500/1 25430213/0 82000355/0 25510038/0 1 2 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 34 35 36 37 Q.TY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG PIASTRA SX PIASTRA DX VITE DADO PISTONE SOLLEVAMENTO FORCELLA CLIP VITE ROSETTA DADO LEFT PLATE RIGHT PLATE SCREW NUT LIFTING PISTON FORK CLIP SCREW WASHER NUT PLAQUE GAUCHE PLAQUE DROITE VIS ECROU RESSORT A GAZ FOURCHE CLIP VIS RONDELLE ECROU LINKE PLATTE RECHTE PLATTE SCHRAUBE MUTTER GASFEDER GABEL SPERRBOLZEN SCHRAUBE SCHEIBE MUTTER ASTA AGGANCIO SACCO INF. STAFFA ANCORAGGIO VITE DADO MOLLA SUPPORTO GUIDA ASTA VITE ROSETTA DADO ASTA SGANCIO MANOPOLA RONDELLA DI RITEGNO ASTA BLOCCAGGIO ASTA BLOCCAGGIO (hydro) MANOPOLA MOLLA ASTA AGGANCIO SACCO SUP. PERNO LOWER COUPLING ROD ANCHOR BRACKET SCREW NUT SPRING SUPPORT SCREW WASHER NUT RELEASE ROD HANDLE WASHER LOCKING ROD LOCKING ROD (hydro) HANDLE SPRING UPPER COUPLING ROD PIN TIGE D’ACCROCHAGE INF. ETRIER VIS ECROU RESSORT SUPPORT VIS RONDELLE ECROU TIGE DE DECROCHAGE POIGNEE RONDELLE TIGE DE BLOCAGE TIGE DE BLOCAGE (hydro) POINGEE RESSORT TIGE D’ACCROCHAGE SUP. PIVOT UNTERE KUPPLUNGSTANGE BRIDE SCHRAUBE MUTTER FEDER SUPPORT SCHRAUBE SCHEIBE MUTTER ENTKUPPLUNGSTANGE GRIFF SCHEIBE KLEMENSTANGE KLEMENSTANGE (hydro) GRIFF FEDER OBERE KUPLUNGSTANGE BOLZEN ➜ CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy. ➜ N. CODE Q.TY DESCRIZIONE 38 39 12521350/0 12155000/0 51 52 53 54 55 25600040/0 25600039/0 25318112/0 12400030/0 12728440/0 1999 010.0 DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG 2 ROSETTA 2 DADO WASHER NUT RONDELLE ECROU SCHEIBE MUTTER 1 1 1 1 2 PROTECTION MICRO PROTECTION LEVER PIN SCREW PROTECTION PROTECTION MICRO LEVIER PIVOT VIS SHUTZ SCHUTZ HEBEL BOLZEN SCHRAUBE COPERCHIO PROTEZIONE PROTEZIONE MICRO LEVA PERNO VITE 2/2 CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte 1999 SACCO GRASSCATCHER BAC AUFFANGSACK TC102 TC102 hy. TC122 hy. TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy. 011.0 1/2 9 6 10 12 16 2 16 15 13 12 4 5 8 15 14 11 15 14 3 12 11 ÷ 16 11 7 1 E 1503.12 N. CODE Q.TY DESCRIZIONE 1 2 3 4 82180000/2 82800008/0 82800002/0 25032001/1 1 1 1 1 5 25032002/1 1 ANGOLARE SX 6 7 8 9 82394001/0 82650038/0 82106000/1 ☛ 82110158/1 82110159/0 82110160/0 82110161/0 ☛ 82110170/0 82110171/0 82110172/0 82110173/0 ☛ 25547016/1 25547015/0 25547014/0 25547024/0 ☛ 25547025/0 25547026/0 25547027/0 25547028/0 12792099/0 1 1 1 1 10 11 1 1 1 4 DOTAZIONE SACCO TELAIO SUP. TELAIO INF. ANGOLARE DX MANIGLIA ANT. RINFORZO INF. SACCO COPERTURA SACCO (TC) ROSSA VERDE GIALLA BLU COPERTURA SACCO (TCP) ROSSA VERDE GIALLA BLU PIASTRINA (TC) ROSSA VERDE GIALLA BLU PIASTRINA (TCP) ROSSA VERDE GIALLA BLU VITE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG GRASS-BOX OUTFIT UPPER FRAME LOWER FRAME RIGHT ANGULAR SUPPORT DROITE LEFT ANGULAR SUPPORT GAUCHE FRONT HANDLE LOWER STIFFENING GRASSCATCHER GRASSSCAT. PLASTIC (TC) RED GREEN) YELLOW BLUE GRASSSCAT. PLASTIC (TCP) RED GREEN) YELLOW BLUE PLATE (TC) RED GREEN YELLOW BLUE PLATE (TCP) RED GREEN YELLOW BLUE SCREW DOTATION BAC CHASSIS SUPERIEUR CHASSIS INFERIEUR SUPPORT ANGULAIRE KORBAUS TATTUNG OBERERRAHMEN UNTERERRAHMEN RECHTER HALTER SUPPORT ANGULAIRE LINKER HALTER POIGNEE ANTERIEURE RENFORCEMENT SUPER. SAC SAC COUVERTURE (TC) ROUGE VERT JAUNE BLEU SAC COUVERTURE (TCP) ROUGE VERT JAUNE BLEU PLAQUE (TC) ROUGE VERT JAUNE BLEU PLAQUE (TCP) ROUGE VERT JAUNE BLEU VIS VORDERGRIFF OBERE VERSTAERKUNG SACK SACKABDECKUNG (TC) ROT GRÜN GELB BLAU SACKABDECKUNG (TCP) ROT GRÜN GELB BLAU PLATTE (TC) ROT GRÜN GELB BLAU PLATTE (TCP) ROT GRÜN GELB BLAU SCHRAUBE ➜ CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy. ➜ N. CODE Q.TY DESCRIZIONE 12 13 14 15 16 12729601/0 12674701/0 12292100/0 12582101/0 12521331/0 8 2 4 6 6 VITE VITE DADO GROWER RONDELLA 1999 011.0 DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG SCREW SCREW NUT GROWER WASHER VIS VIS ECROU GROWER RONDELLE SCHRAUBE SCHRAUBE MUTTER GROWER SCHEIBE 2/2 CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte 1999 PARTI ELETTRICHE ELECTRICAL PARTS PARTIES ELECTRIQUES ELETRISCHETEILE TC102 TC102 hy. TC122 hy. TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy. 012M.0 1/2 10 6 8 7 19 39 40 38 11 12 13 28 2 3 14 23 35 1 14 37 27 41 31 14 22 42 18 20 15 16 29 24 25 21 33 32 34 4 5 36 26 E 9850.11 N. CODE Q.TY DESCRIZIONE 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 16 18 19 18120002/1 18564862/0 25430200/0 18459100/0 33500030/0 18450060/0 18736110/0 12735110/0 18450065/1 18400861/0 18565351/0 18210016/0 19410603/1 ✱✱✱ 25600007/0 25600009/0 12735105/0 25420000/1 1 1 2 2 2 1 1 2 1 1 1 1 4 1 1 1 3 1 25420001/1 1 20 21 22 33340033/0 19410604/0 19410605/1 1 1 1 23 ☛ 82040024/0 1 82040026/0 82040025/0 BATTERIA 12 V - 18 Ah PROTEZIONE MOLLA LAMPADA PORTALAMPADE INTERRUTTORE SOLENOIDE VITE INTERRUTTORE AVVIAMENTO GHIERA PROTEZIONE GHIERA CHIAVE AVVIAMENTO MICRO INTERRUTTORE SCHEDA ELETTRONICA PROTEZIONE SCHEDA (TC) PROTEZIONE SCHEDA (TCP) VITE MEMBRANA (6 FUNZ.) MEMBRANA (8 FUNZ.) FUSIBILE 6,3 Amp. T INTERRUTTORE CAMBIO MICRO SACCO PIENO MICROSWITCH ASS. CABLAGGIO 12,5 - 13 HP B&S 13 - 15 HP TECUMSEH 16 HP B&S 15,5HP B&S DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG BATTERY 12 V - 18 Ah PROTECTION SPRING FARILAMP FOR LIGHTS LAMP HOLDER FARILAMP SWITCH SOLENOID SCREW STARTING SWITCH SCREWED RING SCREWED RING PROTECTION STARTING KEY MICRO ELECTRONIC CARD CARD PROTECTION (TC) CARD PROTECTION (TCP) SCREW CHECK CONTROLL (6 FUNCTIONS) CHECK CONTROLL (8 FUNCTIONS) FUSE 6.3 Amp. T GEARBOX SWITCH FULL GRASSCATCHER BATTERIE 12 V - 18 Ah PROTECTION RESSORT LAMPE POUR PHARES DOUILLE DE LAMPE INTERRUPTEUR PHARES SOLENOIDE VIS INTERRUPTEUR DEMARRAGE EMBOUT PROTECTION EMBOUT CLEF A DEMARRAGE MICRO CARTE ELECTRONIQUE PROTECTION CARTE (TC) PROTECTION CARTE (TCP) VIS PANNEAU DE CONTROLE (6 INDICATIONS) PANNEAU DE CONTROLE (8 INDICATIONS) FUSIBLE 6,3 Amp. T INT. BOÎTE DE VITESSE MICRO BAC PLEIN BATTERIE 12 V - 18 Ah SCHUTZ FEDER LAMPENFASSUN SCHEINWERFERLAMPE LICHTEN SCHALTER SOLENOID SCHRAUBE SCHALTER NUTMUTTER NUTMUTTER SCHUTZ SCHLÜSSEL FÜR START MIKRO ELEKTRONISCHE KARTE KARTESCHUTZ (TC) KARTESCHUTZ (TCP) SCHRAUBE KONTROLLTAFEL (6 ANGABEN) KONTROLLTAFEL 1 (8 ANGABEN) SICHERUNG 6,3 Amp. T ANTRIEB SCHALTER VOLLKORB VORRICHTUNG CABLES ASS.Y 12,5 - 13 HP B&S 13 - 15 HP TECUMSEH 16 HP B&S 15,5HP B&S ENS. CABLAGES 12,5 - 13 HP B&S 13 - 15 HP TECUMSEH 16 HP B&S 15,5HP B&S KABELSATZ 12,5 - 13 HP B&S 13 - 15 HP TECUMSEH 16 HP B&S 15,5HP B&S ➜ CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy. ➜ N. CODE Q.TY DESCRIZIONE 24 ☛ 82040004/1 25 26 27 28 29 31 32 33 34 35 36 37 38 82040005/2 ✱✱✱ 25065003/0 25065004/0 25065001/0 25065002/0 12360352/0 25065005/0 12540260/0 ✱✱✱ 18564861/0 33320505/0 33320506/0 18230000/0 1 ASS. CABLAGGIO 12,5 - 13 - 15,5 HP B&S 13 - 15 HP TECUMSEH 16 - 18 HP B&S 1 ASS. CABLAGGIO 1 CAVO RICARICA 1 CAVO MASSA BATTERIA 1 CAVO BATT. SOLENOIDE 1 CAVO SOLENOIDE MOT. 2 DADO 1 CAVO MASSA 1 RONDELLA 1 CAVO COLL. MICRO 1 CAPPUCCIO PROTEZIONE 1 FERMACAVO 2 FERMACAVO 1 CONTAORE (TCP) 39 40 41 42 25065009/0 25065010/1 25785010/0 25065023/0 1 1 1 1 CAVO (TCP) CAVO (TCP) SUPPORTO BATTERIA CAVO 1999 012M.0 2/2 DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG CABLES ASS.Y 12,5 - 13 - 15,5 HP B&S 13 - 15 HP TECUMSEH 16 - 18 HP B&S CABLES ASS.Y CABLE CABLE CABLE CABLE NUT CABLE WASHER CABLE PROTECTION FAIRLED FAIRLED HOUR COUNTER (TCP) ENS. CABLAGES 12,5 - 13 - 15,5 HP B&S 13 - 15 HP TECUMSEH 16 - 18 HP B&S ENS. CABLAGES CABLES CABLES CABLES CABLES ECROU CABLES RONDELLE CABLES PROTECTION FIXATION CABLE FIXATION CABLE COMPTE-HEURS (TCP) CABLE (TCP) CABLE (TCP) BATTERY HOLDER CABLE CABLES (TCP) CABLES (TCP) SUPPORT BATTERIE CABLES KABELSATZ 12,5 - 13 - 15,5 HP B&S 13 - 15 HP TECUMSEH 16 - 18 HP B&S KABELSATZ KABEL KABEL KABEL KABEL MUTTER KABEL SCHEIBE KABEL SCHUTZ KABELBEFESTIGUNG KABELBEFESTIGUNG BETRIEBESSTUNDENZÄHLER (TCP) KABEL (TCP) KABEL (TCP) BATTERIE STÜTZE KABEL ✱✱✱ PER I PARTICOLARI CONTRASSEGNATI, VERIFICARE L’ALLESTIMENTO DEL TRATTORINO: FOR THE MARKED ITEMS, PLEASE CHECK TRACTOR’S VERSION: POUR LES PIECES MARQUEES, VERIFIEZ LA VERSION DE L’AUTOPORTEE: FÜR KENNENGEZEICHTETEN TEILE, BITTE PRÜFEN SIE DER AUFSITZMÄHERAUSSTATTUNG: a) Motore 12,5 - 13 - 15,5 HP B&S, 13 - 15 HP Tecumseh + Interruttore cambio (21) + Micro sacco pieno (22) Engine 12,5 - 13 - 15,5 HP B&S, 13 - 15 HP Tecumseh + Gerarbox switch (21) + Full grasscatcher micriswitch (22) Moteur 12,5 - 13 - 15,5 HP B&S, 13 - 15 HP Tecumseh + Interrupteur boîte de vitesse (21) + Micro bac plein (22) Motor 12,5 - 13 - 15,5 HP B&S, 13 - 15 HP Tecumseh + Antrieb Schalter (21) + Vollkorb Vorrichtung (22) 15 25722406/0 25 34 82040029/1 25065011/0 b) Motore 16 - 18 HP B&S + Interruttore cambio (21) + Micro sacco pieno (22) Engine 16 - 18 HP B&S + Gerarbox switch (21) + Full grasscatcher micriswitch (22) Moteur 16 - 18 HP B&S + Interrupteur boîte de vitesse (21) + Micro bac plein (22) Motor 16 - 18 HP B&S + Antrieb Schalter (21) + Vollkorb Vorrichtung (22) 15 25722407/0 25 34 82040028/1 25065011/0 1 SCHEDA ELETTRONICA 6 FUNZIONI 1 ASS. CABLAGGIO 1 CAVO COLL. MICRO 1 SCHEDA ELETTRONICA 8 FUNZIONI 1 ASS. CABLAGGIO 1 CAVO COLL. MICRO ELECTRONIC CARD 6 FUNCTIONS CABLES ASS.Y CABLE ELECTRONIC CARD 8 FUNCTIONS CABLES ASS.Y CABLE CARTE ELECTRONIQUE 6 INDICAT ENS. CABLAGES CABLES CARTE ELECTRONIQUE 8 INDICAT ENS. CABLAGES CABLES ELEKTRONISCHE KARTE 6 ANGABEN KABELSATZ KABEL ELEKTRONISCHE KARTE 8 ANGABEN KABELSATZ KABEL CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte 1999 PARTI ELETTRICHE ELECTRICAL PARTS PARTIES ELECTRIQUES ELETRISCHETEILE TC102 TC102 hy. TC122 hy. TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy. 012Y.0 1/2 10 6 8 7 19 39 40 38 11 12 13 28 2 3 14 23 35 1 14 37 27 41 31 14 22 43 18 20 15 16 29 24 21 25 33 32 4 5 36 26 42 34 E 9850.11.hy N. CODE Q.TY DESCRIZIONE 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 16 18 19 18120002/1 18564862/0 25430200/0 18459100/0 33500030/0 18450060/0 18736110/0 12735110/0 18450065/1 18400861/0 18565351/0 18210016/0 19410603/1 ✱✱✱ 25600007/0 25600009/0 12735105/0 25420000/1 1 1 2 2 2 1 1 2 1 1 1 1 4 1 1 1 3 1 25420001/1 1 20 21 22 33340033/0 19410609/0 19410605/1 1 1 1 23 ☛ 82040046/0 1 82040035/0 82040034/0 BATTERIA 12 V - 18 Ah PROTEZIONE MOLLA LAMPADA PORTALAMPADE INTERRUTTORE SOLENOIDE VITE INTERRUTTORE AVVIAMENTO GHIERA PROTEZIONE GHIERA CHIAVE AVVIAMENTO MICRO INTERRUTTORE SCHEDA ELETTRONICA PROTEZIONE SCHEDA (TC) PROTEZIONE SCHEDA (TCP) VITE MEMBRANA (6 FUNZ.) MEMBRANA (8 FUNZ.) FUSIBILE 6,3 Amp. T INTERRUT. POS. FOLLE MICRO SACCO PIENO MICROSWITCH ASS. CABLAGGIO 12,5 - 13 HP B&S 13 - 15 HP TECUMSEH 16 - 18 HP B&S 15,5HP B&S DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG BATTERY 12 V - 18 Ah PROTECTION SPRING FARILAMP FOR LIGHTS LAMP HOLDER FARILAMP SWITCH SOLENOID SCREW STARTING SWITCH SCREWED RING SCREWED RING PROTECTION STARTING KEY MICRO ELECTRONIC CARD CARD PROTECTION (TC) CARD PROTECTION (TCP) SCREW CHECK CONTROLL (6 FUNCTIONS) CHECK CONTROLL (8 FUNCTIONS) FUSE 6.3 Amp. T NEUTRAL SWITCH FULL GRASSCATCHER BATTERIE 12 V - 18 Ah PROTECTION RESSORT LAMPE POUR PHARES DOUILLE DE LAMPE INTERRUPTEUR PHARES SOLENOIDE VIS INTERRUPTEUR DEMARRAGE EMBOUT PROTECTION EMBOUT CLEF A DEMARRAGE MICRO CARTE ELECTRONIQUE PROTECTION CARTE (TC) PROTECTION CARTE (TCP) VIS PANNEAU DE CONTROLE (6 INDICATIONS) PANNEAU DE CONTROLE (8 INDICATIONS) FUSIBLE 6,3 Amp. T INTERRUPT. POINT MORT MICRO BAC PLEIN BATTERIE 12 V - 18 Ah SCHUTZ FEDER LAMPENFASSUN SCHEINWERFERLAMPE LICHTEN SCHALTER SOLENOID SCHRAUBE SCHALTER NUTMUTTER NUTMUTTER SCHUTZ SCHLÜSSEL FÜR START MIKRO ELEKTRONISCHE KARTE KARTESCHUTZ (TC) KARTESCHUTZ (TCP) SCHRAUBE KONTROLLTAFEL (6 ANGABEN) KONTROLLTAFEL (8 ANGABEN) SICHERUNG 6,3 Amp. T LEERLAUF SCHALTER VOLLKORB VORRICHTUNG CABLES ASS.Y 12,5 - 13 HP B&S 13 - 15 HP TECUMSEH 16 - 18 HP B&S 15,5HP B&S ENS. CABLAGES 12,5 - 13 HP B&S 13 - 15 HP TECUMSEH 16 - 18 HP B&S 15,5HP B&S KABELSATZ 12,5 - 13 HP B&S 13 - 15 HP TECUMSEH 16 - 18 HP B&S 15,5HP B&S ➜ CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy. ➜ N. CODE Q.TY DESCRIZIONE 24 ☛ 82040004/1 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 82040005/2 ✱✱✱ 25065003/0 25065004/0 25065001/0 25065002/0 12583500/0 12360352/0 25065015/0 12540260/0 ✱✱✱ 18564861/0 33320505/0 33320506/0 18230000/0 1 ASS. CABLAGGIO 12,5 - 13 - 15,5 HP B&S 13 - 15 HP TECUMSEH 16 - 18 HP B&S 1 ASS. CABLAGGIO 1 CAVO RICARICA 1 CAVO MASSA BATTERIA 1 CAVO BATT. SOLENOIDE 1 CAVO SOLENOIDE MOT. 2 GROWER 2 DADO 1 CAVO MASSA 1 RONDELLA 1 CAVO COLL. MICRO 1 CAPPUCCIO PROTEZIONE 1 FERMACAVO 2 FERMACAVO 1 CONTAORE (TCP) 39 40 41 42 43 25065009/0 25065010/1 25785010/0 82180025/0 25065023/0 1 1 1 1 1 CAVO (TCP) CAVO (TCP) SUPPORTO BATTERIA INTERFACCIA CAVO 1999 012Y.0 2/2 DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG CABLES ASS.Y 12,5 - 13 - 15,5 HP B&S 13 - 15 HP TECUMSEH 16 - 18 HP B&S CABLES ASS.Y CABLE CABLE CABLE CABLE GROWER NUT CABLE WASHER CABLE PROTECTION FAIRLED FAIRLED HOUR COUNTER (TCP) ENS. CABLAGES 12,5 - 13 - 15,5 HP B&S 13 - 15 HP TECUMSEH 16 - 18 HP B&S ENS. CABLAGES CABLES CABLES CABLES CABLES GROWER ECROU CABLES RONDELLE CABLES PROTECTION FIXATION CABLE FIXATION CABLE COMPTE-HEURS (TCP) CABLE (TCP) CABLE (TCP) BATTERY HOLDER INTERFACE CABLE CABLES (TCP) CABLES (TCP) SUPPORT BATTERIE INTERFACE CABLES KABELSATZ 12,5 - 13 - 15,5 HP B&S 13 - 15 HP TECUMSEH 16 - 18 HP B&S KABELSATZ KABEL KABEL KABEL KABEL GROWER MUTTER KABEL SCHEIBE KABEL SCHUTZ KABELBEFESTIGUNG KABELBEFESTIGUNG BETRIEBESSTUNDENZÄHLER (TCP) KABEL (TCP) KABEL (TCP) BATTERIE STÜTZE INTERFACE KABEL ✱✱✱ PER I PARTICOLARI CONTRASSEGNATI, VERIFICARE L’ALLESTIMENTO DEL TRATTORINO: FOR THE MARKED ITEMS, PLEASE CHECK TRACTOR’S VERSION: POUR LES PIECES MARQUEES, VERIFIEZ LA VERSION DE L’AUTOPORTEE: FÜR KENNENGEZEICHTETEN TEILE, BITTE PRÜFEN SIE DER AUFSITZMÄHERAUSSTATTUNG: a) Motore 12,5 - 13 - 15,5 HP B&S, 13 - 15 - 17 HP Tecumseh + Interruttore posizione folle (21) + Micro sacco pieno (22) Engine 12,5 - 13 - 15,5 HP B&S, 13 - 15 - 17 HP Tecumseh + Neutral switch (21) + Full grasscatcher micriswitch (22) Moteur 12,5 - 13 - 15,5 HP B&S, 13 - 15 - 17 HP Tecumseh + Interrupteur point mort (21) + Micro bac plein (22) Motor 12,5 - 13 - 15,5 HP B&S, 13 - 15 - 17 HP Tecumseh + Leerlaufstellung Schalter (21) + Vollkorb Vorrichtung (22) 15 25722406/0 25 34 82040029/1 25065011/0 b) Motore 16 - 18 HP B&S + Interruttore posizione folle (21) + Micro sacco pieno (22) Engine 16 - 18 HP B&S + Neutral switch (21) + Full grasscatcher micriswitch (22) Moteur 16 - 18 HP B&S + Interrupteur point mort (21) + Micro bac plein (22) Motor 16 - 18 HP B&S + Leerlaufstellung Schalter (21) + Vollkorb Vorrichtung (22) 15 25722407/0 25 34 82040028/1 25065011/0 1 SCHEDA ELETTRONICA 6 FUNZIONI 1 ASS. CABLAGGIO 1 CAVO COLL. MICRO 1 SCHEDA ELETTRONICA 8 FUNZIONI 1 ASS. CABLAGGIO 1 CAVO COLL. MICRO ELECTRONIC CARD 6 FUNCTIONS CABLES ASS.Y CABLE ELECTRONIC CARD 8 FUNCTIONS CABLES ASS.Y CABLE CARTE ELECTRONIQUE 6 INDICAT ENS. CABLAGES CABLES CARTE ELECTRONIQUE 8 INDICAT ENS. CABLAGES CABLES ELEKTRONISCHE KARTE 6 ANGABEN KABELSATZ KABEL ELEKTRONISCHE KARTE 8 ANGABEN KABELSATZ KABEL CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy. 4 42 45 44 46 1999 ACCESSORI A RICHIESTA OPTIONALS ON REQUEST ACCESSOIRES SUR DEMANDE ZUBEHOERE NACH ANFRAGE TC102 TC102 hy. TC122 hy. 5 013.0 1/1 3 2 43 46 6 41 7 1 24 22 21 E 1503.13 23 N. CODE Q.TY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG EJECTION-GUARD ASS.Y EJECTION GUARD SPRING SCREW NUT PIN COTTER PIN KIT PROTECTION SORTIE PROTECTION SORTIE RESSORT VIS ECROU PIVOT GOUPILLE VORRICHTUNG FÜR AUSWURESCHUTZ AUSWURFSCHUTZ FEDER SCHRAUBE MUTTER BOLZEN SPLIT 1 99900010/1 2 3 4 5 6 7 82400001/1 25430216/0 12769100/0 12150000/0 25510022/0 24487998/0 1 ASS. KIT PROTEZIONE USCITA 1 PROTEZIONE USCITA 1 MOLLA 2 VITE 1 DADO 2 PERNO 2 COPPIGLIA 21 99900030/4 1 ASS. KIT PESO ANT. FRONT WEIGHT KIT KIT POIDS ANTERIEUR 22 23 24 25519999/4 12760512/0 12155000/0 1 PESO 3 VITE 3 DADO WEIGHT SCREW NUT POIDS VIS ECROU VORDERGEWICHT VORRICHTUNG GEWICHT SCHRAUBE MUTTER 41 42 99900000/0 82735502/0 43 25774213/0 44 45 46 82033101/0 25510021/0 24487999/0 1 ASS. KIT TRAINO 1 STAFFA SUPPORTO TRAINO DX 1 STAFFA SUPPORTO TRAINO SX 1 BARRA 1 PERNO 2 COPPIGLIA HITCH KIT BRACKET RIGHT HITCH SUPPORT BRACKET LEFT HITCH SUPPORT ROD PIN COTTER PIN KIT DE TRAINAGE ETRIER SUPPORT TRAINAGE DROITE ETRIER SUPPORT TRAINAGE GAUCHE BARRE PIVOT GOUPILLE ZUGVORRICHTUNG BUEGEL HALTER FÜR RECHTEN ZUG BUEGELHALTER FÜR LINKEN ZUG STANGE BOLZEN SPLIT – 18737950/0 1 TELO DI COPERTURA CLOTH BÂCHE PLANE CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte SCHEMA ELETTRICO WIRE DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE ELEKTRISCHE SCHEMA 12,5 - 13 HP B&S, 13 - 15 HP TECUMSEH TC102 TC102 hy. TC122 hy. TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy. 1999 014M.0 1/1 14 8 NC 1 C WH NO 22 BR BR BL 7 1 BL RE BL (CN 1) (CN 3) 2 20 3 19 4 18 6 2 6.3 AMP - T M S G C NO - 2 10 NC - 3 (CN 2) 9 WH NC - 3 BR 15 8 S BL 9 16 7 6 WH 17 BZ 5 BR 21 BK 11 12 13 C NO - 2 BR B BK GY BL 16 OR VI BK 11 NC - 3 C NO - 2 BR BK RE RE RE RE +Bt Mot. Avv AVV GND VI BK 4 a 5 1 C c BK b — BK E 1503.14 NO 12 13 3 GY NC - 3 C BK NO - 2 BR SCHEDA CON BUZZER 2 FUSIBILE 6,3 Amp. T 3 MOTORE 3a Generatore 3b Motorino avviamento 3c Stop motore 4 BATTERIA 5 RELE AVVIAMENTO 6 INTERRUTTORE A CHIAVE 7 INTERRUTTORE FARI 8 FARI 9 MICROINTERRUTTORE LAME 10 MICROINTERRUTTORE FRENO 11 MICROINTERRUTTORE SEDILE 12 MICROINTERRUTTORE SACCO ELECTRONIC CARD WITH BUZZER FUSE 6.3 Amp. T ENGINE Generator Starter Engine stop BATTERY STARTER RELAY ELECTROLOCK HEADLIGHT SWITCH HEADLIGHT BLADES MICRO SWITCH BRAKE MICRO SWITCH SEAT MICRO SWITCH GRASSCATCHER MICRO SWITCH CARTE ELECTRONIQUE AVEC BUZZER FUSIBLE 6,3 Amp. T MOTEUR Generateur Demarreur Calage du moteur BATTERIE RELAIS DE DEMARRAGE INTERRUPTEUR D’ALLUMAGE INTERRUPTEUR PHARES PHARES MICRO INTERRUPTEUR LAMES MICRO INTERRUPTEUR FREIN MICRO INTERRUPTEUR SIEGE MICRO INTERRUPTEUR BAC 13 14 MICROINTERRUTTORE CAMBIO MICROINTERRUTTORE SACCO PIENO CONTAORE (TCP) GERARBOX MICROSWITCH FULL GRASSCATCHER MICRO SWITCH HOUR COUNTER (TCP) MICRO INT. BOÎTE DE VITESSE MICRO BAC PLEIN COMPTE-HEURS (TCP) BETRIEBESSTUNDENZÄHLER (TCP) COLORI CAVI CABLE COLOURS COULEUR CABLES KABEL FARBEN NERO BLU MARRONE GRIGIO ARANCIONE ROSSO VIOLA GIALLO/VERDE BIANCO BLACK BLUE BROWN GREY ORANGE RED VIOLET YELLOW/GREEN WHITE NOIR BLEU BUN GRIS ORANGE ROUGE VIOLEY JAUNE/VERT BLANC SCHWARZ BLAU BRAUN GRAU ORANGE ROT VIOLETT GELB/GRÜN WEISS 16 BK BL BR GY OR RE VI YG WH ELECTRONISCHE KARTE MIT BUZZER SICHERUNG 6,3 Amp. T MOTOR Generator Anlasser Motor abstellung BATTERIE ANLASSER RELAIS SCHLÜSSELSCHALTER LICHTSCHALTER LICHT MESSER MIKROSCHALTER BREMSE MIKROSCHALTER SITZMIKROSCHALTER GRASFANGEINRICHTUNG MIKROSCHALTER ANTRIEB MICROSCHALTER VOLLKORB VORRICHTUNG CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte SCHEMA ELETTRICO WIRE DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE ELEKTRISCHE SCHEMA 15,5 HP B&S TC102 TC102 hy. TC122 hy. TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy. 1999 014Ma.0 1/1 14 8 NC 1 C WH NO 22 BR BR BL 7 1 BL RE BL (CN 1) (CN 3) 2 20 3 19 4 18 6 BR 2 6.3 AMP - T WH S G NC - 3 C NO - 2 BR 15 8 M BL 9 16 7 S WH 17 BZ 5 6 21 10 NC - 3 (CN 2) 9 BK 11 12 13 B C NO - 2 BR BR BL GY RE 16 OR VI BK 11 NC - 3 C NO - 2 BR BK RE RE RE RE +Bt Mot. Avv AVV GND VI BK 4 1 2 3 3a 3b 3c 3d 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 BK BL BR GY OR RE VI YG WH a 5 C cd BK b — BK E 1503.14a NO 12 13 3 GY NC - 3 C BK NO - 2 BR SCHEDA CON BUZZER FUSIBILE 6,3 Amp. T MOTORE Generatore Motorino avviamento Stop motore Carburatore BATTERIA RELE AVVIAMENTO INTERRUTTORE A CHIAVE INTERRUTTORE FARI FARI MICROINTERRUTTORE LAME MICROINTERRUTTORE FRENO MICROINTERRUTTORE SEDILE MICROINTERRUTTORE SACCO ELECTRONIC CARD WITH BUZZER FUSE 6.3 Amp. T ENGINE Generator Starter Engine stop Carburetor BATTERY STARTER RELAY ELECTROLOCK HEADLIGHT SWITCH HEADLIGHT BLADES MICRO SWITCH BRAKE MICRO SWITCH SEAT MICRO SWITCH GRASSCATCHER MICRO SWITCH CARTE ELECTRONIQUE AVEC BUZZER FUSIBLE 6,3 Amp. T MOTEUR Generateur Demarreur Calage du moteur Carburateur BATTERIE RELAIS DE DEMARRAGE INTERRUPTEUR D’ALLUMAGE INTERRUPTEUR PHARES PHARES MICRO INTERRUPTEUR LAMES MICRO INTERRUPTEUR FREIN MICRO INTERRUPTEUR SIEGE MICRO INTERRUPTEUR BAC ELECTRONISCHE KARTE MIT BUZZER SICHERUNG 6,3 Amp. T MOTOR Generator Anlasser Motor abstellung Vergaser BATTERIE ANLASSER RELAIS SCHLÜSSELSCHALTER LICHTSCHALTER LICHT MESSER MIKROSCHALTER BREMSE MIKROSCHALTER SITZMIKROSCHALTER GRASFANGEINRICHTUNG MIKROSCHALTER ANTRIEB MICROSCHALTER VOLLKORB VORRICHTUNG MICROINTERRUTTORE CAMBIO MICROINTERRUTTORE SACCO PIENO CONTAORE (TCP) GERARBOX MICROSWITCH FULL GRASSCATCHER MICRO SWITCH HOUR COUNTER (TCP) MICRO INT. BOÎTE DE VITESSE MICRO BAC PLEIN COMPTE-HEURS (TCP) BETRIEBESSTUNDENZÄHLER (TCP) COLORI CAVI CABLE COLOURS COULEUR CABLES KABEL FARBEN NERO BLU MARRONE GRIGIO ARANCIONE ROSSO VIOLA GIALLO/VERDE BIANCO BLACK BLUE BROWN GREY ORANGE RED VIOLET YELLOW/GREEN WHITE NOIR BLEU BUN GRIS ORANGE ROUGE VIOLEY JAUNE/VERT BLANC SCHWARZ BLAU BRAUN GRAU ORANGE ROT VIOLETT GELB/GRÜN WEISS CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte SCHEMA ELETTRICO WIRE DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE ELEKTRISCHE SCHEMA 16 - 18 - 20 HP B&S TC102 TC102 hy. TC122 hy. TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy. 1999 014Mb.0 1/1 14 8 NC 1 C WH NO 22 BR BR BL 7 1 BL RE BL (CN 1) (CN 3) 2 20 3 19 4 18 6 6 S M WH S G 2 BL 7 15 8 14 (CN 2) 9 NC - 3 C NO - 2 10 NC - 3 BK C NO - 2 BR 10 11 12 13 BR YG OR GY VI BK 16 9 BR 16 6.3 AMP - T B BL WH 17 BZ 5 BR 21 11 NC - 3 C NO - 2 BR BK BK YG RE RE RE BK 1 2 3 3a 3b 3c 3d 3e 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 BK BL BR GY OR RE VI YG WH a +Bt Mot. Avv AVV GND VI 4 E 1503.14b RE 5 C cd e BK 15 NO BK b — BL 12 13 3 GY BK NC - 3 C NO - 2 BR SCHEDA CON BUZZER FUSIBILE 6,3 Amp. T MOTORE Generatore Motorino avviamento Stop motore Olio Carburatore BATTERIA RELE AVVIAMENTO INTERRUTTORE A CHIAVE INTERRUTTORE FARI FARI MICROINTERRUTTORE LAME MICROINTERRUTTORE FRENO MICROINTERRUTTORE SEDILE MICROINTERRUTTORE SACCO ELECTRONIC CARD WITH BUZZER FUSE 6.3 Amp. T ENGINE Generator Starter Engine stop Oil Carburetor BATTERY STARTER RELAY ELECTROLOCK HEADLIGHT SWITCH HEADLIGHT BLADES MICRO SWITCH BRAKE MICRO SWITCH SEAT MICRO SWITCH GRASSCATCHER MICRO SWITCH CARTE ELECTRONIQUE AVEC BUZZER FUSIBLE 6,3 Amp. T MOTEUR Generateur Demarreur Calage du moteur Huile Carburateur BATTERIE RELAIS DE DEMARRAGE INTERRUPTEUR D’ALLUMAGE INTERRUPTEUR PHARES PHARES MICRO INTERRUPTEUR LAMES MICRO INTERRUPTEUR FREIN MICRO INTERRUPTEUR SIEGE MICRO INTERRUPTEUR BAC ELECTRONISCHE KARTE MIT BUZZER SICHERUNG 6,3 Amp. T MOTOR Generator Anlasser Motor abstellung Öl Vergaser BATTERIE ANLASSER RELAIS SCHLÜSSELSCHALTER LICHTSCHALTER LICHT MESSER MIKROSCHALTER BREMSE MIKROSCHALTER SITZMIKROSCHALTER GRASFANGEINRICHTUNG MIKROSCHALTER ANTRIEB MICROSCHALTER VOLLKORB VORRICHTUNG MICROINTERRUTTORE CAMBIO MICROINTERRUTTORE SACCO PIENO SERBATOIO CONTAORE (TCP) GERARBOX MICROSWITCH FULL GRASSCATCHER MICRO SWITCH TANK HOUR COUNTER (TCP) MICRO INT. BOÎTE DE VITESSE MICRO BAC PLEIN RESERVIOR COMPTE-HEURS (TCP) TANK BETRIEBESSTUNDENZÄHLER (TCP) COLORI CAVI CABLE COLOURS COULEUR CABLES KABEL FARBEN NERO BLU MARRONE GRIGIO ARANCIONE ROSSO VIOLA GIALLO/VERDE BIANCO BLACK BLUE BROWN GREY ORANGE RED VIOLET YELLOW/GREEN WHITE NOIR BLEU BUN GRIS ORANGE ROUGE VIOLEY JAUNE/VERT BLANC SCHWARZ BLAU BRAUN GRAU ORANGE ROT VIOLETT GELB/GRÜN WEISS CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte SCHEMA ELETTRICO WIRE DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE ELEKTRISCHE SCHEMA 12,5 - 13 HP B&S, 13 - 15 HP TECUMSEH TC102 TC102 hy. TC122 hy. TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy. 14 GY YL GR 1 BL RE BL (CN 1) (CN 3) C NO 20 3 19 4 18 2 6.3 AMP - T C NO - 2 BR 10 NC - 3 (CN 2) 9 WH NC - 3 BL 15 8 M 9 16 7 6 WH 17 BZ 6 BR 21 2 5 G NC WH 22 BR BL S 1/1 1 BR S 014Y.0 17 8 7 1999 C BK 11 12 13 NO - 2 BR B BK GY BL 16 11 OR 13 BK NC - 3 C VI NO - 2 BR RE +Bt Mot. Avv AVV GND VI BK 4 a 1 BK E 1503.14hy 12 BK b — 5 c C RE RE NC RE NO BK 3 GY NC - 3 C BK NO - 2 BR SCHEDA CON BUZZER 2 FUSIBILE 6,3 Amp. T 3 MOTORE 3a Generatore 3b Motorino avviamento 3c Stop motore 4 BATTERIA 5 RELE AVVIAMENTO 6 INTERRUTTORE A CHIAVE 7 INTERRUTTORE FARI 8 FARI 9 MICROINTERRUTTORE LAME 10 MICROINTERRUTTORE FRENO 11 MICROINTERRUTTORE SEDILE 12 MICROINTERRUTTORE SACCO ELECTRONIC CARD WITH BUZZER FUSE 6.3 Amp. T ENGINE Generator Starter Engine stop BATTERY STARTER RELAY ELECTROLOCK HEADLIGHT SWITCH HEADLIGHT BLADES MICRO SWITCH BRAKE MICRO SWITCH SEAT MICRO SWITCH GRASSCATCHER MICRO SWITCH CARTE ELECTRONIQUE AVEC BUZZER FUSIBLE 6,3 Amp. T MOTEUR Generateur Demarreur Calage du moteur BATTERIE RELAIS DE DEMARRAGE INTERRUPTEUR D’ALLUMAGE INTERRUPTEUR PHARES PHARES MICRO INTERRUPTEUR LAMES MICRO INTERRUPTEUR FREIN MICRO INTERRUPTEUR SIEGE MICRO INTERRUPTEUR BAC ELECTRONISCHE KARTE MIT BUZZER SICHERUNG 6,3 Amp. T MOTOR Generator Anlasser Motor abstellung BATTERIE ANLASSER RELAIS SCHLÜSSELSCHALTER LICHTSCHALTER LICHT MESSER MIKROSCHALTER BREMSE MIKROSCHALTER SITZMIKROSCHALTER GRASFANGEINRICHTUNG MIKROSCHALTER LEERLAUF MICROSCHALTER VOLLKORB VORRICHTUNG 13 14 NEUTRAL MICROSWITCH FULL GRASSCATCHER MICRO SWITCH HOUR COUNTER (TCP) MICRO INT. POINT MORT MICRO BAC PLEIN 16 MICROINTERRUTTORE FOLLE MICROINTERRUTTORE SACCO PIENO CONTAORE (TCP) COMPTE-HEURS (TCP) 17 INTERFACCIA INTERFACE INTERFACE BETRIEBESSTUNDENZÄHLER (TCP) INTERFACE BK BL BR GY GR OR RE VI YG YL WH COLORI CAVI NERO BLU MARRONE GRIGIO VERDE ARANCIONE ROSSO VIOLA GIALLO/VERDE GIALLO BIANCO CABLE COLOURS BLACK BLUE BROWN GREY GREEN ORANGE RED VIOLET YELLOW/GREEN YELLOW WHITE COULEUR CABLES NOIR BLEU BUN GRIS VERT ORANGE ROUGE VIOLEY JAUNE/VERT JAUNE BLANC KABEL FARBEN SCHWARZ BLAU BRAUN GRAU GRÜN ORANGE ROT VIOLETT GELB/GRÜN GELB WEISS CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte SCHEMA ELETTRICO WIRE DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE ELEKTRISCHE SCHEMA 15,5 HP B&S TC102 TC102 hy. TC122 hy. TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy. 1999 014Ya.0 1/1 17 8 GY YL GR 1 BL RE BL (CN 1) (CN 3) 20 3 19 4 18 2 6.3 AMP - T NC - 3 C NO - 2 BR 15 8 WH BL 9 16 7 M WH 17 BZ 6 BR 6 S NO 21 2 5 G C WH 22 BR BL S NC 1 BR 7 14 BL 10 NC - 3 (CN 2) 9 BK 11 12 13 B C NO - 2 BR BR BL GY RE 16 OR 13 BK VI 11 NC - 3 C NO - 2 BR RE +Bt Mot. Avv AVV GND VI BK 4 1 a BK E 1503.14hya 12 BK b — 5 cd C RE RE NC RE NO BK 3 GY NC - 3 C BK NO - 2 BR SCHEDA CON BUZZER FUSIBILE 6,3 Amp. T MOTORE Generatore Motorino avviamento Stop motore Carburatore BATTERIA RELE AVVIAMENTO INTERRUTTORE A CHIAVE INTERRUTTORE FARI FARI MICROINTERRUTTORE LAME MICROINTERRUTTORE FRENO MICROINTERRUTTORE SEDILE MICROINTERRUTTORE SACCO ELECTRONIC CARD WITH BUZZER FUSE 6.3 Amp. T ENGINE Generator Starter Engine stop Carburetor BATTERY STARTER RELAY ELECTROLOCK HEADLIGHT SWITCH HEADLIGHT BLADES MICRO SWITCH BRAKE MICRO SWITCH SEAT MICRO SWITCH GRASSCATCHER MICRO SWITCH CARTE ELECTRONIQUE AVEC BUZZER FUSIBLE 6,3 Amp. T MOTEUR Generateur Demarreur Calage du moteur Carburateur BATTERIE RELAIS DE DEMARRAGE INTERRUPTEUR D’ALLUMAGE INTERRUPTEUR PHARES PHARES MICRO INTERRUPTEUR LAMES MICRO INTERRUPTEUR FREIN MICRO INTERRUPTEUR SIEGE MICRO INTERRUPTEUR BAC NEUTRAL MICROSWITCH FULL GRASSCATCHER MICRO SWITCH HOUR COUNTER (TCP) MICRO INT. POINT MORT MICRO BAC PLEIN 16 MICROINTERRUTTORE FOLLE MICROINTERRUTTORE SACCO PIENO CONTAORE (TCP) COMPTE-HEURS (TCP) 17 INTERFACCIA INTERFACE INTERFACE BETRIEBESSTUNDENZÄHLER (TCP) INTERFACE BK BL BR GY GR OR RE VI YG YL WH COLORI CAVI NERO BLU MARRONE GRIGIO VERDE ARANCIONE ROSSO VIOLA GIALLO/VERDE GIALLO BIANCO CABLE COLOURS BLACK BLUE BROWN GREY GREEN ORANGE RED VIOLET YELLOW/GREEN YELLOW WHITE COULEUR CABLES NOIR BLEU BUN GRIS VERT ORANGE ROUGE VIOLEY JAUNE/VERT JAUNE BLANC KABEL FARBEN SCHWARZ BLAU BRAUN GRAU GRÜN ORANGE ROT VIOLETT GELB/GRÜN GELB WEISS 2 3 3a 3b 3c 3d 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ELECTRONISCHE KARTE MIT BUZZER SICHERUNG 6,3 Amp. T MOTOR Generator Anlasser Motor abstellung Vergaser BATTERIE ANLASSER RELAIS SCHLÜSSELSCHALTER LICHTSCHALTER LICHT MESSER MIKROSCHALTER BREMSE MIKROSCHALTER SITZMIKROSCHALTER GRASFANGEINRICHTUNG MIKROSCHALTER LEERLAUF MICROSCHALTER VOLLKORB VORRICHTUNG CD INDEX WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte SCHEMA ELETTRICO WIRE DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE ELEKTRISCHE SCHEMA 16 - 18 - 20 HP B&S TC102 TC102 hy. TC122 hy. TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy. 1999 014Yb.0 1/1 17 8 GY YL GR 1 BL RE BL (CN 1) (CN 3) 20 3 19 4 18 2 (CN 2) 9 BR NC - 3 14 BK OR VI BK BK 4 1 a +Bt Mot. Avv AVV GND VI BK C NO - 2 E 1503.14hyb 15 12 BK b — 5 cd e NC - 3 BL C RE RE YG NC RE 11 BR 13 NO RE C NO - 2 BR OR BK BK C NO - 2 10 GY 16 NC - 3 10 11 12 13 B BL 9 BR 15 8 WH BL 16 6.3 AMP - T 7 M WH 17 BZ 6 BR 6 S NO 21 2 5 G C WH 22 BR BL S NC 1 BR 7 14 BL 3 GY BK NC - 3 C NO - 2 BR SCHEDA CON BUZZER FUSIBILE 6,3 Amp. T MOTORE Generatore Motorino avviamento Stop motore Olio Carburatore BATTERIA RELE AVVIAMENTO INTERRUTTORE A CHIAVE INTERRUTTORE FARI FARI MICROINTERRUTTORE LAME MICROINTERRUTTORE FRENO MICROINTERRUTTORE SEDILE MICROINTERRUTTORE SACCO ELECTRONIC CARD WITH BUZZER FUSE 6.3 Amp. T ENGINE Generator Starter Engine stop Oil Carburetor BATTERY STARTER RELAY ELECTROLOCK HEADLIGHT SWITCH HEADLIGHT BLADES MICRO SWITCH BRAKE MICRO SWITCH SEAT MICRO SWITCH GRASSCATCHER MICRO SWITCH CARTE ELECTRONIQUE AVEC BUZZER FUSIBLE 6,3 Amp. T MOTEUR Generateur Demarreur Calage du moteur Huile Carburateur BATTERIE RELAIS DE DEMARRAGE INTERRUPTEUR D’ALLUMAGE INTERRUPTEUR PHARES PHARES MICRO INTERRUPTEUR LAMES MICRO INTERRUPTEUR FREIN MICRO INTERRUPTEUR SIEGE MICRO INTERRUPTEUR BAC NEUTRAL MICROSWITCH FULL GRASSCATCHER MICRO SWITCH TANK HOUR COUNTER (TCP) MICRO INT. POINT MORT MICRO BAC PLEIN 15 16 MICROINTERRUTTORE FOLLE MICROINTERRUTTORE SACCO PIENO SERBATOIO CONTAORE (TCP) RESERVIOR COMPTE-HEURS (TCP) 17 INTERFACCIA INTERFACE INTERFACE TANK BETRIEBESSTUNDENZÄHLER (TCP) INTERFACE BK BL BR GY GR OR RE VI YG YL WH COLORI CAVI NERO BLU MARRONE GRIGIO VERDE ARANCIONE ROSSO VIOLA GIALLO/VERDE GIALLO BIANCO CABLE COLOURS BLACK BLUE BROWN GREY GREEN ORANGE RED VIOLET YELLOW/GREEN YELLOW WHITE COULEUR CABLES NOIR BLEU BUN GRIS VERT ORANGE ROUGE VIOLEY JAUNE/VERT JAUNE BLANC KABEL FARBEN SCHWARZ BLAU BRAUN GRAU GRÜN ORANGE ROT VIOLETT GELB/GRÜN GELB WEISS 2 3 3a 3b 3c 3d 3e 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ELECTRONISCHE KARTE MIT BUZZER SICHERUNG 6,3 Amp. T MOTOR Generator Anlasser Motor abstellung Öl Vergaser BATTERIE ANLASSER RELAIS SCHLÜSSELSCHALTER LICHTSCHALTER LICHT MESSER MIKROSCHALTER BREMSE MIKROSCHALTER SITZMIKROSCHALTER GRASFANGEINRICHTUNG MIKROSCHALTER LEERLAUF MICROSCHALTER VOLLKORB VORRICHTUNG
Documents pareils
TC, TCP, 102, 122 Baujahr 1997 Aufsitzrasenmaeher Castelgarden
GRUPPO SOLLEVAMENTO PIATTO
CUTTING PLATE LIFTING ASS.Y
ENS. SOULEVEMENT PLATEAU DE COUPE
SCHNEIDWERKZEUG AUFHEBESATZ ...................................................................................