Feuille d`information pour les mariages en Egypte - EDA
Transcription
Feuille d`information pour les mariages en Egypte - EDA
Ambassade de Suisse en Egypte Feuille d’information pour les mariages en Egypte Information générale Un mariage valide entre des ressortissants suisses et égyptiens ne peut être célébré qu’à l’office des mariages pour étrangers (Shahr el Akari) au Caire ou à Alexandrie. Le Caire: Ministère de la Justice, nouveau bâtiment, Midan Lazoghli, 4ème étage, Tel. 27953587 Alexandrie: Palais de Justice à Manshia, Tel. 03/4861078 A connaissance de l’Ambassade, aucun rendez-vous préalable n’est nécessaire. Il est toutefois recommandé de se renseigner assez tôt auprès de l’officier de l’état civil compétent. Le/la Suisse/esse nécessite un certificat de capacité matrimoniale, dûment légalisé par le Ministère des affaires étrangères égyptien et traduit en arabe, qui devra être produit en vue du mariage auprès du Shahr el Akari. Il est requis en sus: - le passeport avec un visa valable pour le partenaire suisse - un document d’identité du partenaire égyptien - 5 photos passeport récentes pour chacun des fiancés - Certificat médical pour les deux partenaires Les fiancés doivent être accompagnés de deux témoins masculins. Comment reçoit-on un certificat de capacité matrimoniale Les bureaux de l'état civil et les autorités de surveillance cantonales en Suisse sont responsables pour les questions relatives à un mariage et fournissent des informations sur les formalités ainsi que les documents à soumettre par les mariés. Les conjoints résidant en Suisse devraient donc en principe s’informer auprès du bureau de l'état civil de leur lieu de résidence sur la procédure à suivre. Pour les ressortissants suisses avec domicile en Egypte ainsi que pour le/la partenaire égyptien la procédure pour la préparation du mariage/obtention d’un certificat de capacité matrimoniale est la suivante : Présentation personnel auprès de nos guichets pendant les heures d’ouverture : dimanche à jeudi, de 09h00 – 12h00 sans rendez-vous. Les documents suivants doivent être soumis à l’Ambassade : Du/de la fiancé(e) égyptien/ne: extrait de l’acte de naissance (version électronique), ne doit pas être ultérieur à 6 mois depuis sa délivrance. L’acte de naissance peut être demandé aussi en version anglaise au Ministère de la Santé (dans ce cas, une traduction n’est pas nécessaire) affidavit établi par un notaire assermenté sur l’état civil, le domicile et la nationalité (la formule peut être obtenue à l’Ambassade), ne doit pas être ultérieur à 6 mois depuis sa délivrance passeport pour les chrétiens: un certificat de l’église concernant l’état civil Les personnes divorcées et veuves doivent produire en sus les documents suivants: acte de mariage du dernier conjoint, ne doit pas être ultérieur à 6 mois depuis sa délivrance jugement de divorce avec date d’entrée en force, ne doit pas être ultérieur à 6 mois depuis sa délivrance ou acte de décès du dernier conjoint, ne doit pas être ultérieur à 6 mois depuis sa délivrance Les documents égyptiens doivent en outre être légalisés par le Ministère des affaires étrangères égyptien et traduits dans une langue nationale suisse par un traducteur agréé par l’ambassade (vous trouverez la liste de traducteurs sur notre site internet www.eda.admin.ch/cairo). 10, Rue Abdel Khalek Saroit Boîte Postale 633 11511 Le Caire Téléphone: +20 (2) 2575 82 84, Fax: +20 (2) 2574 52 36 [email protected], www.eda.admin.ch/cairo Ambassade de Suisse en Egypte Du/de la fiancé(e) suisse en cas de résidence en Suisse ou dans un état tiers: (peuvent être envoyés par courriel ou fax) Copie du passeport ou carte d'identité Copie de l’attestation de résidence, ne doit pas être ultérieure à 6 mois depuis sa délivrance ; domicile dans un état tiers ; attestation d'immatriculation (établie par la représentation compétente pour le pays de résidence), ne doit pas être ultérieure à 6 mois depuis sa délivrance Copie du certificat d’état civil, ne doit pas être ultérieure à 6 mois depuis sa délivrance En cas de résidence en Egypte et inscrit auprès de l'Ambassade de Suisse au Caire: Passeport original Attestation d'immatriculation (établie par l'Ambassade contre émoluments) Certificat d’état civil (peut être commandé par l’Ambassade contre émoluments) Le/la fiancé/e Suisse qui réside en Egypte, se présentera ensemble avec son/sa fiancé/e égyptien/ne personnellement à l'Ambassade. Commande d’un certificat de capacité matrimoniale (personnellement à l’Ambassade de Suisse en Egypte) Avec la documentation énumérée ci-dessus, la fiancée et/ou le fiancé avec résidence en Egypte remplira et signera personnellement auprès de cette Ambassade les formulaires «commande d’un certificat de capacité matrimoniale» (form. 0.34-B) et « déclaration relative aux conditions du mariage» (form. 0.35) dans une langue officielle Suisse. Si le ou la fiancé/e étranger/ère ne maîtrise pas une langue officielle suisse lesdits documents lui doivent être traduits par un des traducteurs reconnu par cette ambassade. Le ou la fiancé(e) avec résidence en Suisse ou dans un pays tiers s’occupera personnellement de ses documents qui sont requis pour le mariage et signera personnellement les formulaires auprès de l’état civil responsable en Suisse ou auprès de la représentation Suisse compétente dans son pays de résidence. Une visite personnelle à l'ambassade de Suisse au Caire n'est pas nécessaire. L’Ambassade remettra aux fiancés le« Mémento sur le mariage en Suisse: droits et obligations » https://www.bj.admin.ch/dam/data/bj/gesellschaft/zivilstand/merkblaetter/ehe/mb-ehepflichten-f.pdf ainsi que le « Mémento sur le nom porté après le mariage » qui sont à lire attentivement. Nom de famille Ci-dessous vous trouverez tous les informations nécessaires : https://www.bj.admin.ch/bj/fr/home/gesellschaft/zivilstand/merkblaetter.html Le dossier complet sera envoyé en Suisse auprès de l'état civil compétent pour décision. En cas de domicile en Suisse, c'est l'état civil du domicile qui traitera le dossier. Si le partenaire suisse réside en Egypte c'est l'état civil de sa place d'origine qui traitera le dossier. Cette représentation ainsi que les autorités suisses peuvent exiger des documents supplémentaires. Toute la procédure peut prendre jusqu'à trois mois. Si les documents proviennent de pays tiers, cela peut prolonger le délai. Coûts Pour la procédure mentionnée ci-dessus une avance de EGP 4'500.00 pour la préparation du mariage, demande du certificat de capacité matrimoniale, des émoluments pro rata pour le traitement du dossier et frais de port sera demandée. Le montant correspondant est à payer en espèce et en Livres égyptiennes lors du dépôt de la demande. Un éventuel solde sera remboursé au client à la fin de la procédure. Lorsque le ou la fiancé/e réside dans un pays tiers, les frais sont directement à payer à la représentation suisse compétente. 10, Rue Abdel Khalek Saroit Boîte Postale 633 11511 Le Caire Téléphone: +20 (2) 2575 82 84, Fax: +20 (2) 2574 52 36 [email protected], www.eda.admin.ch/cairo Ambassade de Suisse en Egypte Après acceptation du dossier, l'état civil compétent en Suisse établira le certificat de capacité matrimoniale et l'enverra à l'Ambassade de Suisse au Caire où il sera traduit en arabe. Cette représentation contactera le partenaire égyptien une fois le document sera prêt. Dans la traduction arabe, la confession du/de la fiancé(e) suisse est ajoutée, selon la demande du Ministère de la Justice égyptien. Le certificat de capacité matrimoniale traduit par l’Ambassade doit à son tour être légalisé par le Ministère des affaires étrangères égyptien avant d’être présenté au « Shahr el Akari » pour la célébration du mariage. La célébration du mariage se déroulant en langue arabe exclusivement, il serait utile de faire appel à un traducteur. L’Ambassade conseille aux fiancés de prendre contact avec un avocat avant le mariage en vue de déterminer conjointement un contrat additionnel et/ou divers points devraient être inclus dans le contrat de mariage (monogamie, droit au travail, droit de garde des enfants, etc.). Sur notre site internet, vous allez trouver une liste avec les noms des avocats www.eda.admin.ch/cairo. Un mariage célébré en bonne et due forme selon les critères mentionnés ci-dessus est valable en Suisse sans restriction pour autant que l’acte de mariage, établi par le « Shahr el Akari", ait été légalisé par le Ministère des affaires étrangères, traduits dans une langue nationale suisse par un traducteur agréé par l’ambassade (vous trouverez la liste de traducteurs sur notre site internet www.eda.admin.ch/cairo) et transmis en Suisse par les soins de l’Ambassade de Suisse au Caire. Demande de visa pour prise de domicile en Suisse Les ressortissants égyptiens nécessitent un visa d’entrée pour la Suisse. Si les nouveaux mariés ont l’intention de prendre domicile en Suisse après le mariage, le/la partenaire égyptien/ne doit déposer une demande d’entrée auprès de l’Ambassade. Les documents suivants sont requis afin de faire une demande pour le motifs précité: 3 formulaires "demande de visa D" dûment complétés et signés passeport original et copies et 3 copies du passeport 3 photos d'identité récentes (3,5 cm x 4,5 cm) 3 photocopies du passeport du partenaire suisse ou pour le/ la partenaire étranger avec domicile en Suisse, son permis de séjour en Suisse Extrait du casier judiciaire de moins de 3 mois, légalisé Ministère des Affaires étrangères égyptien et traduit dans une langue officiel Suisse Certificat établi par les autorités d'immigration sur les entrées et sorties pendant les 7 dernières années (Mugamma), légalisé Ministère des Affaires étrangères égyptien et traduit dans une langue officiel Suisse Les conjoints d’un citoyens/citoyenne suisse sont exemptés de frais de visa, seulement les frais de port de CHF 5.00 (à payer en Livre égyptiennes) sont applicables. Ces frais sont à payer en monnaie locale et en espèce. La demande de visa sera transmise auprès de l'office des migrations cantonal compétent pour le futur lieu de résidence. La décision peut prendre entre 2 et 3 mois. 10, Rue Abdel Khalek Saroit Boîte Postale 633 11511 Le Caire Téléphone: +20 (2) 2575 82 84, Fax: +20 (2) 2574 52 36 [email protected], www.eda.admin.ch/cairo Ambassade de Suisse en Egypte Conditions supplémentaires pour le mariage d’étrangers avec des Egyptiennes: a.) Si le fiancé est Suisse, le certificat de capacité matrimoniale traduit en arabe doit, selon le droit égyptien, faire mention de sa profession et de son revenu mensuel net. Ces indications sont requises pour le mariage au « Shahr el Akari » et doivent être soumises à l’Ambassade avec les documents appropriés, en général une attestation de l’employeur. b.) Un fiancé suisse dont la religion n’est pas islamique doit se convertir à l’islam avant le mariage avec une musulmane et présenter une attestation (établie par El Azhar ou éventuellement par le Centre islamique à Genève) comme preuve de conversion. c.) Si le fiancé suisse a plus de 25 ans que sa fiancée égyptienne, il a besoin en sus d’une autorisation spéciale du Ministère égyptien de la Justice pour se marier en apportant une caution de EGP 25’000.00. Note: Les informations sur les formalités égyptiennes sont préparées à votre convenance. L’Ambassade ne peut pas garantir leur exactitude. Le Caire, mars 2015 Remplace toutes les notices d’information précédentes 10, Rue Abdel Khalek Saroit Boîte Postale 633 11511 Le Caire Téléphone: +20 (2) 2575 82 84, Fax: +20 (2) 2574 52 36 [email protected], www.eda.admin.ch/cairo