5+ - Splash Toys
Transcription
5+ - Splash Toys
T.Rex est un véritable robot qui répond à votre voix, aux gestes, aux mouvements, à la lumière, aux sons, et même à une application sur votre iPad® Apple® ou votre système Android™. Grâce à son programme d’intelligence artificielle, T.Rex rugit, pleure, couine et modifie son regard de façon à exprimer ses sentiments. T.Rex possède des capteurs à la pointe du progrès pour savoir si on le caresse, si on le nourrit, si on lui parle ou si on joue avec lui. En bref, il se comporte exactement comme un véritable dinosaure. T.Rex dispose de la plus récente technologie robotique : LA COMMANDE PAR LES GESTES DE LA MAIN. D’un simple mouvement de la main, vous pouvez ordonner à T.Rex de marcher, de s’arrêter, de se pencher et de recracher son os ! T.Rex is een echte robot die reageert op je stem, handelingen, beweging, licht, geluiden en zelfs een app op je Apple® iPad® of Android™ tablet. Dankzij het kunstmatige intelligentieprogramma brult, huilt en jammert T.Rex en verandert hij zijn oogpatroon om je te laten zien hoe hij zich voelt. T.Rex heeft ultramoderne sensoren om te herkennen of hij wordt geaaid, gevoerd, er tegen hem wordt gepraat of met hem wordt gespeeld. Kortom, hij gedraagt zich net als een echte dinosaurus. T.Rex beschikt over de nieuwste robottechnologie: BEDIENING DOOR HANDBEWEGINGEN. Met een eenvoudige beweging van je hand, kun je T.Rex laten lopen, stoppen, bukken en zijn bot laten gooien! T.Rex ist ein echter Roboter, der auf Ihre Stimme, Bewegungen, Licht und Geräusche reagiert, sogar auf eine App auf Ihrem Apple® iPad® oder Ihrem AndroidTM-System. Dank seines künstlichen Intelligenzprogramms brüllt, weint und fiept T.Rex, und verändert seinen Gesichtsausdruck, um seine Gefühle auszudrücken. T.Rex besitzt hochmoderne Sensoren, um zu erkennen, wenn man ihn streichelt, ihn füttert, mit ihm spricht oder mit ihm spielt. Kurzum, er verhält sich genauso wie ein echter Dinosaurier. T.Rex verfügt über die neueste Robotertechnologie: STEUERUNG DURCH HANDBEWEGUNGEN. Mit einer einfachen Bewegung der Hand können Sie T.Rex dazu bringen, zu laufen, anzuhalten, sich nach vorn zu beugen und seinen Knochen auszuspucken! Suivez les instructions incluses dans ce manuel et apprenez à vous occuper de T.Rex – votre ami robot. Volg de instructies in deze handleiding en leer meer over het verzorgen van T.Rex - je robotvriend. Befolgen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch und lernen Sie, sich mit T.Rex zu beschäftigen – Ihrem Roboterfreund. POUR VOIR UNE VIDÉO DU MANUEL D’UTILISATION BEKIJK EEN VIDEO VAN DEZE HANDLEIDING EIN VIDEO ZUR GEBRAUCHSANLEITUNG ANSCHAUEN: http://www.youtube.com/tekstatrex PILES | BATTERIJEN | BATTERIEN Précautions importantes pour les piles : Attention ! le remplacement des piles ne doit être effectué que par un adulte. L’utilisation de piles alcalines est recommandée. Pour une performance optimale, il est recommandé de ne pas utiliser de piles rechargeables. Ne rechargez pas des piles non rechargeables. Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées. Ne mélangez pas entre elles des piles de types différents (par exemple alcalines, standard ou rechargeables). N’utilisez que des piles du type recommandé. Les piles doivent être mises en place en respectant la polarité. Les piles usagées doivent être enlevées du jouet. Les bornes d’une pile ne doivent pas être mises en court-circuit. Veuillez conserver ces informations pour pouvoir vous y reporter à l’avenir. Retirez les piles du produit avant de le ranger pour une longue durée sans y jouer. Recyclez les piles de façon appropriée, ne les jetez pas au feu ni dans les ordures ménagères. Les accumulateurs doivent être chargés uniquement sous le contrôle d’un adulte. Les accumulateurs doivent être retirés du jouet avant d’être chargés. PILES ALCALINES RECOMMANDÉES ALKALINE BATTERIJEN AANBEVOLEN ALKALINE-BATTERIEN EMPFOHLEN T.Rex utilise 4 piles [AA / LR6] (non incluses) T.Rex gebruikt 4 x [AA/LR6] alkaline batterijen (niet bijgeleverd). T.Rex benötigt 4 [AA / LR6]Batterien (nicht enthalten). Dévissez le couvercle du compartiment à piles, comme indiqué. Insérez 4 piles alcalines AA / LR6 (non incluses) et remettez le couvercle en place. Schroef het batterijklepje los zoals weergegeven. Plaats 4 AA/LR6 alkaline batterijen (niet bijgeleverd) en plaats het batterijklepje terug. Schrauben Sie die Abdeckung des Batteriefaches wie dargestellt ab. Legen Sie 4 Alkaline AA / LR6 Batterien (nicht beiliegend) ein und bringen Sie die Abdeckung wieder an. AA 1.5V AA 1.5V AVANT VOORKANT VORDERSEITE ARRIÈRE ACHTER RÜCKSEITE AA 1.5V AA 1.5V Wichtige Sicherheitshinweise für die Batterien: Achtung! Das Wechseln der Batterien darf nur von einem Erwachsenen vorgenommen werden. Die Verwendung von Alkaline-Batterien wird empfohlen. Für optimale Leistung wird von der Verwendung wiederaufladbarer Batterien abgeraten. Nicht aufladbare Batterien nicht wiederaufladen. Keine neuen und alten Batterien mischen. Keine unterschiedlichen Batteriearten miteinander mischen (z.B. Alkaline-, Standard- oder aufladbare Batterien). Nur Batterien des empfohlenen Typs verwenden. Die Batterien müssen unter Beachtung der richtigen Polarität eingelegt werden. Verbrauchte Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenommen werden. Die Pole einer Batterie nicht kurzschließen. Diese Informationen zum späteren Nachschlagen bitte aufbewahren. Die Batterien aus dem Gerät herausnehmen, wenn längere Zeit nicht damit gespielt werden soll. Die Batterien auf geeignete Weise recyceln, nicht ins Feuer werfen oder in den gewöhnlichen Hausmüll entsorgen. Akkus dürfen nur von einem Erwachsenen aufgeladen werden. Akkus müssen vor dem Aufladen aus dem Spielzeug herausgenommen werden. Batterij Waarschuwingen: Belangrijk! Alleen volwassenen mogen batterijen vervangen. Alkaline batterijen worden aanbevolen. Gebruik geen oplaadbare batterijen. Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. Mix geen alkaline, standaard (koolstof-zink) of oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen. Alleen batterijen van hetzelfde of een vergelijkbaar type wordt aanbevolen om te worden gebruikt. Batterijen moeten met de juiste polariteit worden ingebracht. Lege batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd. De voeding mag niet worden kortgesloten. Gelieve deze informatie te bewaren voor toekomstig gebruik. Verwijder de batterijen uit het product als het langdurig niet wordt gebruikt. Entraînement de base | BASIS TRAINING | GRUNDLAGENTRAINING ON/OFF MARCHE / ARRÊT : CURIOSITÉ : ENTRAÎNEMENT : AAN/UIT: NIEUWSGIERIGHEID: TRAINING: Pressez ce bouton pour l’allumer ou pour l’éteindre. Druk op deze knop om hem aan of uit te zetten. EIN / AUS: Drücken Sie diesen Knopf, um ihn ein- oder auszuschalten. T.Rex a besoin d’être bien préparé avant l’entraînement aux gestes. Vérifiez qu’il soit dans de bonnes conditions avant de commencer. Attendez qu’il s’arrête complètement et reste tranquille pendant quelques secondes. Quand il sera prêt, vous le verrez à ses yeux (voir dessin). Tenez votre main devant les yeux de T.Rex pendant au moins 3 secondes. Il est préférable qu’il soit à 7,5 cm (3 pouces) de votre main pour être sûr qu’il voit bien devant lui. Vous entendrez 3 bips quand il aura réussi à passer dans ce mode. Si vous tenez votre main devant ses yeux pendant plus de 10 secondes et qu’il ne répond pas, reculez votre main et réessayez. ASTUCE 1 : Si T.Rex voit votre main pendant qu’il est en train de marcher, il ne passera pas en mode «commande par gestes» si vous laissez votre main pendant plus de 3 secondes. On ne peut passer en mode «commande par gestes» qu’après que T.Rex se soit complètement arrêté et que vous ayez placé votre main devant ses yeux. Après l’avoir fait s’arrêter, retirez votre main pendant 3 secondes, puis réessayez. T.Rex est très curieux. Si vous placez quoi que ce soit contre son nez, il le reniflera. T.Rex is heel nieuwsgierig. Als je iets tegen zijn neus drukt, zal hij eraan snuffelen. NEUGIERIGKEIT: T.Rex ist sehr neugierig. Wenn Sie etwas an seine Nase halten, wird er daran schnuppern. T.Rex moet goed worden voorbereid voor zijn gebarentraining begint. Zorg dat hij in de goede toestand is voor je probeert met je handen te gebaren. Wacht tot hij helemaal stopt en blijf dan een paar seconden stil. Je kunt aan zijn ogen zien wanneer hij klaar is (zie afbeelding). Houd je hand minimaal 3 seconden voor de ogen van T.Rex. Je kunt je hand het beste op een afstand van 7,5 cm houden zodat je zeker weet dat hij hem duidelijk kan zien. Je hoort 3 «piepjes» als hij succesvol in de modus komt. Als je je handen langer dan 10 seconden voor zijn ogen houdt en hij niet reageert, haal je je hand weg en probeer je het opnieuw. HINT 1: Als T.Rex je hand ziet terwijl hij loopt, gaat hij niet in de handgebaarmodus als je je hand langer dan 3 seconden voor hem houdt. Je kunt alleen naar de handgebaarmodus gaan nadat T.Rex helemaal gestopt is en je je hand voor zijn ogen houdt. Nadat hij is gestopt, haal je je hand 3 seconden weg en probeer je het opnieuw. CONSEIL : Une autre façon de passer en mode «commande par gestes de la main» et consiste à presser et à maintenir enfoncés en même temps les boutons pendant 3 secondes. Vous entendrez des bips signalant que le mode est activé. TIP: Een andere manier om in de handgebaarmodus te komen, is om de knoppen en 3 seconden tegelijkertijd ingedrukt te houden. Je hoort «piep» geluiden. HINWEIS: Eine andere Möglichkeit, in den „Bewegungssteuerungsmodus“ zu wechseln, besteht darin, 3 Sekunden lang gleichzeitig die Knöpfe und zu drücken. Sie hören Pieptöne, sobald der Modus aktiviert ist. T.Rex rugit et se met à marcher quand il entend un son. Caressez-le sur la joue pour le calmer. T.Rex brult en loopt rond als hij een geluid hoort. Aai hem aan de zijkant van zijn gezicht om hem te kalmeren. TRAINING: T.Rex brüllt und beginnt umherzulaufen, wenn er ein Geräusch hört. Streicheln Sie ihn an der Wange, um ihn zu beruhigen. T.Rex muss vor dem Eintrainieren der Bewegungen gut vorbereitet werden. Überprüfen Sie, ob er sich in gutem Zustand befindet, bevor Sie beginnen. Warten Sie, bis er vollständig stillsteht und einige Sekunden lang ruhig bleibt. Wenn er bereit ist, sehen Sie dies an seinen Augen (siehe Zeichnung). Halten Sie Ihre Hand mindestens 3 Sekunden lang vor die Augen des T.Rex. Er sollte sich in einem Abstand von 7,5 cm zu Ihrer Hand befinden, um sicherzugehen, dass er diese richtig sieht. Sie hören 3 Pieptöne, wenn er erfolgreich in diesen Modus wechselt. Wenn Sie Ihre Hand länger als 10 Sekunden vor seine Augen halten und er nicht reagiert, ziehen Sie Ihre Hand zurück und versuchen es erneut. TIPP 1: Wenn T.Rex Ihre Hand sieht, während er gerade läuft, wechselt er nicht in den „Bewegungssteuerungsmodus“, wenn Sie Ihre Hand länger als 3 Sekunden davor halten. Ein Wechsel in den „Bewegungssteuerungsmodus“ ist erst dann möglich, wenn T.Rex ganz zum Stehen gekommen ist und Sie Ihre Hand vor seine Augen gehalten haben. Nachdem Sie ihn haben anhalten lassen, ziehen Sie Ihre Hand für 3 Sekunden zurück und versuchen es dann erneut. PRÊT POUR LE MODE «commande par gestes» ! KLAAR VOOR «HANDGEBAARMODUS»! BEREIT FÜR DEN «BEWEGUNGSSTEUERUNGSMODUS»! Se pencher en avant et recracher son os : Tenez la main devant les yeux de T.Rex pendant 3 secondes. Quand vous entendez 3 bips, il est en mode «commande par gestes». Baissez la main lentement devant ses yeux : T.Rex va se pencher en avant et sauter en l’air. Si son os est dans sa bouche, il le recrachera. BUKKEN EN BOT WEGGOOIEN: Houd je hand 3 seconden voor de ogen van T.Rex. Als je 3 piepen hoort, is hij in handgebaarmodus. Beweeg je hand langzaam naar beneden voor zijn ogen. T.Rex zal bukken en dan omhoog springen. Als hij het bot in zijn mond heeft, zal hij dat weggooien. NACH VORN BEUGEN UND SEINEN KNOCHEN AUSSPUCKEN: Halten Sie die Hand 3 Sekunden lang vor die Augen des T.Rex. Wenn Sie 3 Pieptöne hören, ist er im „Bewegungssteuerungsmodus“. Senken Sie langsam die Hand vor seinen Augen: T.Rex wird sich nach vorn beugen und in die Luft springen. Wenn er seinen Knochen im Maul hat, wird er ihn wieder ausspucken. Se nourrir et recracher l’os : Prenez l’os et placez-le dans la bouche de T.Rex, avec la flèche sur l’os dirigée vers sa bouche. Enfoncez-le jusqu’à ce que vous entendiez un bip. T.Rex commencera à mordre l’os pour essayer de le casser en deux. Quand il l’aura mangé, il se redressera et le recrachera. TRUC ETEN GEVEN EN BOT WEGGOOIEN: Neem het bot en plaats het in de mond van T.Rex met de pijl op het bot naar binnen in de mond. Druk het bot helemaal naar binnen tot je een «piep» geluid hoort. T.Rex begint op het bot te bijten en probeert het door midden te bijten. Nadat hij het bot heeft opgegeten, bukt hij zich en gooit het dan uit zijn mond. IHN FÜTTERN UND DEN KNOCHEN AUSSPUCKEN: Nehmen Sie den Knochen und legen Sie ihn in das Maul des T.Rex, wobei der Pfeil auf dem Knochen zu seinem Maul hin zeigt. Drücken Sie diesen hinein, bis Sie einen Piepton hören. T.Rex beginnt daraufhin, auf den Knochen zu beißen, um zu versuchen, ihn entzwei zu brechen. Wenn er ihn gefressen hat, wird er sich aufrichten und ihn wieder ausspucken. REMARQUE : Pour remettre l’os dans son état initial, pressez les deux moitiés l’une contre l’autre jusqu’à enclenchement. LET OP: om het bot te resetten, druk je de twee helften weer tegen elkaar tot ze vastklikken. ANMERKUNG: Um den Knochen wieder in seinen Ursprungszustand zu versetzen, drücken Sie die beiden Hälften bis zum Einrasten zusammen. CONSEIL : Il y a une autre façon de lui faire recracher son os. Attendez que T.Rex arrête de bouger. Appuyez sur son nez pendant 3 secondes et vous entendrez un bip. Ensuite, T.Rex ouvrira la bouche. Introduisez l’os avec la flèche dirigée vers la bouche. Si vous le faites correctement, vous entendrez un bip. T.Rex mordra l’os et le recrachera. TIP: Er is nog een manier om T.Rex het bot weg te laten gooien. Wacht tot T.Rex stopt met bewegen. Druk 3 sec. op de neus en je hoort een «piep» geluid. Nu gaat de mond van T.Rex open. Steek het bot met de pijl naar binnen in zijn mond. Als je het goed doet, hoor je «piep» geluiden. T.Rex zal op het bot bijten en het weggooien. TIPP: Es gibt noch eine andere Möglichkeit, ihn zum Ausspucken seines Knochens zu bewegen. Warten Sie, bis T.Rex aufhört, sich zu bewegen. Drücken Sie 3 Sekunden lang auf seine Nase, woraufhin Sie einen Piepton hören und T.Rex sein Maul öffnet. Legen Sie den Knochen mit Pfeil in Richtung Maul hinein. Wenn Sie dies korrekt machen, hören Sie einen Piepton. T.Rex wird auf den Knochen beißen und ihn wieder ausspucken. ATTENTION ! Ne soulevez pas T.Rex quand il recrache son os. Waarschuwing! Til T.Rex NIET op als hij het bot weggooit. ACHTUNG! Heben Sie T.Rex nicht hoch, wenn er seinen Knochen ausspuckt. ATTENTION ! Pour éviter de sérieuses blessures, ne restez pas près de T.Rex quand il recrache son os. Waarschuwing! Zorg dat je niet te dichtbij T.Rex bent als hij het bot weggooit om verwondingen te voorkomen. ACHTUNG! Halten Sie Abstand zum T.Rex, wenn er seinen Knochen ausspuckt, um ernste Verletzungen zu vermeiden. ATTENTION ! Ne mettez pas d’autres objets que l’os qui est fourni. Waarschuwing! Stop GEEN andere voorwerpen dan het meegeleverde bot in de mond/bothouder van T.Rex. ACHTUNG! Stecken Sie ihm keine anderen Gegenstände als den beiliegenden Knochen ins Maul. Apprenez à co nna ître t. re x T.rex leren k ennen T.RE X KE NNE NL E R NE N BOUTONS DE MODE Voir la partie programmation MODUSKNOPPEN Zie gedeelte over programmeren MODUSKNÖPFE Siehe Abschnitt zur Programmierung AUTRES CAPTEURS ANDERE SENSOREN ANDERE SENSOREN CAPTEURS TACTILES AANRAAKSENSOREN TASTSENSOREN CAPTEUR DE GESTE GEBARENSENSOR BEWEGUNGSSENSOR CAPTEUR DE MUSEAU NEUSSENSORR NASENSENSOR CAPTEUR DE LUMIÈRE LICHTSENSOR LICHTSENSOR CAPTEUR DE SONS GELUIDSENSOR GERÄUSCHSENSOR CAPTEUR FACIAL (à Gauche et à Droite) GEZICHTSSENSOR (links en rechts) GESICHTSSSENSOR (links und rechts) CAPTEUR DE BOUCHE MONDSENSOR MAULSENSOR CAPTEUR DE POSITION DE LA TÊTE HOOFDPOSITIESENSOR KOPFPOSITIONSSENSOR MARCHE / ARRÊT Pressez ce bouton pour le mettre en marche ou l’arrêter. Quand il est mis en marche, T.Rex commence alors immédiatement à renifler et à explorer. AAN/UIT Druk op deze knop om AAN/UIT te zetten. T.Rex begint dan onmiddellijk te voelen en te ontdekken als zijn aan/uitknop wordt ingedrukt. EIN / AUS Drücken Sie diesen Knopf, um ihn ein- oder auszuschalten. Wenn er eingeschaltet ist, fängt T.Rex sofort an zu schnüffeln und die Umgebung zu erkunden. CAPTEUR DE POSITION DES JAMBES POOTPOSITIESENSOR BEINPOSITIONSSENSOR POUR VOIR UNE VIDÉO DU MANUEL D’UTILISATION BEKIJK EEN VIDEO VAN DEZE HANDLEIDING EIN VIDEO ZUR GEBRAUCHSANLEITUNG ANSCHAUEN: http://www.youtube.com/tekstatrex Apprenez à co nna ître t. re x ¨¨ Interrupteur >> C’est l’interrupteur principal de T.Rex. Pressez-le pour le mettre en marche (ON). Pressez-le à nouveau pour l’arrêter (OFF). ¨¨ capteur de museau>> Ce capteur invisible sert à récompenser et à remercier T.Rex. Quand vous caressez ou frottez l’un ou l’autre côté de son museau, il devient très heureux. Ou bien, s’il est trop excité, caresser son museau le calmera pour qu’il vous écoute et suive vos ordres. ¨¨ CAPTEUR DE LUMINOSITÉ >> Situé derrière ses yeux. Ce capteur réagit au niveau d’intensité lumineuse. Il permet à T.Rex de connaître le niveau de lumière dans la pièce. ¨¨ CAPTEUR DE GESTE>> Situé sur son museau, ce capteur permet réellement à T.Rex de «voir» la position et le mouvement de vos mains devant ses yeux. ¨¨ Capteur de son >> Situé à l’intérieur de sa tête, ce capteur permet à T.Rex d’entendre les sons. ¨¨ CAPTEUR DE BOUCHE >> C’est un capteur invisible situé au fond de la bouche de T.Rex. Ce capteur permet à T.Rex de savoir quand on le nourrit avec l’os. ¨¨ CAPTEUR DE NEZ >> Quand on appuie dessus, ce capteur fait renifler T.Rex. Il le fait aussi s’arrêter de marcher s’il percute un objet. Tout apprendre sur les capteurs de T.Rex vous aidera à le rendre heureux. ····················································· T.rex leren k ennen ¨¨ AAN/UITSCHAKELAAR >> Dit is de hoofdschakelaar van t.Rex. Druk erop om aan te zetten. Druk nogmaals om uit te zetten. ¨¨ GEZICHTSSENSOR >> Deze onzichtbare sensor wordt gebruikt om T.Rex te belonen en bedanken. Als je T.Rex aan een van de zijkanten van zijn gezicht aait, wordt hij heel blij. Of als hij te opgewonden is, wordt hij kalmer als je zijn gezicht aait en luistert hij naar je en volgt je commando’s op. ¨¨ LICHTNIVEAUSENSOR >> Bevindt zich onder zijn zwarte zonnebril. Deze reageert op veranderingen in het lichtniveau. Hierdoor weet T.Rex hoeveel licht er in de kamer is. ¨¨ GEBARENSENSOR >> Deze sensor bevindt zich in de snuit en laat T.Rex de beweging en positie van je handen voor zijn ogen «zien». ¨¨ GELUIDSENSOR >> Deze sensor bevindt zich in de kop en laat T.Rex geluiden horen. ¨¨ MONDSENSOR >> Dit is een onzichtbare sensor die zich diep in de mond van T.Rex bevindt. Door deze sensor weet T.Rex wanneer hij met het bot wordt gevoerd. ¨¨ NEUSSENSOR >> Als hij wordt ingedrukt, laat deze sensor T.Rex snuffelen. Hij zorgt er ook voor dat T.Rex stopt met lopen als hij tegen een voorwerp aankomt. Kennis van alle sensoren van T.Rex helpt je om hem gelukkig te houden. ····················································· T.RE X KE NNE NL E R NE N ¨¨ SCHALTER >> Dies ist der Hauptschalter des T.Rex. Drücken Sie diesen, um ihn einzuschalten (ON). Drücken Sie ihn ein zweites Mal, um ihn auszuschalten (OFF). ¨¨ SCHNAUZENSENSOR >> Dieser unsichtbare Sensor dient dazu, T.Rex zu belohnen und sich bei ihm zu bedanken. Wenn Sie ihn streicheln oder ihn an einer Seite seiner Schnauze reiben, wird er sehr glücklich. Oder, wenn er zu aufgeregt ist, wird ihn das Streicheln an seiner Schnauze auch besänftigen, damit er Ihnen zuhört und Ihre Anweisungen befolgt. ¨¨ HELLIGKEITSSENSOR >> Befindet sich hinter seinen Augen. Dieser Sensor reagiert auf die Lichtintensität. Mit seiner Hilfe ermittelt T.Rex die Helligkeit im Raum. ¨¨ BEWEGUNGSSENSOR >> Dieser Sensor befindet sich an seiner Schnauze und ermöglicht T.Rex, die Position und die Bewegung Ihrer Hände vor seinen Augen zu „sehen“. ¨¨ GERÄUSCHSENSOR >> Dieser Sensor befindet sich im Kopf des T.Rex, womit er Geräusche wahrnehmen kann. ¨¨ MAULSENSOR >> Dies ist ein unsichtbarer Sensor, der sich tief im Maul des T.Rex befindet. Mit diesem Sensor erkennt T.Rex, wenn man ihn mit dem Knochen füttert. ¨¨ NASENSENSOR >> Wenn man darauf drückt, lässt dieser Sensor T.Rex schnüffeln. Er bringt ihn auch dazu, anzuhalten, wenn er auf einen Gegenstand trifft. Das Verständnis der Sensoren von T.Rex wird Ihnen dabei helfen, ihn glücklich zu machen. POUR VOIR UNE VIDÉO DU MANUEL D’UTILISATION BEKIJK EEN VIDEO VAN DEZE HANDLEIDING EIN VIDEO ZUR GEBRAUCHSANLEITUNG ANSCHAUEN: http://www.youtube.com/tekstatrex AVERTISSEMENT WAARSCHUWING: WARNUNG: Lire le mode d’emploi avant utilisation. A utiliser sous la surveillance constante d’un adulte L’adulte doit expliquer aux enfants comment utiliser correctement T.REX. Pour éviter une blessure sérieuse, n’approchez pas de T.REX quand il recrache son os. Tenez éloigné du feu. N’imergez pas T.REX dans l’eau. Jouez sur une surface plane et lisse. Utilisez seulement les accessoires fournis. Ne modifiez T.REX en aucune façon. Lees alle instructies voor gebruik. Ten alle tijden onder toezicht van volwassenen gebruiken. Volwassenen moeten kinderen instrueren hoe T.REX op de juiste manier te gebruiken. Zorg dat je niet te dicht bij T.Rex bent als hij het bot weggooit om verwondingen te voorkomen. Niet bij open vuur houden. T.REX niet onderdompelen in water. Met TEKSTA™ spelen op een gladde en vlakke ondergrond. Gebruik alleen de meegeleverde accessoires. TEKSTA™ niet wijzigen ten opzichte van zijn oorspronkelijke ontwerp. Niet richten op ogen of gezicht. Plaats geen andere objecten anders dan de mogelijke accessoires op de puppy. Deze informatie bewaren voor toekomstige referentie. Kleuren en inhoud kunnen afwijken. Vor Benutzung diese Gebrauchsanleitung lesen. Unter ständiger Aufsicht eines Erwachsenen zu benutzen. Der Erwachsene muss den Kindern erklären, wie der T.REX richtig zu benutzen ist. Um ernste Verletzungen zu vermeiden, kommen Sie dem T.REX nicht zu nahe, wenn er seinen Knochen ausspuckt. Von Feuer fernhalten. Den T.REX nicht in Wasser eintauchen. Auf einer ebenen und glatten Oberfläche spielen. Nur das mitgelieferte Zubehör verwenden. Keinerlei Änderungen am T.REX vornehmen. Attention! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Petites pièces - danger d’étouffement. Waarschuwing! Niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar. Bevat kleine onderdelen - Verstikkingsgevaar. Achtung! Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren. Verschluckbare Kleinteile. Erstickungsgefahr. Attention ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Surface chaude - danger de brûlure. Waarschuwing! Niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar. Gevaar voor een heet oppervlak Veuillez conserver ces informations pour vous y référer à l’avenir. les couleurs et le contenu peuvent varier. Bewahren Sie diese Informationen zum späteren Nachschlagen bitte auf. Farben und Inhalt können abweichen. Fabriqué par / Gemaakt door / Hergestellt für: Splash Toys S.A.S : 18 rue de la Côte Frileuse 27640 Breuilpont, France POUR VOIR UNE VIDÉO DU MANUEL D’UTILISATION BEKIJK EEN VIDEO VAN DEZE HANDLEIDING EIN VIDEO ZUR GEBRAUCHSANLEITUNG ANSCHAUEN: Référence / Verwijzing / Batch : 30638 N° SAV : 0 821 335 177 Klanten Service : +31 (0)38 785 1081 Kundendienst: +49 (0)241 99 79 63 60 http://www.youtube.com/tekstatrex V13063810 PROGRAMMATION | PROGRAMMERING | PROGRAMMIEREN T.Rex est étonnamment intelligent et il est facile à programmer. Il y a 2 BOUTONS DE MODE sur la tête de T.Rex. T.Rex is onvoorstelbaar slim en gemakkelijk te programmeren. Er zijn twee MODUSKNOPPEN op de kop van T.Rex. MODE CONVERSATION | GESPREKMODUS | GESPRÄCHSMODUS Il vous permet d’avoir une conversation avec T.Rex. T.Rex ist erstaunlich intelligent und einfach zu programmieren. Es befinden sich 2 MODUSKNÖPFE auf dem Kopf des T.Rex. MODE DANSE ET CHANSON | ZING- EN DANSMODUS | SING-UND TANZMODUS Il vous permet de sélectionner un programme de chant et de danse. Dans ce mode, T.Rex écoutera ce que vous dites et il vous répondra. Il entendra ce que vous dites et répondra du mieux qu’il pourra par des sons et des grognements. Dans ce mode, T.Rex ne marchera pas. C’est donc une bonne façon de jouer et de parler avec lui sur une table ou sur un bureau. Voici comment démarrer : • Pressez le bouton de mode . • Vous entendrez un «ding». REMARQUE : NE TOUCHEZ À AUCUN AUTRE CAPTEUR, SINON IL REPASSERA EN MODE NORMAL. • Maintenant, parlez à T.Rex. Quand vous arrêtez de parler, attendez un moment et écoutez-le vous répondre. Il fera ça aussi longtemps que vous voudrez. • Quand vous voudrez arrêter ce mode, il vous suffira de lui caresser la joue ou de lui appuyer sur le nez. ASTUCE 1 : Si l’environnement est trop bruyant, ou si trop de personnes parlent en même temps, T.Rex continuera d’écouter jusqu’à ce que ça se calme. Ensuite, il vous répondra. ASTUCE 2 : Si T.Rex est laissé tout seul il devient inactif. Pour le réactiver, parlez-lui ou caressez-lui la joue. Hiermee kun je met T.Rex praten. In deze modus luistert T.Rex naar wat je zegt en praat hij terug tegen je. Hij hoort wat je zegt en geeft zo goed mogelijk antwoord met blaffen en geluiden. T.Rex loopt niet in deze modus. Dus dit is een goede manier om met hem te spelen en praten op een tafel of bureau. Zo begin je: • Druk op de modusknop . • Je hoort een «ding» geluid. LET OP: RAAK GEEN ANDERE SENSOR AAN, ANDERS GAAT HIJ TERUG IN DE NORMALE MODUS. • Praat nu tegen T.Rex: Als je stopt met praten, wacht je even en hoor je hem terug praten. Hij doet dat zolang je wilt. • Als je deze modus wilt stoppen, aai je zijn wang of druk je op zijn neus. HINT 1: Als er te veel lawaai is in de omgeving of er te veel mensen praten, blijft T.Rex luisteren tot het stil is. Daarna praat hij tegen je. HINT 2: Als T.Rex alleen wordt gelaten, wordt hij inactief. Om hem weer actief te maken, praat je tegen hem of aai je zijn wang. Damit können Sie sich mit T.Rex unterhalten. In diesem Modus hört T.Rex darauf, was Sie sagen, und antwortet Ihnen. Er nimmt wahr, was Sie sagen, und wird so gut er kann durch Geräusche und Grunzen antworten. In diesem Modus läuft T.Rex nicht. Dies ist somit eine gute Art und Weise, mit ihm auf einem Tisch oder Schreibtisch zu spielen und zu sprechen. So legen Sie los: • Drücken Sie den Modusknopf • Sie hören ein «ding». ANMERKUNG: BERÜHREN SIE KEINEN ANDEREN SENSOR, DA ER SONST WIEDER IN DEN NORMALMODUS WECHSELT. • Nun sprechen Sie mit T.Rex. Wenn Sie aufhören zu sprechen, warten Sie einen Augenblick und hören Sie zu, wie er Ihnen antwortet. Er wird dies so lange tun, wie Sie wollen. • Wenn Sie diesen Modus abbrechen möchten, müssen Sie ihn nur an der Wange streicheln oder ihm auf die Nase drücken. TIPP 1: Wenn die Umgebungsgeräusche zu laut sind, oder wenn zu viele Personen gleichzeitig sprechen, wird T.Rex weiter zuhören, bis es wieder ruhig wird. Anschließend wird er Ihnen antworten. TIPP 2: Wenn T.Rex zu lange allein gelassen wird, deaktiviert er sich. Um ihn wieder zu aktivieren, sprechen Sie zu ihm oder streicheln Sie seine Wange. Voici comment démarrer : • Pressez et relâchez le bouton pour entrer dans ce mode. • Vous entendrez un «ding». • Vous pouvez sélectionner l’une des deux chansons pour mettre en action T.Rex : • Pour la chanson 1 : Pressez le bouton UNE FOIS et vous entendrez un «ding». Frappez dans vos mains pour lancer ce programme. • Pour la chanson 2 : Pressez le bouton DEUX FOIS et vous entendrez deux «ding». Frappez dans vos mains pour lancer ce programme. • Pour l’arrêter pendant qu’il danse, caressez-lui la joue ou appuyez sur son nez. Hiermee kun je een liedje en dansje selecteren. Zo begin je: • Druk kort op de knop om naar deze modus te gaan. • Je hoort een «ping» geluid. • Je kunt een van de twee liedjes kiezen waarop T.Rex kan bewegen: • Voor liedje 1: druk EEN KEER op de knop en je hoort een «ping». Klap in je handen om het dansje te beginnen. • Voor liedje 2: Druk TWEE KEER op de knop Je hoort twee keer een «ping» geluid. Klap in je handen om het dansje te beginnen. • Om hem te laten stoppen met dansen, aai je zijn wang of druk je op zijn neus Damit können Sie ein Lied- und Tanzprogramm auswählen. So legen Sie los: • Drücken Sie den Knopf und lassen Sie ihn wieder los, um in diesen Modus zu wechseln. • Sie hören ein «Ding». • Sie können eines der beiden Lieder auswählen, um T.Rex in Aktion zu versetzen: • Für das Lied 1: Drücken Sie den Knopf EINMAL, und Sie hören ein «Ding». Klatschen Sie in die Hände, um dieses Programm zu starten. • Für das Lied 2: Drücken Sie den Knopf ZWEIMAL, und Sie hören zwei «Ding». Klatschen Sie in die Hände, um dieses Programm zu starten. • Um ihn anzuhalten, während er tanzt, streicheln Sie ihn an der Wange oder drücken Sie auf seine Nase. PROGRAMMATION AVANCÉE GEAVANCEERDE PROGRAMMERING FORTGESCHRITTENES PROGRAMMIEREN Procurez-vous l’application T.Rex auprès d’Apple® App Store ou Google Play™, et suivez les instructions de l’application pour vous amuser encore plus avec T.Rex. Utilisez un iPad® de la série iOS 7.0, ou au-dessus. Utilisez des tablettes pour plateforme Android™ 3.0 ou au-dessus. Voir précisions dans la description de l’application. Mode programmation tablette Chargez l’application T.Rex dans votre tablette et suivez les instructions incluses dans l’application. Quand vous avez lu ces instructions et êtes prêt à programmer T.Rex depuis votre tablette : 1/ PRESSEZ et MAINTENEZ ENFONCÉ le bouton de mode jusqu’à ce que vous voyiez les yeux de T.Rex s’allumer complètement et clignoter. REMARQUE : NE TOUCHEZ À AUCUN AUTRE CAPTEUR, SINON IL REPASSERA EN MODE NORMAL. 2/ DÉMARREZ LE CHARGEMENT du programme depuis votre tablette. T.Rex vous attendra pendant 1 minute. S’il ne reçoit pas une commande de programme dans la minute, il sortira de ce mode et repassera en mode normal pour jouer avec d’autres sons ou d’autres personnes. ASTUCE : Quand vous programmez T.Rex à partir d’une tablette, réglez le volume de la tablette au maximum. Pour de meilleures performances, tenez la tablette à moins de 46 cm (18 pouces) de la tête de T.Rex. Un environnement bruyant affectera la communication entre T.Rex et la tablette. Maintenez l’environnement au calme quand vous utilisez l’application T.Rex. ASTUCE : Appuyez sur son nez pour sortir du mode tablette. REMARQUE : ToyQuest n’est pas responsable du contenu distribué dans l’App Store, à l’exception du contenu créé par ToyQuest. Merci de vous reporter aux conditions générales d’Apple® Inc. pour plus d’informations. Apple® est une marque commerciale déposée d’Apple® Inc. Android™ est une marque commerciale de Google Inc. Haal de T.Rex app in de Apple® appstore of Google Play™. Volg de instructies in de app voor meer plezier met T.Rex. Werkt met iPad® serie iOS 7.0 of hoger. Werkt met Android™ tablets platform 3.0 of hoger. Zie meer informatie in de app-beschrijving. Tablet programmeer Mode Download de T.Rex app op je tablet en volg de instructies in de app. Als je de instructies hebt gelezen en klaar bent om T.Rex te programmeren vanaf je tablet: INGEDRUKT tot de 1/ HOUD de modusknop ogen van T.Rex helemaal branden en knipperen. LET OP: RAAK GEEN ANDERE KNOPPEN AAN, ANDERS GAAT HIJ TERUG IN DE NORMALE MODUS. 2/ START MET HET UPLOADEN van je programma vanaf de tablet. T.Rex wacht 1 minuut tot je start. Als hij geen programmacommando ontvangt binnen 1 minuut, gaat hij uit deze modus en terug naar zijn normale modus om met andere mensen of geluiden te spelen. HINT: Zet bij het programmeren van T.Rex met een tablet het geluid van de tablet op MAXIMUM. Houd voor de beste prestaties de tablet binnen 46 cm van de kop van T.Rex. Een lawaaierige achtergrond heeft invloed op de communicatie tussen T.Rex en de tablet. Houd de omgeving stil tijdens het gebruik van de T.Rex appfunctie. HINT: Druk op zijn neus om uit de tabletmodus te gaan. LET OP: ToyQuest is niet verantwoordelijk voor content die wordt uitgegeven via de Appstore tenzij deze content door ToyQuest is gemaakt. Zie de algemene voorwaarden van Apple® Inc. voor meer informatie. Apple®is een geregistreerd handelsmerk van Apple® Inc. Android™ is een handelsmerk van Google Inc. Laden Sie die T.Rex-App im Apple® App Store oder Google PlayTM Store herunter, und befolgen Sie die Anweisungen der App, um noch mehr Spaß mit T.Rex zu haben. Nutzen Sie dazu ein iPad® mit iOS 7.0 oder höher. Oder nutzen Sie Tablets für die Plattform AndroidTM 3.0 oder höher. Einzelheiten dazu finden Sie in der Beschreibung der App. Tablet-Programmiermodus Laden Sie die T.Rex-App auf Ihr Tablet herunter und befolgen Sie die Anweisungen in der App. Wenn Sie diese Anweisungen gelesen haben und bereit sind, T.Rex über Ihr Tablet zu programmieren: 1/DRÜCKEN und HALTEN Sie den Modusknopf GEDRÜCKT, bis Sie die Augen des T.Rex vollständig aufleuchten und blinken sehen. ANMERKUNG: BERÜHREN SIE KEINEN ANDEREN SENSOR, DA ER SONST WIEDER IN DEN NORMALMODUS WECHSELT. 2/ STARTEN SIE DAS HOCHLADEN des Programms von Ihrem Tablet aus. T.Rex wird 1 Minute lang auf Sie warten. Sollte er in der Minute kein Programmkommando empfangen, verlässt er diesen Modus und wechselt wieder in den Normalmodus, um mit anderen Geräuschen oder anderen Personen zu spielen. TIPP: Wenn Sie T.Rex von einem Tablet aus programmieren, stellen Sie die Lautstärke des Tablets auf Maximum. Halten Sie für bessere Leistungen das Tablet in einem Abstand von mindestens 46 cm vom Kopf des T.Rex. Eine laute Umgebung beeinträchtigt die Kommunikation zwischen T.Rex und dem Tablet. Sorgen Sie für eine stille Umgebung, wenn Sie die T.Rex-App benutzen. TIPP: Drücken Sie auf seine Nase, um den TabletModus zu verlassen. ANMERKUNG: ToyQuest ist mit Ausnahme des von ToyQuest erstellten Inhalts nicht für den im App Store bereitgestellten Inhalt verantwortlich. Für weitere Informationen sei auf die allgemeinen Bedingungen von Apple® Inc. verwiesen. Apple® ist eine eingetragene Handelsmarke von Apple® Inc. AndroidTM ist eine Handelsmarke von Google Inc. ÉMOTIONS | EMOTIES | EMOTIONEN T.Rex exprime ses sentiments avec ses yeux. Voici quelques exemples. T.Rex laat zijn gevoelens zien met zijn ogen. Hier zijn wat voorbeelden. T.Rex bringt seine Gefühle mit seinen Augen zum Ausdruck. Hier sind einige Beispiele. Comment rendre heureux T.Rex : T.Rex a besoin d’attention pour être heureux. Il est important de jouer avec lui et de ne pas oublier de s’en occuper. Pour être heureux, il a besoin de stimulations, comme de lui caresser ou de lui frotter le museau, de lui parler, ou de claquez dans vos mains. Vous verrez ses yeux clignoter, sa tête tourner, et il sera heureux de marcher à la recherche d’aventures. Ce qui rend T.Rex malheureux : Ne pas le nourrir, le caresser ou jouer avec lui, ou le laisser tout seul pendant longtemps. T.Rex vous montre qu’il est malheureux en gémissant et ses yeux prendront un air triste. Hoe kun je TEKSTA™ tevreden houden: TEKSTA™ heeft aandacht nodig om gelukkig te zijn. Net als een echte pup is het belangrijk om met hem te spelen en niet vergeten om voor hem te zorgen. Hij moet gestimuleerd worden om gelukkig te zijn door over zijn hoofd te aaien of te wrijven, door met hem te praten of in je handen te klappen. Je zult zijn oren zien bewegen, zijn ogen zien knipperen, zijn staart zien kwispelen en hij zal gelukkig zijn en op zoek zijn naar avontuur. Je moet ook niet vergeten om hem minstens één keer per dag te voeden met zijn energie bot. Je kunt hem vaker voeden als je wilt. TEKSTA™ is een grote eter! T.Rex gelukkig houden: Als je T.Rex niet voert, aait of met hem speelt of als je hem lang alleen laat, laat T.Rex je zien dat hij ongelukkig is door te kreunen en zijn ogen staan verdrietig. Wie man T.Rex glücklich macht: T.Rex braucht Aufmerksamkeit, um glücklich zu sein. Es ist wichtig, mit ihm zu spielen und nicht zu vergessen, sich um ihn zu kümmern. Er braucht Unterhaltung, um glücklich zu sein, indem man ihn streichelt oder am Gesicht reibt, mit ihm spricht, oder in die Hände klatscht. Sie werden sehen, wie seine Augen blinken, er seinen Kopf dreht, und er wird glücklich sein, auf der Suche nach Abenteuern umher zu laufen. Was T.Rex unglücklich macht: Ihn nicht zu füttern, zu streicheln oder nicht mit ihm zu spielen, oder ihn zu lange allein zu lassen. T.Rex zeigt Ihnen, dass er unglücklich ist, indem er wimmert und seine Augen traurig drein blicken. POUR VOIR UNE VIDÉO DU MANUEL D’UTILISATION BEKIJK EEN VIDEO VAN DEZE HANDLEIDING EIN VIDEO ZUR GEBRAUCHSANLEITUNG ANSCHAUEN: http://www.youtube.com/tekstatrex dépannage-astuces | Probleemoplossing - hint | PROBLEMLÖSUNG - TIPPS PROBLÈME SOLUTION Il ne s’allume pas ou fonctionne anormalement Vérifie que les piles ne sont pas épuisées et remplace-les au besoin. Il ne répond pas à votre voix Les capteurs de son de T.Rex sont réglés pour une conversation et des sons normaux. Si l’environnement est bruyant, T.Rex est perturbé. Il n’accepte pas la programmation de la tablette Essayez d’augmenter le volume de la tablette, ou rapprochez celle-ci de T.Rex. T.Rex répond mieux s’il se trouve à moins de 46 cm (18 pouces) de la tablette. Vérifiez qu’il est dans le bon mode pour répondre aux commandes de la tablette. Un environnement bruyant affectera la communication entre T.Rex et la tablette. Maintenez l’environnement au calme quand vous utilisez l’application T.Rex. Il ne marche pas correctement Vérifiez que le chemin est dégagé devant ses yeux. Ses capteurs optiques l’arrêtent automatiquement quand il marche s’il se rapproche d’un objet. T.Rex marche mieux sur les surfaces dures, sans moquette. (Pas sur les surfaces en verre). Il ne fait pas le tour de recracher l’os Appuyez sur le bouton de son nez pour effacer les actions précédentes. Appuyez et maintenez-le enfoncer pendant 3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un «bip» et que T.Rex ouvre la bouche. Vérifiez que la flèche sur l’os est dirigée vers sa bouche. Ne touchez pas le capteur de son museau après avoir appuyé sur le bouton du nez, car cela annulerait le tour. PROBLEMEN Oplossingen Gaat niet aan of werkt raar Kijk of de batterijen niet leeg zijn. Vervang indien nodig. Reageert niet op je stem De geluidsensoren van T.Rex zijn ingesteld op normale spraak en geluiden. Probeer harder te praten of in je handen te klappen om zijn aandacht te trekken. Als er te veel lawaai in de omgeving is, raakt T.Rex in de war. Accepteert geen tabletprogrammering Accepteert geen tabletprogrammering. Probeer het volume op de tablet hoger te zetten of beweeg de tablet dichter bij T.Rex. T.Rex reageert het beste als hij minder dan 46 cm van de tablet is. Zorg ervoor dat hij in de juiste modus is om op tabletcommando’s te reageren. Een lawaaierige achtergrond heeft invloed op de communicatie tussen T.Rex en de tablet. Houd de omgeving stil tijdens het gebruik van de T.Rex appfunctie. Loopt niet goed Zorg ervoor dat er een vrij pad is voor zijn ogen. Zijn optische sensoren zorgen er automatisch voor dat hij stopt met lopen als hij dicht bij voorwerpen komt. T.Rex loopt het best op een harde ondergrond zonder vloerbedekking (niet op glazen oppervlakken). Doet de bot weggooitruc niet Druk een keer op de neusknop om de vorige actie te wissen. Houd de neusknop 3 sec. ingedrukt tot je «piep» geluiden hoort en de mond van T.Rex open gaat. Zorg ervoor dat de pijl op het bot in zijn mond wijst. Raak de gezichtsensor niet aan nadat je op de neusknop hebt gedrukt, want dit annuleert de truc. PROBLEM LÖSUNG Er geht nicht an oder funktioniert nicht normal Überprüfen Sie, ob die Batterien nicht verbraucht sind. Wechseln Sie diese ggf. aus. Er reagiert nicht auf Ihre Stimme Die Geräuschsensoren des T.Rex sind für normales Sprechen und normale Geräusche eingestellt. Wenn die Umgebung zu laut ist, wird T.Rex durcheinandergebracht. Er akzeptiert die Programmierung vom Tablet nicht. Versuchen Sie, die Lautstärke des Tablets zu erhöhen, oder gehen Sie damit näher an T.Rex heran. T.Rex reagiert besser, wenn er sich in mindestens 46 cm Abstand zum Tablet befindet. Überprüfen Sie, ob er im richtigen Modus ist, um auf die Kommandos vom Tablet zu reagieren. Eine laute Umgebung beeinträchtigt die Kommunikation zwischen T.Rex und dem Tablet. Sorgen Sie für eine stille Umgebung, wenn Sie die T.Rex-App benutzen. Er läuft nicht richtig. Überprüfen Sie, ob der Weg vor seinen Augen frei ist. Seine optischen Sensoren sorgen dafür, dass er beim Laufen automatisch zum Stehen kommt, wenn er sich einem Gegenstand nähert. T.Rex läuft besser auf harten Oberflächen, ohne Auslegware (nicht auf Glasoberflächen). Er macht das KnochenausspuckKunststück nicht. Drücken Sie auf den Knopf auf seiner Nase, um die vorherigen Aktionen zu löschen. Drücken und halten Sie diesen 3 Sekunden lang gedrückt, bis Sie einen Piepton hören und T.Rex den Mund öffnet. Überprüfen Sie, ob der Pfeil auf dem Knochen zu seinem Mund zeigt. Berühren Sie nicht den Sensor an seiner Schnauze, nachdem Sie auf den Nasenknopf gedrückt haben, da dadurch das Kunststück abgebrochen wird. Pour plus d’informations sur les FAQ, merci d’aller sur le site www.teksta-robotics.com Voor meer veelgestelde vragen. Ga naar www.teksta-robotics.com Für weitere Informationen zu den FAQ besuchen Sie bitte die Website www.teksta-robotics.com 5+ POUR VOIR UNE VIDÉO DU MANUEL D’UTILISATION BEKIJK EEN VIDEO VAN DEZE HANDLEIDING EIN VIDEO ZUR GEBRAUCHSANLEITUNG ANSCHAUEN: http://www.youtube.com/tekstatrex