lighting · lumi è re
Transcription
lighting · lumi è re
ht d Lic n u e ck pe. n De Grup n vo m io t lu a r r u Integ -Bera die d Licht teht ische s s n a o m d eiz rm au und Schw ie ha en R r G h e c A d is Für d in kton urlum inzig ING rchite die d die e GHT I ir L n im a e w G n e/ A erd Deck habe UCO tig w f n o H n e S r ü . iv K n de hvat gehe leuc inno steam ktbe ege sere e j W n tung b u e O n ten m ende , Ihne zubie einsa s it n s m e a a k e f g m ich glich ine u bere e Mö nd e ssen u u artig A n er d ge ren. en d n- un alisie lösun m t e e h r h n e n u ic I z L rn en in ih runte ngen für d hen chte Lösu e o T e g ll tung n e nd eiidu eide ow u AUM indiv die b ow-h HT R ln und n C e I K L d r n bH ih ECKE it bü hie D Dam p Gm p u o o s r hilo mG en P durlu sam 20 iter. in e 47 82 em itt we 7 r / h 4 c rer g 4 | 0 sen S .ch gros rlum nen u d info@ ch | . m .durlu www LICHT L I G H T I N G · L U M I È R E Inhalt Content Contenu Inhalt Bürosysteme ...................................................................... 2-15 Office systems Systèmes pour bureaux Industrie- und Hallenleuchten ................................. 98-119 Industrial and hall lighting Luminaires pour l’industrie et pour halls INDILUX® -D, INDILUX® -DS ............................................................ 4-5 INDILUX® -KP, INDILUX® -KPS ......................................................... 6-7 INDILUX® -KE, INDILUX® -KES ........................................................ 8-10 EVOLUX® ........................................................................................ 11 INDILUX® -V, INDILUX® -VS .......................................................... 12-13 INDILUX® -S, INDILUX® -SS .......................................................... 14-15 VARIOLUX-T16 ............................................................................ 100 VARIOLUX-T26 ...................................................................... 101-104 VARIOLUX-OM ........................................................................... 105 ISOLUX-TL .................................................................................... 106 ISOLUX-T ...................................................................................... 107 Modario ® ........................................................................... 108-111 NORMALUX ................................................................................. 112 NORMALUX-IL ............................................................................. 113 NORMALUX-KB ...................................................................... 114-115 NORMALUX-K, NORMALUX-KP ............................................. 116-118 Systemleuchten ............................................................. 16-51 System lightingS Luminaires de système TALILUX® -E ................................................................................ 18-24 TALILUX® -LED ........................................................................... 25-27 TALILUX® -S ............................................................................... 28-30 TALILUX® -W ............................................................................... 31-32 ARKUS, ARKUS-DI, ARKUS-DE, ARKUS-DD .............................. 33-35 TP_80 ....................................................................................... 36-37 OMEGA 76, OMEGA 120 ........................................................ 38-43 lumeo®, DUROSATIN ® ................................................................. 44 lumeo® -r ................................................................................ 45-47 lumeo® -F ..................................................................................... 48 lumeo® -E ..................................................................................... 49 lumeo® -X ..................................................................................... 50 lumeo® -Q ..................................................................................... 51 Anbau- und Pendelleuchten ........................................ 52-77 Surface mounted and pendant luminaires Luminaires apparent et suspendu NEWLUX-D ............................................................................... 54-56 NEWLUX-100 .................................................................................. 57 INLUX ....................................................................................... 58-60 NEWLUX-NA .................................................................................. 61 EVOLUX® .................................................................................. 62-65 AK_85®S-LED ........................................................................... 66-67 AK_85®S .................................................................................. 68-69 AK_85® -LED .............................................................................. 70-71 AK_85® ..................................................................................... 72-76 Einbauleuchten .............................................................. 78-89 recessed luminaires Luminaires encastrés AK_85®SE-LED .............................................................................. 80 AK_85®SE ................................................................................. 81-82 AK_85®E-LED ................................................................................ 83 AK_85®E .................................................................................. 84-86 Newlux-NE ................................................................................... 87 OMEGA-82 ................................................................................... 88 Downlights ..................................................................... 90-97 Downlights Downlights PUNTEO® -J80, PUNTEO® -JA80 ..................................................... 92 PUNTEO® -P130 ............................................................................. 93 PUNTEO® -P155 .............................................................................. 94 AKZENTO ...................................................................................... 95 Rundleuchte ............................................................................. 96 © HUCO AG | www.hucoag.ch LEuchten für spezielle Anwendungen ....................120-129 Special application luminaires Luminaires pour applications spéciales PASSALUX-LED ...................................................................... PASSALUX-L .......................................................................... AQUALUX-R IP 65 ................................................................. PILA ...................................................................................... 122-123 124-125 126-127 128-129 Deco-Leuchten ............................................................ 130-135 DECo Luminaires Luminaires de deco KUGELPENDELLEUCHTE ............................................................... 132 VERROLUX ............................................................................ 133-134 ACROLUX ............................................................................. 134-135 Zubehör ........................................................................ 136-145 Accessories Accessoires Betriebsgeräte .................................................................... 138-139 Control gears Alimentations électroniques Lampen .............................................................................. 140-144 Lamps Lampes Allgemeine Informationen ...................................... 146-159 General Information Informations générales Artikelverzeichnis ............................................................... 148-154 Parts reference list Liste de réferences d’article Schutzarten, Abkürzungen ...................................................... 155 Protection categories, abbreviations Types de protection, abréviations Allgemeine Lieferbedingungen ....................................... 156-157 General conditions of sale Conditions générales de livraison Projekte ............................................................................... 158-159 Projects Projets 1 2 © HUCO AG | www.hucoag.ch Bürosysteme Office systems Systèmes pour bureaux © HUCO AG | www.hucoag.ch 3 INDILUX®-D | INDILUX®-DS 40 INDILUX®-D Ohne Sensor. Mit Wippenschalter. Without sensor. With rocker switch. Sans capteur. Avec commutateur à bascule. 213 1860 630 INIDLUX®-DS Mit rotationssymmetrischem Sensor für tageslichtabhängige Lichtregelung mit Abschaltautomatik und integriertem Bewegungsmelder sowie Taster für Sollwert-Einstellung und Regelung. With rotationally symmetrical sensor for lighting control based on daylight levels with automatic cut-out and integrated motion detector, with push-button for desired level settings and manual regulation. Avec capteur à symétrie de révolution intégré pour la régulation d’éclairage en fonction de la lumière du jour avec dispositif de déclenchement automatique et signalisation de présence intégrée, avec poussoir pour l’ajustage de la valeur désirée et la régulation manuelle cd/klm 250 150 cd/klm 50 η = 100 % Symmetrisch strahlende Stehleuchte INDILUX®-D/-DS mit LED der neuesten Generation für stromsparende effiziente Lichtlösungen. Direktanteil mit Acrylglasabdeckung mit Kegelentblendungsprismen [CDP] für die zonale Beleuchtung der Arbeitsfläche; Indirektanteil mit Acrylglas klar für Deckenaufhellung zur Erzeugung des Raumlichtes. Leuchtenkopf und Standrohr aus Aluminium-Profil, Fussplatte Stahl pulverbeschichtet. Die Leuchte ist in zwei Oberflächen-Ausführungen lieferbar: Leuchtenkopf und Standrohr farblos eloxiert, Fussplatte RAL 7015 schiefergrau matt oder alle Teile RAL 9016 weiss glänzend pulverbeschichtet. Kabel 2,5 m mit Stecker Typ 12. Die Auslieferung erfolgt dreiteilig [Fuss, Standrohr, Leuchtengehäuse]. Die Leuchte ist leicht zusammenbaubar. Art. No. Floor standing luminaire INDILUX®-D/-DS with symmetrical beam pattern with LED of the latest generation for an efficient and energy saving lighting solution. The direct lighting component with acrylic diffuser and conical de-glaring prism [CDP] provides zonal illumination; the indirect component provides ceiling illumination in order to create the ambient lighting. Lighting head and tubular upright in aluminium profile, footplate in steel powder-coated. The luminaire is in two different surfaces available: Lighting head and tubular upright natural anodised with footplate RAL 7015 slate gray matt or all parts RAL 9016 glossy white. Connecting cable 2.5 m with type 12 plug. The luminaire is supplied in 3 parts [footplate, upright, housing] and is easy to assemble. Farbe Colour Couleur [W] Lampadaire INDILUX® -D/-DS avec répartition de la lumière symétrique avec DEL de la dernière génération de solutions d’éclairage d’efficient puissance à haut rendement. La partie directe avec verre d’acrylique claire et à micro-prismes [CDP] fournit l’éclairage zonal. La partie indirecte et conçue pour l’éclairage du plafond qui sert à fournir la lumière générale. Boîtier des luminaires et fût profilé en aluminium, pied en acier poudré. La lampadaire et livrable en deux exécutions de surface: Boîtier des luminaires et fût anodisé nature, pied RAL 7015 gris ardoise mat ou toutes les parties RAL 9016 brillant blanc. Câble 2,5 m avec fiche type 12. Livré en 3 pièces [pied, fût, boîtier], le luminaire est facile à monter. Farbtemperatur [K] Colour temperature [K] Température de couleur [K] Lichtstrom [lm] Luminous flux [lm] Flux lumineux [lm] Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)] Colour rendering index [CRI (Ra)] Couleur rendition index [CRI (Ra)] INDILUX®-D 4-1320E-4030-0417 eloxiert | anodised | anodisé 41 4000 4400 80 4-1320W-4030-0417 weiss | white | blanc 41 4000 4400 80 INDILUX®-DS | mit Sensor | with sensor | avec capteur 4-1321E-4030-0414 eloxiert | anodised | anodisé 41 4000 4400 80 4-1321W-4030-0414 weiss | white | blanc 41 4000 4400 80 4 © HUCO AG | www.hucoag.ch INDILUX®-D | INDILUX®-DS 40 INDILUX®-D Ohne Sensor. Mit Wippenschalter. Without sensor. With rocker switch. Sans capteur. Avec commutateur à bascule. 513 1860 213 630 INIDLUX®-DS Mit rotationssymmetrischem Sensor für tageslichtabhängige Lichtregelung mit Abschaltautomatik und integriertem Bewegungsmelder sowie Taster für Sollwert-Einstellung und Regelung. With rotationally symmetrical sensor for lighting control based on daylight levels with automatic cut-out and integrated motion detector, with push-button for desired level settings and manual regulation. Avec capteur à symétrie de révolution intégré pour la régulation d’éclairage en fonction de la lumière du jour avec dispositif de déclenchement automatique et signalisation de présence intégrée, avec poussoir pour l’ajustage de la valeur désirée et la régulation manuelle. cd/klm 250 150 cd/klm 50 η = 100 % Symmetrisch strahlende Stehleuchte INDILUX®-D/-DS mit LED der neuesten Generation für stromsparende effiziente Lichtlösungen. Die zwei Leuchtenköpfe sind frei drehbar und ermöglichen es, die Leuchte auch an üblicherweise ungünstige Positionen im Raum zu stellen. Direktanteil mit Acrylglasabdeckung mit Kegelentblendungsprismen [CDP] für die zonale Beleuchtung der Arbeitsfläche; Indirektanteil mit Acrylglas klar für Deckenaufhellung zur Erzeugung des Raumlichtes. Leuchtenkopf und Standrohr aus Aluminium-Profil, Fussplatte Stahl pulverbeschichtet. Die Leuchte ist in zwei Oberflächen-Ausführungen lieferbar: Leuchtenkopf und Standrohr farblos eloxiert, Fussplatte RAL 7015 schiefergrau matt oder alle Teile RAL 9016 weiss glänzend pulverbeschichtet. Kabel 2,5 m mit Stecker Typ 12. Die Auslieferung erfolgt dreiteilig [Fuss, Standrohr, Leuchtengehäuse]. Die Leuchte ist leicht zusammenbaubar. Art. No. Farbe Colour Couleur Floor standing luminaire INDILUX®-D/-DS with symmetrical beam pattern with LED of the latest generation for an efficient and energy saving lighting solution. The two lighting housings are completely revolving and enable the positioning of the luminaires in positions normally regarded as unfavourable. The direct lighting component with acrylic diffuser and conical de-glaring prism [CDP] provides zonal illumination; the indirect component provides ceiling illumination in order to create the ambient lighting. Lighting head and tubular upright in aluminium profile, footplate in steel powder-coated. The luminaire is in two different surfaces available: Lighting head and tubular upright natural anodised with footplate RAL 7015 slate gray matt or all parts RAL 9016 glossy white. Connecting cable 2.5 m with type 12 plug. The luminaire is supplied in 3 parts [footplate, upright, housing] and is easy to assemble. [W] Lampadaire INDILUX®-D/-DS avec répartition de la lumière symétrique avec DEL de la dernière génération de solutions d’éclairage d’efficient puissance à haut rendement. Les têtes du luminaire tournent en toutes directions et permettent ainsi de placer les luminaires dans les endroits habituellement portés peu favorable. La partie directe avec verre d’acrylique claire et à micro-prismes [CDP] fournit l’éclairage zonal. La partie indirecte et conçue pour l’éclairage du plafond qui sert à fournir la lumière générale. Boîtier des luminaires et fût profilé en aluminium, pied en acier poudré. La lampadaire et livrable en deux exécutions de surface: Boîtier des luminaires et fût anodisé nature, pied RAL 7015 gris ardoise mat ou toutes les parties RAL 9016 brillant blanc. Câble 2,5 m avec fiche type 12. Livré en 3 pièces [pied, fût, boîtier], le luminaire est facile à monter. Farbtemperatur [K] Colour temperature [K] Température de couleur [K] Lichtstrom [lm] Luminous flux [lm] Flux lumineux [lm] Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)] Colour rendering index [CRI (Ra)] Couleur rendition index [CRI (Ra)] INDILUX®-D 4-1322E-4030-0827 eloxiert | anodised | anodisé 2 x 41 4000 2 x 4400 80 4-1322W-4030-0827 weiss | white | blanc 2 x 41 4000 2 x 4400 80 INDILUX®-DS | mit Sensor | with sensor | avec capteur 4-1323E-4030-0824 eloxiert | anodised | anodisé 2 x 41 4000 2 x 4400 80 4-1323W-4030-0824 weiss | white | blanc 2 x 41 4000 2 x 4400 80 © HUCO AG | www.hucoag.ch 5 INDILUX®-KP | INDILUX®-KPS Art. No. INDILUX®-KP 4-1268G-2557L 2 x 55 W TC-L INDILUX®-KPS | mit Sensor | with sensor | avec capteur 4-1269G-2557L 2 x 55 W TC-L 240 50 100 cd/klm 607 1850 150 η = 88 % Leicht asymmetrisch strahlende Stehleuchte für 2 x 55 W TC-L. Indirektanteil für Deckenaufhellung zur Erzeugung des Raumlichtes, Direktanteil für die zonale Beleuchtung der Arbeitsfläche mittels eingelegtem Acrylglas klar mit Kegelentblendungsprismen [CDP] für eine gleichmässige und weich einsetzende Entblendung der Leuchtenebene bei 65°. Gehäuse aus Zinkor RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet. Standrohr Aluminium-Profil RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet. Fussplatte aus Stahl RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet mit 2,5 m Kabel und Stecker Typ 12. Die Auslieferung erfolgt dreiteilig [Fuss, Standrohr, Leuchtengehäuse]. Die Leuchte ist leicht zusammenbaubar. 6 Floor standing luminaire with slightly asymmetrical beam pattern, 2 x 55 W TC-L. The indirect lighting component provides ceiling illumination in order to create the ambient lighting, the direct component provides zonal illumination of the work surface with an inlaid, clear acrylic diffuser with conical de-glaring prism [CDP] for even and gentle shading of the luminaire at 65°. Housing in galvanised steel, structured RAL 9006 powder-coated. Tubular upright in aluminium RAL 9006 structured powdercoated. Footplate in steel RAL 9006 structured powder-coated incl. 2.5 m connecting cable with type 12 plug. The luminaire is supplied in 3 parts [footplate, upright, housing] and is easy to assemble. Lampadaire avec répartition de la lumière légèrement asymétrique, 2 x 55 W TC-L. La partie indirecte et conçue pour l’éclairage du plafond qui sert à fournir la lumière générale, la partie directe fournit l’éclairage zonal du plan de travail moyennant un recouvrement inséré en verre claire et à microprismes [CDP] pour une lumière avec anti-éblouissement progressif à un champs lumineux de 65°. Boîtier en acier galvanisé, poudré en RAL 9006 structuré. Fût en aluminium poudré en RAL 9006 structuré. Pied en acier galvanisé, poudré en RAL 9006 structuré, y inclus 2,5 m de câble avec fiche type 12. Livré en 3 pièces [pied, fût, boîtier], le luminaire est facile à monter. © HUCO AG | www.hucoag.ch INDILUX®-KP | INDILUX®-KPS Art. No. INDILUX®-KP 4-1262G-4557L 4 x 55 W TC-L INDILUX®-KPS | mit Sensor | with sensor | avec capteur 607 4-1263G-4557L 370 4 x 55 W TC-L 40 cd/klm 250 150 cd/klm 50 1850 η = 90 % 420 Symmetrisch strahlende Stehleuchte, 4 x 55 W TC-L. Indirektanteil für Deckenaufhellung zur Erzeugung des Raumlichtes. Direktanteil für die zonale Beleuchtung der Arbeitsfläche. Gehäuse aus Zinkor RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet mit eingelegtem Acrylglas klar mit Kegelentblendungsprismen [CDP]. Standrohr Aluminium-Profil RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet. Fussplatte aus Stahl RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet mit 2,5 m Kabel und Stecker Typ 12. Die Auslieferung erfolgt dreiteilig [Fuss, Standrohr, Leuchtengehäuse]. Die Leuchte ist leicht zusammenbaubar. © HUCO AG | www.hucoag.ch 320 Floor standing luminaire with symmetrical beam pattern, 4 x 55 W TC-L. The indirect lighting component provides ceiling illumination in order to create the ambient lighting, the direct component provides zonal illumination. Housing in galvanised steel, structured RAL 9006 powder-coated with clear acrylic diffuser with conical de-glaring prism [CDP]. Tubular upright in aluminium RAL 9006 structured powder-coated. Footplate in steel RAL 9006 structured powder-coated incl. 2.5 m connecting cable with type 12 plug. The luminaire is supplied in 3 parts [footplate, upright, housing] and is easy to assemble. Lampadaire avec répartition de la lumière symétrique, 4 x 55 W TC-L. La partie indirecte et conçue pour l’éclairage du plafond qui sert à fournir la lumière générale, la partie directe fournit l’éclairage zonal. Boîtier en acier galvanisé, poudré en RAL 9006 structuré avec un verre claire et à microprismes [CDP]. Fût en aluminium poudré en RAL 9006 structuré. Pied en acier galvanisé, poudré en RAL 9006 structuré, y inclus 2,5 m de câble avec fiche type 12. Livré en 3 pièces [pied, fût, boîtier], le luminaire est facile à monter. 7 INDILUX®-KE | INDILUX®-KES Art. No. INDILUX®-KE 4-1266G-2557L 2 x 55 W TC-L INDILUX®-KES | mit Sensor | with sensor | avec capteur 4-1267G-2557L 607 2 x 55 W TC-L 240 40 cd/klm 250 150 cd/klm 50 1850 η = 63 % Leicht asymmetrisch strahlende Stehleuchte für 2 x TC-L 55W. Indirektanteil für Deckenaufhellung zur Erzeugung des Raumlichtes, Direktanteil für die zonale Beleuchtung der Arbeitsfläche. Gehäuse aus Zinkor RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet, teilweise gelocht, mit eingelegter opaler Diffusorfolie zur Begrenzung der Leuchtdichte beim Direktanteil. Standrohr Aluminium-Profil RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet. Fussplatte aus Stahl RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet mit 2,5 m Kabel und Stecker Typ 12. Die Auslieferung erfolgt dreiteilig [Fuss, Standrohr, Leuchtengehäuse]. Die Leuchte ist leicht zusammenbaubar. 8 Floor standing luminaire with slightly asymmetrical beam pattern, 2 x 55 W TC-L. The indirect lighting provides the ceiling illumination in order to create the ambient lighting, the direct component provides the zonal illumination of the work surface. Housing in galvanised steel, structured RAL 9006 powder-coated, partially perforated with inlaid opal diffuser foil to limit luminance of direct component. Tubular upright in aluminium RAL 9006 structured powder-coated. Footplate in steel RAL 9006 structured powder-coated incl. 2.5 m connecting cable with type 12 plug. The luminaire is supplied in 3 parts [footplate, upright, housing] and is easy to assemble. Lampadaire avec répartition de la lumière légèrement asymétrique, 2 x 55 W TC-L. La partie indirecte et conçue pour l’éclairage du plafond qui sert à fournir la lumière générale, la partie directe est conçue pour l’éclairage zonal du plan de travail. Boîtier en acier galvanisé, poudré en RAL 9006 structuré, partiellement perforé, avec feuille de diffusion opale pour limiter la luminance de la part d’éclairage direct. Fût en aluminium poudré en RAL 9006 structuré. Pied en acier galvanisé, poudré en RAL 9006 structuré, y inclus 2,5 m de câble avec fiche type 12. Livré en 3 pièces [pied, fût, boîtier], le luminaire est facile à monter. © HUCO AG | www.hucoag.ch INDILUX®-KE | INDILUX®-KES Art. No. INDILUX®-KE 4-1260G-4557L 4 x 55 W TC-L INDILUX®-KES | mit Sensor | with sensor | avec capteur 4-1261G-4557L 4 x 55 W TC-L 370 40 607 cd/klm 240 120 cd/klm 40 1850 η = 68 % Leicht asymmetrisch strahlende Stehleuchte für 4 x TC-L 55 W. Indirektanteil für Deckenaufhellung zur Erzeugung des Raumlichtes, Direktanteil für die zonale Beleuchtung der Arbeitsfläche. Gehäuse aus Zinkor RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet, teilweise gelocht, mit eingelegter opaler Diffusorfolie zur Begrenzung der Leuchtdichte beim Direktanteil. Standrohr Aluminium-Profil RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet. Fussplatte aus Stahl RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet mit 2,5 m Kabel und Stecker Typ 12. Die Auslieferung erfolgt dreiteilig [Fuss, Standrohr, Leuchtengehäuse]. Die Leuchte ist leicht zusammenbaubar. © HUCO AG | www.hucoag.ch Floor standing luminaire with slightly asymmetrical beam pattern, 4 x 55 W TC-L. The indirect lighting provides the ceiling illumination in order to create the ambient lighting, the direct component provides the zonal illumination of the work surface. Housing in galvanised steel, structured RAL 9006 powder-coated, partially perforated with inlaid opal diffuser foil to limit luminance of direct component. Tubular upright in aluminium RAL 9006 structured powder-coated. Footplate in steel RAL 9006 structured powder-coated incl. 2.5 m connecting cable with type 12 plug. The luminaire is supplied in 3 parts [footplate, post, housing] and it is easy to assemble. Lampadaire avec répartition de la lumière légèrement asymétrique, 4 x 55 W TC-L. La partie indirecte et conçue pour l’éclairage du plafond qui sert à fournir la lumière générale, la partie directe est conçue pour l’éclairage zonal du plan de travail. Boîtier en acier galvanisé, poudré en RAL 9006 structuré, partiellement perforé, avec feuille de diffusion opale pour limiter la luminance de la part d’éclairage direct. Fût en aluminium poudré en RAL 9006 structuré. Pied en acier galvanisé, poudré en RAL 9006 structuré, y inclus 2,5 m de câble avec fiche type 12. Livré en 3 pièces [pied, fût, boîtier], le luminaire est facile à monter. 9 INDILUX®-KE Art. No. 4-1252G-2557L cd/klm 2 x 55 W TC-L 190 40 240 120 cd/klm 40 545 575 Asymmetrisch strahlende Wandleuchte 2 x 55 W TC-L. Gehäuse aus Stahlblech, RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet, teilweise gelocht mit eingelegter opaler Diffusorfolie zur Begrenzung der Leuchtdichte beim Direktanteil. η = 60 % Asymmetrical wall mounted luminaire 2 x 55 W TC-L. Housing in galvanized steel, structured RAL 9006 powder-coating, partially perforated with lay-in opal difusser foil to limit luminous intensity of direct part. Applique à éclairage asymétrique 2 x 55 W TC-L. Boîtier en acier galvanisé, poudré en RAL 9006 structuré, partiellement perforé, avec feuille spéciale opale intercalée à diffusion pour limiter l’intensité de l’éclairage direct. Art. No. 4-1254G-2367F cd/klm 2 x 36 W TC-F 40 240 120 40 cd/klm 300 303 η = 53 % 335 Symmetrisch strahlende Wandleuchte 2 x 36 W TC-F. Gehäuse aus Stahlblech, RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet, teilweise gelocht mit eingelegter opaler Diffusorfolie zur Begrenzung der Leuchtdichte beim Direktanteil. Symmetrical wall mounted luminaire 2 x 36 W TC-F. Housing in galvanized steel, structured RAL 9006 powder-coating, partially perforated with lay-in opal difusser foil to limit luminous intensity of direct part. Applique à éclairage symétrique 2 x 36 W TC-F. Boîtier en acier galvanisé, poudré en RAL 9006 structuré, partiellement perforé, avec feuille spéciale opale intercalée à diffusion pour limiter l’intensité de l’éclairage direct. Art. No. 4-1256G-4557L cd/klm 4 x 55 W TC-L 240 120 cd/klm 40 η = 68 % Symmetrisch strahlende Pendelleuchte 4 x 55 W TC-L. Gehäuse aus Stahlblech, RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet, teilweise gelocht mit eingelegter opaler Diffusorfolie zur Begrenzung der Leuchtdichte beim Direktanteil. Mit zwei Dreipunkt-Stahlseilaufhängungen L = 2000 mm. 10 Symmetrical pendant mounted luminaire 4 x 55 W TC-L. Housing in galvanized steel, structured RAL 9006 powder-coating, partially perforated with lay-in opal difusser foil to limit luminous intensity of direct part, supplied incl. 2 pieces of 3-point wire suspension L = 2000 mm. Luminaire à suspensions à éclairage symétrique 4 x 55 W TC-L. Boîtier en acier galvanisé, poudré en RAL 9006 structuré, partiellement perforé, avec feuille spéciale opale intercalée à diffusion pour limiter l’intensité de l’éclairage direct, avec 2 suspensions à câble d’acier à trois points L = 2000 mm. © HUCO AG | www.hucoag.ch EVOLUX® Art. No. EVOLUX® 4-1280HB-4397 460 2 x 2 x 39 W T16 40 970 EVOLUX® | mit Sensor | with sensor | avec capteur 4-1281HB-4397 2 x 2 x 39 W T16 cd/klm 250 150 Symmetrisch strahlende Stehleuchte 4 x 39 W T16. Gehäuse aus farblos eloxiertem Aluminium-Profil, mit Doppelraster aus Aluminium hochglanz, rundum entblendet. Direktanteil für die zonale Beleuchtung der Arbeitsfläche mit Doppel-Spiegelraster. Taster sowie tageslicht- und bewegungsabhängiger Sensor in Leuchtenkopf eingebaut. Fussplatte und Standrohr aus Stahl ähnlich RAL 7011 Struktur pulverbeschichtet. Die Auslieferung erfolgt dreiteilig [Fuss, Standrohr, Leuchtengehäuse]. Die Leuchte ist leicht zusammenbaubar. Symmetrically radiating free-standing luminaire 4 x 39 W T16. Housing made of colourless anodised aluminium profile, with double louvre in mirror-finish aluminium, all round low-glare. Direct component for zonal lighting of work surface with double mirror-louvre pushbutton switch, as well as daylight and movement sensors built into luminaire head. Base plate and tubular stand made of steel, powder-coated structure similar to RAL 7011. Supplied in three parts [base, tubular stand, luminaire housing]. The luminaire is easy to assemble. cd/klm 1850 50 η = 85 % Lampe sur pied à éclairage symétrique 4 x 39 W T16. Cadre en profilé d’aluminium anodisé incolore, avec double écran en aluminium miroité poli, avec système anti-éblouissement tout autour. Partie directe pour l’éclairage spécifique de la surface de travail avec double écran miroité. Poussoir et capteur de luminosité et de mouvement intégrés au niveau de la tête d’éclairage. Pied et colonne en acier, structure poudrée type RAL 7011. La livraison s’effectue en trois parties [pied, colonne et boîtier]. Le luminaire est facile à assembler. cd/klm 250 50 cd/klm 190 40 150 540 658 Direkt/indirekt strahlende Wandleuchte 2 x 24 W T16. Gehäuse aus farblos eloxiertem Aluminium-Profil. Direktanteil mit eingelegtem opalem Acrylglas. Direct/indirect radiating wall-mounted luminaire 2 x 24 W T16. Housing in colourless anodised aluminium profile. Direct component with inlaid opal perspex. η = 85 % Applique murale à éclairage direct/indirect 2 x 24 W T16. Boîtier en profilé d’aluminium anodisé incolore. Partie directe avec verre acrylique opale intégré. Art. No. EVOLUX® 4-1282GS-2247 2 x 24 W T16 © HUCO AG | www.hucoag.ch 11 INDILUX®-V | INDILUX®-VS Art. No. RAL INDILUX®-V 4-1220C-4367L 4 x 36 W TC-L 9010/7016 4-1220C-4557L 4 x 55 W TC-L 9010/7016 4-1220W-4367L 4 x 36 W TC-L 9010/9010 4-1220W-4557L 4 x 55 W TC-L 9010/9010 INDILUX®-VS | mit Sensor | with sensor | avec capteur 403 55W 579 4-1221C-4557L 4 x 55 W TC-L 9010/7016 4-1221W-4557L 4 x 55 W TC-L 9010/9010 36W 479 cd/klm 72 350 1820 250 150 cd/klm 50 55 η = 78 % 350 Symmetrisch strahlende Stehleuchte 4 x 36 W bzw. 55 W TC-L. Gehäuse aus Stahlblech weissaluminium RAL 9006, vorgesetzte Lochblechabdeckungen reinweiss RAL 9010. Stirnseiten und Träger farbig mit zwei Wippschaltern zur getrennten Schaltung der zwei Lampengruppen, Standrohre verchromt, Fussplatte aus Stahl farbig thermolackiert mit 2,5 m vorstehendem Kabel und Stecker Typ 12. 360 Floor standing luminaire with symmetrical beam pattern, 4 x 36 W or 55 W TC-L. Housing in galvanized steel, white RAL 9006. Diffusers made of perforated steel plates in RAL 9010. Coloured end caps and base powder-coated, equipped with 2 rocker switches for individual switching of 2 separate lamp groups, chrome-plated posts, thermocoated coloured footplate in steel incl. 2.5 m connecting cable with type 12 plug. Stirnseiten: reinweiss RAL 9010. Träger und Fussplatte: anthrazit RAL 7016. Lampadaire à éclairage symétrique 4 x 36 W ou 55 W TC-L. Boîtier en acier galvanisé, RAL 9006, caches perforés blanc pur RAL 9010. Plaque frontale et support colorés, équipé de 2 interrupteurs balançoire pour brancher individuellement les 2 groupes de lampes, fûts chromés. Pied en acier galvanisé thermolaqué de couleur avec câble de 2,5 m et fiche type 12. Art. No. 4-1220C-... 4-1221C-... End caps: pure white RAL 9010. Support, base plate: anthracite RAL 7016. Plaques frontales: blanc pur RAL 9010. Support et pied: anthracites RAL 7016. Stirnseiten: reinweiss RAL 9010. Träger und Fussplatte: reinweiss RAL 9010. Art. No. 4-1220W-... 4-1221W-... End caps: pure white RAL 9010. Support, base plate: pure white RAL 9010. Plaques frontales: blanc pur RAL 9010. Support et pied: blanc pur RAL 9010. 12 © HUCO AG | www.hucoag.ch INDILUX®-V cd/klm 350 250 150 cd/klm 50 η = 68 % Asymmetrisch strahlende Wandleuchte 2 x 18 W, 36 W bzw. 55 W TC-L. Gehäuse aus Stahlblech weissaluminium RAL 9006, vorgesetzte Lochblechabdeckung reinweiss RAL 9010. Stirnseiten und Wandanbindung farbig. Art. No. A [mm] B [mm] RAL 9010/7016 Wall mounted luminaire with a asymmetrical beam pattern 2 x 18 W, 36 W or 55 W TCL. Housing in galvanized steel, RAL 9006. Diffusers made of perforated steel plates in RAL 9010. Coloured end caps and wall bracket powder-coated. Art. No. A [mm] Applique à éclairage asymétrique 2 x 18 W, 36 W ou 55 W TC-L. Boîtier en acier galvanisé, RAL 9006, caches perforés blanc pur RAL 9010. Plaques frontales et consoles murales colorés. B [mm] RAL 9010/9010 4-1225C-2187L 2 x 18 W TC-L 269 160 4-1225W-2187L 2 x 18 W TC-L 269 160 4-1225C-2367L 2 x 36 W TC-L 459 260 4-1225W-2367L 2 x 36 W TC-L 459 260 4-1225C-2557L 2 x 55 W TC-L 579 260 4-1225W-2557L 2 x 55 W TC-L 579 260 Stirnseiten: reinweiss RAL 9010. Wandanbindung: anthrazit RAL 7016. Art. No. 4-1225C-... End caps: pure white RAL 9010. Wall connector: anthracite RAL 7016. Plaques frontales: blanc pur RAL 9010. Console murale: anthracite RAL 7016. Stirnseiten: reinweiss RAL 9010. Wandanbindung: reinweiss RAL 9010. Art. No. 4-1225W-... End caps: pure white RAL 9010. Wall connector: pure white RAL 9010. Plaques frontales: blanc pur RAL 9010. Console murale: blanc pur RAL 9010. © HUCO AG | www.hucoag.ch 13 INDILUX®-S | INDILUX®-SS Art. No. RAL INDILUX®-S 4-1203C-4367L 4 x 36 W TC-L 9010/7016 4-1203C-4557L 4 x 55 W TC-L 9010/7016 4-1203W-4367L 4 x 36 W TC-L 9010/9010 4-1203W-4557L 4 x 55 W TC-L 9010/9010 INDILUX®-SS | mit Sensor | with sensor | avec capteur 4-1210C-4557L 4 x 55 W TC-L 9010/7016 4-1210W-4557L 4 x 55 W TC-L 9010/9010 cd/klm 350 250 150 cd/klm 50 η = 78 % Symmetrisch strahlende Stehleuchte 4 x 36 W bzw. 55 W TC-L. Gehäuse aus Lochblech reinweiss RAL 9010. Stirnseiten und Träger farbig mit zwei Wippschaltern zur getrennten Schaltung der zwei Lampengruppen, Standrohre verchromt, Fussplatte aus Stahl farbig thermolackiert mit 2,5 m vorstehendem Kabel und Stecker Typ 12. Floor standing luminaire with symmetrical beam pattern 4 x 36 W or 55 W TC-L. Housing in perforated galvanized steel, white RAL 9010. Coloured end caps and base powder-coated, equipped with 2 rocker switches for individual switching of 2 separate lamp groups, chrome-plated posts, thermocoated coloured footplate in steel incl. 2.5 m connecting cable with type 12 plug. Stirnseiten: reinweiss RAL 9010. Träger und Fussplatte: anthrazit RAL 7016. Lampadaire à éclairage symétrique 4 x 36 W ou 55 W TC-L. Boîtier perforé en acier galvanisé, blanc RAL 9010. Plaque frontale et support colorés, équipé de 2 interrupteurs balançoire pour brancher individuellement les 2 groupes de lampes, fûts chromés. Pied en acier galvanisé thermolaqué de couleur avec câble de 2,5 m et fiche type 12. Art. No. 4-1203C-... 4-1210C-... End caps: pure white RAL 9010. Support, base plate: anthracite RAL 7016. Plaques frontales: blanc pur RAL 9010. Support et pied: anthracites RAL 7016. Stirnseiten: reinweiss RAL 9010. Träger und Fussplatte: reinweiss RAL 9010. Art. No. 4-1203W-... 4-1210W-... End caps: pure white RAL 9010. Support, base plate: pure white RAL 9010. Plaques frontales: blanc pur RAL 9010. Support et pied: blanc pur RAL 9010. 14 © HUCO AG | www.hucoag.ch INDILUX®-S cd/klm 350 250 150 cd/klm 50 η = 68 % Asymmetrisch strahlende Wandleuchte 2 x 18 W, 36 W bzw. 55 W TC-L. Gehäuse aus Lochblech reinweiss RAL 9010. Stirnseiten und Wandanbindung farbig. Art. No. A [mm] B [mm] RAL 9010/7016 Wall mounted luminaire with asymmetrical beam pattern 2 x 18 W, 36 W or 55 W TC-L. Housing in perforated steel, white RAL 9010. Coloured end caps and wall connector. Art. No. A [mm] Applique à éclairage asymétrique 2 x 18 W, 36 W ou 55 W TC-L. Boîtier perforé en acier galvanisé, blanc pur RAL 9010. Plaques frontales et console muralescolorés. B [mm] RAL 9010/9010 4-1208C-2187L 2 x 18 W TC-L 269 160 4-1208W-2187L 2 x 18 W TC-L 269 160 4-1208C-2367L 2 x 36 W TC-L 459 260 4-1208W-2367L 2 x 36 W TC-L 459 260 4-1208C-2557L 2 x 55 W TC-L 579 260 4-1208W-2557L 2 x 55 W TC-L 579 260 Stirnseiten: reinweiss RAL 9010. Wandanbindung: anthrazit RAL 7016. Art. No. 4-1208C-... End caps: pure white RAL 9010. Wall connector: anthracite RAL 7016. Plaques frontales: blanc pur RAL 9010. Console murale: anthracite RAL 7016. Stirnseiten: reinweiss RAL 9010. Wandanbindung: reinweiss RAL 9010. Art. No. 4-1208W-... End caps: pure white RAL 9010. Wall connector: pure white RAL 9010. Plaques frontales: blanc pur RAL 9010. Console murale: blanc pur RAL 9010. © HUCO AG | www.hucoag.ch 15 16 © HUCO AG | www.hucoag.ch Systemleuchten System lightingS Luminaires de système © HUCO AG | www.hucoag.ch 17 TALILUX®-E L A L A A 203 203 L A A A:Befestigungsabstand für Deckenmontage. Seilaufhängung und Befestigungsflansch variabel. A:Distance for ceiling mounting. variable for cable suspension and flange fitting. A 203 A:Distance pour fixation au plafond. Variable pour suspension à fils et bride de fixation. 40 cd/klm 64 40 50 150 cd/klm η = 88 % Freistrahlende, offene Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil 40 x 40 mm farblos eloxiert. Die 2- und 3-längigen Leuchten enthalten eine Durchgangsverdrahtung 5 x 1,5 mm². Art. No. A [mm] L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur Surface mounted or pendant luminaire, aluminium profile 40 x 40 mm natural anodized. The dual- und triple length luminaires are equipped with a preassembled wiring 5 x 1.5 mm². Art. No. A [mm] L [mm] 2-längig | dual-length | duo longueur Luminaire à rayonnement libre apparent et à suspensions, profilé en aluminium anodisé nature 40 x 40 mm. La version duo et triple est préalablement câblée 5 x 1,5 mm². Art. No. A [mm] L [mm] 3-längig | triple-length | triple longueur 0-4560-1287 1 x 28 W T16 1000 1186 0-4570-2287 2 x 1 x 28 W T16 1090 2366 0-4580-3287 3 x 1 x 28 W T16 1120 3546 0-4560-1547 1 x 54 W T16 1000 1186 0-4570-2547 2 x 1 x 54 W T16 1090 2366 0-4580-3547 3 x 1 x 54 W T16 1120 3546 0-4560-1357 1 x 35 W T16 1300 1486 0-4570-2357 2 x 1 x 35 W T16 1390 2966 0-4580-3357 3 x 1 x 35 W T16 1420 4446 0-4560-1807 1 x 80 W T16 1300 1486 0-4570-2807 2 x 1 x 80 W T16 1390 2966 0-4580-3807 3 x 1 x 80 W T16 1420 4446 18 © HUCO AG | www.hucoag.ch TALILUX®-E 40 50 90 150 cd/klm 250 350 η = 73 % cd/klm 78 Direkt/indirekt strahlende Spiegelraster-Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil 40 x 40 mm farblos eloxiert. Die 2- und 3-längigen Leuchten enthalten eine Durchgangsverdrahtung 5 x 1,5 mm². Spiegelraster Aluminium hochglanz, rundum entblendet, direkt/indirekt strahlend. Art. No. A [mm] L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur Surface mounted or pendant direct/indirect luminaire with mirror louvre, aluminium profile 40 x 40 mm natural anodized. The dual- and triple-length luminaires are equipped with a preassembled wiring 5 x 1.5 mm². Mirror louvre direct/indirect illumination, highly polished aluminium, glare free. Art. No. A [mm] L [mm] 2-längig | dual-length | duo longueur Luminaire à écran miroité apparent et à suspensions pour éclairage direct/indirect. Profilé en aluminium anodisé nature 40 x 40 mm. La version duo et triple est préalablement câblée 5 x 1,5 mm². Ecran en aluminium miroité poli brillant, non-éblouissant de toutes les directions, éclairage direct/indirect. Art. No. A [mm] L [mm] 3-längig | triple-length | triple longueur 0-4562DI-1287 1 x 28 W T16 1000 1186 0-4572DI-2287 2 x 1 x 28 W T16 1090 2366 0-4582DI-3287 3 x 1 x 28 W T16 1120 3546 0-4562DI-1547 1 x 54 W T16 1000 1186 0-4572DI-2547 2 x 1 x 54 W T16 1090 2366 0-4582DI-3547 3 x 1 x 54 W T16 1120 3546 0-4562DI-1357 1 x 35 W T16 1300 1486 0-4572DI-2357 2 x 1 x 35 W T16 1390 2966 0-4582DI-3357 3 x 1 x 35 W T16 1420 4446 0-4562DI-1807 1 x 80 W T16 1300 1486 0-4572DI-2807 2 x 1 x 80 W T16 1390 2966 0-4582DI-3807 3 x 1 x 80 W T16 1420 4446 40 50 90 150 cd/klm 250 350 η = 66 % cd/klm 78 Direkt strahlende Spiegelraster-Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil 40 x 40 mm farblos eloxiert. Die 2- und 3-längigen Leuchten enthalten eine Durchgangsverdrahtung 5 x 1,5 mm². Spiegelraster Aluminium hochglanz, rundum entblendet, direkt strahlend. Art. No. A [mm] L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur Surface mounted or pendant direct luminaire with mirror louvre, aluminium profile 40 x 40 mm natural anodized. The dual- and triple-length luminaires are equipped with a preassembled wiring 5 x 1.5 mm². Mirror louvre direct illumination, highly polished aluminium, glare free. Art. No. A [mm] L [mm] 2-längig | dual-length | duo longueur Luminaire à écran miroité apparent et à suspensions pour éclairage direct. Profilé en aluminium anodisé nature 40 x 40 mm. La version duo et triple est préalablement câblée 5 x 1,5 mm². Ecran en aluminium miroité poli brillant, non-éblouissant de toutes les directions, éclairage direct. Art. No. A [mm] L [mm] 3-längig | triple-length | triple longueur 0-4562DD-1287 1 x 28 W T16 1000 1186 0-4572DD-2287 2 x 1 x 28 W T16 1090 2366 0-4582DD-3287 3 x 1 x 28 W T16 1120 3546 0-4562DD-1547 1 x 54 W T16 1000 1186 0-4572DD-2547 2 x 1 x 54 W T16 1090 2366 0-4582DD-3547 3 x 1 x 54 W T16 1120 3546 0-4562DD-1357 1 x 35 W T16 1300 1486 0-4572DD-2357 2 x 1 x 35 W T16 1390 2966 0-4582DD-3357 3 x 1 x 35 W T16 1420 4446 0-4562DD-1807 1 x 80 W T16 1300 1486 0-4572DD-2807 2 x 1 x 80 W T16 1390 2966 0-4582DD-3807 3 x 1 x 80 W T16 1420 4446 © HUCO AG | www.hucoag.ch 19 TALILUX®-E 40 84 20 cd/klm 60 100 η = 67 % cd/klm 50 Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil 40 x 40 mm farblos eloxiert. Die 2- und 3-längigen Leuchten enthalten eine Durchgangsverdrahtung 5 x 1,5 mm². Acrylglasabdeckung satiné rund. Art. No. A [mm] L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur Surface mounted or pendant luminaire, aluminium profile 40 x 40 mm natural anodized. The dual- and triple-length luminaires are equipped with a preassembled wiring 5 x 1.5 mm². Circular acrylic diffusor, opal satiné. Art. No. A [mm] L [mm] 2-längig | dual-length | duo longueur Luminaire apparent et à suspensions, profilé en aluminium anodisé nature 40 x 40 mm. La version duo et triple est préalablement câblée 5 x 1,5 mm². Diffuseur rond en verre acrylique satiné. Art. No. A [mm] L [mm] 3-längig | triple-length | triple longueur 0-4563GS-1147 1 x 14 W T16 500 586 0-4573GS-2287 2 x 1 x 28 W T16 1090 2366 0-4583GS-3287 3 x 1 x 28 W T16 1120 3546 0-4563GS-1247 1 x 24 W T16 500 586 0-4573GS-2547 2 x 1 x 54 W T16 1090 2366 0-4583GS-3547 3 x 1 x 54 W T16 1120 3546 0-4563GS-1217 1 x 21 W T16 700 886 0-4573GS-2357 2 x 1 x 35 W T16 1390 2966 0-4583GS-3357 3 x 1 x 35 W T16 1420 4446 0-4563GS-1397 1 x 39 W T16 700 886 0-4573GS-2807 2 x 1 x 80 W T16 1390 2966 0-4583GS-3807 3 x 1 x 80 W T16 1420 4446 0-4563GS-1287 1 x 28 W T16 1000 1186 0-4563GS-1547 1 x 54 W T16 1000 1186 0-4563GS-1357 1 x 35 W T16 1300 1486 0-4563GS-1807 1 x 80 W T16 1300 1486 40 80 20 cd/klm 60 100 η = 64 % cd/klm Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil 40 x 40 mm farblos eloxiert. Die 2- und 3-längigen Leuchten enthalten eine Durchgangsverdrahtung 5 x 1,5 mm². Acrylglasabdeckung satiné quadratisch. Art. No. A [mm] L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur Surface mounted or pendant luminaire, aluminium profile 40 x 40 mm natural anodized. The dual- and triple-length luminaries are equipped with a preassembled wiring 5 x 1.5 mm². Square acrylic diffuser, opal satiné. Art. No. A [mm] L [mm] 2-längig | dual-length | duo longueur Luminaire apparent et à suspensions, profilé en aluminium anodisé nature 40 x 40 mm. La version duo et triple est préalablement câblée 5 x 1,5 mm². Diffuseur carré en verre acrylique satiné. Art. No. A [mm] L [mm] 3-längig | triple-length | triple longueur 0-4563GQ-1147 1 x 14 W T16 500 586 0-4573GQ-2287 2 x 1 x 28 W T16 1090 2366 0-4583GQ-3287 3 x 1 x 28 W T16 1120 3546 0-4563GQ-1247 1 x 24 W T16 500 586 0-4573GQ-2547 2 x 1 x 54 W T16 1090 2366 0-4583GQ-3547 3 x 1 x 54 W T16 1120 3546 0-4563GQ-1217 1 x 21 W T16 700 886 0-4573GQ-2357 2 x 1 x 35 W T16 1390 2966 0-4583GQ-3357 3 x 1 x 35 W T16 1420 4446 0-4563GQ-1397 1 x 39 W T16 700 886 0-4573GQ-2807 2 x 1 x 80 W T16 1390 2966 0-4583GQ-3807 3 x 1 x 80 W T16 1420 4446 0-4563GQ-1287 1 x 28 W T16 1000 1186 0-4563GQ-1547 1 x 54 W T16 1000 1186 0-4563GQ-1357 1 x 35 W T16 1300 1486 0-4563GQ-1807 1 x 80 W T16 1300 1486 20 © HUCO AG | www.hucoag.ch TALILUX®-E 103 40 123 cd/klm 40 120 η = 86 % 240 cd/klm Wandleuchte, Alu-Profil 40 x 40 mm farblos eloxiert. Glasscheibe sandmattiert. Art. No. A [mm] L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur Wall mounted luminaire, aluminium profile 40 x 40 mm natural anodized. Opal diffuser glass blade. Art. No. A [mm] L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur Applique, profilé en aluminium anodisé nature 40 x 40 mm. Verre satiné. Art. No. A [mm] L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur 0-4566G-1147 1 x 14 W T16 500 606 0-4566G-1217 1 x 21 W T16 700 906 0-4566G-1287 1 x 28 W T16 1000 1206 0-4566G-1247 1 x 24 W T16 500 606 0-4566G-1397 1 x 39 W T16 700 906 0-4566G-1547 1 x 54 W T16 1000 1206 40 50 cd/klm 82 150 250 133 350 η = 74 % cd/klm Reflektor-Anbau- und Pendelleuchte, AluProfil 40 x 40 mm farblos eloxiert. Die 2- und 3-längigen Leuchten enthalten eine Durchgangsverdrahtung 5 x 1,5 mm². Reflektor Aluminium matt. Art. No. A [mm] L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur Surface mounted or pendant reflector luminaire, aluminium profile 40 x 40 mm natural anodized. The dual- and triple-length luminaires are equipped with a preassembled wiring 5 x 1.5 mm². Reflector, aluminium matt. Art. No. A [mm] L [mm] 2-längig | dual-length | duo longueur Luminaire à réflecteur apparent et à suspensions, profilé en aluminium anodisé nature 40 x 40 mm. La version duo et triple est préalablement câblée 5 x 1,5 mm². Réflecteur en aluminium mat. Art. No. A [mm] L [mm] 3-längig | triple-length | triple longueur 0-4561RS-1287 1 x 28 W T16 1000 1186 0-4571RS-2287 2 x 1 x 28 W T16 1090 2366 0-4581RS-3287 3 x 1 x 28 W T16 1120 3546 0-4561RS-1547 1 x 54 W T16 1000 1186 0-4571RS-2547 2 x 1 x 54 W T16 1090 2366 0-4581RS-3547 3 x 1 x 54 W T16 1120 3546 0-4561RS-1357 1 x 35 W T16 1300 1486 0-4571RS-2357 2 x 1 x 35 W T16 1390 2966 0-4581RS-3357 3 x 1 x 35 W T16 1420 4446 0-4561RS-1807 1 x 80 W T16 1300 1486 0-4571RS-2807 2 x 1 x 80 W T16 1390 2966 0-4581RS-3807 3 x 1 x 80 W T16 1420 4446 © HUCO AG | www.hucoag.ch 21 TALILUX®-E 64 40 40 50 cd/klm 79 150 250 350 η = 78 % cd/klm Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil 40 x 40 mm farblos eloxiert. Die 2- und 3-längigen Leuchten enthalten eine Durchgangsverdrahtung 5 x 1,5 mm². Reflektor asymmetrisch, Aluminium matt. Art. No. A [mm] L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur Surface mounted or pendant luminaire, aluminium profile 40 x 40 mm natural anodized. The dual- and triple-length luminaires are equipped with a preassembled wiring 5 x 1.5 mm². Asymmetrical reflector, aluminium matt. Art. No. A [mm] L [mm] 2-längig | dual-length | duo longueur Luminaire apparent et à suspensions, profilé en aluminium anodisé nature 40 x 40 mm. La version duo et triple est préalablement câblée 5 x 1,5 mm². Réflecteur asymétrique, en aluminium mat. Art. No. A [mm] L [mm] 3-längig | triple-length | triple longueur 0-4561RA-1287 1 x 28 W T16 1000 1186 0-4571RA-2287 2 x 1 x 28 W T16 1090 2366 0-4581RA-3287 3 x 1 x 28 W T16 1120 3546 0-4561RA-1547 1 x 54 W T16 1000 1186 0-4571RA-2547 2 x 1 x 54 W T16 1090 2366 0-4581RA-3547 3 x 1 x 54 W T16 1120 3546 0-4561RA-1357 1 x 35 W T16 1300 1486 0-4571RA-2357 2 x 1 x 35 W T16 1390 2966 0-4581RA-3357 3 x 1 x 35 W T16 1420 4446 0-4561RA-1807 1 x 80 W T16 1300 1486 0-4571RA-2807 2 x 1 x 80 W T16 1390 2966 0-4581RA-3807 3 x 1 x 80 W T16 1420 4446 cd/klm 350 64 250 50 40 Wandleuchte, Alu-Profil 40 x 40 mm farblos eloxiert. Reflektor asymmetrisch, Aluminium matt, indirekt strahlend mit Direktanteil. Art. No. A [mm] Wall mounted luminaire, aluminium profile 40 x 40 mm natural anodized. Asymmetrical reflector, aluminium matt, indirect/partially direct illumination. 79 cd/klm 40 150 η = 79 % Applique, profilé en aluminium anodisé nature 40 x 40 mm. Réflecteur asymétrique, en aluminium mat, éclairage indirect/partiellement direct. L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur 0-4561WA-1247 1 x 24 W T16 500 586 0-4561WA-1397 1 x 39 W T16 700 886 0-4561WA-1547 1 x 54 W T16 1000 1186 0-4561WA-1807 1 x 80 W T16 1300 1486 22 © HUCO AG | www.hucoag.ch TALILUX®-E Zubehör Accessories Accessoires 40 Art. No. L [mm] 0-4563GQ-G39 1 x 14/24 W T16 580 0-4563GQ-G59 1 x 21/39 W T16 880 0-4563GQ-G79 1 x 28/54 W T16 1180 0-4563GQ-G99 1 x 35/80 W T16 1480 40 Acrylglas satiné. Sonderlängen auf Anfrage. Acrylic diffusor, opal satiné. Customised lengths on request. Verre acrylique satiné. Longueurs spéciales sur demande. 44 Art. No. L [mm] 0-4563GS-G39 1 x 14/24 W T16 580 0-4563GS-G59 1 x 21/39 W T16 880 0-4563GS-G79 1 x 28/54 W T16 1180 0-4563GS-G99 1 x 35/80 W T16 1480 50 Acrylglas satiné. Sonderlängen auf Anfrage. Acrylic diffusor, opal satiné. Customised lengths on request. Verre acrylique satiné. Longueurs spéciales sur demande. Art. No. 0-4512 14 Ø 25 Befestigungsflansch für die Montage der Leuchten an die Decke mit einem Abstand von 14 mm [pro Leuchte 2 Stück bestellen]. Flange fitting for ceiling mounting at a distance of 14 mm [2 pieces per luminaire]. Bride de fixation pour le montage au plafond avec un écart de 14 mm [à commander 2 pièces par luminaire]. Art. No. L [mm] 0-4511 max. 2000 L Stahlseilabhängung. Bestellmenge: • 2 Stück für 1-längige Leuchten. • mind. 2 Stück für 2-längige Leuchten. • mind. 3 Stück für 3-längige Leuchten. © HUCO AG | www.hucoag.ch Suspension wire. Order quantities: • 2 units for single-length luminaires. • min. 2 units for double-length luminaires. • min. 3 units for triple-length luminaires. Suspension à câble d’acier. Quantités à commander: • 2 pièces pour luminaires mono. • minimum 2 pièces pour luminaires duo. • minimum 3 pièces pour luminaires triple. 23 TALILUX®-E Zubehör Accessories Accessoires Art. No. 26 0-4500-C69 35 28 Doppel-Fassungskaschierung Double lampholder box Cache-douille double 0-4500-C79 Fassungskaschierung, RAL 9006 thermolackiert, einseitig geschlossen [pro Leuchte 2 Stück bestellen]. Doppel-Fassungskaschierung, RAL 9006 thermolackiert [pro Leuchte 1 Stück bestellen]. L [mm] Fassungskaschierung Lampholder box Cache-douille Lampholder box, colour RAL 9006, one side open [2 pieces per luminaire]. Double lampholder box, colour RAL 9006, [1 piece per luminaire]. 56 Cache-douille, RAL 9006 thermolaqué, fermé d’un côté [à commander 2 pièces par luminaire]. Cache-douille double, RAL 9006 thermolaqué [à commander 1 pièce par luminaire]. Art. No. 0-4590 28 36 Profilverbinder mit Klemme 5 x 1,5 mm². Rail connector with terminal 5 x 1.5 mm². 50 Art. No. 0-4591 200 200 Eclisse de liaison avec borne 5 x1,5 mm². 50 40 Eckverbinder, Aluminium-Profil farblos eloxiert. Angle connector, aluminium profile, natural anodized. Raccord d’angle, profilé en aluminium anodisé nature. 160 40 Art. No. 360 65 0-4594 65 40 T-Verbinder, Aluminium-Profil farblos eloxiert. T-connector, aluminium profile, natural anodized. 360 65 Raccord en T, profilé en aluminium anodisé nature. Art. No. 360 0-4595 65 40 Kreuz-Verbinder, Aluminium-Profil farblos eloxiert. 24 Cross-connector, aluminium profile, natural anodized. Raccord en croix, profilé en aluminium anodisé nature. © HUCO AG | www.hucoag.ch TALILUX®-LED 40 80 50 250 cd/klm 150 η = 100 % Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil 40 x 40 mm farblos eloxiert. Acryglasabdeckung satiné quadratisch. Mit LED für eine nahtlose und homogene Ausleuchtung. Sonderlängen auf Anfrage. [W] Art. No. Surface mounted or pendant luminaire, profile 40 x 40 mm aluminium natural anodised. Square acrylic diffusor, opal satiné. With LED for a seamless and homogeneous illumination. Customized lengths on request Farbtemperatur [K] Colour temperature [K] Température de couleur [K] Lichtstrom [lm] Luminous flux [lm] Flux lumineux [lm] Luminaires à rayonnement libre apparent et à suspensions, profilé 40 x 40 mm en aluminium anodise nature. Diffuseur carré en verre acrylique satiné. Avec DEL pour l’illumination sans couture et homogène. Longueurs spéciales sur demande Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)] Colour rendering index [CRI (Ra)] Couleur rendition index [CRI (Ra)] A [mm] L [mm] Standard 0-4567GQ-4035-0127 2 x 6,3 4000 1500 84 500 587 0-4567GQ-4070-0287 2 x 14,2 4000 2800 84 500 587 0-4567GQ-4035-0187 3 x 6,3 4000 2300 84 700 868 0-4567GQ-4070-0427 3 x 14,2 4000 4200 84 700 868 0-4567GQ-4035-0257 4 x 6,3 4000 3100 84 1000 1149 0-4567GQ-4070-0567 4 x 14,2 4000 5700 84 1000 1149 0-4567GQ-4035-0317 5 x 6,3 4000 3900 84 1300 1430 0-4567GQ-4070-0717 5 x 14,2 4000 7100 84 1300 1430 0-4567GQ-4035-0377 6 x 6,3 4000 4600 84 800 1711 0-4567GQ-4070-0857 6 x 14,2 4000 8500 84 800 1711 0-4567GQ-4035-0447 7 x 6,3 4000 5400 84 900 1992 0-4567GQ-4070-0997 7 x 14,2 4000 9900 84 900 1992 0-4567GQ-4035-0507 8 x 6,3 4000 6200 84 1050 2273 0-4567GQ-4070-1137 8 x 14,2 4000 11200 84 1050 2273 0-4567GQ-4035-0567 9 x 6,3 4000 6900 84 1200 2554 0-4567GQ-4070-1277 9 x 14,2 4000 12600 84 1200 2554 0-4567GQ-4035-0637 10 x 6,3 4000 7700 84 1300 2835 0-4567GQ-4070-1427 10 x 14,2 4000 14000 84 1300 2835 0-4567GQ-4035-0697 11 x 6,3 4000 8400 84 1400 3116 0-4567GQ-4070-1567 11 x 14,2 4000 15400 84 1400 3116 0-4567GQ-4035-0757 12 x 6,3 4000 9200 84 1600 3397 0-4567GQ-4070-1707 12 x 14,2 4000 16800 84 1600 3397 © HUCO AG | www.hucoag.ch 25 TALILUX®-LED 40 84 50 250 cd/klm 150 η = 100 % 50 Surface mounted or pendant luminaire, profile 40 x 40 mm aluminium natural anodised. Circular acrylic diffusor, opal satiné. With LED for a seamless and homogeneous illumination. Customised lengths on request Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil 40 x 40 mm farblos eloxiert. Acryglasabdeckung satiné rund. Mit LED für eine nahtlose und homogene Ausleuchtung. Sonderlängen auf Anfrage Art. No. Farbtemperatur [K] Colour temperature [K] Température de couleur [K] [W] Lichtstrom [lm] Luminous flux [lm] Flux lumineux [lm] Luminaires à rayonnement libre apparent et à suspensions, profilé 40 x 40 mm en aluminium anodise nature. Diffuseur rond en verre acrylique. Avec DEL pour l’illumination sans couture et homogène. Longueurs spéciales sur demande Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)] Colour rendering index [CRI (Ra)] Couleur rendition index [CRI (Ra)] A [mm] L [mm] Standard 0-4567GS-4035-0127 2 x 6,3 4000 1500 84 500 587 0-4567GS-4070-0287 2 x 14,2 4000 2800 84 500 587 0-4567GS-4035-0187 3 x 6,3 4000 2300 84 700 868 0-4567GS-4070-0427 3 x 14,2 4000 4200 84 700 868 0-4567GS-4035-0257 4 x 6,3 4000 3100 84 1000 1149 0-4567GS-4070-0567 4 x 14,2 4000 5700 84 1000 1149 0-4567GS-4035-0317 5 x 6,3 4000 3900 84 1300 1430 0-4567GS-4070-0717 5 x 14,2 4000 7100 84 1300 1430 0-4567GS-4035-0377 6 x 6,3 4000 4600 84 800 1711 0-4567GS-4070-0857 6 x 14,2 4000 8500 84 800 1711 0-4567GS-4035-0447 7 x 6,3 4000 5400 84 900 1992 0-4567GS-4070-0997 7 x 14,2 4000 9900 84 900 1992 0-4567GS-4035-0507 8 x 6,3 4000 6200 84 1050 2273 0-4567GS-4070-1137 8 x 14,2 4000 11200 84 1050 2273 0-4567GS-4035-0567 9 x 6,3 4000 6900 84 1200 2554 0-4567GS-4070-1277 9 x 14,2 4000 12600 84 1200 2554 0-4567GS-4035-0637 10 x 6,3 4000 7700 84 1300 2835 0-4567GS-4070-1427 10 x 14,2 4000 14000 84 1300 2835 0-4567GS-4035-0697 11 x 6,3 4000 8400 84 1400 3116 0-4567GS-4070-1567 11 x 14,2 4000 15400 84 1400 3116 0-4567GS-4035-0757 12 x 6,3 4000 9200 84 1600 3397 0-4567GS-4070-1707 12 x 14,2 4000 16800 84 1600 3397 A:Befestigungsabstand für Deckenmontage. Seilaufhängung und Befestigungsflansch variabel. L A 203 A:Distance for ceiling mounting. Variable for cable suspension and flange fitting. L A A 203 26 A:Distance pour fixation au plafond. Variable pour suspension à fils et bride de fixation © HUCO AG | www.hucoag.ch TALILUX®-LED 40 Zubehör Accessories Accessoires 40 Acrylic diffusor, opal satiné. 44 Acrylglas satiné. 50 Acrylglas satiné. Acrylic diffusor, opal satiné. Art. No. L [mm] 0-4567GQ-G0579 579 0-4567GQ-G0869 860 0-4567GQ-G1149 1141 0-4567GQ-G1429 1422 0-4567GQ-G1709 1703 0-4567GQ-G1989 1984 0-4567GQ-G2269 2265 0-4567GQ-G2549 2546 0-4567GQ-G2829 2827 0-4567GQ-G3109 3108 0-4567GQ-G3389 3389 Verre acrylique satiné. Art. No. L [mm] 0-4567GS-G0579 579 0-4567GS-G0869 860 0-4567GS-G1149 1141 0-4567GS-G1429 1422 0-4567GS-G1709 1703 0-4567GS-G1989 1984 0-4567GS-G2269 2265 0-4567GS-G2549 2546 0-4567GS-G2829 2827 0-4567GS-G3109 3108 0-4567GS-G3389 3389 Verre acrylique satiné. Art. No. 0-4512 14 Ø 25 Befestigungsflansch für die Montage der Leuchten an die Decke mit einem Abstand von 14 mm [pro Leuchte 2 Stück bestellen]. Flange fitting for ceiling mounting at a distance of 14 mm [2 pieces per luminaire]. Bride de fixation pour le montage au plafond avec un écart de 14 mm [à commander 2 pièces par luminaire]. Art. No. L [mm] 0-4511 max. 2000 L Stahlseilabhängung, max. 2000 mm. © HUCO AG | www.hucoag.ch Suspension wire, max. 2000 mm. Suspension à câble d’acier, max. 2000 mm. 27 TALILUX®-S A:Befestigungsabstand für Deckenmontage. Seilaufhängung und Befestigungsflansch variabel. L A A 203 A:Distance for ceiling mounting. Variable for cable suspension and flange fitting. L A A A 203 A:Distance pour fixation au plafond. Variable pour suspension à fils et bride de fixation 40 40 cd/klm 64 50 150 η = 88 % cd/klm Freistrahlende, offene Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil 40 x 40 mm farblos eloxiert. Mit Lumilux T16 Seamless Leuchtstofflampe für eine nahtlose und homogene Ausleuchtung. Art. No. Surface mounted or pendant luminaire, profile 40 x 40 mm aluminium natural anodised. With Lumilux T16 Seamless fluorescent lamp for a seamless and homogeneous illumination. A [mm] L [mm] 2-längig | dual-length | duo longueur Luminaires à rayonnement libre apparent et à suspensions. Profilé 40 x 40 mm en aluminium anodise nature. Avec Lumilux T16 Seamless lampe fluorescente pour l0 Art. No. A [mm] L [mm] 3-längig | triple-length | triple longueur 0-4540-2397 2 x 21/39 W T16 EVG Kombi 815 1806 0-4550-3397 3 x 21/39 W T16 EVG Kombi 815 2686 0-4540-2547 2 x 28/54 W T16 EVG Kombi 1115 2406 0-4550-3547 3 x 28/54 W T16 EVG Kombi 1115 3586 0-4540-2396 2 x 21/39 W T16 1-10 V Kombi 815 1806 0-4550-3396 3 x 21/39 W T16 1-10 V Kombi 815 2686 0-4540-2546 2 x 28/54 W T16 1-10 V Kombi 1115 2406 0-4550-3546 3 x 28/54 W T16 1-10 V Kombi 1115 3586 0-4540-2395 2 x 21/39 W T16 DALI Kombi 815 1806 0-4550-3395 3 x 21/39 W T16 DALI Kombi 815 2686 0-4540-2545 2 x 28/54 W T16 DALI Kombi 1115 2406 0-4550-3545 3 x 28/54 W T16 DALI Kombi 1115 3586 28 © HUCO AG | www.hucoag.ch TALILUX®-S Zubehör Accessories Accessoires 20 cd/klm 60 100 η = 64 % cd/klm Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil 40 x 40 mm farblos eloxiert. Acrylglasabdeckung satiné quadratisch. Mit Lumilux T16 Seamless Leuchtstofflampe für eine nahtlose und homogene Ausleuchtung. Art. No. Surface mounted or pendant luminaire, profile 40 x 40 mm aluminium natural anodised. Square acrylic diffusor, opal satiné. With Lumilux T16 Seamless fluorescent lamp for a seamless and homogeneous illumination. A [mm] L [mm] 2-längig | dual-length | duo longueur Luminaires à rayonnement libre apparent et à suspensions. Profilé 40 x 40 mm en aluminium anodise nature. Diffuseur carré en verre acrylique satiné. Avec Lumilux T16 Seamless lampe fluorescente pour l’illumination sans couture et homogène. Art. No. A [mm] L [mm] 2686 3-längig | triple-length | triple longueur 0-4541GQ-2397 2 x 21/39 W T16 EVG Kombi 815 1806 0-4551GQ-3397 3 x 21/39 W T16 EVG Kombi 815 0-4541GQ-2547 2 x 28/54 W T16 EVG Kombi 1115 2406 0-4551GQ-3547 3 x 28/54 W T16 EVG Kombi 1115 3586 0-4541GQ-2396 2 x 21/39 W T16 1-10 V Kombi 815 1806 0-4551GQ-3396 3 x 21/39 W T16 1-10 V Kombi 815 2686 0-4541GQ-2546 2 x 28/54 W T16 1-10 V Kombi 1115 2406 0-4551GQ-3546 3 x 28/54 W T16 1-10 V Kombi 1115 3586 0-4541GQ-2395 2 x 21/39 W T16 DALI Kombi 815 1806 0-4551GQ-3395 3 x 21/39 W T16 DALI Kombi 815 2686 0-4541GQ-2545 2 x 28/54 W T16 DALI Kombi 1115 2406 0-4551GQ-3545 3 x 28/54 W T16 DALI Kombi 1115 3586 40 84 20 cd/klm 60 100 η = 67 % 50 Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil 40 x 40 mm farblos eloxiert. Acrylglasabdeckung satiné rund. Mit Lumilux T16 Seamless Leuchtstofflampe für eine nahtlose und homogene Ausleuchtung. Art. No. Surface mounted or pendant luminaire, profile 40 x 40 mm aluminium natural anodised. Circular acrylic diffusor, opal satiné. With Lumilux T16 Seamless fluorescent lamp for a seamless and homogeneous illumination. A [mm] L [mm] 2-längig | dual-length | duo longueur cd/klm Luminaires à rayonnement libre apparent et à suspensions. Profilé 40 x 40 mm en aluminium anodise nature. Diffuseur rond en verre acrylique. Avec Lumilux T16 Seamless lampe fluorescente pour l’illumination sans couture et homogène. Art. No. A [mm] L [mm] 3-längig | triple-length | triple longueur 0-4541GS-2397 2 x 21/39 W T16 EVG Kombi 815 1806 0-4551GS-3247 3 x 21/39 W T16 EVG Kombi 815 2686 0-4541GS-2547 2 x 28/54 W T16 EVG Kombi 1115 2406 0-4551GS-3547 3 x 28/54 W T16 EVG Kombi 1115 3586 0-4541GS-2396 2 x 21/39 W T16 1-10 V Kombi 815 1806 0-4551GS-3246 3 x 21/39 W T16 1-10 V Kombi 815 2686 0-4541GS-2546 2 x 28/54 W T16 1-10 V Kombi 1115 2406 0-4551GS-3546 3 x 28/54 W T16 1-10 V Kombi 1115 3586 0-4541GS-2395 2 x 21/39 W T16 DALI Kombi 815 1806 0-4551GS-3245 3 x 21/39 W T16 DALI Kombi 815 2686 0-4541GS-2545 2 x 28/54 W T16 DALI Kombi 1115 2406 0-4551GS-3545 3 x 28/54 W T16 DALI Kombi 1115 3586 © HUCO AG | www.hucoag.ch 29 TALILUX®-S Zubehör Accessories Accessoires Art. No. L [mm] Anfangs- und Endstück Initial section and tail end Pièce initiale et pièce finale 2 x 21/39 W T16 900 0-4550GQ-G69 2 x 28/54 W T16 1200 40 0-4540GQ-G49 Mittelstück | Middle section | Pièce médiane 40 Acrylglas satiné. Sonderlängen auf Anfrage. Acrylic diffusor, opal satiné. Customised lengths on request. 0-4540GQ-G59 2 x 21/39 W T16 880 0-4550GQ-G79 2 x 28/54 W T16 1180 Verre acrylique satiné. Longueurs spéciales sur demande. Art. No. L [mm] Anfangs- und Endstück Initial section and tail end Pièce initiale et pièce finale 2 x 21/39 W T16 900 0-4540GS-G69 2 x 28/54 W T16 1200 44 0-4540GS-G49 Mittelstück | Middle section | Pièce médiane 50 Acrylglas satiné. Sonderlängen auf Anfrage. Acrylic diffusor, opal satiné. Customised lengths on request. 0-4550GS-G59 2 x 21/39 W T16 880 0-4550GS-G79 2 x 28/54 W T16 1180 Verre acrylique satiné. Longueurs spéciales sur demande. Art. No. 0-4512 14 Ø 25 Befestigungsflansch für die Montage der Leuchten an die Decke mit einem Abstand von 14 mm [pro Leuchte 2 Stück bestellen]. Flange fitting for ceiling mounting at a distance of 14 mm [2 pieces per luminaire]. Bride de fixation pour le montage au plafond avec une distance de 14 mm [à commander 2 pièces par luminaire]. Art. No. L [mm] 0-4511 max. 2000 L Stahlseilabhängung [max. 2000 mm]. 30 Suspension wire [max. 2000 mm]. Suspension à câble d’acier [max. 2000 mm]. © HUCO AG | www.hucoag.ch TALILUX®-W L A A:Befestigungsabstand für Deckenmontage. Seilaufhängung und Befestigungsflansch variabel. L A A 203 203 A:Distance for ceiling mounting. variable for cable suspension and flange fitting. L A A A 203 A:Distance pour fixation au plafond. Variable pour suspension à fils et bride de fixation. 40 40 cd/klm 80 50 40 150 cd/klm η = 88 % Freistrahlende, offene Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil 40 x 40 mm und Fassungskaschierung farblos eloxiert. Die 2- und 3-längigen Leuchten enthalten eine Durchgangsverdrahtung 5 x 1,5 mm². Art. No. A [mm] L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur Surface mounted or pendant luminaire, aluminium profile 40 x 40 mm natural anodized. The dual- and triple-length luminaries are equipped with a preassembled wiring 5 x 1.5 mm². Art. No. A [mm] L [mm] 2-längig | dual-length | duo longueur Luminaire apparent et à suspensions, profilé en aluminium anodisé nature 40 x 40 mm. La version duo et triple est préalablement câblée 5 x 1,5 mm². Art. No. A [mm] L [mm] 3-längig | triple-length | triple longueur 0-4513-1287 1 x 28 W T16 1000 1266 0-4523-2287 2 x 28 W T16 1180 2526 0-4533-3287 3 x 28 W T16 1200 3786 0-4513-1547 1 x 54 W T16 1000 1266 0-4523-2547 2 x 54 W T16 1180 2526 0-4533-3547 3 x 54 W T16 1200 3786 0-4513-1357 1 x 35 W T16 1300 1566 0-4523-2357 2 x 35 W T16 1480 3126 0-4533-3357 3 x 35 W T16 1500 4686 0-4513-1807 1 x 80 W T16 1300 1566 0-4523-2807 2 x 80 W T16 1480 3126 0-4533-3807 3 x 80 W T16 1500 4686 © HUCO AG | www.hucoag.ch 31 TALILUX®-W Zubehör Accessories Accessoires 40 40 20 cd/klm 80 60 40 100 η = 64 % cd/klm Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil 40 x 40 mm und Fassungskaschierung farblos eloxiert. Die 2- und 3-längigen Leuchten enthalten eine Durchgangsverdrahtung 5 x 1,5 mm². Acrylglasabdeckung satiné quadratisch. Art. No. A [mm] L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur Surface mounted or pendant luminaire, aluminium profile 40 x 40 mm natural anodized. The dual- and triple-length luminaires are equipped with a preassembled wiring 5 x 1.5 mm². Square acrylic diffusor, opal satiné. Art. No. A [mm] L [mm] 2-längig | dual-length | duo longueur Luminaire apparent et à suspensions, profilé en aluminium anodisé nature 40 x 40 mm. La version duo et triple est préalablement câblée 5 x 1,5 mm². Diffuseur carré en verre acrylique satiné. Art. No. A [mm] L [mm] 3-längig | triple-length | triple longueur 0-4514GQ-1287 1 x 28 W T16 1000 1266 0-4524GQ-2287 2 x 28 W T16 1180 2526 0-4534GQ-3287 3 x 28 W T16 1200 3786 0-4514GQ-1547 1 x 54 W T16 1000 1266 0-4524GQ-2547 2 x 54 W T16 1180 2526 0-4534GQ-3547 3 x 54 W T16 1200 3786 0-4514GQ-1357 1 x 35 W T16 1300 1566 0-4524GQ-2357 2 x 35 W T16 1480 3126 0-4534GQ-3357 3 x 35 W T16 1500 4686 0-4514GQ-1807 1 x 80 W T16 1300 1566 0-4524GQ-2807 2 x 80 W T16 1480 3126 0-4534GQ-3807 3 x 80 W T16 1500 4686 40 Art. No. L [mm] 0-4514GQ-G69 1 x 28/54 W T16 1145 0-4514GQ-G89 1 x 35/80 W T16 1445 40 Acrylglas satiné. Sonderlängen auf Anfrage. Acrylic diffusor, opal satiné. Customised lengths on request. Ø 25 Verre acrylique satiné. Longueurs spéciales sur demande. Art. No. L [mm] 14 0-4512 Befestigungsflansch für die Montage der Leuchten an die Decke mit einem Abstand von 14 mm [pro Leuchte 2 Stück bestellen]. Flange fitting for ceiling mounting at a distance of 14 mm [2 pieces per luminaire]. Bride de fixation pour le montage au plafond avec un écart de 14 mm [à commander 2 pièces par luminaire]. Art. No. L [mm] 0-4511 max. 2000 L Stahlseilabhängung. Bestellmenge: • 2 Stück für 1-längige Leuchten. • mind. 2 Stück für 2-längige Leuchten. • mind. 3 Stück für 3-längige Leuchten. 32 Suspension wire. Order quantities: • 2 units for single-length luminaires. • min. 2 units for double-length luminaires. • min. 3 units for triple-length luminaires. Suspension à câble d’acier. Quantités à commander: • 2 pièces pour luminaires mono. • minimum 2 pièces pour luminaires duo. • minimum 3 pièces pour luminaires triple. © HUCO AG | www.hucoag.ch ARKUS | ARKUS-DI 40 cd/klm 75 40 50 150 cd/klm η = 88 % Freistrahlende, offene Anbau- und Pendelleuchte, Profil 40 x 40 mm und Fassungskaschierung Aluminium farblos eloxiert, in 1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Die 2- und 3-längigen Ausführungen enthalten eine Durchgangsverdrahtung 5 x 1,5 mm². Surface mounted or pendant luminaire, profile 40 x 40 mm and lampholder aluminium natural anodised, available in single-, dual- and triple-length. The dual- and triple-length luminaires are equipped with a preassembled wiring 5 x 1.5 mm². Luminaries à rayonnement libre apparent et à suspensions, profilé 40 x 40 mm et cache-douille en aluminium anodise nature, en version mono, duo et triple longueurs. Les versions duo et triple longueur sont préalablement cable 5 x 1,5 mm². Art. No. Art. No. Art. No. A [mm] L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur A [mm] L [mm] 2-längig | dual-length | duo longueur A [mm] L [mm] 3-längig | triple-length | triple longueur 0-4611-1287 1 x 28 W T16 1000 1266 0-4621-2287 2 x 1 x 28 W T16 1180 2526 0-4631-3287 3 x 1 x 28 W T16 1200 3786 0-4611-1547 1 x 54 W T16 1000 1266 0-4621-2547 2 x 1 x 54 W T16 1180 2526 0-4631-3547 3 x 1 x 54 W T16 1200 3786 1 x 35 W T16 1300 1566 0-4621-2357 2 x 1 x 35 W T16 1480 3126 0-4631-3357 3 x 1 x 35 W T16 1500 4686 1 x 80 W T16 1300 1566 0-4621-2807 2 x 1 x 80 W T16 1480 3126 0-4631-3807 3 x 1 x 80 W T16 1500 4686 40 0-4611-1357 0-4611-1807 95 50 cd/klm 150 250 350 69 η = 84 % 450 cd/klm Raster-Anbau- und Pendelleuchte, Profil 40 x 40 mm und Fassungskaschierung Aluminium farblos eloxiert, in 1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Die 2- und 3-längigen Ausführungen enthalten eine Durchgangsverdrahtung 5 x 1,5 mm². Ringlamellenraster Kunststoff, silber Alu-bedampft, Längsreflektoren Aluminium mattglanz, direkt/indirekt strahlend. Art. No. A [mm] L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur Surface mounted or pendant luminaire, with louvre, profile and lampholder aluminium natural anodized, available in single-, dual- and triple-length. The dual- and triple-length luminaires are equiped with a preassembled wiring 5 x 1.5 mm². Lateral circular blades of louvre aluminised plastic, silver, longitudinal reflectors aluminium bright matt, illumination direct/ indirect. Art. No. A [mm] L [mm] 2-längig | dual-length | duo longueur Luminaire apparant et suspendu avec écran, profilé 40 x 40 mm et cache-douille en aluminium anodisé nature, en version mono, duo et triple longueurs. Les versions duo et triple longueur sont préalablement câblée 5 x 1,5 mm². Ecran à lamelles circulaires en matière plastique, métallisé en l’aluminium, argenté, réflecteurs longitudinaux aluminium brillant mat, éclairage direct/indirect. Art. No. A [mm] L [mm] 3-längig | triple-length | triple longueur 0-4600DI-1287 1 x 1 x 28 W T16 1000 1266 0-4620DI-2287 2 x 1 x 28 W T16 1180 2526 0-4630DI-3287 3 x 1 x 28 W T16 1200 3786 0-4600DI-1547 1 x 1 x 54 W T16 1000 1266 0-4620DI-2547 2 x 1 x 54 W T16 1180 2526 0-4630DI-3547 3 x 1 x 54 W T16 1200 3786 0-4600DI-1357 1 x 1 x 35 W T16 1300 1566 0-4620DI-2357 2 x 1 x 35 W T16 1480 3126 0-4630DI-3357 3 x 1 x 35 W T16 1500 4686 0-4600DI-1807 1 x 1 x 80 W T16 1300 1566 0-4620DI-2807 2 x 1 x 80 W T16 1480 3126 0-4630DI-3807 3 x 1 x 80 W T16 1500 4686 © HUCO AG | www.hucoag.ch 33 40 ARKUS-DE | ARKUS-DD 50 108 150 450 cd/klm η = 79 % 69 Raster-Anbau- und Pendelleuchte, Profil 40 x 40 mm und Fassungskaschierung Aluminium farblos eloxiert, in 1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Die 2- und 3-längigen Ausführungen enthalten eine Durchgangsverdrahtung 5 x 1,5 mm². Ringlamellenraster Kunststoff, silber Alu-bedampft, Längsreflektoren Aluminium mattglanz, direkt/indirekt strahlend mit teilweiser Entblendung. Art. No. A [mm] L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur Surface mounted or pendant luminaire, with louvre, profile and lampholder aluminium natural anodized, available in single-, dual- and triple-length. The dual- and triple-length luminaires are equiped with a preassembled wiring 5 x 1.5 mm². Lateral circular blades of louvre aluminised plastic, silver, longitudinal reflectors aluminium bright matt, illumination direct/indirect with limited dazzling. Art. No. A [mm] L [mm] 2-längig | dual-length | duo longueur Luminaire apparant et suspendu avec écran, profilé 40 x 40 mm et cache-douille en aluminium anodisé nature, en version mono, duo et triple longueurs. Les versions duo et triple longueur sont préalablement câblée 5 x 1,5 mm². Ecran à lamelles circulaires en matière plastique, métallisé en l’aluminium, argenté, réflecteurs longitudinaux aluminium brillant mat, éclairage direct/indirect avec ébouissement limité. Art. No. A [mm] L [mm] 3-längig | triple-length | triple longueur 0-4600DE-1287 1 x 1 x 28 W T16 1000 1266 0-4620DE-2287 2 x 1 x 28 W T16 1180 2526 0-4630DE-3287 3 x 1 x 28 W T16 1200 3786 0-4600DE-1547 1 x 1 x 54 W T16 1000 1266 0-4620DE-2547 2 x 1 x 54 W T16 1180 2526 0-4630DE-3547 3 x 1 x 54 W T16 1200 3786 1 x 1 x 35 W T16 1300 1566 0-4620DE-2357 2 x 1 x 35 W T16 1480 3126 0-4630DE-3357 3 x 1 x 35 W T16 1500 4686 1 x 1 x 80 W T16 1300 1566 0-4620DE-2807 2 x 1 x 80 W T16 1480 3126 0-4630DE-3807 3 x 1 x 80 W T16 1500 4686 40 0-4600DE-1357 0-4600DE-1807 50 108 150 cd/klm 250 350 cd/klm η = 66 % 69 Raster-Anbau- und Pendelleuchte, Profil 40 x 40 mm und Fassungskaschierung Aluminium farblos eloxiert, in 1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Die 2- und 3-längigen Ausführungen enthalten eine Durchgangsverdrahtung 5 x 1,5 mm². Ringlamellenraster Kunststoff, silber Alu-bedampft, Längsreflektoren Aluminium mattglanz, direkt strahlend. Art. No. A [mm] L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur Surface mounted or pendant luminaire, with louvre, profile and lampholder aluminium natural anodized, available in single-, dual- and triple-length. The dual- and triple-length luminaires are equiped with a preassembled wiring 5 x 1.5 mm². Lateral strips of louvre aluminised plastic, silver, longitudinal reflectors aluminium bright matt, illumination direct. Art. No. A [mm] L [mm] 2-längig | dual-length | duo longueur Luminaire apparant et suspendu avec écran, profilé 40 x 40 mm et cache-douille en aluminium anodisé nature, en version mono, duo et triple longueurs. Les versions duo et triple longueur sont préalablement câblée 5 x 1,5 mm². Ecran à lamelles circulaires en matière plastique, métallisé en l’aluminium, argenté, réflecteurs longitudinaux aluminium brillant mat, éclairage direct. Art. No. A [mm] L [mm] 3-längig | triple-length | triple longueur 0-4600DD-1287 1 x 1 x 28 W T16 1000 1266 0-4620DD-2287 2 x 1 x 28 W T16 1180 2526 0-4630DD-3287 3 x 1 x 28 W T16 1200 3786 0-4600DD-1547 1 x 1 x 54 W T16 1000 1266 0-4620DD-2547 2 x 1 x 54 W T16 1180 2526 0-4630DD-3547 3 x 1 x 54 W T16 1200 3786 0-4600DD-1357 1 x 1 x 35 W T16 1300 1566 0-4620DD-2357 2 x 1 x 35 W T16 1480 3126 0-4630DD-3357 3 x 1 x 35 W T16 1500 4686 0-4600DD-1807 1 x 1 x 80 W T16 1300 1566 0-4620DD-2807 2 x 1 x 80 W T16 1480 3126 0-4630DD-3807 3 x 1 x 80 W T16 1500 4686 34 cd/klm 250 350 © HUCO AG | www.hucoag.ch Zubehör Accessories Accessoires ARKUS | ARKUS-DI | ARKUS-DE | ARKUS-DD Art. No. 0-4512 14 Ø 25 Befestigungsflansch für die Montage der Leuchten an die Decke mit einem Abstand von 14 mm [pro Leuchte 2 Stück bestellen]. Flange fitting for ceiling mounting at a distance of 14 mm [2 pieces per luminaire]. Bride de fixation pour le montage au plafond avec une distance de 14 mm [à commander 2 pièces par luminaire]. Art. No. L [mm] 0-4511 max. 2000 L Stahlseilabhängung [max. 2000 mm]. © HUCO AG | www.hucoag.ch Suspension wire [max. 2000 mm]. Suspension à câble d’acier [max. 2000 mm]. 35 TP_80 A:Seilaufhängung variabel A:variable for cable suspension A:pour fixation à fils variable L [Amax = L - 120 mm] A 210 A:für Deckenmontage/Pendelaufhängung A:for ceiling mounting/pendant suspension A:pour fixation au plafond/suspension pendulaire 50 150 76 cd/klm 80 [Amax = L - 200 mm] 250 η = 75 % 350 450 Direkt/indirekt strahlende Anbau- oder Pendelleuchte. Mit Längs-Ringlamellen-Raster Kunststoff silber, Alu-bedampft. Seitliche Lichtabstrahlung durch mattierte Klarglasscheibe aus Acrylglas. Montagezubehör separat bestellen. Art. No. A [mm] Direct/indirect radiating surface-mounting or pendant luminaire. With ring blade louvre in silver plastic, aluminium vapour-coated. Lateral light radiation thanks to mattfinish clear perspex pane. Mounting accessories to be ordered separately. Luminaire apparent ou suspendu à éclairage direct/indirect. Dans le sens de la longueur, écran à lamelles circulaires en plastique de couleur argent réalisé par aluminiage. Éclairage latéral à travers une plaque de verre acrylique clair. Accessoires de montage à commander séparément. L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur 0-4715RL-1287 1 x 28 W T16 1000 1200 0-4715RL-1357 1 x 35 W T16 1300 1500 36 © HUCO AG | www.hucoag.ch TP_80 Zubehör Accessories Accessoires Art. No. 0-4512 14 Ø 25 Befestigungsflansch für die Montage der Leuchten an die Decke mit einem Abstand von 14 mm [pro Leuchte 2 Stück bestellen]. Flange fitting for ceiling mounting at a distance of 14 mm [2 pieces per luminaire]. Bride de fixation pour le montage au plafond avec une distance de 14 mm [à commander 2 pièces par luminaire]. Art. No. L [mm] 0-4511 max. 2000 L Stahlseilabhängung [max. 2000 mm]. © HUCO AG | www.hucoag.ch Suspension wire [max. 2000 mm]. Suspension à câble d’acier [max. 2000 mm]. 37 OMEGA 76 | OMEGA 120 Foto: Hisao Suzuki OMEGA 76 OMEGA 120 Aluminium-Lichtkanalsystem, eloxiert, basierend auf einem stabilen Grundprofil. In Längen von bis zu 6 m lieferbar. Das Profil kann werkseitig mit Gehrungs- oder Eckschnitten hergestellt oder vor Ort geschnitten werden. Abhänge- und Verbindersysteme komplettieren das System. Aluminium channel rail system, anodized, based on a rigid basic profile. Available lengths up to 6m. The profile can be factory machined with mitre joints or corner joints or can be cut to size on site. Suspension and connection systems are completing the system. Système de rails à tube d’illumination fabriqué en aluminium anodisé, fondé sur un profilé de base stable. Disponible en longueurs jusqu’à 6m. Le profilé peut être façonné en usine avec des coupes de joints en biais ou droites. Il peut aussi être découpé sur site. Des systèmes de suspension et de connexion complètent le système. Omega 76 und 120 sind bezüglich der Lichttechnik variabel bis hin zu LED-Einsätzen für Bodeneinbau. Andere Gebäudetechnische Elemente wie z.B. Notleuchten, Sprinkler, Lautsprecher, Stromschienen etc. können in den Kanal integriert werden. Regarding light technology, OMEGA 76 and 120 are very flexible even for LED inserts for ground installation. Other elements of building management such as emergency lighting, sprinklers, loudspeakers, current rails, etc. can be integrated into the channel rail. Für alle gängigen Einbau-, Anbau- sowie Pendelvarianten einsetzbar. Suitable for all common recessed, surface mounted as well as suspended variants. Concernant la technologie d‘éclairage, OMEGA 76 et 120 sont très flexible, même une installation des éléments DEL dans le sol est possible. D’autres éléments techniques du bâtiment tels que luminaires de secours, sprinklers, haut-parleurs, rails conducteurs, etc. sont intégrables dans les tubes. Utilisable pour toutes variantes encastrées, apparentes ou suspendues. 38 © HUCO AG | www.hucoag.ch OMEGA 76 | OMEGA 120 Leuchteneinsatz mit Parabolraster. [Art. No. siehe Seite 41]. Basic luminaire set with parabolic louvre [Art. No. please see page 41]. Jeu d’éclairage de base avec grille parabolique. [Art. No. voir page 41 s.v.p.]. 76 50 250 350 cd/klm 150 η = 70 % 100 Leuchteneinsatz mit Leuchtstofflampe und satinierter Abdeckung zum Erzielen einer gleichmässigen Ausleuchtung. [Art. No. siehe Seite 42]. DIN6798D43 Luminaire set with fluorescent lamp and satinised diffuser to achieve an uniform illumination. [Art. No. please see page 42]. se se se DIN6798D43 76 DIN6798D43 150 250 cd/klm 50 η = 65 % 100 350 Jeu d’éclairage de base avec tube de fluorescents et diffuseur dépoli pour obtenir un éclairage uniforme. [Art. No. voir page 42 s.v.p.]. Leuchteneinsatz mit LED und satinierter Abdeckung zum Erzielen einer gleichmässigen Ausleuchtung. [Art. No. siehe Seite 42]. Luminaire set with LED and satinised diffuser to achieve an uniform illumination. [Art No. please see page 42]. 76 50 250 cd/klm 150 350 η = 100 % 100 Jeu d’éclairage de base avec DEL et diffuseur dépoli pour obtenir un éclairage uniforme. [Art. No. voir page 42 s.v.p.]. Leuchteneinsatz mit satinierter Abdeckung für OM 120 zum Erzielen einer gleichmässigen Ausleuchtung. [Art. No. siehe Seite 42]. DIN6798D43 se se DIN6798D43 Luminaire set with satinised diffuser for OM 120 to achieve an uniform illumination. [Art. No. please see page 42]. se DIN6798D43 150 η = 50 % cd/klm 50 Jeu d’éclairage de base avec diffuseur dépoli pour OM 120 pour obtenir un éclairage uniforme. [Art. No. voir page 42 s.v.p.]. 100 © HUCO AG | www.hucoag.ch 39 OMEGA 76 | OMEGA 120 TP_80 MontageVARIANTEN Mounting variation Variantes de montage Als Decken-Unterkonstruktion: OMEGA 76 als Trageprofil zu Langfeldplattensystemen. Homogene Verbindung von Leuchte und Decke durch Profilform. 76 Serving as ceiling suspension: OMEGA 76 used as carrier for rectangular panel systems. A homogenious combination of luminaire and ceiling through the profile form. 100 Comme ossature pour plafonds suspendus: OMEGA 76 utilisé comme élément porteur pour des systèmes de panneaux réctangulaires. Une combinaison homogène de luminaire et plafond par la forme du profilé. Einbau mit Fuge: Einsetzbar für Klemm- und Klapp-Metalldeckensysteme. Shadow gap installation: Suitable for clip-in and hingeable suspended metal ceiling systems. Installation avec joint creux: Utilisable pour des systèmes de plafonds métalliques à clipser et basculables. 100 Betondecken-Einbau. Installation in concrete slab. Installation en dalles de béton. 100 Einbau mit Rahmen für Gipskarton-Decke. Installation with frame for gypsum board ceilings. Installation avec encadrement pour des plafonds à plaque au plâtre. Abgehängte Lichtbandversion. Suspended batten light version. Version type réglette suspendue. 40 © HUCO AG | www.hucoag.ch OMEGA 76 | OMEGA 120 Zubehör Accessories Accessoires OMEGA 76 OMEGA 120 Aluminium Leerkanal. Aluminium base channel, empty. Art. No. H [mm] B [mm] L [mm] OM76-6000 76 100 6000 OM120-6000 120 100 6000 Tube de base vide en aluminium. Leuchteneinsatz T16 mit EVG für Raster. Luminaries element T16 with ECG for louvre. Elément lumineux T16 avec ballast électronique pour grille. Art. No. L [mm] EVG Kombi 0-5200-M1397 1 x 21/39 W T16 875 0-5200-M1547 1 x 28/54 W T16 1175 0-5200-M1807 1 x 35/49/80 W T16 1475 EVG 1-10 V Kombi 0-5200-M1396 1 x 21/39 W T16 875 0-5200-M1546 1 x 28/54 W T16 1175 0-5200-M1806 1 x 35/49/80 W T16 1475 EVG DALI Kombi Parabolraster BAP. Parabolic LG 3 class II louvre. Grille parabolique anti-éblouissante. Satinierte Abdeckung zu Leuchteneinsatz als Rasterverlängerung. 0-5200-M1395 1 x 21/39 W T16 875 0-5200-M1545 1 x 28/54 W T16 1175 0-5200-M1805 1 x 35/49/80 W T16 1475 Art. No. L [mm] 0-5200HB-R49 1 x 21/39 W T16 875 0-5200HB-R69 1 x 28/54 W T16 1175 0-5200HB-R89 1 x 35/49/80 W T16 1475 Art. No. L [mm] 0-5200-G01 4000 Satinised diffuser for basic luminaire set as louvre extension. Diffuseur dépoli pour jeu d’éclairage de base pour prologement de grille. Blindabdeckung als Rasterverlängerung. [Länge auf Anfrage, max. 1 m]. Art. No. OM76-Z009 Cover plate as louvre extension. [Length upon request, max. 1 m]. Cache pour prologement de grille. [Longueur à commander, max. 1 m]. © HUCO AG | www.hucoag.ch 41 OMEGA 76 | OMEGA 120 TP_80 Zubehör Accessories Accessoires Leuchteneinsatz T16 mit EVG und versetzt angeordneten Fassungen für eine homogene, durchgehende Ausstrahlung. Luminaries element T16 with ECG and offset mounted lamp holders in order to get a homogeneous, continuous lighting. Elément lumineux T16 avec ballast électronique et des culots montés en biais pour arriver à une répartition lumineuse homogène et en continue. Art. No. L [mm] Versatz Off-set Déport EVG Kombi 0-5201-M1247 1 x 14/24 W T16 575 – 0-5201-M1397 1 x 21/39 W T16 875 170 0-5201-M1547 1 x 28/54 W T16 1175 200 0-5201-M1807 1 x35/49/80 W T16 1475 200 0-5201-M1246 1 x 14/24 W T16 575 – 0-5201-M1396 1 x 21/39 W T16 875 170 0-5201-M1546 1 x 28/54 W T16 1175 200 0-5201-M1806 1 x 35/49/80 W T16 1475 200 0-5201-M1245 1 x 14/24 W T16 575 – 0-5201-M1395 1 x 21/39 W T16 875 170 0-5201-M1545 1 x 28/54 W T16 1175 200 0-5201-M1805 1 x 35/49/80 W T16 1475 200 EVG 1-10 V Kombi EVG DALI Kombi Leuchteneinsatz mit LED für eine homogene, durchgehende Ausstrahlung. Luminaries element with LED to get a homogeneous, continuous lighting. Elément lumineux avec DEL pour arriver à une répartition lumineuse homogène et en continue. [W] Art. No. Farbtemperatur [K] Colour temperature [K] Température de couleur [K] Lichtstrom [lm] Luminous flux [lm] Flux lumineux [lm] Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)] Colour rendering index [CRI (Ra)] Couleur rendition index [CRI (Ra)] L [mm] Standard 1-10 V DALI 0-5203-4035-0127 0-5203-4035-0126 0-5203-4035-0125 2 x 6,3 4000 1500 84 563 0-5203-4070-0287 0-5203-4070-0286 0-5203-4070-0285 2 x 14,2 4000 2800 84 563 0-5203-4035-0187 0-5203-4035-0186 0-5203-4035-0185 3 x 6,3 4000 2300 84 844 0-5203-4070-0427 0-5203-4070-0426 0-5203-4070-0425 3 x 14,2 4000 4200 84 844 0-5203-4035-0257 0-5203-4035-0256 0-5203-4035-0255 4 x 6,3 4000 3100 84 1125 0-5203-4070-0567 0-5203-4070-0566 0-5203-4070-0565 4 x 14,2 4000 5700 84 1125 0-5203-4035-0317 0-5203-4035-0316 0-5203-4035-0315 5 x 6,3 4000 3900 84 1406 0-5203-4070-0717 0-5203-4070-0716 0-5203-4070-0715 5 x 14,2 4000 7100 84 1406 Satinierte Abdeckung zu Leuchteneinsatz T16 mit Versatz und LED. Sonderlängen auf Anfrage. Art. No. L [mm] 0-5201-G01 4000 Art. No. H [mm] 0-5200-S19 76 0-5201-S19 120 Acrylic diffuser, opal satiné for luminaries element T16 with off-set and LED. Customised lengths on request. Verre acrylic, satiné pour l’elément lumineux T16 avec déport et DEL. Longueurs spéciales sur demande. Stirnteil. Front cover plate. Panneau frontale. 42 © HUCO AG | www.hucoag.ch OMEGA 76 | OMEGA 120 Zubehör Accessories Accessoires Längsverbinder. Art. No. 0-5200-B19 Longitudinal connector. Raccord longitudinal. Foto: Rainer Keser © HUCO AG | www.hucoag.ch 43 lumeo® | DUROSATIN® DUROSATIN® ist ein flexibles, architektonisches Produkt für LUMEO® -Leuchten und Deckenverkleidungen, welches auf einen Trägerrahmen gespannt wird. Die Trägerrahmen bestehen aus verzinktem Stahlblech oder stranggepresstem, nicht brennbaren Aluminium-Profil in A2 Ausführung. Durch seine Flächigkeit und Homogenität ist DUROSATIN® ein ideales Produkt für die architektonischen Ansprüche von morgen. DUROSATIN ® is a flexible, architectural product for LUMEO® lighting fixtures and ceiling panelling that is suspended in a carrying frame. The carrying frame consists of galvanised steel sheet metal or extruded, non-inflammable aluminium profiles in A2 configuration. As a result of its flatness and homogeneity, DUROSATIN ® is an ideal product for the architectural demands of tomorrow. DUROSATIN® est un produit souple, architectonique destiné aux luminaires LUMEO® et aux faux plafonds et qui se tend sur un cadre support. Les cadres supports sont en tôle d’acier galvanisée ou en profilés d’aluminium incombustibles filés à chaud en exécution A2. Grâce à sa planéité et à son homogénéité, DUROSATIN® est un produit idéal pour répondre aux exigences architectoniques de demain. DUROSATIN®-Elemente für LUMEO® haben folgende Eigenschaften: 1. Schwer entflammbar B1. 2.Antistatisch. 3. Weitgehend reissfest und wasserdicht. 4. Kleine Druckstellen bilden sich von selbst zurück. 5. Können problemlos mit Schwamm, Tuch und mildem Spülmittel gereinigt werden. 6. Sind mit speziellem UV-Schutzmittel ausgestattet, sodass sie für Lichtdecken mit höheren UV-Belastungen geeignet sind. 7. Demontier- und wieder montierbar. 8. Spezielle Abklappsysteme für Revisionszwecke [Leuchtmittelwechsel etc.] bei Lichtdecken lieferbar. 9. Metallteile und Folienteile recyclebar. 10.Zehn Jahre Garantie auf Trageprofile und DUROSATIN®-Bespannung [ausgenommen Fahrlässigkeit]. 11. Die DUROSATIN®-Bespannung kann problemlos und kostengünstig erneuert bzw. geändert werden. 12.DUROSATIN® ist gesundheitlich unbedenklich und einer der am meisten geprüften Kunststoffe. DUROSATIN ® elements for LUMEO® have the following characteristics: 1. B1 low inflammability. 2.Anti-static. 3. Essentially crack-proof and impervious to water. 4. Small pressure points return to the their original form. 5. Can be cleaned without problem with a sponge or cloth and mild detergent. 6. Are provided with special UV protection so that the illuminated ceilings are suitable for high UV radiation stress. 7. Can be disassembled and reassembled. 8. Special fold-down systems for inspection purposes [changing of lighting elements, etc.] available for ceiling installation. 9. Metal and foil parts can be recycled. 10. Ten years guarantee on carrying profiles and DUROSATIN ® panels [with exception of negligence]. 11. The DUROSATIN ® panels can be economically renewed or changed without problem. 12.DUROSATIN ® is absolutely safe with regard to health and is one of the most tested plastics. Les éléments DUROSATIN® pour LUMEO® possèdent les caractéristiques suivantes: 1. Difficilement inflammables, B1. 2.Antistatiques. 3. Résistants et étanches. 4. Pas de formation ultérieure de marques de pression. 5. Se nettoient sans problèmes à l’aide d’une éponge, d’un chiffon et d’un produit de nettoyage doux. 6. Revêtus d’un produit de protection contre les UV de sorte qu’ils peuvent s’utiliser pour des plafonds lumineux à charges d’UV élevées. 7. Démontables et remontables. 8. Systèmes rabattables spéciaux pour travaux de maintenance [remplacement des lampes, etc.] disponibles pour plafonds lumineux. 9. Pièces métalliques et pièces en plastique recyclables. 10. Profilés porteurs et tenture DUROSATIN® garantis 10 ans [sauf en cas de négligence]. 11. La tenture DUROSATIN® peut se remplacer ou se modifier sans problèmes et à peu de frais. 12.DUROSATIN® est inoffensif pour la santé et est l’une des matières synthétiques les plus contrôlées. 44 © HUCO AG | www.hucoag.ch lumeo®-r Ø 150 cd/klm 50 T16: η = 48 % LED: 2000 cd/m² Direkt strahlende Wand- oder Anbauleuchte mit schmalem Aluminiumrahmen. Leuchtenoberfläche aus transluzentem DUROSATIN ® und transparentem DUROMASTER [ab Ø 900 mm]. Durchmesser bis ca. 2000 mm sind möglich. Direct radiating wall or surface mounted luminaire with an small aluminium frame. The illuminated surface is of translucent DUROSATIN ® in matt white and transparent DUROMASTER [from 900 mm]. Diameters to approx. 2000 mm are possible. Luminaire applique ou apparent avec encadrement fin en aluminium. Diffuseur en DUROSATIN® translucide blanc mat et toile transparente DUROMASTER [à partir du Ø 900 mm]. Diamètres jusqu’à env. 2000 mm. LED auf Anfrage. LED on request. DEL sur demande. Art. No. Ø [mm] H [mm] Farbe Colour Couleur Standard 1-10 V DALI LUM-R0300-002 LUM-R0300-012 LUM-R0300-022 1 x 22 W T16-R 293 82 Alu eloxiert1 | Anodised aluminium1 | Alu anodisé1 LUM-R0500-002 LUM-R0500-012 LUM-R0500-022 1 x 22 W T16-R + 1 x 40 W T16-R 493 82 Alu eloxiert1 | Anodised aluminium1 | Alu anodisé1 LUM-R0600-002 LUM-R0600-012 LUM-R0600-022 1 x 22 W T16-R + 1 x 40 W T16-R 593 100 Alu eloxiert1 | Anodised aluminium1 | Alu anodisé1 LUM-R0900-002 LUM-R0900-012 LUM-R0900-022 4 x 40 W T16-R 893 140 Silber | Silver | Argenté LUM-R1200-002 LUM-R1200-012 LUM-R1200-022 1 x 22 W T16-R + 5 x 40 W T16-R 1193 200 Silber | Silver | Argenté LUM-R2000-002 LUM-R2000-012 LUM-R2000-022 17 x 40 W T16-R 1993 245 Silber | Silver | Argenté 1 Auf Anfrage farbig nach RAL | On request coulour in RAL | Sur demande coloris suivant nuancier RAL © HUCO AG | www.hucoag.ch 45 lumeo®-r Ø DA Ø D1 150 cd/klm 50 η = 48 % Direkt strahlende Einbauleuchte mit schmalem Rahmen. Leuchtenoberfläche aus transluzentem DUROSATIN® und transparentem DUROMASTER [ab Ø 900 mm]. Durchmesser bis ca. 2000 mm sind möglich. Direct radiating, recessed luminaire with a small frame. The illuminated surface is of translucent DUROSATIN® in matt white and transparent DUROMASTER [from 900 mm]. Diameters to approx. 2000 mm are possible. LED auf Anfrage. LED on request. Luminaire encastré à rayonnement direct avec encadrement fin. Diffuseur en DUROSATIN ® translucide blanc mat et toile transparente DUROMASTER [à partir du Ø 900 mm]. Diamètres jusqu’à env. 2000 mm. DEL sur demande. Art. No. Ø D1 [mm] Ø DA [mm] H [mm] Farbe Colour Couleur Standard 1-10 V DALI LUM-R0300-001 LUM-R0300-011 LUM-R0300-021 1 x 22 W T16-R 315 300 82 ähnl. RAL 90161 | sim. to RAL 90161 | sim. RAL 90161 LUM-R0500-001 LUM-R0500-011 LUM-R0500-021 1 x 55 W T16-R 515 500 82 ähnl. RAL 90161 | sim. to RAL 90161 | sim. RAL 90161 LUM-R0600-001 LUM-R0600-011 LUM-R0600-021 1 x 22 W T16-R + 1 x 40 W T16-R 615 600 100 ähnl. RAL 90161 | sim. to RAL 90161 | sim. RAL 90161 LUM-R0900-001 LUM-R0900-011 LUM-R0900-021 4 x 40 W T16-R 600 140 ähnl. RAL 90161 | sim. to RAL 90161 | sim. RAL 90161 LUM-R1200-001 LUM-R1200-011 LUM-R1200-021 1 x 22 W T16-R + 5 x 40 W T16-R 1215 1200 200 ähnl. RAL 90161 | sim. to RAL 90161 | sim. RAL 90161 LUM-R2000-001 LUM-R2000-011 LUM-R2000-021 17 x 40 W T16-R 2000 245 ähnl. RAL 90161 | sim. to RAL 90161 | sim. RAL 90161 1 915 2015 Auf Anfrage farbig nach RAL | On request coulour in RAL | Sur demande coloris suivant nuancier RAL 46 © HUCO AG | www.hucoag.ch lumeo®-r 150° 180° 150° 120° Ø D1 120° 90° 90° cd/klm 60° 60° 150 30° η = 71 % 0° 30° 150 cd/klm 50 50 η =48 % Direkt / i ndirekt strahlende Pendelleuchte mit schmalem Rahmen. Die Leuchtenoberfläche ist aus transluzentem DUROSATIN ® und transparentem DUROMASTER [ab Ø 900 mm]. Durchmesser bis ca. 2000 mm sind möglich. Direct / indirect radiating pendant luminaire with an small aluminium frame. The illuminated surface is of translucent DUROSATIN® in matt white and transparent DUROMASTER [from 900 mm]. Diameters to approx. 2000 mm are possible. Suspension à rayonnement direct / i ndirect avec encadrement fin. Diffuseur en DUROSATIN ® translucide blanc mat et toile transparente DUROMASTER [à partir du Ø 900 mm]. Diamètres jusqu’à env. 2000 mm. LED auf Anfrage. LED on request. DEL sur demande. Art. No. Ø D1 [mm] H [mm] Farbe Colour Couleur Standard 1-10 V DALI LUM-R0300-003 LUM-R0300-013 LUM-R0300-023 1 x 22 W T16-R 293 82 Silber1 | Silver1 | Argenté1 LUM-R0500-003 LUM-R0500-013 LUM-R0500-023 1 x 22 W T16-R + 1 x 40 W T16-R 493 82 Silber1 | Silver1 | Argenté1 LUM-R0600-0032 LUM-R0600-0132 LUM-R0600-0232 1 x 22 W T16-R + 1 x 40 W T16-R 593 100 Silber1 | Silver1 | Argenté1 LUM-R0900-0032 LUM-R0900-0132 LUM-R0900-0232 4 x 40 W T16-R 893 140 Silber1 | Silver1 | Argenté1 LUM-R1200-0032 LUM-R1200-0132 LUM-R1200-0232 1 x 22 W T16-R + 5 x 40 W T16-R 1193 200 Silber1 | Silver1 | Argenté1 LUM-R2000-0032 LUM-R2000-0132 LUM-R2000-0232 17 x 40 W T16-R 1993 245 Silber1 | Silver1 | Argenté1 1 2 Auf Anfrage farbig nach RAL | On request coulour in RAL | Sur demande coloris suivant nuancier RAL Direkt/indirekt | Direct/indirect | Direct/indirect © HUCO AG | www.hucoag.ch 47 lumeo®-F 95 338 ~593 150 cd/klm 50 η = 61 % Anbau- oder Pendelleuchte rund, direkt strahlend mit einem Korpus aus Aluminium. Leuchtenoberfläche aus transluzentem, diffusen DUROSATIN ®, weiss matt. Schutzart IP 20. Surface-mounting or pendant luminaires, round, direct radiating, aluminium body. The light emission surface is made of translucent, diffuse DUROSATIN ® with a matt, white appearance. Degree of protection IP 20. Art. No. Luminaire en applique ou suspension, rond, rayonnement direct, avec corps en aluminium. Surface éclairante en DUROSATIN® translucide, diffus, blanc mat. Protection IP 20. Ø [mm] H [mm] Farbe Colour Couleur Standard 1-10 V DALI LUM-F0600-0011 – – 1 x 40 W T16-R 593 95 Alu eloxiert2 | Anodised aluminium2 | Alu anodisé2 LUM-F0600-0021 LUM-F0600-0121 LUM-F0600-0221 1 x 55 W T16-R 593 95 Alu eloxiert2 | Anodised aluminium2 | Alu anodisé2 1 2 Zubehör: Seilaufhängung [separat zu bestellen] | Accessories: cable suspension [order separately] | Accessoires: fixation à fils [à commander séparément] Auf Anfrage farbig nach RAL | On request coulour in RAL | Sur demande coloris suivant nuancier RAL 48 © HUCO AG | www.hucoag.ch lumeo®-E Foto: Thomas Andenmatten, Brig LUMEO® -E Lichtflächen sind neue Varianten aus der LUMEO® -Familie, die sich durch ihre elliptische Form auszeichnen. Die Einbau-, Wand-, Anbau- und Pendelausführungen sind in unterschiedlichen Grössen erhältlich und ermöglichen so individuelle Raumgestaltung. The LUMEO® -E illuminated surfaces are new versions of the LUMEO® family distinguished by their elliptic shape. The recessed, wallmounted, surface-mounted and pendant versions are available in different sizes, thus enabling individual interior designs. Les surfaces lumineuses LUMEO®-E sont de nouvelles versions de la famille LUMEO® qui se caractérisent par leur forme elliptique. Les versions à encastrer, pour montage mural, pour montage en applique et à suspension sont disponibles en plusieurs tailles, permettant ainsi de réaliser un aménagement personnalisé de l’espace. LED on request. LED auf Anfrage. H 100 30 DEL sur demande. Lx B 150 cd/klm 50 η = 48 % Art. No. Standard 1-10 V DALI LUM-E1800-002 LUM-E1800-012 LUM-E1800-022 1 2 x 28 W T16 + 2 x 35 W T16 L [mm] B [mm] H [mm] Farbe Colour Couleur 1810 910 130 Silber1 | Silver1 | Argenté1 Auf Anfrage farbig nach RAL | On request coulour in RAL | Sur demande coloris suivant nuancier RAL DA L x B D1 L x B 150 cd/klm 50 η = 48 % DA: L [mm] Art. No. Standard 1-10 V DALI LUM-E1800-001 LUM-E1800-011 LUM-E1800-021 2 x 28 W T16 + 2 x 35 W T16 LUM-E2000-001 LUM-E2000-011 LUM-E2000-021 2 x 14 W T16 + 4 x 21 W T16 + 7 x 28 W T16 2010 1 1810 DA: B [mm] D1: L [mm] D1: B [mm] H [mm] Farbe Colour Couleur 910 1860 960 200 ähnl. RAL 90161 | sim. to RAL 90161 | sim. RAL 90161 1450 2060 1500 200 ähnl. RAL 90161 | sim. to RAL 90161 | sim. RAL 90161 Auf Anfrage farbig nach RAL | On request coulour in RAL | Sur demande coloris suivant nuancier RAL © HUCO AG | www.hucoag.ch 49 60 lumeo®-X 60 Ø 884 954 Die LED-Lichtfläche LUMEO® -X setzt kreative Akzente. Durch ihre aussergewöhnliche Form, die geringe Aufbauhöhe von nur 60 mm und den in verschiedenen Farben erhältlichen Rahmen können neue Effekte in der Raumgestaltung erzielt werden. The LUMEO® -X illuminated LED surface sets creative accents. Its exceptional shape, low mounting height of only 60 mm and frame available in different colours allow for new effects in interior design. Art. No. LUM-X0900 401-002 1 LED 4000 K Treiber inklusive | Driver included | Driver inclus La surface lumineuse à DEL LUMEO® -X pose des accents créatifs. Sa forme exceptionnelle, la hauteur de montage réduite de seulement 60 mm et le cadre disponible en différentes couleurs permettent de générer de nouveaux effets dans l’aménagement intérieur. Ø [mm] Farbe Colour Couleur 954 Silber1 | Silver1 | Argenté1 Auf Anfrage farbig nach RAL | On request coulour in RAL | Sur demande coloris suivant nuancier RAL Stahlseilabhängung [3 Stk. pro Leuchte]. Art. No. L [mm] LUM-ZZ150 1500 Suspension wire [3 pcs per luminaire]. Suspension à c°able d'acier [3 pcs par luminaire. 50 © HUCO AG | www.hucoag.ch lumeo®-Q H 100 30 L B B 150 cd/klm 50 η = 48 % Direkt strahlende quadratische Anbauleuchte mit Aluminium-Rahmen. Leuchtenoberfläche aus transluzentem DUROSATIN ® und transparentem DUROMASTER [ab 900 mm]. Andere Abmessungen auf Anfrage. Direct radiating, surface mounted luminaire with an aluminium frame. The illuminated surface is of translucent DUROSATIN ® in matt white and transparent DUROMASTER [from 900 mm]. Other dimensions on request. Luminaire applique à rayonnement direct avec encadrement fin en aluminium. Diffuseur en DUROSATIN® translucide blanc mat et toile transparente DUROMASTER [à partir du 900 mm]. Autres dimensions sur demande. LED auf Anfrage. LED on request. DEL sur demande. Art. No. B [mm] H [mm] Farbe Colour Couleur Standard 1-10 V DALI LUM-Q0300-002 LUM-Q0300-012 LUM-Q0300-022 1 x 22 W T16-R 317 130 Silber2 | Silver2 | Argenté2 LUM-Q0600-002 LUM-Q0600-012 LUM-Q0600-022 6 x 14 W T16 1 617 130 Silber2 | Silver2 | Argenté2 – LUM-Q0900-012 LUM-Q0900-022 7 x 21 W T16 1 917 130 Silber2 | Silver2 | Argenté2 – LUM-Q1200-012 LUM-Q1200-022 9 x 28 W T16 1 1217 130 Silber2 | Silver2 | Argenté2 – LUM-Q1500-012 LUM-Q1500-022 13 x 35 W T16 1 1517 130 Silber2 | Silver2 | Argenté2 1 1 Leuchte mit zwei Dimmkreisen | Lighting with two dimming circuits | Luminaire avec deux circuits de dimmage Auf Anfrage farbig nach RAL | On request coulour in RAL | Sur demande coloris suivant nuancier RAL © HUCO AG | www.hucoag.ch 51 52 © HUCO AG | www.hucoag.ch Anbau- und Pendelleuchten Surface mounted and pendant luminaires Luminaires apparent et suspendu © HUCO AG | www.hucoag.ch 53 NEWLUX-D Direct suspended and surface mounted luminaire with LED-modules of the latest generation for an efficient and energy saving lighting solution. WS:Direct part with acrylic diffuser opal, slight indirect part for ceiling lighting. GP:Direct part with clear acrylic diffuser and conical de-glaring prism [CDP], slight indirect part for ceiling lighting. Housing of aluminium profile natural anodized. Please order any relevant steel wire suspensions separately. Direkt strahlende Pendel- und Deckenleuchte mit LED-Modulen der neuesten Generation für stromsparende effiziente Lichtlösungen. WS:Direktanteil mit Acrylglasabdeckung opal, leichter Indirektanteil für Deckenaufhellung. GP:Direktanteil mit Acrylglasabdeckung klar mit Kegelentblendungsprismen [CDP], leichter Indirektanteil für Deckenaufhellung. Leuchtengehäuse aus Alu-Profil farblos eloxiert. Etwaige Stahlseilabhängung bitte separat bestellen. 29 GP 41 WS Luminaire suspendu et apparent direct avec DEL-modules de la dernière génération de solutions d’éclairage d’efficient puissance à haut rendement. WS: Rayonnement direct avec verre acrylique opale, petit rayonnement indirecte pour l’éclairage de plafond. GP: Rayonnement direct avec verre d’acrylique claire et à micro-prismes, petit rayonnement indirecte pour l’éclairage de plafond. Boîtier profilé en aluminium, anodisé nature. Veuillez s.v.p commander séparément des suspensions à câble d’acier. 50 100 500 η = ??? % η = 100 % cd/klm 400 cd/klm cd/klm 350 400 300 250 620 200 150 η = 100 % 400 620 [W] Art. No. Standard Farbtemperatur [K] Colour temperature [K] Température de couleur [K] Lichtstrom [lm] Luminous flux [lm] Flux lumineux [lm] Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)] Colour rendering index [CRI (Ra)] Couleur rendition index [CRI (Ra)] B [mm] L [mm] DALI 0-2456WS-4035-0347 0-2456WS-4035-0345 34 4000 3100 85 620 620 0-2456GP-4035-0347 0-2456GP-4035-0345 34 4000 3200 85 620 620 54 © HUCO AG | www.hucoag.ch NEWLUX-D Zubehör Accessories Accessoires 50 100 500 η = ??? % η = 100 % [W] Standard 340 400 cd/klm cd/klm 350 cd/klm 300 250 120 200 150 Art. No. 29 GP 41 WS 980 η = 100 % Farbtemperatur [K] Colour temperature [K] Température de couleur [K] Lichtstrom [lm] Luminous flux [lm] Flux lumineux [lm] Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)] Colour rendering index [CRI (Ra)] Couleur rendition index [CRI (Ra)] 1200 B [mm] L [mm] DALI 0-2458WS-4035-0347 0-2458WS-4035-0345 34 4000 3100 85 340 1220 0-2458GP-4035-0347 0-2458GP-4035-0345 34 4000 3200 85 340 1220 Art. No. L [mm] 0-4211 max. 2000 L Stahlseilabhängung. Bestellmenge: 4 Stück pro Leuchte © HUCO AG | www.hucoag.ch Suspension wire. Order quantities: 4 units per luminaire Suspension à câble d’acier. Quantités à commander: 4 pièces par luminaire 55 NEWLUX-D Direct-/indirect pendent luminaire with LED-modules of the latest generation for an efficient and energy saving lighting solution. WS:Direct part with acrylic diffuser opal, indirect part with clear acrylic diffuser. GP:Direct part with clear acrylic diffuser and conical de-glaring prism [CDP], indirect part with clear acrylic diffuser. Housing of aluminium profile natural anodized, with 2 Y-shaped steel wire suspensions and 1 transparent cables 3-pin [DALI 5-pin], L = 2000 mm. Direkt-/indirekt strahlende Pendelleuchte mit LED-Modulen der neuesten Generation für stromsparende effiziente Lichtlösungen. WS:Direktanteil mit Acrylglasabdeckung opal, Indirektanteil mit Acrylglasabdeckung klar. GP:Direktanteil mit Acrylglasabdeckung klar mit Kegelentblendungsprismen [CDP], Indirektanteil mit Acrylglasabdeckung klar. Leuchtengehäuse aus Alu-Profil farblos eloxiert mit 2 Y-Stahlseilabhängungen und 1 Anschlusskabel 3-polig [DALI 5-polig] transparent, L =2000 mm. Luminaire suspend direct/indirect avec DEL-modules de la dernière génération de solutions d’éclairage d’efficient puissance à haut rendement. WS: Rayonnement direct avec verre acrylique opale, rayonnement indirect avec verre acrylique claire. GP: Rayonnement direct avec verre d’acrylique claire et à micro-prismes, rayonnement indirect avec verre acrylique claire. Boîtier profilé en aluminium, anodisé nature, avec 2 suspension à câble d’acier en forme Y et avec 1 câble transparent à 3 pôles [DALI 5 pôles], L = 2000 mm. max. 2000 GP 200 41 150 cd/klm 50 η = 100 % 182 A L [W] Art. No. Standard DALI 0-2450GP-4035-0757 0-2450GP-4035-0755 75 Farbtemperatur [K] Colour temperature [K] Température de couleur [K] Lichtstrom [lm] Luminous flux [lm] Flux lumineux [lm] Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)] Colour rendering index [CRI (Ra)] Couleur rendition index [CRI (Ra)] A [mm] L [mm] 4000 6500 85 900 1180 GP max. 2000 WS 250 η = 100 % 41 cd/klm 150 cd/klm 150 26 50 50 320 η = 100 % A L [W] Art. No. Standard Farbtemperatur [K] Colour temperature [K] Température de couleur [K] Lichtstrom [lm] Luminous flux [lm] Flux lumineux [lm] Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)] Colour rendering index [CRI (Ra)] Couleur rendition index [CRI (Ra)] A [mm] L [mm] DALI 0-2454WS-4035-0727 0-2454WS-4035-0725 72 4000 6500 85 1080 1190 0-2454GP-4035-0727 0-2454GP-4035-0725 72 4000 6600 85 1080 1190 56 © HUCO AG | www.hucoag.ch NEWLUX-100 Zubehör Accessories Accessoires 45 100 cd/klm 300 500 100 700 η = 100 % Suspended and surface mounted luminaire with LED-modules of the latest generation for an efficient and energy saving lighting solution. Housing of aluminium profile natural anodized. Clear acrylic diffuser with conical de-glaring prism [CDP]. Please order any relevant steel wire suspensions separately. Anbau- und Pendelleuchte mit LED-Modulen der neusten Generation für stromsparende effiziente Lichtlösungen. Leuchtengehäuse aus Alu-Profil farblos eloxiert. Acrylglasabdeckung mit Kegelentblendungsprismen [CDP]. Etwaige Stahlseilabhängung bitte separat bestellen. [W] Art. No. Standard 1-10 V DALI 0-2470GP-4030-0197 0-2470GP-4030-0196 0-2470GP-4030-0195 19 Luminaire suspendu et apparent avec DELmodules de la dernière génération de solutions d’éclairage d’efficient puissance à haut rendement. Boîtier profilé en aluminium, anodisé nature. Verre d’acrylique claire et à micro-prismes [CDP]. Veuillez s.v.p commander séparément des suspensions à câble d’acier. Farbtemperatur [K] Colour temperature [K] Température de couleur [K] Lichtstrom [lm] Luminous flux [lm] Flux lumineux [lm] Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)] Colour rendering index [CRI (Ra)] Couleur rendition index [CRI (Ra)] A [mm] L [mm] 4000 1900 80 1000 1194 A:Befestigungsabstand für Deckenmontage. Seilaufhängung und Befestigungsflansch variabel. L 60 17 52 A:Distance for ceiling mounting. variable for cable suspension and flange fitting. A:Distance pour fixation au plafond. Variable pour suspension à fils et bride de fixation. A Art. No. L [mm] 0-4511 max. 2000 L Stahlseilabhängung. Bestellmenge: • 2 Stück für 1-längige Leuchten. • mind. 2 Stück für 2-längige Leuchten. • mind. 3 Stück für 3-längige Leuchten. © HUCO AG | www.hucoag.ch Suspension wire. Order quantities: • 2 units for single-length luminaires. • min. 2 units for double-length luminaires. • min. 3 units for triple-length luminaires. Suspension à câble d’acier. Quantités à commander: • 2 pièces pour luminaires mono. • minimum 2 pièces pour luminaires duo. • minimum 3 pièces pour luminaires triple. 57 INLUX cd/klm 350 64 42 250 150 50 cd/klm 78 185 L Direkt-/indirekt strahlende SpiegelrasterAnbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert, in 1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Spiegelraster Aluminium hochglanz, rundum entblendet. Montagezubehör separat bestellen. Art. No. L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur Surface mounted or pendant direct-/indirect luminaire with mirror louvre, aluminium profile natural anodized, available in single-, dual- and triple-length. Mirror louvre, highly polished aluminium, glare free. Mounting accessories to be ordered separately. Art. No. L [mm] 2-längig | dual-length | duo longueur η = 82 % Luminaire apparent et suspendu à écran miroité pour éclairage direct/indirect, profilé en aluminium anodisé nature, en version mono, duo et triple longueurs. Ecran en aluminium miroité poli brillant, non-éblouissant de toutes les directions. Accessoires de montage à commander séparément. Art. No. L [mm] 3-längig | triple-length | triple longueur 0-4010HB-1287 1 x 1 x 28 W T16 1300 0-4020HB-2287 2 x 1 x 28 W T16 2493 0-4030HB-3287 3 x 1 x 28 W T16 3686 0-4010HB-1547 1 x 1 x 54 W T16 1300 0-4020HB-2547 2 x 1 x 54 W T16 2493 0-4030HB-3547 3 x 1 x 54 W T16 3686 0-4010HB-1357 1 x 1 x 35 W T16 1600 0-4020HB-2357 2 x 1 x 35 W T16 3093 0-4030HB-3357 3 x 1 x 35 W T16 4586 0-4010HB-1807 1 x 1 x 80 W T16 1600 0-4020HB-2807 2 x 1 x 80 W T16 3093 0-4030HB-3807 3 x 1 x 80 W T16 4586 cd/klm 350 250 150 cd/klm 50 η = 92 % Direkt-/indirekt strahlende SpiegelrasterAnbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert, in 1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Spiegelraster Aluminium hochglanz, rundum entblendet. Montagezubehör separat bestellen. Art. No. L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur Surface mounted or pendant direct-/indirect luminaire with mirror louvre, aluminium profile natural anodized, available in single-, dual- and triple-length. Mirror louvre, highly polished aluminium, glare free. Mounting accessories to be ordered separately. Art. No. L [mm] 2-längig | dual-length | duo longueur Luminaire apparent et suspendu à écran miroité pour éclairage direct/indirect, profilé en aluminium anodisé nature, en version mono, duo et triple longueurs. Ecran en aluminium miroité poli brillant, non-éblouissant de toutes les directions. Accessoires de montage à commander séparément. Art. No. L [mm] 3-längig | triple-length | triple longueur 0-4010HB-2287 1 x 2 x 28 W T16 1300 0-4020HB-4287 2 x 2 x 28 W T16 2493 0-4030HB-6287 3 x 2 x 28 W T16 3686 0-4010HB-2547 1 x 2 x 54 W T16 1300 0-4020HB-4547 2 x 2 x 54 W T16 2493 0-4030HB-6547 3 x 2 x 54 W T16 3686 0-4010HB-2357 1 x 2 x 35 W T16 1600 0-4020HB-4357 2 x 2 x 35 W T16 3093 0-4030HB-6357 3 x 2 x 35 W T16 4586 0-4010HB-2807 1 x 2 x 80 W T16 1600 0-4020HB-4807 2 x 2 x 80 W T16 3093 0-4030HB-6807 3 x 2 x 80 W T16 4586 58 © HUCO AG | www.hucoag.ch INLUX 64 42 Zubehör Accessories Accessoires 78 185 50 cd/klm 150 250 L η = 49 % 350 cd/klm Asymmetrisch strahlende Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert, in 1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Reflektor asymmetrisch, Aluminium matt. Montagezubehör separat bestellen. Art. No. L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur Asymmetrically illuminating surface mounted or pendant luminaire, aluminium profile natural anodized, available in single-, dual- and tripple-length. Asymmetrical reflector, aluminium matt. Mounting accessories to be ordered separately. Art. No. L [mm] 2-längig | dual-length | duo longueur Luminaire apparant et suspendu pour éclairage asymétrique, profilé en aluminium anodisé nature, en version mono, duo et triple longueurs. Réflecteur asymétrique, en aluminium mat. Accessoires de montage à commander séparément. Art. No. L [mm] 3-längig | triple-length | triple longueur 0-4060AS-1287 1 x 1 x 28 W T16 1300 0-4070AS-2287 2 x 1 x 28 W T16 2493 0-4080AS-3287 3 x 1 x 28 W T16 3686 0-4060AS-1547 1 x 1 x 54 W T16 1300 0-4070AS-2547 2 x 1 x 54 W T16 2493 0-4080AS-3547 3 x 1 x 54 W T16 3686 0-4060AS-1357 1 x 1 x 35 W T16 1600 0-4070AS-2357 2 x 1 x 35 W T16 3093 0-4080AS-3357 3 x 1 x 35 W T16 4586 0-4060AS-1807 1 x 1 x 80 W T16 1600 0-4070AS-2807 2 x 1 x 80 W T16 3093 0-4080AS-3807 3 x 1 x 80 W T16 4586 Art. No. L [mm] 28 W/54 W T16 1175 0-4010-C29 35 W/80 W T16 1475 50 50 150 150 250 250 350 cd/klm L cd/klm White cover plate for direct illumination. 350 2 x T16 cd/klm η = 54 % 1 x T16 η = 62 % Blechabdeckung weiss für reine Direktstrahlung. cd/klm 60 0-4010-C19 Cache en tôle blanche pour un rayonnement direct. Art. No. L [mm] 28 W/54 W T16 1175 0-4010-C49 35 W/80 W T16 1475 50 50 150 150 250 350 1 x T16 η = 50 % cd/klm Lochblechabdeckung weiss für die Blendungsbegrenzung des Indirekt-Anteiles. © HUCO AG | www.hucoag.ch White perforated cover plate for glare reduction of the indirect section. cd/klm L 250 350 cd/klm 60 0-4010-C39 2 x T16 η = 55 % cd/klm Cache en tôle perforée blanche pour limiter l’éblousissement de la partie indirecte. 59 INLUX Zubehör Accessories Accessoires Art. No. L [mm] 28 W/54 W T16 1172 0-4010-G29 35 W/80 W T16 1472 50 50 150 150 250 350 1 x T16 η = 65 % cd/klm Opal acrylic glass cover for glare reduction of the iindirect section. 250 350 2 x T16 cd/klm η = 76 % Cache en verre acrylique opale pour limiter l’éblouissement de la partie indirecte. Art. No. L [mm] 0-4011 max. 2000 L Acrylglasabdeckung opal für die Blendungsbegrenzung des Indirekt-Anteiles. cd/klm L cd/klm 60 0-4010-G19 Dreipunkt-Seilaufhängung. 2 Stück für 1-längige Leuchte, mindestens 2 Stück für 2-längige Leuchte, mindestens 3 Stück für 3-längige Leuchte. Three-point cable suspension. 2 units for single-length luminaires, minimum of 2 units for double-length luminaires, minimum of 3 units for triple-length luminaires. Câble de suspension à trois points. 2 pièces pour luminaires mono longueur, minimum 2 pièces pour luminaires duo longueur, minimum 3 pièces pour luminaires triple longueur. Art. No. 90 12 Nur mit Blechabdeckung 0-4010-... zu verwenden For use only with 0-4010 plate cover Seulement à ulitiser avec la tôle blanche 0-4010-... 0-4014 7 40 22 Deckenhalterung. 2 Stück für 1-längige Leuchte, mindestens 2 Stück für 2-längige Leuchte, mindestens 3 Stück für 3-längige Leuchte. Ceiling mounting bracket. 2 units for single-length luminaires, minimum of 2 units for double-length luminaires, minimum of 3 units for triple-length luminaires. Art. No. L [mm] 0-4015 max. 500 L Ø 62 Support de fixation au plafond. 2 pièces pour luminaires mono longueur, minimum 2 pièces pour luminaires duo longueur, minimum 3 pièces pour luminaires triple longueur. Ø 13 90 Rohrpendel. 2 Stück für 1-längige Leuchte, mindestens 2 Stück für 2-längige Leuchte, mindestens 3 Stück für 3-längige Leuchte. 60 Pendant tubing. 2 units for single-length luminaires, minimum of 2 units for doublelength luminaires, minimum of 3 units for triple-length luminaires. Tube pendulaire. 2 pièces pour luminaires mono longueur, minimum 2 pièces pour luminaires duo longueur, minimum 3 pièces pour luminaires triple longueur. © HUCO AG | www.hucoag.ch 58 NEWLUX-NA 50 150 250 350 cd/klm 150 η = 63 % cd/klm Anbauleuchte, Gehäuse Zinkor weiss thermolackiert, mit Anschlussklemme 3 x 2,5 mm². Acrylglas satiné, breit. Art. No. A [mm] Surface mounted luminaire, housing of zincor white thermocoated, with terminal 3 x 2.5 mm². Wide acrylic diffusor satiné. Luminaire apparent, boîtier en zincor thermolaqué blanc, avec borne de raccordement 3 x 2,5 mm². Diffuseur en verre acrylique large, satiné. L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur 1 x 28 W T16 900 1180 1 x 54 W T16 900 1180 1 x 35 W T16 1200 1480 1 x 80 W T16 1200 1480 58 0-2410GS-1357 0-2410GS-1807 100 300 150 500 cd/klm 0-2410GS-1287 0-2410GS-1547 η = 66 % 700 cd/klm Anbauleuchte, Gehäuse Zinkor weiss thermolackiert, mit Anschlussklemme 3 x 2,5 mm². Reflektor asymmetrisch, Aluminium matt. Art. No. A [mm] Surface mounted luminaire, housing of zincor white thermocoated, with terminal 3 x 2.5 mm². Asymmetrical reflector, aluminium matt. Luminaire apparent, boîtier en zincor thermolaqué blanc, avec borne de raccordement 3 x 2,5 mm². Réflecteur asymétrique, en aluminium mat. L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur 0-2420AS-1287 1 x 28 W T16 900 1180 0-2420AS-1547 1 x 54 W T16 900 1180 0-2420AS-1357 1 x 35 W T16 1200 1480 0-2420AS-1807 1 x 80 W T16 1200 1480 © HUCO AG | www.hucoag.ch 61 EVOLUX® 147 120 cd/klm 40 40 57 η = 92 % Direkt/indirekt strahlende Spiegelraster-Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert, in 1- und 2-längiger Ausführung. Spiegelraster Aluminium hochglanz, rundum entblendet. Montagezubehör separat bestellen. Art. No. L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur Surface mounted or pendant direct/indirect luminaire with mirror louvre, aluminium profile natural anodised, available in single- and dual-length. Mirror louvre, highly polished aluminium, glare free. Mounting accessories to be ordered separately. Art. No. Luminaire apparent et suspendu à écran miroité pour éclairage direct/indirect, profilé en aluminium anodisé nature, en version mono et duo longueurs. Ecran en aluminium miroité poli brillant, non-ébouissant de toutes les directions. Accessoires de montage à commander séparément. L [mm] 2-längig | dual-length | duo longueur 0-4410HB-1287 1 x 1 x 28 W T16 1270 0-4420HB-2287 2 x 1 x 28 W T16 2450 0-4410HB-1547 1 x 1 x 54 W T16 1270 0-4420HB-2547 2 x 1 x 54 W T16 2450 0-4410HB-1357 1 x 1 x 35 W T16 1570 0-4420HB-2357 2 x 1 x 35 W T16 3050 0-4410HB-1807 1 x 1 x 80 W T16 1570 0-4420HB-2807 2 x 1 x 80 W T16 3050 120 147 cd/klm 40 40 57 η = 74 % Direkt/indirekt strahlende Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert, in 1und 2-längiger Ausführung. Acrylglas satiné. Montagezubehör separat bestellen. Art. No. L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur Surface mounted or pendant direct/indirect luminaire, aluminium profile natural anodised, available in single- and dual-length. Acrylic diffusor satiné. Mounting accessories to be ordered separately. Art. No. L [mm] 2-längig | dual-length | duo longueur 0-4410GS-1287 1 x 1 x 28 W T16 1270 0-4420GS-2287 2 x 1 x 28 W T16 2450 0-4410GS-1547 1 x 1 x 54 W T16 1270 0-4420GS-2547 2 x 1 x 54 W T16 2450 0-4410GS-1357 1 x 1 x 35 W T16 1570 0-4420GS-2357 2 x 1 x 35 W T16 3050 0-4410GS-1807 1 x 1 x 80 W T16 1570 0-4420GS-2807 2 x 1 x 80 W T16 3050 62 Luminaire apparent et suspendu pour éclairage direct/indirect, profilé en aluminium anodisé nature, en version mono et duo longueurs. Diffuseur en verre acrylique, satiné. Accessoires de montage à commander séparément. © HUCO AG | www.hucoag.ch EVOLUX® Zubehör Accessories Accessoires Dreipunkt-Seilaufhängung. 2 Stück für 1-längige Leuchten, mind. 2 Stück für 2-längige Leuchten, mind. 3 Stück für 3-längige Leuchten. Tree-point cable suspension. 2 units for single-length luminaires, min. of 2 units for double-length luminaires, min. of 3 units for triple-length luminaires. Art. No. L [mm] 0-4011 max. 2000 Câble de suspension à trois points. 2 pièces pour luminaires mono longueur, min. 2 pièces pour luminaires duo longueur, min. 3 pièces pour luminaires triple longueur. A [mm] L [mm] 0-4400-T69 Art. No. 28 W / 54 W T16 900 1138 0-4400-T89 35 W / 80 W T16 1200 1438 14 84 Deckenhalterung aus Stahlblech. 1 Stück für 1-längige Leuchten, 2 Stück für 2-längige Leuchten, 3 Stück für 3-längige Leuchten. Ceiling mounting steel plate. 1 unit for single-length luminaires, 2 units for double-length luminaires, 3 units for triple-length luminaires. Support de fixation au plafond en tôle. 1 pièce pour luminaires mono longueur, 2 pièces pour luminaires duo longueur, 3 pièces pour luminaires triple longueur. Art. No. Acrylglasabdeckung opal für die Blendungsbegrenzung des Indirekt-Anteils. Opal acrylic glass cover for glare reduction of the indirect section. L [mm] 0-4410-G69 28 W / 54 W T16 1142 0-4410-G89 35 W / 80 W T16 1442 Cache en verre acrylique opale pour limiter l’éblouissement de la partie indirecte. Art. No. Blechabdeckung weiss für reine Direktstrahlung. © HUCO AG | www.hucoag.ch White cover plate for direct illumination. L [mm] 0-4410-C69 28 W / 54 W T16 1142 0-4410-C89 35 W / 80 W T16 1442 Cache en tôle blanche pour un rayonnement direct. 63 EVOLUX® 50 109 150 cd/klm 40 199 η = 90 % 250 350 450 Direkt/indirekt strahlende Spiegelraster-Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert, in 1- und 2-längiger Ausführung. Spiegelraster Aluminium hochglanz, rundum entblendet. Montagezubehör separat bestellen. Art. No. L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur Surface mounted or pendant direct/indirect luminaire with mirror louvre, aluminium profile natural anodised, available in single- and dual-length. Mirror louvre, highly polished aluminium, glare free. Mounting accessories to be ordered separately. Art. No. Luminaire apparent et suspendu à écran miroité pour éclairage direct/indirect, profilé en aluminium anodisé nature, en version mono et duo longueurs. Ecran en aluminium miroité poli brillant, non-ébouissant de toutes les directions. Accessoires de montage à commander séparément. L [mm] 2-längig | dual-length | duo longueur 0-4450HB-2287 1 x 2 x 28 W T16 1270 0-4460HB-4287 2 x 2 x 28 W T16 2450 0-4450HB-2547 1 x 2 x 54 W T16 1270 0-4460HB-4547 2 x 2 x 54 W T16 2450 0-4450HB-2357 1 x 2 x 35 W T16 1570 0-4460HB-4357 2 x 2 x 35 W T16 3050 0-4450HB-2807 1 x 2 x 80 W T16 1570 0-4460HB-4807 2 x 2 x 80 W T16 3050 50 109 150 cd/klm 40 199 η = 76 % 250 350 450 Direkt/indirekt strahlende Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert, in 1und 2-längiger Ausführung. Acrylglas satiné. Montagezubehör separat bestellen. Art. No. L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur Surface mounted or pendant direct/indirect luminaire, aluminium profile natural anodised, available in single- and dual-length. Acrylic diffusor satiné. Mounting accessories to be ordered separately. Art. No. L [mm] 2-längig | dual-length | duo longueur 0-4450GS-2287 1 x 2 x 28 W T16 1270 0-4460GS-4287 2 x 2 x 28 W T16 2450 0-4450GS-2547 1 x 2 x 54 W T16 1270 0-4460GS-4547 2 x 2 x 54 W T16 2450 0-4450GS-2357 1 x 2 x 35 W T16 1570 0-4460GS-4357 2 x 2 x 35 W T16 3050 0-4450GS-2807 1 x 2 x 80 W T16 1570 0-4460GS-4807 2 x 2 x 80 W T16 3050 64 Luminaire apparent et suspendu pour éclairage direct/indirect, profilé en aluminium anodisé nature, en version mono et duo longueurs. Diffuseur en verre acrylique, satiné. Accessoires de montage à commander séparément. © HUCO AG | www.hucoag.ch EVOLUX® Zubehör Accessories Accessoires Dreipunkt-Seilaufhängung. 2 Stück für 1-längige Leuchten, mind. 2 Stück für 2-längige Leuchten, Tree-point cable suspension. 2 units for single-length luminaires, min. of 2 units for double-length luminaires, Art. No. L [mm] 0-4011 max. 2000 Câble de suspension à trois points. 2 pièces pour luminaires mono longueur, min. 2 pièces pour luminaires duo longueur, A [mm] L [mm] 0-4400-T79 Art. No. 28 W / 54 W T16 900 1138 0-4400-T99 35 W / 80 W T16 1200 1438 14 136 Deckenhalterung aus Stahlblech. 1 Stück für 1-längige Leuchten, 2 Stück für 2-längige Leuchten, Ceiling mounting steel plate. 1 unit for single-length luminaires, 2 units for double-length luminaires, Support de fixation au plafond en tôle. 1 pièce pour luminaires mono longueur, 2 pièces pour luminaires duo longueur, Art. No. L [mm] 28 W / 54 W T16 1142 0-4410-G99 35 W / 80 W T16 1442 112 0-4410-G79 L Acrylglasabdeckung opal für die Blendungsbegrenzung des Indirekt-Anteils. Opal acrylic glass cover for glare reduction of the indirect section. Cache en verre acrylique opale pour limiter l’éblouissement de la partie indirecte. Art. No. L [mm] 28 W / 54 W T16 1142 0-4410-C99 35 W / 80 W T16 1442 112 0-4410-C79 L Blechabdeckung weiss für reine Direktstrahlung. © HUCO AG | www.hucoag.ch White cover plate for direct illumination. Cache en tôle blanche pour un rayonnement direct. 65 AK_85®S-LED Suspended and surface mounted luminaire with direct and indirect light distribution, with LED of the latest generation for an efficient and energy saving lighting solution. WS:Direct part with acrylic diffuser opal; indirect part with clear acrylic diffuser. GP:Direct part with clear acrylic diffuser with conical de-glaring prism [CDP]; indirect part with clear acrylic diffuser. Housing of aluminium profile natural anodized. Please order any relevant steel wire suspensions separately. Direkt-/indirekt strahlende Anbau- und Pendelleuchte mit LED der neuesten Generation für stromsparende effiziente Lichtlösungen. WS:Direktanteil mit Acrylglasabdeckung opal; Indirektanteil mit Acrylglasabdeckung klar. GP:Direktanteil mit Acrylglasabdeckung klar mit Kegelentblendungsprismen [CDP]; Indirektanteil mit Acrylglasabdeckung klar. Leuchtengehäuse aus Alu-Profil farblos eloxiert. Etwaige Stahlseilabhängungen bitte separat bestellen. WS Luminaire apparent et suspendu à éclairage directe et indirecte avec DEL de la dernière génération de solutions d’éclairage d’efficient. WS: Rayonnement direct avec verre acrylique opale; rayonnement indirecte avec verre acrylique claire. GP:Rayonnement direct avec verre claire et à microprismes [CDP]; rayonnement indirecte avec verre acrylique claire. Boîtier profilé en aluminium, anodisé nature. Veuillez s.v.p. commander séparément des suspensions à câble d’acier. GP 73 50 500 450 η = 100 % cd/klm 350 300 cd/klm 250 85 100 150 700 η = 100 % 57 Farbtemperatur [K] [W] Colour temperature [K] Température de couleur [K] Art. No. Lichtstrom [lm] Luminous flux [lm] Flux lumineux [lm] Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)] Colour rendering index [CRI (Ra)] Couleur rendition index [CRI (Ra)] A [mm] B [mm] L [mm] Standard 1-10 V DALI 0-4214WS-4030-0197 0-4214WS-4030-0196 0-4214WS-4030-0195 2 x 9,8 4000 1800 80 967 – 1176 0-4214WS-4030-0307 0-4214WS-4030-0306 0-4214WS-4030-0305 3 x 9,8 4000 2700 80 582 385 1758 0-4214WS-4030-0397 0-4214WS-4030-0396 0-4214WS-4030-0395 4 x 9,8 4000 3600 80 967 197 2340 0-4214WS-4030-0497 0-4214WS-4030-0496 0-4214WS-4030-0495 5 x 9,8 4000 4500 80 1164 385 2922 0-4214WS-4030-0597 0-4214WS-4030-0596 0-4214WS-4030-0595 6 x 9,8 4000 5400 80 1164 967 3504 0-4214WS-4030-0697 0-4214WS-4030-0696 0-4214WS-4030-0695 7 x 9,8 4000 6300 80 1164 1164 4086 0-4214WS-4030-0787 0-4214WS-4030-0786 0-4214WS-4030-0785 8 x 9,8 4000 7200 80 967 779 4668 0-4214GP-4030-0197 0-4214GP-4030-0196 0-4214GP-4030-0195 2 x 9,8 4000 1900 80 987 – 1176 0-4214GP-4030-0307 0-4214GP-4030-0306 0-4214GP-4030-0305 3 x 9,8 4000 2850 80 582 385 1758 0-4214GP-4030-0397 0-4214GP-4030-0396 0-4214GP-4030-0395 4 x 9,8 4000 3800 80 967 197 2340 0-4214GP-4030-0497 0-4214GP-4030-0496 0-4214GP-4030-0495 5 x 9,8 4000 4750 80 1164 385 2922 0-4214GP-4030-0597 0-4214GP-4030-0596 0-4214GP-4030-0595 6 x 9,8 4000 5700 80 1164 967 3504 0-4214GP-4030-0697 0-4214GP-4030-0696 0-4214GP-4030-0695 7 x 9,8 4000 6650 80 1164 1164 4086 0-4214GP-4030-0787 0-4214GP-4030-0786 0-4214GP-4030-0785 8 x 9,8 4000 7600 80 967 779 4668 66 © HUCO AG | www.hucoag.ch AK_85®S-LED Zubehör Accessories Accessoires WS GP 39 250 150 250 η = 100 % 85 cd/klm 150 cd/klm 50 50 η = 100 % 57 73 Farbtemperatur [K] [W] Colour temperature [K] Température de couleur [K] Art. No. Lichtstrom [lm] Luminous flux [lm] Flux lumineux [lm] Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)] Colour rendering index [CRI (Ra)] Couleur rendition index [CRI (Ra)] A [mm] B [mm] L [mm] Standard 1-10 V DALI 0-4215WS-4030-0397 0-4215WS-4030-0396 0-4215WS-4030-0395 4 x 9,8 4000 3900 80 967 – 1176 0-4215WS-4030-0597 0-4215WS-4030-0596 0-4215WS-4030-0595 6 x 9,8 4000 5850 80 582 385 1758 0-4215WS-4030-0787 0-4215WS-4030-0786 0-4215WS-4030-0785 8 x 9,8 4000 7800 80 967 197 2340 0-4215WS-4030-0987 0-4215WS-4030-0986 0-4215WS-4030-0985 10 x 9,8 4000 9750 80 1164 385 2922 0-4215WS-4030-1187 0-4215WS-4030-1186 0-4215WS-4030-1185 12 x 9,8 4000 11700 80 1164 967 3504 0-4215WS-4030-1377 0-4215WS-4030-1376 0-4215WS-4030-1375 14 x 9,8 4000 13650 80 1164 1164 4086 0-4215WS-4030-1577 0-4215WS-4030-1576 0-4215WS-4030-1575 16 x 9,8 4000 15600 80 967 779 4668 0-4215GP-4030-0397 0-4215GP-4030-0396 0-4215GP-4030-0395 4 x 9,8 4000 4000 80 987 – 1176 0-4215GP-4030-0597 0-4215GP-4030-0596 0-4215GP-4030-0595 6 x 9,8 4000 6000 80 582 385 1758 0-4215GP-4030-0787 0-4215GP-4030-0786 0-4215GP-4030-0785 8 x 9,8 4000 8000 80 967 197 2340 0-4215GP-4030-0987 0-4215GP-4030-0986 0-4215GP-4030-0985 10 x 9,8 4000 10000 80 1164 385 2922 0-4215GP-4030-1187 0-4215GP-4030-1186 0-4215GP-4030-1185 12 x 9,8 4000 12000 80 1164 967 3504 0-4215GP-4030-1377 0-4215GP-4030-1376 0-4215GP-4030-1375 14 x 9,8 4000 14000 80 1164 1164 4086 0-4215GP-4030-1577 0-4215GP-4030-1576 0-4215GP-4030-1575 16 x 9,8 4000 16000 80 967 779 4668 L L A A A B L A B A B A Art. No. L [mm] 0-4211 max. 2000 L Stahlseilabhängung für Anbauleuchte. Bestellmenge: • 2 Stück für 1-längige Leuchten. • mind. 2 Stück für 2-längige Leuchten. • mind. 3 Stück für 3-längige Leuchten. © HUCO AG | www.hucoag.ch Suspension wire for surface mounted luminaire. Order quantities: • 2 units for single-length luminaires. • min. 2 units for double-length luminaires. • min. 3 units for triple-length luminaires. Suspension à câble d’acier pour luminaire apparent. Quantités à commander: • 2 pièces pour luminaires mono. • minimum 2 pièces pour luminaires duo. • minimum 3 pièces pour luminaires triple. 67 AK_85®S Zubehör Accessories Accessoires WS GP 73 85 50 cd/klm 150 250 η = 54 % 350 57 450 Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert, in 1-, 2-, und 3-längiger Ausführung. Die Leuchten sind mit versetzt angeordneten Fassungen versehen für eine homogene, durchgehende Ausstrahlung. WS:Acrylglasabdeckung opal. GP:Acrylglasabdeckung klar mit Kegelentblendungsprismen [CDP]. Etwaige Stahlseilabhängung bitte separat bestellen. Art. No. A [mm] L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur Suspended and surface mounted luminaire, aluminium profile natural anodized, available in single-, dual- and triple-length. The luminaires have off-set mounted sockets in order to get a homogeneous, continuous lighting. WS:Acrylic diffuser opal. GP:Clear acrylic diffuser with conical deglaring prism [CDP]. Please order any relevant steel wire suspensions separately. Art. No. A [mm] L [mm] 2-längig | dual-length | duo longueur Luminaire apparent et suspendu, profilé en aluminium, anodisé nature, en version mono, duo et triple longueur. Les luminaires sont équipés de culots montés en biais pour arriver à une répartition lumineuse homogène et en continue. WS:Verre acrylique opale. GP:Verre claire et à microprismes [CDP]. Veuillez s.v.p commander séparément des suspensions à câble d’acier. Art. No. A [mm] L [mm] 3-längig | triple-length | triple longueur 0-4212WS-1287 1 x 1 x 28 W T16 900 1184 0-4222WS-2287 2 x 1 x 28 W T16 900 2294 0-4232WS-3287 3 x 1 x 28 W T16 900 3404 0-4212WS-1547 1 x 1 x 54 W T16 900 1184 0-4222WS-2547 2 x 1 x 54 W T16 900 2294 0-4232WS-3547 3 x 1 x 54 W T16 900 3404 0-4212WS-1357 1 x 1 x 35 W T16 1200 1484 0-4222WS-2357 2 x 1 x 35 W T16 1200 2894 0-4232WS-3357 3 x 1 x 35 W T16 1200 4304 0-4212WS-1807 1 x 1 x 80 W T16 1200 1484 0-4222WS-2807 2 x 1 x 80 W T16 1200 2894 0-4232WS-3807 3 x 1 x 80 W T16 1200 4304 0-4212GP-1287 1 x 1 x 28 W T16 900 1184 0-4222GP-2287 2 x 1 x 28 W T16 900 2294 0-4232GP-3287 3 x 1 x 28 W T16 900 3404 0-4212GP-1547 1 x 1 x 54 W T16 900 1184 0-4222GP2547 2 x 1 x 54 W T16 900 2294 0-4232GP-3547 3 x 1 x 54 W T16 900 3404 0-4212GP-1357 1 x 1 x 35 W T16 1200 1484 0-4222GP-2357 2 x 1 x 35 W T16 1200 2894 0-4232GP-3357 3 x 1 x 35 W T16 1200 4304 0-4212GP-1807 1 x 1 x 80 W T16 1200 1484 0-4222GP-2807 2 x 1 x 80 W T16 1200 2894 0-4232GP-3807 3 x 1 x 80 W T16 1200 4304 L L A 210 A A L A 210 A A 210 Art. No. L [mm] 0-4211 max. 2000 L Stahlseilabhängung. Bestellmenge: • 2 Stück für 1-längige Leuchten. • mind. 2 Stück für 2-längige Leuchten. • mind. 3 Stück für 3-längige Leuchten. 68 Suspension wire. Order quantities: • 2 units for single-length luminaires. • min. 2 units for double-length luminaires. • min. 3 units for triple-length luminaires. Suspension à câble d’acier. Quantités à commander: • 2 pièces pour luminaires mono. • minimum 2 pièces pour luminaires duo. • minimum 3 pièces pour luminaires triple. © HUCO AG | www.hucoag.ch AK_85®S Zubehör Accessories Accessoires 73 85 50 cd/klm 150 250 350 η = 59 % cd/klm 57 Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert in 1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Spiegelraster Aluminium hochglanz, rundum entblendet. Etwaige Stahlseilabhängung bitte separat bestellen. Art. No. A [mm] L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur Suspended and surface mounted luminaire, aluminium profile natural anodized, available in single-, dual- and triple-length. Mirror louvre, highly polished aluminium, glare free. Please order any relevant steel wire suspensions separately. Art. No. A [mm] L [mm] Luminaire apparent et suspendu, profilé en aluminium, anodisé nature en version mono, duo et triple longueurs. Ecran en aluminium miroité poli brillant, non-ébouissant de toutes les directions. Veuillez s.v.p commander séparément des suspensions à câble d’acier. Art. No. 2-längig | dual-length | duo longueur A [mm] L [mm] 3-längig | triple-length | triple longueur 0-4210HB-1287 1 x 1 x 28 W T16 900 1184 0-4220HB-2287 2 x 1 x 28 W T16 900 2364 0-4230HB-3287 3 x 1 x 28 W T16 900 3544 0-4210HB-1547 1 x 1 x 54 W T16 900 1184 0-4220HB-2547 2 x 1 x 54 W T16 900 2364 0-4230HB-3547 3 x 1 x 54 W T16 900 3544 0-4210HB-1357 1 x 1 x 35 W T16 1200 1484 0-4220HB-2357 2 x 1 x 35 W T16 1200 2964 0-4230HB-3357 3 x 1 x 35 W T16 1200 4444 0-4210HB-1807 1 x 1 x 80 W T16 1200 1484 0-4220HB-2807 2 x 1 x 80 W T16 1200 2964 0-4230HB-3807 3 x 1 x 80 W T16 1200 4444 L L A A A 280 L A 280 A 280 A Art. No. L [mm] 0-4211 max. 2000 L Stahlseilabhängung. Bestellmenge: • 2 Stück für 1-längige Leuchten. • mind. 2 Stück für 2-längige Leuchten. • mind. 3 Stück für 3-längige Leuchten. © HUCO AG | www.hucoag.ch Suspension wire. Order quantities: • 2 units for single-length luminaires. • min. 2 units for double-length luminaires. • min. 3 units for triple-length luminaires. Suspension à câble d’acier. Quantités à commander: • 2 pièces pour luminaires mono. • minimum 2 pièces pour luminaires duo. • minimum 3 pièces pour luminaires triple. 69 AK_85®-LED Suspended and surface mounted luminaire with direct and indirect light distribution, with LED of the latest generation for an efficient and energy saving lighting solution. WS:Direct part with acrylic diffuser opal; indirect part with clear acrylic diffuser. GP:Direct part with clear acrylic diffuser with conical de-glaring prism [CDP]; indirect part with clear acrylic diffuser. Housing of aluminium profile natural anodized. Please order any relevant steel wire suspensions separately. Direkt-/indirekt strahlende Anbau- und Pendelleuchte mit LED der neuesten Generation für stromsparende effiziente Lichtlösungen. WS:Direktanteil mit Acrylglasabdeckung opal; Indirektanteil mit Acrylglasabdeckung klar. GP:Direktanteil mit Acrylglasabdeckung klar mit Kegelentblendungsprismen [CDP]; Indirektanteil mit Acrylglasabdeckung klar. Leuchtengehäuse aus Alu-Profil farblos eloxiert. Etwaige Stahlseilabhängungen bitte separat bestellen. WS Luminaire apparent et suspendu à éclairage directe et indirecte avec DEL de la dernière génération de solutions d’éclairage d’efficient. WS: Rayonnement direct avec verre acrylique opale; rayonnement indirecte avec verre acrylique claire. GP:Rayonnement direct avec verre claire et à microprismes [CDP]; rayonnement indirecte avec verre acrylique claire. Boîtier profilé en aluminium, anodisé nature. Veuillez s.v.p. commander séparément des suspensions à câble d’acier. GP 95 50 500 450 η = 100 % cd/klm 350 300 cd/klm 250 85 100 150 700 η = 100 % 79 Farbtemperatur [K] [W] Colour temperature [K] Température de couleur [K] Art. No. Lichtstrom [lm] Luminous flux [lm] Flux lumineux [lm] Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)] Colour rendering index [CRI (Ra)] Couleur rendition index [CRI (Ra)] A [mm] B [mm] L [mm] Standard 1-10 V DALI 0-4265WS-4030-0197 0-4265WS-4030-0196 0-4265WS-4030-0195 2 x 9,8 4000 1800 80 967 – 1176 0-4265WS-4030-0307 0-4265WS-4030-0306 0-4265WS-4030-0305 3 x 9,8 4000 2700 80 582 385 1758 0-4265WS-4030-0397 0-4265WS-4030-0396 0-4265WS-4030-0395 4 x 9,8 4000 3600 80 967 197 2340 0-4265WS-4030-0497 0-4265WS-4030-0496 0-4265WS-4030-0495 5 x 9,8 4000 4500 80 1164 385 2922 0-4265WS-4030-0597 0-4265WS-4030-0596 0-4265WS-4030-0595 6 x 9,8 4000 5400 80 1164 967 3504 0-4265WS-4030-0697 0-4265WS-4030-0696 0-4265WS-4030-0695 7 x 9,8 4000 6300 80 1164 1164 4086 4668 0-4265WS-4030-0787 0-4265WS-4030-0786 0-4265WS-4030-0785 8 x 9,8 4000 7200 80 967 779 0-4265GP-4030-0197 0-4265GP-4030-0196 0-4265GP-4030-0195 2 x 9,8 4000 1900 80 987 – 1176 0-4265GP-4030-0307 0-4265GP-4030-0306 0-4265GP-4030-0305 3 x 9,8 4000 2850 80 582 385 1758 2340 0-4265GP-4030-0397 0-4265GP-4030-0396 0-4265GP-4030-0395 4 x 9,8 4000 3800 80 967 197 0-4265GP-4030-0497 0-4265GP-4030-0496 0-4265GP-4030-0495 5 x 9,8 4000 4750 80 1164 385 2922 0-4265GP-4030-0597 0-4265GP-4030-0596 0-4265GP-4030-0595 6 x 9,8 4000 5700 80 1164 967 3504 0-4265GP-4030-0697 0-4265GP-4030-0696 0-4265GP-4030-0695 7 x 9,8 4000 6650 80 1164 1164 4086 0-4265GP-4030-0787 0-4265GP-4030-0786 0-4265GP-4030-0785 8 x 9,8 4000 7600 80 967 779 4668 70 © HUCO AG | www.hucoag.ch AK_85®-LED Zubehör Accessories Accessoires WS GP 61 250 150 250 η = 100 % 85 cd/klm 150 cd/klm 50 50 η = 100 % 79 95 Farbtemperatur [K] [W] Colour temperature [K] Température de couleur [K] Art. No. Standard 1-10 V Lichtstrom [lm] Luminous flux [lm] Flux lumineux [lm] Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)] Colour rendering index [CRI (Ra)] Couleur rendition index [CRI (Ra)] A [mm] B [mm] L [mm] DALI 0-4266WS-4030-0397 0-4266WS-4030-0396 0-4266WS-4030-0395 4 x 9,8 4000 3900 80 967 – 1176 0-4266WS-4030-0597 0-4266WS-4030-0596 0-4266WS-4030-0595 6 x 9,8 4000 5850 80 582 385 1758 0-4266WS-4030-0787 0-4266WS-4030-0786 0-4266WS-4030-0785 8 x 9,8 4000 7800 80 967 197 2340 0-4266WS-4030-0987 0-4266WS-4030-0986 0-4266WS-4030-0985 10 x 9,8 4000 9750 80 1164 385 2922 0-4266WS-4030-1187 0-4266WS-4030-1186 0-4266WS-4030-1185 12 x 9,8 4000 11700 80 1164 967 3504 0-4266WS-4030-1377 0-4266WS-4030-1376 0-4266WS-4030-1375 14 x 9,8 4000 13650 80 1164 1164 4086 4668 0-4266WS-4030-1577 0-4266WS-4030-1576 0-4266WS-4030-1575 16 x 9,8 4000 15600 80 967 779 0-4266GP-4030-0397 0-4266GP-4030-0396 0-4266GP-4030-0395 4 x 9,8 4000 4000 80 987 – 1176 0-4266GP-4030-0597 0-4266GP-4030-0596 0-4266GP-4030-0595 6 x 9,8 4000 6000 80 582 385 1758 2340 0-4266GP-4030-0787 0-4266GP-4030-0786 0-4266GP-4030-0785 8 x 9,8 4000 8000 80 967 197 0-4266GP-4030-0987 0-4266GP-4030-0986 0-4266GP-4030-0985 10 x 9,8 4000 10000 80 1164 385 2922 0-4266GP-4030-1187 0-4266GP-4030-1186 0-4266GP-4030-1185 12 x 9,8 4000 12000 80 1164 967 3504 0-4266GP-4030-1377 0-4266GP-4030-1376 0-4266GP-4030-1375 14 x 9,8 4000 14000 80 1164 1164 4086 0-4266GP-4030-1577 0-4266GP-4030-1576 0-4266GP-4030-1575 16 x 9,8 4000 16000 80 967 779 4668 L L A A A B L A B A B A Art. No. L [mm] 0-4211 max. 2000 L Stahlseilabhängung für Anbauleuchte. Bestellmenge: • 2 Stück für 1-längige Leuchten. • mind. 2 Stück für 2-längige Leuchten. • mind. 3 Stück für 3-längige Leuchten. © HUCO AG | www.hucoag.ch Suspension wire for surface mounted luminaire. Order quantities: • 2 units for single-length luminaires. • min. 2 units for double-length luminaires. • min. 3 units for triple-length luminaires. Suspension à câble d’acier pour luminaire apparent. Quantités à commander: • 2 pièces pour luminaires mono. • minimum 2 pièces pour luminaires duo. • minimum 3 pièces pour luminaires triple. 71 AK_85® Zubehör Accessories Accessoires WS GP 95 85 50 cd/klm 150 250 η = 53 % 350 79 450 Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert, in 1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Die Leuchten sind mit versetzt angeordneten Fassungen versehen für eine homogene, durchgehende Ausstrahlung. WS:Acrylglasabdeckung opal. GP:Acrylglasabdeckung klar mit Kegelentblendungsprismen [CDP]. Etwaige Stahlseilabhängung bitte separat bestellen. Art. No. A [mm] L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur Suspended and surface mounted luminaire, aluminium profile natural anodized, available in single-, dual- and triple-length. The luminaires have off-set mounted sockets in order to get a homogeneous, continuous lighting. WS:Acrylic diffuser opal. GP:Clear acrylic diffuser with conical deglaring prism [CDP]. Please order any relevant steel wire suspensions separately. Art. No. A [mm] L [mm] 2-längig | dual-length | duo longueur Luminaire apparent et suspendu, profilé en aluminium, anodisé nature, en version mono, duo et triple longueurs. Les luminaires sont équipés de culots montés en biais pour arriver à une répartition lumineuse homogène et en continue. WS:Verre acrylique opale. GP:Verre claire et à microprismes [CDP]. Veuillez s.v.p commander séparément des suspensions à câble d’acier. Art. No. A [mm] L [mm] 3-längig | triple-length | triple longueur 0-4262WS-1287 1 x 1 x 28 W T16 900 1184 0-4272WS-2287 2 x 1 x 28 W T16 900 2294 0-4282WS-3287 3 x 1 x 28 W T16 900 3404 0-4262WS-1547 1 x 1 x 54 W T16 900 1184 0-4272WS-2547 2 x 1 x 54 W T16 900 2294 0-4282WS-3547 3 x 1 x 54 W T16 900 3404 0-4262WS-1357 1 x 1 x 35 W T16 1200 1484 0-4272WS-2357 2 x 1 x 35 W T16 1200 2894 0-4282WS-3357 3 x 1 x 35 W T16 1200 4304 0-4262WS-1807 1 x 1 x 80 W T16 1200 1484 0-4272WS-2807 2 x 1 x 80 W T16 1200 2894 0-4282WS-3807 3 x 1 x 80 W T16 1200 4304 0-4262GP-1287 1 x 1 x 28 W T16 900 1184 0-4272GP-2287 2 x 1 x 28 W T16 900 2294 0-4282GP-3287 3 x 1 x 28 W T16 900 3404 0-4262GP-1547 1 x 1 x 54 W T16 900 1184 0-4272GP2547 2 x 1 x 54 W T16 900 2294 0-4282GP-3547 3 x 1 x 54 W T16 900 3404 0-4262GP-1357 1 x 1 x 35 W T16 1200 1484 0-4272GP2357 2 x 1 x 35 W T16 1200 2894 0-4282GP-3357 3 x 1 x 35 W T16 1200 4304 0-4262GP-1807 1 x 1 x 80 W T16 1200 1484 0-4272GP-2807 2 x 1 x 80 W T16 1200 2894 0-4282GP-3807 3 x 1 x 80 W T16 1200 4304 L L 210 A A A L A 210 A A 210 Art. No. L [mm] 0-4211 max. 2000 L Stahlseilabhängung. Bestellmenge: • 2 Stück für 1-längige Leuchten. • mind. 2 Stück für 2-längige Leuchten. • mind. 3 Stück für 3-längige Leuchten. 72 Suspension wire. Order quantities: • 2 units for single-length luminaires. • min. 2 units for double-length luminaires. • min. 3 units for triple-length luminaires. Suspension à câble d’acier. Quantités à commander: • 2 pièces pour luminaires mono. • minimum 2 pièces pour luminaires duo. • minimum 3 pièces pour luminaires triple. © HUCO AG | www.hucoag.ch AK_85® GP max. 2000 WS 61 150 85 cd/klm 50 η = 55 % 250 79 95 350 Pendelleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert, in 1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Mit je einer Lampe direkt und indirekt strahlend auf separate Klemme geführt. Die Leuchten sind mit versetzt angeordneten Fassungen versehen für eine homogene, durchgehende Ausstrahlung. Mit Dreipunkt-Stahlseilabhängung L = 2000 mm [1-längig = 2 Stück, 2- und 3-längig = 3 Stück]. WS:Direktanteil mit Acrylglasabdeckung opal; Indirektanteil mit Acrylglasabdeckung klar. GP:Direktanteil mit Acrylglasabdeckung klar mit Kegelentblendungsprismen [CDP]; Indirektanteil mit Acrylglasabdeckung klar. Art. No. A [mm] L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur 450 Suspended luminaire, aluminium profile natural anodized, available in single-, dual and triple-length. Equipped with one direct and one indirect lamp and each with a separate terminal. The luminaries have off-set mounted sockets in order to get a homogeneous, continuous lighting. The Y-shaped steel wire suspension L = 2000 mm are included [single-length = 2 pieces, dual- and triple-length = 3 pieces]. WS:Direct part with acrylic diffuser opal; indirect part with clear acrylic diffuser. GP:Direct part with clear acrylic diffuser with conical de-glaring prism [CDP]; indirect part with clear acrylic diffuser. Art. No. A [mm] L [mm] 2-längig | dual-length | duo longueur Luminaire suspendu, profilé en aluminium, anodisé nature, en version mono, duo et triple longueurs. Equipé d’une lampe directe et une indirecte, chacune branchée sur borne de raccordement individuelle. Les luminaires sont équipés de culots montés en biais pour arriver à une répartition lumineuse homogène et en continue. Des suspensions à câble d’acier en forme Y avec L = 2000 mm sont inclues [mono longueur = 2 pièces, duo et triple longueur = 3 pièces]. WS: Rayonnement direct avec verre acrylique opale; rayonnement indirecte avec verre acrylique claire. GP:Rayonnement direct avec verre claire et à microprismes [CDP]; rayonnement indirecte avec verre acrylique claire. Art. No. A [mm] L [mm] 3-längig | triple-length | triple longueur 0-4263DI-2287 1 x 2 x 28 W T16 900 1184 0-4273DI-4287 2 x 2 x 28 W T16 900 2294 0-4283DI-6287 3 x 2 x 28 W T16 900 3404 0-4263DI-2357 1 x 2 x 35 W T16 1200 1484 0-4273DI-4357 2 x 2 x 35 W T16 1200 2894 0-4283DI-6357 3 x 2 x 35 W T16 1200 4304 0-4263GP-2287 1 x 2 x 28 W T16 900 1184 0-4273GP--4287 2 x 2 x 28 W T16 900 2294 0-4283GP-6287 3 x 2 x 28 W T16 900 3404 0-4263GP--2357 1 x 2 x 35 W T16 1200 1484 0-4273GP-4357 2 x 2 x 35 W T16 1200 2894 0-4283GP--6357 3 x 2 x 35 W T16 1200 4304 L L A 210 A A L A © HUCO AG | www.hucoag.ch 210 A 210 A 73 AK_85® Zubehör Accessories Accessoires 95 85 50 150 cd/klm 250 350 η = 63 % 450 79 Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert in 1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Spiegelraster Aluminium hochglanz, rundum entblendet. Etwaige Stahlseilabhängung bitte separat bestellen. Art. No. A [mm] L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur Suspended and surface mounted luminaire, aluminium profile natural anodized, available in single-, dual- and triple-length. Mirror louvre, highly polished aluminium, glare free. Please order any relevant steel wire suspensions separately. Art. No. A [mm] L [mm] Luminaire apparent et suspendu, profilé en aluminium, anodisé nature, en version mono, duo et triple longueurs. Ecran en aluminium miroité poli brillant, non-ébouissant de toutes les directions. Veuillez s.v.p commander séparément des suspensions à câble d’acier. Art. No. 2-längig | dual-length | duo longueur A [mm] L [mm] 3-längig | triple-length | triple longueur 0-4260HB-1287 1 x 1 x 28 W T16 900 1184 0-4270HB-2287 2 x 1 x 28 W T16 900 2364 0-4280HB-3287 3 x 1 x 28 W T16 900 3544 0-4260HB-1547 1 x 1 x 54 W T16 900 1184 0-4270HB-2547 2 x 1 x 54 W T16 900 2364 0-4280HB-3547 3 x 1 x 54 W T16 900 3544 0-4260HB-1357 1 x 1 x 35 W T16 1200 1484 0-4270HB-2357 2 x 1 x 35 W T16 1200 2964 0-4280HB-3357 3 x 1 x 35 W T16 1200 4444 0-4260HB-1807 1 x 1 x 80 W T16 1200 1484 0-4270HB-2807 2 x 1 x 80 W T16 1200 2964 0-4280HB-3807 3 x 1 x 80 W T16 1200 4444 L L A A A 280 L A 280 A 280 A Art. No. L [mm] 0-4211 max. 2000 L Stahlseilabhängung. Bestellmenge: • 2 Stück für 1-längige Leuchten. • mind. 2 Stück für 2-längige Leuchten. • mind. 3 Stück für 3-längige Leuchten. 74 Suspension wire. Order quantities: • 2 units for single-length luminaires. • min. 2 units for double-length luminaires. • min. 3 units for triple-length luminaires. Suspension à câble d’acier. Quantités à commander: • 2 pièces pour luminaires mono. • minimum 2 pièces pour luminaires duo. • minimum 3 pièces pour luminaires triple. © HUCO AG | www.hucoag.ch max. 2000 AK_85® 61 cd/klm 50 150 85 250 η = 62 % 350 79 450 95 Pendelleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert, in 1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Mit je einer Lampe direkt und indirekt strahlend auf separate Klemme geführt. Mit DreipunktStahlseilabhängung L = 2000 mm [1-längige Leuchten = 2 Stück, 2- und 3-längige Leuchten = 3 Stück]. Direkt-Anteil mit Spiegelraster Aluminium hochglanz, rundum entblendet; IndirektAnteil mit weissem Reflektor. Art. No. A [mm] L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur Suspended luminaire, aluminium profile, natural anodized, available in single-, dual and triple-length. Equipped with one direct and one indirect lamp and each with a separate terminal. The Y-shaped steel wire suspension L = 2000 mm are included [single-length = 2 pieces, dual- and triplelength = 3 pieces]. The direct part is equipped with a glare free, highly polished aluminium mirror louvre; the indirect part has a white reflector. Art. No. A [mm] L [mm] Luminaire suspendu, profilé en aluminium, anodisé nature, en version mono, duo et triple longueurs. Equipé d’une lampe directe et une indirecte, chacune branchée sur borne de raccordement individuelle. Des suspensions à câble d’acier en forme Y avec L = 2000 mm sont inclues [mono longueur = 2 pièces, duo et triple longueur = 3 pièces]. La partie directe passe par le l’écran en aluminium miroité poli brillant, non-ébouissant de toutes les directions; la partie indirecte passe par un réflecteur blanc. Art. No. 2-längig | dual-length | duo longueur A [mm] L [mm] 3-längig | triple-length | triple longueur 0-4261DI-2287 1 x 2 x 28 W T16 900 1184 0-4271DI-4287 2 x 2 x 28 W T16 900 2364 0-4281DI-6287 3 x 2 x 28 W T16 900 3544 0-4261DI-2357 1 x 2 x 35 W T16 1200 1484 0-4271DI-4357 2 x 2 x 35 W T16 1200 2964 0-4281DI-6357 3 x 2 x 35 W T16 1200 4444 L L A A A 280 L A © HUCO AG | www.hucoag.ch 280 A 280 A 75 AK_85® Zubehör Accessories Accessoires 95 50 85 150 cd/klm 250 350 η = 74 % 450 79 Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert in 1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Reflektor asymmetrisch, Aluminium matt. Etwaige Stahlseilabhängung bitte separat bestellen. Art. No. A [mm] L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur Suspended and surface mounted luminaire, aluminium profile natural anodized, available in single-, dual- and triple-length. Asymmetrical reflector, aluminium matt. Please order any relevant steel wire suspensions separately. Art. No. A [mm] L [mm] Luminaire apparent et suspendu, profilé en aluminium, anodisé nature, en version mono, duo et triple longueurs. Réflecteur asymétrique, en aluminium mat. Veuillez s.v.p commander séparément des suspensions à câble d’acier. Art. No. 2-längig | dual-length | duo longueur A [mm] L [mm] 3-längig | triple-length | triple longueur 0-4260AS-1287 1 x 1 x 28 W T16 900 1184 0-4270AS-2287 2 x 1 x 28 W T16 900 2364 0-4280AS-3287 3 x 1 x 28 W T16 900 3544 0-4260AS-1547 1 x 1 x 54 W T16 900 1184 0-4270AS-2547 2 x 1 x 54 W T16 900 2364 0-4280AS-3547 3 x 1 x 54 W T16 900 3544 0-4260AS-1357 1 x 1 x 35 W T16 1200 1484 0-4270AS-2357 2 x 1 x 35 W T16 1200 2964 0-4280AS-3357 3 x 1 x 35 W T16 1200 4444 0-4260AS-1807 1 x 1 x 80 W T16 1200 1484 0-4270AS-2807 2 x 1 x 80 W T16 1200 2964 0-4280AS-3807 3 x 1 x 80 W T16 1200 4444 L L A A 280 L A A 280 A 280 A Art. No. L [mm] 0-4211 0-4211 max. 2000 L Stahlseilabhängung. Bestellmenge: • 2 Stück für 1-längige Leuchten. • mind. 2 Stück für 2-längige Leuchten. • mind. 3 Stück für 3-längige Leuchten. Suspension wire. Order quantities: • 2 units for single-length luminaires. • min. 2 units for double-length luminaires. • min. 3 units for triple-length luminaires. Suspension à câble d’acier. Quantités à commander: • 2 pièces pour luminaires mono. • minimum 2 pièces pour luminaires duo. • minimum 3 pièces pour luminaires triple. Art. No. 26 61 0-4213 50 12 2-teiliger Wandhalter aus Stahlblech ähnlich RAL 9006 pulverbeschichtet. Bei Bestellung wird leuchtenseitig die Wandhalterung ab Werk vormontiert. 76 100 2-part wall holder made of sheet steel, powder-coated similar to RAL 9006. When ordered, the wall holder is fitted to the side of the luminaire in the factory. Support de fixation murale en 2 parties en tôle d’acier poudré type RAL 9006. Le support de fixation murale est prémonté à l’atelier lors de la commande. © HUCO AG | www.hucoag.ch © HUCO AG | www.hucoag.ch 77 78 © HUCO AG | www.hucoag.ch Einbauleuchten recessed luminaires Luminaires encastrés © HUCO AG | www.hucoag.ch 79 AK_85®SE-LED Zubehör Accessories Accessoires WS GP 73 50 85 100 150 cd/klm 350 500 450 η = 100 % cd/klm 300 250 57 700 η = 100 % 79 89 Recessed mounted luminaire with LED of the latest generation for an efficient and energy saving lighting solution. WS:Acrylic diffuser opal. GP:Clear acrylic diffuser with conical deglaring prism [CDP]. Housing of aluminium profile natural anodized. Direkt strahlende Einbauleuchte mit LED der neuesten Generation für stromsparende effiziente Lichtlösungen. WS:Acrylglasabdeckung opal. GP:Acrylglasabdeckung klar mit Kegelentblendungsprismen [CDP]. Leuchtengehäuse aus Alu-Profil farblos eloxiert. [W] Art. No. Farbtemperatur [K] Colour temperature [K] Température de couleur [K] Luminaire encastré avec DEL de la dernière génération de solutions d’éclairage d’efficient. WS:Verre acrylique opale. GP:Verre claire et à microprismes [CDP]. Boîtier profilé en aluminium, anodisé nature. Lichtstrom [lm] Luminous flu x [lm] Flu x lumineu x [lm] Farbwiedergabeinde x [CRI (Ra)] Colour rendering inde x [CRI (Ra)] Couleur rendition inde x [CRI (Ra)] A [mm] L [mm] Standard 1-10 V DALI 0-4314WS-4030-0197 0-4314WS-4030-0196 0-4314WS-4030-0195 2 x 9,8 4000 1800 80 1177 1172 0-4314WS-4030-0307 0-4314WS-4030-0306 0-4314WS-4030-0305 3 x 9,8 4000 2700 80 1759 1754 0-4314WS-4030-0397 0-4314WS-4030-0396 0-4314WS-4030-0395 4 x 9,8 4000 3600 80 2341 2336 0-4314WS-4030-0497 0-4314WS-4030-0496 0-4314WS-4030-0495 5 x 9,8 4000 4500 80 2923 2918 0-4314WS-4030-0597 0-4314WS-4030-0596 0-4314WS-4030-0595 6 x 9,8 4000 5400 80 3505 3500 0-4314WS-4030-0697 0-4314WS-4030-0696 0-4314WS-4030-0695 7 x 9,8 4000 6300 80 4087 4082 0-4314WS-4030-0787 0-4314WS-4030-0786 0-4314WS-4030-0785 8 x 9,8 4000 7200 80 4669 4664 0-4314GP-4030-0197 0-4314GP-4030-0196 0-4314GP-4030-0195 2 x 9,8 4000 1900 80 1177 1172 0-4314GP-4030-0307 0-4314GP-4030-0306 0-4314GP-4030-0305 3 x 9,8 4000 2850 80 1759 1754 0-4314GP-4030-0397 0-4314GP-4030-0396 0-4314GP-4030-0395 4 x 9,8 4000 3800 80 2341 2336 0-4314GP-4030-0497 0-4314GP-4030-0496 0-4314GP-4030-0495 5 x 9,8 4000 4750 80 2923 2918 0-4314GP-4030-0597 0-4314GP-4030-0596 0-4314GP-4030-0595 6 x 9,8 4000 5700 80 3505 3500 0-4314GP-4030-0697 0-4314GP-4030-0696 0-4314GP-4030-0695 7 x 9,8 4000 6650 80 4087 4082 0-4314GP-4030-0787 0-4314GP-4030-0786 0-4314GP-4030-0785 8 x 9,8 4000 7600 80 4669 4664 8 L 8 8 L A 8 A L 8 8 A Art. No. 1-20 min. 125 0-4312 79 Montagebügel für abgehängte Decken. Mounting bracket for suspended ceilings. Anse de montage pour plafonds suspendus. 80 © HUCO AG | www.hucoag.ch AK_85®SE Zubehör Accessories Accessoires GP 73 85 WS 50 cd/klm 150 250 57 η = 54 % 350 79 450 Recessed mounted luminaire, aluminium profile natural anodized, available in single-, dual- and triplelength. The luminaires have off-set mounted sockets in order to get a homogeneous, continuous lighting. The end caps can be removed for continuous run installation. WS:Acrylic diffuser opal. GP:Clear acrylic diffuser with conical deglaring prism [CDP]. Einbauleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert in 1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Die Leuchten sind mit versetzt angeordneten Fassungen versehen für eine homogene, durchgehende Ausstrahlung. Die stirnseitigen Randwinkel sind für Reihenmontage wegnehmbar. WS:Acrylglasabdeckung opal. GP:Acrylglasabdeckung klar mit Kegelentblendungsprismen [CDP]. Art. No. A [mm] 89 L [mm] Art. No. 1-längig | single-length | mono longueur A [mm] Luminaire encastré, profilé en aluminium, anodisé nature en version mono, duo et triple longueurs. Les luminaires sont équipés de culots montés en biais pour arriver à une répartition lumineuse homogène et en continue. Lors de montage en ligne, les pièces de recouvrement frontales peuvent être supprimées. WS:Verre acrylique opale. GP:Verre claire et à microprismes [CDP]. L [mm] Art. No. 2-längig | dual-length | duo longueur A [mm] L [mm] 3-längig | triple-length | triple longueur 0-4312WS-1287 1 x 1 x 28 W T16 1185 1180 0-4322WS-2287 2 x 1 x 28 W T16 2295 2290 0-4332WS-3287 3 x 1 x 28 W T16 3405 3400 0-4312WS-1547 1 x 1 x 54 W T16 1185 1180 0-4322WS-2547 2 x 1 x 54 W T16 2295 2290 0-4332WS-3547 3 x 1 x 54 W T16 3405 3400 0-4312WS-1357 1 x 1 x 35 W T16 1485 1480 0-4322WS-2357 2 x 1 x 35 W T16 2895 2890 0-4332WS-3357 3 x 1 x 35 W T16 4305 4300 0-4312WS-1807 1 x 1 x 80 W T16 1485 1480 0-4322WS-2807 2 x 1 x 80 W T16 2895 2890 0-4332WS-3807 3 x 1 x 80 W T16 4305 4300 0-4312GP-1287 1 x 1 x 28 W T16 1185 1180 0-4322GP-2287 2 x 1 x 28 W T16 2295 2290 0-4332GP-3287 3 x 1 x 28 W T16 3405 3400 0-4312GP-1547 1 x 1 x 54 W T16 1185 1180 0-4322GP-2547 2 x 1 x 54 W T16 2295 2290 0-4332GP-3547 3 x 1 x 54 W T16 3405 3400 0-4312GP-1357 1 x 1 x 35 W T16 1485 1480 0-4322GP-2357 2 x 1 x 35 W T16 2895 2890 0-4332GP-3357 3 x 1 x 35 W T16 4305 4300 0-4312GP-1807 1 x 1 x 80 W T16 1485 1480 0-4322GP-2807 2 x 1 x 80 W T16 2895 2890 0-4332GP-3807 3 x 1 x 80 W T16 4305 4300 8 L 8 8 L A 8 A L 8 8 A A:Aussparungsmasse L: Leuchtenlänge ohne Stirnseite A:Cut-out dimensions L:Dimension of luminaries without end caps A:Dimensions de la découpe L:Dimension de luminaire sans plaque frontale Art. No. 1-20 min. 125 0-4312 79 Montagebügel für abgehängte Decken. Mounting bracket for suspended ceilings. Anse de montage pour plafonds suspendus. © HUCO AG | www.hucoag.ch 81 AK_85®SE Zubehör Accessories Accessoires 85 73 50 cd/klm 150 250 57 350 η = 59 % 79 cd/klm 89 Recessed mounted luminaire, aluminium profile natural anodized, available in single-, dual- and triple-length. The end caps can be removed for continuous run installation. Mirror louvre, highly polished aluminium, glare free. Einbauleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert, in 1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Die stirnseitigen Randwinkel sind für Reihenmontage wegnehmbar. Spiegelraster Aluminium hochglanz, rundum entblendet. Art. No. A [mm] L [mm] Art. No. 1-längig | single-length | mono longueur A [mm] Luminaire encastré, profilé en aluminium, anodisé nature, en version mono, duo et triple longueurs. Lors de montage en ligne, les pièces de recouvrement frontales peuvent être supprimées. Ecran en aluminium miroité poli brillant, non-ébouissant de toutes les directions. L [mm] Art. No. 2-längig | dual-length | duo longueur A [mm] L [mm] 3-längig | triple-length | triple longueur 0-4310HB-1287 1 x 1 x 28 W T16 1185 1180 0-4320HB-2287 2 x 1 x 28 W T16 2365 2360 0-4330HB-3287 3 x 1 x 28 W T16 3545 3540 0-4310HB-1547 1 x 1 x 54 W T16 1185 1180 0-4320HB-2547 2 x 1 x 54 W T16 2365 2360 0-4330HB-3547 3 x 1 x 54 W T16 3545 3540 0-4310HB-1357 1 x 1 x 35 W T16 1485 1480 0-4320HB-2357 2 x 1 x 35 W T16 2965 2960 0-4330HB-3357 3 x 1 x 35 W T16 4445 4440 0-4310HB-1807 1 x 1 x 80 W T16 1485 1480 0-4320HB-2807 2 x 1 x 80 W T16 2965 2960 0-4330HB-3807 3 x 1 x 80 W T16 4445 4440 8 L 8 8 L A 8 A 8 L 8 A A:Aussparungsmasse L: Leuchtenlänge ohne Stirnseite A:Cut-out dimensions L:Dimension of luminaries without end caps A:Dimensions de la découpe L:Dimension de luminaire sans plaque frontale Art. No. 1-20 min. 125 0-4312 79 Montagebügel für abgehängte Decken. 82 Mounting bracket for suspended ceilings. Anse de montage pour plafonds suspendus. © HUCO AG | www.hucoag.ch AK_85®E-LED Zubehör Accessories Accessoires WS GP 95 50 85 100 150 cd/klm 350 500 450 η = 100 % 700 η = 100 % cd/klm 300 250 79 101 111 Recessed mounted luminaire with LED of the latest generation for an efficient and energy saving lighting solution. WS:Acrylic diffuser opal. GP:Clear acrylic diffuser with conical deglaring prism [CDP]. Housing of aluminium profile natural anodized. Direkt strahlende Einbauleuchte mit LED der neuesten Generation für stromsparende effiziente Lichtlösungen. WS:Acrylglasabdeckung opal. GP:Acrylglasabdeckung klar mit Kegelentblendungsprismen [CDP]. Leuchtengehäuse aus Alu-Profil farblos eloxiert. [W] Art. No. Farbtemperatur [K] Colour temperature [K] Température de couleur [K] Luminaire encastré avec DEL de la dernière génération de solutions d’éclairage d’efficient. WS:Verre acrylique opale. GP:Verre claire et à microprismes [CDP]. Boîtier profilé en aluminium, anodisé nature. Lichtstrom [lm] Luminous flu x [lm] Flu x lumineu x [lm] Farbwiedergabeinde x [CRI (Ra)] Colour rendering inde x [CRI (Ra)] Couleur rendition inde x [CRI (Ra)] A [mm] L [mm] Standard 1-10 V DALI 0-4363WS-4030-0197 0-4363WS-4030-0196 0-4363WS-4030-0195 2 x 9,8 4000 1800 80 1177 1172 0-4363WS-4030-0307 0-4363WS-4030-0306 0-4363WS-4030-0305 3 x 9,8 4000 2700 80 1759 1754 0-4363WS-4030-0397 0-4363WS-4030-0396 0-4363WS-4030-0395 4 x 9,8 4000 3600 80 2341 2336 0-4363WS-4030-0497 0-4363WS-4030-0496 0-4363WS-4030-0495 5 x 9,8 4000 4500 80 2923 2918 0-4363WS-4030-0597 0-4363WS-4030-0596 0-4363WS-4030-0595 6 x 9,8 4000 5400 80 3505 3500 0-4363WS-4030-0697 0-4363WS-4030-0696 0-4363WS-4030-0695 7 x 9,8 4000 6300 80 4087 4082 0-4363WS-4030-0787 0-4363WS-4030-0786 0-4363WS-4030-0785 8 x 9,8 4000 7200 80 4669 4664 0-4363GP-4030-0197 0-4363GP-4030-0196 0-4363GP-4030-0195 2 x 9,8 4000 1900 80 1177 1172 0-4363GP-4030-0307 0-4363GP-4030-0306 0-4363GP-4030-0305 3 x 9,8 4000 2850 80 1759 1754 0-4363GP-4030-0397 0-4363GP-4030-0396 0-4363GP-4030-0395 4 x 9,8 4000 3800 80 2341 2336 0-4363GP-4030-0497 0-4363GP-4030-0496 0-4363GP-4030-0495 5 x 9,8 4000 4750 80 2923 2918 0-4363GP-4030-0597 0-4363GP-4030-0596 0-4363GP-4030-0595 6 x 9,8 4000 5700 80 3505 3500 0-4363GP-4030-0697 0-4363GP-4030-0696 0-4363GP-4030-0695 7 x 9,8 4000 6650 80 4087 4082 0-4363GP-4030-0787 0-4363GP-4030-0786 0-4363GP-4030-0785 8 x 9,8 4000 7600 80 4669 4664 8 L 8 8 L A 8 A L 8 8 A Art. No. 1-20 min. 125 0-4313 101 Montagebügel für abgehängte Decken. Mounting bracket for suspended ceilings. Anse de montage pour plafonds suspendus. © HUCO AG | www.hucoag.ch 83 AK_85®E Zubehör Accessories Accessoires WS GP 85 95 50 cd/klm 150 250 79 η = 53 % 350 101 111 450 Recessed mounted luminaire, aluminium profile natural anodized, available in single-, dual- and triple-length. The luminaires have off-set mounted sockets in order to get a homogeneous, continuous lighting. The end caps can be removed for continuous run installation. WS:Acrylic diffuser opal. GP:Clear acrylic diffuser with conical deglaring prism [CDP]. Einbauleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert, in 1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Die Leuchten sind mit versetzt angeordneten Fassungen versehen für eine homogene, durchgehende Ausstrahlung. Die stirnseitigen Randwinkel sind für Reihenmontage wegnehmbar. WS:Acrylglasabdeckung opal. GP:Acrylglasabdeckung klar mit Kegelentblendungsprismen [CDP]. Art. No. A [mm] L [mm] Art. No. 1-längig | single-length | mono longueur A [mm] Luminaire encastré, profilé en aluminium, anodisé nature, en version mono, duo et triple longueurs. Les luminaires sont équipés de culots montés en biais pour arriver à une répartition lumineuse homogène et en continue. Lors de montage en ligne, les pièces de recouvrement frontales peuvent être supprimées. WS:Verre acrylique opale. GP:Verre claire et à microprismes [CDP]. L [mm] Art. No. 2-längig | dual-length | duo longueur A [mm] L [mm] 3-längig | triple-length | triple longueur 0-4362WS-1287 1 x 1 x 28 W T16 1185 1180 0-4372WS-2287 2 x 1 x 28 W T16 2295 2290 0-4382WS-3287 3 x 1 x 28 W T16 3405 3400 0-4362WS-1547 1 x 1 x 54 W T16 1185 1180 0-4372WS-2547 2 x 1 x 54 W T16 2295 2290 0-4382WS-3547 3 x 1 x 54 W T16 3405 3400 0-4362WS-1357 1 x 1 x 35 W T16 1485 1480 0-4372WS-2357 2 x 1 x 35 W T16 2895 2890 0-4382WS-3357 3 x 1 x 35 W T16 4305 4300 0-4362WS-1807 1 x 1 x 80 W T16 1485 1480 0-4372WS-2807 2 x 1 x 80 W T16 2895 2890 0-4382WS-3807 3 x 1 x 80 W T16 4305 4300 0-4362GP-1287 1 x 1 x 28 W T16 1185 1180 0-4372GP-2287 2 x 1 x 28 W T16 2295 2290 0-4382GP-3287 3 x 1 x 28 W T16 3405 3400 0-4362GP-1547 1 x 1 x 54 W T16 1185 1180 0-4372GP-2547 2 x 1 x 54 W T16 2295 2290 0-4382GP-3547 3 x 1 x 54 W T16 3405 3400 0-4362GP1357 1 x 1 x 35 W T16 1485 1480 0-4372GP-2357 2 x 1 x 35 W T16 2895 2890 0-4382GP-3357 3 x 1 x 35 W T16 4305 4300 0-4362GP-1807 1 x 1 x 80 W T16 1485 1480 0-4372GP-2807 2 x 1 x 80 W T16 2895 2890 0-4382GP-3807 3 x 1 x 80 W T16 4305 4300 8 L 8 8 L A 8 A L 8 8 A A:Aussparungsmasse L: Leuchtenlänge ohne Stirnseite A:Cut-out dimensions L:Dimension of luminaries without end caps A:Dimensions de la découpe L:Dimension de luminaire sans plaque frontale Art. No. 1-20 min. 125 0-4313 101 Montagebügel für abgehängte Decken. Mounting bracket for suspended ceilings. Anse de montage pour plafonds suspendus. 84 © HUCO AG | www.hucoag.ch AK_85®E Zubehör Accessories Accessoires 85 95 50 150 cd/klm 250 350 79 η = 63 % 450 101 111 Recessed mounted luminaire, aluminium profile natural anodized, available in single-, dual- and triple-length. The end caps can be removed for continuous run installation. Mirror louvre, highly polished aluminium, glare free. Einbauleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert, in 1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Die stirnseitigen Randwinkel sind für Reihenmontage wegnehmbar. Spiegelraster Aluminium hochglanz, rundum entblendet. Art. No. A [mm] L [mm] Art. No. 1-längig | single-length | mono longueur A [mm] Luminaire encastré, profilé en aluminium, anodisé nature, en version mono, duo et triple longueurs. Lors de montage en ligne, les pièces de recouvrement frontales peuvent être supprimées. Ecran en aluminium miroité poli brillant, non-ébouissant de toutes les directions. L [mm] Art. No. 2-längig | dual-length | duo longueur A [mm] L [mm] 3-längig | triple-length | triple longueur 0-4360HB-1287 1 x 1 x 28 W T16 1185 1180 0-4370HB-2287 2 x 1 x 28 W T16 2365 2360 0-4380HB-3287 3 x 1 x 28 W T16 3545 3540 0-4360HB-1547 1 x 1 x 54 W T16 1185 1180 0-4370HB-2547 2 x 1 x 54 W T16 2365 2360 0-4380HB-3547 3 x 1 x 54 W T16 3545 3540 0-4360HB-1357 1 x 1 x 35 W T16 1485 1480 0-4370HB-2357 2 x 1 x 35 W T16 2965 2960 0-4380HB-3357 3 x 1 x 35 W T16 4445 4440 0-4360HB-1807 1 x 1 x 80 W T16 1485 1480 0-4370HB-2807 2 x 1 x 80 W T16 2965 2960 0-4380HB-3807 3 x 1 x 80 W T16 4445 4440 8 L 8 8 L A 8 A L 8 8 A A:Aussparungsmasse L: Leuchtenlänge ohne Stirnseite A:Cut-out dimensions L:Dimension of luminaries without end caps A:Dimensions de la découpe L:Dimension de luminaire sans plaque frontale Art. No. 1-20 min. 125 0-4313 101 Montagebügel für abgehängte Decken. © HUCO AG | www.hucoag.ch Mounting bracket for suspended ceilings. Anse de montage pour plafonds suspendus. 85 AK_85®E Zubehör Accessories Accessoires 95 85 50 150 79 cd/klm 250 350 η = 74 % 450 101 111 Recessed mounted luminaire, aluminium profile natural anodized, available in single-, dual- and triple-length. The end caps can be removed for continuous run installation. Asymmetrical reflector, aluminium matt. Einbauleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert, in 1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Die stirnseitigen Randwinkel sind für Reihenmontage wegnehmbar. Reflektor asymmetrisch, Aluminium matt. Art. No. A [mm] L [mm] Art. No. 1-längig | single-length | mono longueur A [mm] Luminaire encastré, profilé en aluminium, anodisé nature, en version mono, duo et triple longueurs. Lors de montage en ligne, les pièces de recouvrement frontales peuvent être supprimées. Réflecteur asymétrique, en aluminium mat. L [mm] Art. No. 2-längig | dual-length | duo longueur A [mm] L [mm] 3-längig | triple-length | triple longueur 0-4360AS-1287 1 x 1 x 28 W T16 1185 1180 0-4370AS-2287 2 x 1 x 28 W T16 2365 2360 0-4380AS-3287 3 x 1 x 28 W T16 3545 3540 0-4360AS-1547 1 x 1 x 54 W T16 1185 1180 0-4370AS-2547 2 x 1 x 54 W T16 2365 2360 0-4380AS-3547 3 x 1 x 54 W T16 3545 3540 0-4360AS-1357 1 x 1 x 35 W T16 1485 1480 0-4370AS-2357 2 x 1 x 35 W T16 2965 2960 0-4380AS-3357 3 x 1 x 35 W T16 4445 4440 0-4360AS-1807 1 x 1 x 80 W T16 1485 1480 0-4370AS-2807 2 x 1 x 80 W T16 2965 2960 0-4380AS-3807 3 x 1 x 80 W T16 4445 4440 8 L 8 8 L A 8 A L 8 8 A A:Aussparungsmasse L: Leuchtenlänge ohne Stirnseite A:Cut-out dimensions L:Dimension of luminaries without end caps A:Dimensions de la découpe L:Dimension de luminaire sans plaque frontale Art. No. 1-20 min. 125 0-4313 101 Montagebügel für abgehängte Decken. 86 Mounting bracket for suspended ceilings. Anse de montage pour plafonds suspendus. © HUCO AG | www.hucoag.ch Newlux-NE Zubehör Accessories Accessoires 50 155 250 169 cd/klm 50 150 η = 63 % 350 cd/klm Einbauleuchte, Gehäuse Zinkor weiss thermolackiert mit Anschlussklemme 3 x 2,5 mm². Die stirnseitigen Randwinkel sind für Reihenmontage wegnehmbar. Acrylglas satiné, breit. Kreuzschlitzschieber zur Montage von Einbauleuchten für abgehängte Deckensysteme. Art. No. Recessed mounted luminaire, housing of zincor white thermocoated with terminal 3 x 2.5 mm². The end caps can be removed for continuous run installation. Wide acrylic diffusor satiné. Cross-recessed slider to fit recessed luminaires in suspended ceiling systems. A [mm] B [mm] C [mm] L [mm] Luminaire encastré, boîtier en zincor thermolaqué blanc avec borne de raccorde ment 3 x 2,5 mm². Lors de montage en ligne, les pièces de recouvrement frontales peuvent être supprimées. Diffuseur en verre acrylique large satiné. Coulisseau à fentes en croix pour systèmes de suspension au plafond. 1-längig | single-length | mono longueur 0-2310GS-1287 1 x 28 W T16 1190 1185 1180 1180 0-2310GS-1547 1 x 54 W T16 1190 1185 1180 1180 0-2310GS-1357 1 x 35 W T16 1490 1485 1480 1480 0-2310GS-1807 1 x 80 W T16 1490 1485 1480 1480 50 155 300 169 500 cd/klm 100 η = 66 % 700 cd/klm Einbauleuchte, Gehäuse Zinkor weiss thermolackiert mit Anschlussklemme 3 x 2,5 mm². Die stirnseitigen Randwinkel sind für Reihenmontage wegnehmbar. Reflektor asymmetrisch, Aluminium matt. Kreuzschlitzschieber zur Montage von Einbauleuchten für abgehängte Deckensysteme. Art. No. Recessed mounted luminaire, housing of zincor white thermocoated with terminal 3 x 2.5 mm². The end caps can be removed for continuous run installation. Asymmetrical reflector, aluminium matt. Cross-recessed slider to fit recessed luminaires in suspended ceiling systems. A [mm] B [mm] C [mm] L [mm] Luminaire encastré, boîtier en zincor thermolaqué blanc avec borne de raccordement 3 x 2,5 mm². Lors de montage en ligne, les pièces de recouvrement frontales peuvent être supprimées. Réflecteur asymétrique, en aluminium mat. Coulisseau à fentes en croix pour systèmes de suspension au plafond. 1-längig | single-length | mono longueur 0-2320AS-1287 1 x 28 W T16 1190 1185 1180 1180 0-2320AS-1547 1 x 54 W T16 1190 1185 1180 1180 0-2320AS-1357 1 x 35 W T16 1490 1485 1480 1480 0-2320AS-1807 1 x 80 W T16 1490 1485 1480 1480 Art. No. 1-22 22 0-8376 62 Kreuzschlitzschieber zur Montage von Einbauleuchten für abgehängte Decken systeme [4 Stück pro Leuchte bestellen]. © HUCO AG | www.hucoag.ch Cross-recessed slider to fit recessed luminaires in suspended ceiling systems [4 pieces per luminaire to be ordered]. Coulisseau à fentes en croix pour systèmes de suspension au plafond [à commander 4 pièces par luminaire]. 87 62 OMEGA-82 100 cd/klm 300 500 82 OMEGA-82 LED Einbau-Wallwasher, LED 28 W, Gehäuse Aluminium, Reflektor asymmetrisch für eine gleichmässige Aufhellung der Wand. Art. No. [W/m] OMEGA-82 recessed LED wallwasher, LED 28 W, housing aluminium, reflector asymmetrical for an uniform lighting of the wall. Farbtemperatur [K] Colour temperature [K] Température de couleur [K] Lichtstrom [lm] Luminous flux [lm] Flux lumineux [lm] Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)] Colour rendering index [CRI (Ra)] Couleur rendition index [CRI (Ra)] 700 η = 79 % OMEGA-82 LED luminaire encastré, LED 28 W, boîtier aluminium, reflecteur asymétrique pour un éclairage mural uniforme. Stromversorgung [V] Power supply [V] Alimentation [V] Schutzart Protection Protection L [mm] OM82-1000-28-A33-01 2 x 14 3000 2 x 690/m 85 24 DC standard IP 20 max. 4000 OM82-1000-28-A40-01 2 x 14 4000 2 x 780/m 85 24 DC standard IP 20 max. 4000 88 © HUCO AG | www.hucoag.ch © HUCO AG | www.hucoag.ch 89 90 © HUCO AG | www.hucoag.ch Downlights Downlights Downlights © HUCO AG | www.hucoag.ch 91 PUNTEO®-J80 | PUNTEO®-JA80 90° 270° 400 285° 75° 800 300° 60° 1200 330° 1600 345° 0° 15° 45° cd/klm 315° 30° η = 86 % PUNTEO ® -J80 Einbaubauleuchte, 1 x LED 13 W, Gehäuse Aluminium, Chrom. [W] Art. No. Recessed mounted luminaire PUNTEO® -J80, 1 x LED 13 W, housing aluminum, chrome. Luminaire encastré PUNTEO ® -J80, 1 x LED 13 W, boîtier en aluminium, chromé. Farbtemperatur [K] Colour temperature [K] Température de couleur [K] Lichtstrom [lm] Luminous flux [lm] Flux lumineux [lm] Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)] Colour rendering index [CRI (Ra)] Couleur rendition index [CRI (Ra)] Stromversorgung [mA] Power supply [mA] Alimentation [mA] Schutzart Protection Protection PUN-J080-013-N3-01 1 x 13 3000 950 85 700 IP 20 PUN-J080-013-N4-01 1 x 13 4000 1150 85 700 IP 20 90° 270° 400 285° 75° 800 300° 60° 1200 330° 1600 345° 0° 15° 45° cd/klm 315° 30° η = 86 % PUNTEO® -JA80 Halbeinbauleuchte, 1 x LED 13 W, Gehäuse Aluminium, Chrom. [W] Art. No. Semi-recessed mounted luminaire PUNTEO® -JA80, 1 x LED 13 W, housing aluminum, chrome. Farbtemperatur [K] Colour temperature [K] Température de couleur [K] Lichtstrom [lm] Luminous flux [lm] Flux lumineux [lm] Luminaire demi-encastré PUNTEO ® -JA80, 1 x LED 13 W, boîtier en aluminium, chromé. Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)] Colour rendering index [CRI (Ra)] Couleur rendition index [CRI (Ra)] Stromversorgung [mA] Power supply [mA] Alimentation [mA] Schutzart Protection Protection PUN-JA80-013-N3-01 1 x 13 3000 950 85 700 IP 20 PUN-JA80-013-N4-01 1 x 13 4000 1150 85 700 IP 20 Art. No. Stromversorgung [mA] Power supply [mA] Alimentation [mA] Ausgangsleistung [W] Power output [W] Puissance de sortie [W] Steuerung Control Contrôle Schutzart Protection Protection Schutzklasse Safety Class Classe de protection LVG700-017-00-01 700 17 Standard IP 20 SELV 37 28 112 120 92 © HUCO AG | www.hucoag.ch PUNTEO®-P130 270° 90° 285° 75° 500 300° 60° 1000 1500 330° 345° 0° 15° 45° cd/klm 315° 30° η = 87 % Einbauleuchte PUNTEO® -P130, 1 x LED 18 W, Gehäuse Aluminium, RAL 9006. [W] Art. No. Recessed mounted luminaire PUNTEO®-P130, 1 x LED 18 W, housing aluminum, RAL 9006. Farbtemperatur [K] Colour temperature [K] Température de couleur [K] Lichtstrom [lm] Luminous flux [lm] Flux lumineux [lm] Luminaire encastré PUNTEO® -P130, 1 x LED 18 W, boîtier en aluminium, RAL 9006. Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)] Colour rendering index [CRI (Ra)] Couleur rendition index [CRI (Ra)] Stromversorgung [mA] Power supply [mA] Alimentation [mA] Schutzart Protection Protection 1 x 18 3000 1200 85 500 IP 20 1 x 18 4000 1300 85 500 IP 20 35 PUN-P130-018-W3-01 PUN-P130-018-W4-01 Art. No. Stromversorgung [mA] Power supply [mA] Alimentation [mA] Ausgangsleistung [W] Power output [W] Puissance de sortie [W] Steuerung Control Contrôle Schutzart Protection Protection Schutzklasse Safety Class Classe de protection LVG000-025-00-01 500 24 Standard IP 20 SELV 46 165 © HUCO AG | www.hucoag.ch 93 PUNTEO®-P155 270° 90° 100 285° 75° 300 300° 60° 500 330° 45° 700 345° 0° 15° 30° cd/klm 315° η = 71 % PUNTEO®-P155 Einbauleuchte, 2 x LED 18 W, Gehäuse Aluminium, seidenglanz. Durch die externe Milieusteuerung können PUNTEO®-P155 die jeweils herrschende Lichtstimmung unterstützen [tagsüber: Licht mit kalter Lichtfarbe; abends: Licht mit warmer Lichtfarbe]. [W] Art. No. Recessed mounted luminaire PUNTEO®-P155, 2 x LED 18 W, housing aluminum, silky. With the external Milieu control, PUNTEO®-P155 can support the prevalent light atmosphere [during the day: light with a cold light colour; at night: light with a warm light colour]. Farbtemperatur [K] Colour temperature [K] Température de couleur [K] Lichtstrom [lm] Luminous flux [lm] Flux lumineux [lm] Luminaire encastré PUNTEO®-P155, 2 x LED 18 W, boîtier en aluminium, satiné. Grâce à la commande de contrôle du lieu externe, les luminaires PUNTEO®-P155 peuvent apporter une note supplémentaire à l’ambiance existante [pendant la journée: de la lumière avec tonalité de lumière froide; et le soir: de la lumière avec tonalité de lumière chaude]. Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)] Colour rendering index [CRI (Ra)] Couleur rendition index [CRI (Ra)] Stromversorgung [mA] Power supply [mA] Alimentation [mA] Schutzart Protection Protection Einfarbig | Unicolour | Unicolore PUN-P155-036-W3-01 2 x 18 3000 2 x 1250 85 700 IP 20 PUN-P155-036-W4-01 2 x 18 4000 2 x 1450 85 700 IP 20 Mehrfarbig | Multicolour | Multicolore 2 x 18 3000/5000 1 x 1250 / 1 x 1450 85 700 IP 20 2 x 18 3000/4000 1 x 1250 / 1 x 1450 85 700 IP 20 PUN-P155-036-W0-03 2 x 18 2700/4000 1 x 1150 / 1 x 1450 85 700 IP 20 35 PUN-P155-036-W0-01 PUN-P155-036-W0-02 Art. No. Stromversorgung [mA] Power supply [mA] Alimentation [mA] Ausgangsleistung [W] Power output [W] Puissance de sortie [W] Steuerung Control Contrôle Schutzart Protection Protection Schutzklasse Safety Class Classe de protection LVG000-025-00-01 700 32 Standard IP 20 SELV 165 46 2 Treiber pro Leuchte verwenden. 2 Drivers per luminaire. 2 Driver pour une luminaire. 94 © HUCO AG | www.hucoag.ch AKZENTO Zubehör Accessories Accessoires Einbauleuchte, dreh- und schwenkbar. Recessed mounted luminaire, revolving and swivelling. 30° 1-20 55 Ø 65 Ø 77 Luminaire encastré, orientable et rotatif. Farbe Colour Couleur Art. No. M-5219.21 max. 50 W/12 V QR-CBC51 M-5219.24 max. 50 W/12 V QR-CBC51 chrom | chrome | chromé M-5219.25 max. 50 W/12 V QR-CBC51 weiss | white | blanc messing | brass | laiton Art. No. 119 3-8061-1 Ø 130 Einbetoniertopf aus Kunststoff. Housing fixing for concrete, made of plastic. Boîtier d’encastrement, en plastique. Art. No. 119 3-8061-2 Ø 130 390 Einbetoniertopf aus Kunststoff, mit TunnelAnsatz für Trafos. Housing fixing for concrete, made of plastic, with transformer tunnel. Boîtier d’encastrement, en plactique, avec tunnel pour emplacement transformateur. Art. No. Ø [mm] 3-8061-68 68 20 Ø 130 Frontteil für Deckenauslass. © HUCO AG | www.hucoag.ch Front part for ceiling outlet. Pièce frontale. 95 Rundleuchte ET 130 50 150 350 Ø 540 450 cd/klm 250 Ø 270 DA Ø 527 η = 55 % Runde Einbauleuchte. Primär- und Sekundärreflektor Aluminium hochglanz. Maximaler Sehkomfort durch Sekundär-Reflexionstechnik für hohe visuelle Anforderungen [z.B. Bildschirmarbeitsplätze]. Circular concealed luminaire. Primary and secondary reflector in high polished aluminium. Maximized visual comfort through secondary reflection technology for high visual requirements [i.e. VDU work places]. ET:Einbautiefe DA:Deckenausschnitt ET: Installation height DA:Cut-out Luminaire rond encastré. Réflécteur primair et secondair en aluminium brillant. Confort visuel maximisé par la technologie de la réfléxion secondaire pour des demande visuelles élevées [p.e. postes de travail à écran]. ET: Hauteur de montage DA:Découpe Art. No. 21530-140-001 1 x 40 W T16-R 21530-155-001 1 x 55 W T16-R 96 © HUCO AG | www.hucoag.ch © HUCO AG | www.hucoag.ch 97 98 © HUCO AG | www.hucoag.ch Industrie- und Hallenleuchten Industrial and hall lighting Luminaires pour l’industrie et pour halls © HUCO AG | www.hucoag.ch 99 VARIOLUX-T16 cd/klm 160 35 120 80 60 cd/klm 35 40 η = 94 % Balkenleuchte, Gehäuse und Montageblech aus Stahlblech, weiss thermolackiert, mit Schnellverschluss-Clips, Anschlussklemme 3 x 1,5 mm². Art. No. 0-5000-1287 1 x 28 W T16 Surface mounted luminaire, housing and base plate of steel, white thermocoated, with speed fixing, terminal 3 x 1.5 mm². EVG A [mm] L [mm] EVG 870 1175 0-5000-1547 1 x 54 W T16 EVG 870 1175 0-5000-1357 1 x 35 W T16 EVG 1070 1475 0-5000-1807 1 x 80 W T16 EVG 1070 1475 Réglette, boîtier et plaque de base en tôle d’acier, thermolaqué blanc, avec clips pour montage rapide, borne de raccordement 3 x 1,5 mm². Art. No. L [mm] 0-5003-F69 1 x 28 W/54 W T16 1175 0-5003-F89 1 x 35 W/80 W T16 1475 122 150 250 350 cd/klm 30 50 η = 78 % 450 Reflektor, Stahlblech weiss thermolackiert, werkzeuglos auf Armatur aufschnappbar. 100 Reflector, sheet steel, white thermocoated, for toolless clip-on the luminaire. Réflecteur en tôle d’acier, thermolaqué blanc, à encliqueter sur la réglette sans outils. © HUCO AG | www.hucoag.ch 83 VARIOLUX-T26 40 cd/klm 80 120 65 160 η = 97 % cd/klm Balkenleuchte, Gehäuse und etwaige Reflektoren aus Stahlblech, weiss thermolackiert. Art. No. Surface mounted luminaire, housing and reflector steel white thermocoated. EVG A [mm] L [mm] 0-1000-1367 1 x 36 W T26 EVG 1000 1232 0-1000-1587 1 x 58 W T26 EVG 1300 1532 Réglette, boîtier et réflecteur en tôle d’acier, blanc. Art. No. cd/klm 160 EVG 0-1003-1367 1 x 36 W T26 EVG 0-1003-1587 1 x 58 W T26 EVG 120 43 80 40 cd/klm 102 η = 98 % Art. No. EVG 2 x 36 W T26 EVG 0-1001-2587 2 x 58 W T26 EVG 43 0-1001-2367 80 120 160 cd/klm 40 138 cd/klm η = 97 % © HUCO AG | www.hucoag.ch 101 VARIOLUX-T26 83 Art. No. EVG 0-1002-2367 2 x 36 W T26 EVG 0-1002-2587 2 x 58 W T26 EVG 116 120 160 cd/klm 40 80 cd/klm η = 98 % Art. No. EVG 0-1018W-1367 1 x 36 W T26 EVG 0-1018W-1587 1 x 58 W T26 EVG 115 50 100 200 250 300 63 cd/klm 150 cd/klm η = 83 % Art. No. EVG 0-1020W-1367 1 x 36 W T26 EVG 0-1020W-1587 1 x 58 W T26 EVG 95 50 100 200 250 170 300 cd/klm 150 cd/klm η = 84 % Art. No. EVG 0-1025W-2367 2 x 36 W T26 EVG 0-1025W-2587 2 x 58 W T26 EVG 100 150 200 255 250 300 cd/klm 95 50 cd/klm η = 87 % 102 © HUCO AG | www.hucoag.ch VARIOLUX-T26 Zubehör Accessories Accessoires Art. No. Abdeckblech für VARIOLUX-T26 Leuchten, Stahlblech weiss thermolackiert. Protective plate for VARIOLUX-T26 luminaires, steel white thermocoated. 0-8542-36 1 x 36 W T26 0-8542-58 1 x 58 W T26 Tôle de protection pour luminaires VARIOLUX-T26 en tôle d’acier, thermolaquée blanc. Art. No. Grundplatte für VARIOLUX-T26 Leuchten, Stahlblech weiss thermolackiert, mit Anschlussklemme 5 x 2,5 mm². © HUCO AG | www.hucoag.ch Base plate for VARIOLUX-T26 luminaires, steel white thermocoated, with terminal 5 x 2.5 mm². 0-8546-36 1 x 36 W T26 0-8546-58 1 x 58 W T26 Plaque de base pour luminaires VARIOLUXT26 en tôle d’acier, thermolaquée blanc, avec borne de raccordement 5 x 2,5 mm². 103 VARIOLUX-T26 Zubehör Accessories Accessoires Art. No. 100 L [mm] 0-8082SK-136 1 x 36 W 1305 0-8082SK-158 1 x 58 W 1555 130 L 125 Schutzkorb, Stahl promatisiert, passend zu Art. No. 0-1000. Safety guard, steel galvanized, for Art. No. 0-1000. Grille de protection, en acier promatisé, pour Art. No. 0-1000. Art. No. 0-8580 L max. 1000 Stahlseilpendel Ø 1,5 mm, verzinkt, mit Seilregulator. Steel wire suspension Ø 1.5 mm, zinc coated, with regulator. Suspension à câble d’acier, Ø 1,5 mm, zinqué, avec élément d’ajustage. Art. No. 0-8582 L max. 1600 Stahlseilpendel Ø 1,5 mm, verzinkt, Deckenhalter verchromt, mit Seilregulator. Steel wire suspension Ø 1.5 mm, zinc coated, with chrome plated ceiling and regulator. Suspension à câble d’acier, Ø 1,5 mm, zinqué, rosace chromée, avec élément d’ajustage. Art. No. 0-8082 775 29 x 13 M13x1 Kettenpendel, Glieder geschweisst, promatisiert, ohne Rosette. Galvanized steel chaine, weldet links, without rosette. Suspension à chaîne, maillons soudés, promatisés, sans rosace. Art. No. 0-8725-23 1000 29 x 13 Kette, Glieder geschweisst, promatisiert, Meterware. 104 Galvanized steel chaine, weldet links, per meter. Chaîne, maillons soudés, promatisés, au mètre. © HUCO AG | www.hucoag.ch VARIOLUX-OM cd/klm 160 65 120 80 cd/klm 51 27 40 η = 94 % 14/24 W 35/49/80W 420 820 200 575 1275 1475 21/39 W 28/54W 420 170 705 Einbau eines Notlichtelementes für Einzelbatterie-Sicherheitsleuchten auf Anfrage. 975 200 1175 875 Freistrahlende, offene Anbauleuchte mit überlappender Anordnung der Lichtquellen für eine nahtlose und homogene Ausleuchtung durch bauseitiges stufenloses Anpassen an die Bau-Situation. Gehäuse Stahlblech weiss, mit 3- bzw. 5-poliger Klemme. Mit Durchgangsverdrahtung sowie stirnseitig vorstehendem Kabel zur Verbindung von Leuchte zur Leuchte. 570 Surface-mounting luminarie with overlapping design for seamless, uniform illumination thanks to stepless adaptation to the construction situation by the customer. Housing: sheet steel, white thermocoated, with 3- or 5-pole terminal. With through wiring and front-protruding cable for connecting from luminaire to luminaire. Integration of emergency lighting unit on request for self-contained safety luminaries. Luminaire apparent ouvert à lampes à chevauchement pour un éclairage continu et homogène par adaptation progressive à la situation de montage par le maître d’ouvrage. Boîtier en tôle d’acier thermolaqué, avec borne de raccordement 3 ou 5 pôles. Avec câblage linéaire ainsi qu’avec câble en saillie côté frontal pour la connexion de lumière à lumière. Montage d’un élément d’éclairage de secours pour luminaires de sécurité sur demande. Art. No. 1-längig | single-length | mono longueur 0-5100-1247 1 x 14/24 W T16 EVG Kombi 0-5100-1397 1 x 21/39 W T16 EVG Kombi 0-5100-1547 1 x 28/54 W T16 EVG Kombi 0-5100-1807 1 x 35/49/80 W T16 EVG Kombi 0-5100-1246 1 x 14/24 W T16 1-10 V Kombi 0-5100-1396 1 x 21/39 W T16 1-10 V Kombi 0-5100-1546 1 x 28/54 W T16 1-10 V Kombi 0-5100-1806 1 x 35/49/80 W T16 1-10 V Kombi 0-5100-1245 1 x 14/24 W T16 DALI Kombi 0-5100-1395 1 x 21/39 W T16 DALI Kombi 0-5100-1545 1 x 28/54 W T16 DALI Kombi 0-5100-1805 1 x 35/49/80 W T16 DALI Kombi © HUCO AG | www.hucoag.ch 105 ISOLUX-TL 100 A 50 150 cd/klm 50 150 250 27 W η = 100 % cd/klm 250 cd/klm L 100 36 W η = 100 % cd/klm 50 250 cd/klm 150 51 W η = 100 % cd/klm LED-Nassraumleuchte für Feucht-, Nassund Staubräume. Leuchtengehäuse aus schlagfestem grauem Polycarbonat, mit Stopfbuchsen und Blindstopfen, Abdeckung aus Polycarbonat schlagfest, klar, aussen glatt, innen strukturiert, mit Chromstahlverschlüssen, staubdicht und Strahlwasser geschützt, IP65. [W] Art. No. LED wet environment luminaire for humid, wet and dusty rooms. Luminaire housing made of grey impact resistant polycarbonate, with gland and with blind cap, Diffusor in impact resistant polycarbonate, clear, outside smooth finish, inside textured finish, with chrome steel clamps, dust tight and spray water protected, IP65. DEL luminaire d’environnement humide pour des salles humides, trempées ou poussiéreuses. Boîtier en polycarbonate résistant au chocs, gris, avec presse-étoupe et bouchon de fermeture, diffuseur en polycarbonate résistant aux chocs, clair, finition extérieure lisse, intérieure structurée, fixé par des fermetures à genouillère en acier inox, totalement protégé contre la poussière et contre les projections d’eau, IP65. Farbtemperatur [K] Colour temperature [K] Température de couleur [K] Lichtstrom [lm] Luminous flux [lm] Flux lumineux [lm] Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)] Colour rendering index [CRI (Ra)] Couleur rendition index [CRI (Ra)] A [mm] L [mm] 0-1204NL-2700-0277 27 4000 2700 80 918 1270 0-1204NL-5100-0517 51 4000 5100 80 918 1270 0-1205NL-3600-0367 36 4000 3600 80 1220 1570 106 © HUCO AG | www.hucoag.ch 110 40 120 240 100 cd/klm 101 ISOLUX-T η = 75 % cd/klm Art. No. Wet environment luminaire for humid, wet and dusty rooms. Luminaire housing made of grey impact resistant polycarbonate, with gland and with blind cap, Diffusor in impact resistant polycarbonate, clear, outside smooth finish, inside textured finish, with chrome steel clamps, dust tight and spray water protected, IP65. EVG A [mm] Luminaire d’environnement humide pour des salles humides, trempées ou poussiéreuses. Boîtier en polycarbonate résistant au chocs, gris, avec presse-étoupe et bouchon de fermeture, diffuseur en polycarbonate résistant aux chocs, clair, finition extérieure lisse, intérieure structurée, fixé par des fermetures à genouillère en acier inox, totalement protégé contre la poussière et contre les projections d’eau, IP65. L [mm] L A 0-1204NL-1367 1 x 36 W T26 EVG 918 1270 0-1204NL-1587 1 x 58 W T26 EVG 1220 1570 1 x 54 W T16 EVG 918 1270 1 x 80 W T16 EVG 1220 1570 101 0-1204NL-1547 0-1204NL-1807 110 1-längig | single-length | mono longueur 40 80 120 160 160 cd/klm Nassraumleuchte für Feucht-, Nass- und Staubräume. Leuchtengehäuse aus schlagfestem grauem Polycarbonat, mit Stopfbuchsen und Blindstopfen, Abdeckung aus Polycarbonat schlagfest, klar, aussen glatt, innen strukturiert, mit Chromstahlverschlüssen, staubdicht und Strahlwasser geschützt, IP65. η = 68 % cd/klm Nassraumleuchte für Feucht-, Nass- und Staubräume. Leuchtengehäuse aus schlagfestem grauem Polycarbonat, mit Stopfbuchsen und Blindstopfen, Abdeckung aus Polycarbonat schlagfest, klar, aussen glatt, innen strukturiert, mit Chromstahlverschlüssen, staubdicht und Strahlwasser geschützt, IP65. Art. No. Wet environment luminaire for humid, wet and dusty rooms. Luminaire housing made of grey impact resistant polycarbonate, with gland and with blind cap, Diffusor in impact resistant polycarbonate, clear, outside smooth finish, inside textured finish, with chrome steel clamps, dust tight and spray water protected, IP65. EVG A [mm] L [mm] 1-längig | single-length | mono longueur 0-1205NL-2367 2 x 36 W T26 EVG 918 1270 0-1205NL-2587 2 x 58 W T26 EVG 1220 1570 © HUCO AG | www.hucoag.ch Luminaire d’environnement humide pour des salles humides, trempées ou poussiéreuses. Boîtier en polycarbonate résistant au chocs, gris, avec presse-étoupe et bouchon de fermeture, diffuseur en polycarbonate résistant aux chocs, clair, finition extérieure lisse, intérieure structurée, fixé par des fermetures à genouillère en acier inox, totalement protégé contre la poussière et contre les projections d’eau, IP65. L A 107 Modario® Das Lichtbandsystem Modario ® passt sich durch sein voll kompatibles Baukastensystem komplexen lichttechnischen Anforderungen individuell an. Dieses System besteht aus zwei Grundelementen: die fünf- oder zehnadrig verdrahtete Tragschiene und der frei strahlende Einsatz für energieeffiziente T16-Leuchtstoffröhren. Alle denkbaren Lichtverteilungen lassen sich mit verschiedenen lichttechnischen Komponenten erzeugen. Alle Systemteile können ohne Werkzeug miteinander verbunden werden. 108 The modario® trunking system with fully compatible modular construction adapts individually to complex lighting tasks. The system consists of two basis elements: the 5 or 10-core wired trunking rails and an open distribution light insert for energy-efficient T16 fluorescent lamps. All possible light distribution patterns can be achieved with the various optical components. All system components can be combined without use of tools. Le système de chemin lumineux MODARIO® peut répondre individuellement aux exigences complexes d’éclairage grâce à son système modulaire entièrement compatible. Ce système est composé de deux éléments de base: un rail câblé avec 5 ou 10 conducteurs et d’une platine réglette à distribution libre pour des tubes fluorescents T16. Toutes les répartitions possibles de la lumière peuvent être générées grâce à divers composants d’éclairage. Toutes les pièces du système peuvent être raccordées entre elles sans outils. © HUCO AG | www.hucoag.ch Modario® L 16 43 58 23 Art. No. [Durchgangsverdrahtung] Art. No. [Through-wiring] Art. No. [Raccordement] Modario® trunking rail for ceiling surface or suspended mounting, with pre-installed rail connectors and with electrical and mechanical plug and socket connection. 5- or 10-core wiring, with connection for basis and function modules at distances of 299 mm system unit [SE]. Trunking rail of sheet steel, IP 20, pure white [similar to RAL 9010]. Rail Modario® pour une pose en saillie au plafond ou un montage en suspension, avec un raccord de rails pré-montés, raccord électrique et mécanique à connecteurs mâle et femelle. Câblé avec 5 ou 10 conducteurs, avec des contacts pour les modules de base et de fonction à une distance de 299 mm [SE]. Rail en tôle d’acier, IP 20, blanc brillant [similaire à RAL 9010]. L [mm] Systemmass Distance system unit Distance de système Gewicht [kg] Weight [kg] Gewicht [kg] 5 x 2,5 m² 10 x 2,5 m² 5TR10150H 5TR101A0H 1196 4 x SE 1,8 5TR10250H 5TR102A0H 2392 8 x SE 3,6 5TR10350H 5TR103A0H 3588 12 x SE 5,2 5TR10150Q 5TR101A0Q 1495 5 x SE 2,4 5TR10250Q 5TR102A0Q 2990 10 x SE 6,0 5TR10350Q 5TR103A0Q 4485 15 x SE 8,0 4 15 85 L 58 58 50 100 150 200 η = 99 % 27 Modario ® Leuchteneinsatz für Montage an Modario® Tragschiene, Gehäuse aus Stahlblech, weiss, IP 20. Drehriegel für Tragschienen-Schnellmontage mit Metallverschluss. Positionierbar im Systemmass 299 mm. Modario® basic module luminaire insert for mounting to Modario® trunking rail, sheet steel housing, pure white, IP 20. Twist lock catches with metal clips for quick-fitting to trunking rail. Positioned in the system 299 mm. Art. No. Art. No. Art. No. L [mm] Élement d’éclairage Modario® pour montage sur un rail Modario®, boîtier en tôle d’acier, blanc brillant, IP 20. Fermeture rotative pour un montage rapide du rail avec une fermeture métallique. Positionné dans le system de 299 mm. Systemmass Distance system unit Distance de système Gewicht [kg] Weight [kg] Gewicht [kg] Standard 1-10 V DALI 5TR30171H 5TR30161H 5TR301D1H 1 x 28/54 W T16 1196 4 x SE 0,9 5TR30171Q 5TR30161Q 5TR301D1Q 1 x 35/49/80 W T16 1495 5 x SE 1,0 5TR30172H 5TR30162H 5TR301D2H 2 x 28/54 W T16 1196 4 x SE 0,9 5TR30172Q 5TR30162Q 5TR301D2Q 2 x 35/49/80 W T16 1495 5 x SE 1,1 © HUCO AG | www.hucoag.ch cd/klm Modario® Tragschiene für Deckenanbau oder angehängte Montage, mit vormontiertem Tragschienen-Verbinder sowie elektrische und mechanische Stecker-Buchsen-Verbindung. 5- oder 10-adrig verdrahtet, mit Kontaktierung für Basis- und Funktionsmodule im Abstand von 299 mm Systemmass [SE]. Tragschiene aus Stahlblech, IP 20, leuchtenweiss [ähnlich RAL 9010]. 109 Modario® Zubehör Accessories Accessoires Stirnwand für Tragschiene, transparent, inkl. Einspeisung, [1 Satz = 2 Stück]. Art. No. 5TR9016 Front cap for carrier rail, transparent, incl. power feed [1 set = 2 pieces]. Plaque frontale, transparent, incl. alimentation [1 set = 2 pièces]. Blindabdeckung für Tragschiene, weiss, zuschneidbar. Art. No. L [mm] 5TR30200Q 1495 Spacing cover for carrier rail, white, coupable. Plaque de fermeture, blanc, coupable. Deckenbefestigung. Art. No. 5TR901101EA Ceiling support. Support de fixation. Seilabhänger mit variabler Höhenverstellung, inkl. Seil mit Schlaufe oben. Art. No. 5TR901302 Wire suspension with variable suspension height, wire with loop included. Suspension à cable avec régulateur d’hauteur, càble avec œillet inclus. Ketten-Abhänger für Tragschiene, Stahl verzinkt, ohne Kette. Art. No. 5TR9012 Chain hanger for carrier rail, galvanized steel, without chain. Suspension à caîne pour rail porteur, en acier zinqué, sans chaîne. 110 © HUCO AG | www.hucoag.ch Modario® Zubehör Accessories Accessoires Kette, Glieder geschweisst, promatisiert, Meterware. Art. No. 6-8725-23 Galvanized steel chain, welded links, per meter. 1000 29 x 13 Chaîne, maillons soudés, promatisés, au mètre. Reflektor für Montage an Leuchten-Einsatz, direkt strahlend, Stahlblech weiss. Art. No. 5TR50120H 1/2 x 28/54 W T16 5TR50120Q 1/2 x 35/49/80 W T16 Reflector mounting upon module, direct broad light distribution, white galvanized steel. Réflecteur pour montage sur le corp de luminaires, rayonnement large direct, en tôle d’acier, blanc. 117 L 55 113 4 160 240 cd/klm 80 320 η = 87 % Stirnwand für Reflektor, transparent [1 Satz = 2 Stück]. Art. No. 5TR90562 Front cops for reflector, transparent [1 set = 2 pieces]. Plaque frontale pour réflecteur, transparent [1 set = 2 pièces]. Verbinder für Reflektor, transparent [1 Satz = 10 Stück]. Art. No. 5TR90570 Connector for reflector, transparent [1 set = 10 pieces]. Éclisse de liaison pour réflecteur, transparent [1 set = 10 pièces]. © HUCO AG | www.hucoag.ch 111 NORMALUX The NORMALUX range of luminaires consists of a small number of matched standard components. The various components are freely interchangeable, making the NORMALUX range unusally versatile for use with LED and high-pressure discharge lamps in factories, indoor stadiums, tennis courts or swimming pools, and in highway underpasses. Die NORMALUX-Leuchten sind in folgenden Varianten lieferbar: •offen: IP 20 •mit Glasabschluss: IP 40 oder IP 54 The luminaires NORMALUX are available in the following versions: •open: IP 20 •with glass cover: IP 40 or IP 54 Die Reflektoren für Hochdruck-Entladungslampen in folgenden Ausführungen: •symmetrisch mit Dessin-Struktur: SD •extrem tief strahlend: ET •asymmetrisch mit Dessin-Struktur: AD Reflectors for high-pressure discharge lamps are available in the following versions: •symmetrical with patterned surface: SD •extreme high bay: ET •asymmetrical with patterned surface: AD SD η = 67 % Die NORMALUX-IL Leuchten mit LED sind lieferbar in den Ausführungen •tief strahlend: ET •breit strahlend: SB 500 112 cd/klm 300 400 300 500 cd/klm η = 68 % 600 800 1000 cd/klm ET η = 77 % The NORMALUX-IL luminaires with LED are available in the versions •narrow beam: ET •wide beam: SB Les luminaires NORMALUX-IL avec DEL sont disponibles dans les versions • faisceau étroit: ET • faisceau large: SB 400 100 SB η = 100 % 200 200 400 AD Les réflecteurs des lampes à décharge à haute pression dans les exécutions ci-après: •symétrique, structuré: SD •faisceau lumineux extrêmement étroit: ET •asymétrique, structuré: AD 100 cd/klm 300 cd/klm Les luminaires NORMALUX sont livrables dans les exécution suivantes: •ouverte: IP 20 •avec verre de fermeture trempé: IP 40 ou IP 54 1200 cd/klm 200 cd/klm 100 Le programme de luminaires NORMALUX est construit de façon conséquente avec un petit nombre de composants normalisés. Grâce aux possibilités de changement des différents composants, la gamme NORMALUX présente de nombreuses possibilités d’emploi de DEL et de lampes à décharge à haute pression, dans les halls industriels, salles de sports, courts de tennis couverts, piscines, passages souterrains. cd/klm Das NORMALUX-Leuchtenprogramm ist konsequent aus wenigen Normteilen aufgebaut. Durch freie Austauschmöglichkeiten der einzelnen Bauteile wird das Programm aussergewöhnlich vielseitig – zur Verwendung von LED und Hochdruck-Entladungslampen in Industriehallen, Sporthallen, Tennishallen, Schwimmbädern und in Strassenunterführungen. ET η = 100 % 2000 © HUCO AG | www.hucoag.ch 200 NORMALUX-IL 160 270 367 LED-Anbauleuchte IP 40 für Industrie- und Sporthallen. Gehäuse und Befestigungsbügel Stahlblech RAL 9006 thermolackiert, Kühlrippen schwarz eloxiert. Kabeleinführung hinten mit Stopfen M20. Surface mounted LED-luminaire for factories and indoor gymnasiums. Housing and mounting bracket galvanized steel RAL 9006 thermocoated, heat sink black anodized. Cable entry through M20 gland. Ausstrahlung: ET: tief strahlend SB: breit strahlend Light distribution: ET: narrow beam SB: wide beam [W] Art. No. DEL-luminaire apparent pour les halls industriels et salles de sports. Boîtier et étrier de montage en tôle d’acier thermolaqué RAL 9006, dissipateur thermique anodisé blanc. L’entrée de câble avec presseétoupe M20. Rayonnement: ET: faisceau étroit SB: faisceau large Farbtemperatur [K] Colour temperature [K] Température de couleur [K] Lichtstrom [lm] Luminous flux [lm] Flux lumineux [lm] Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)] Colour rendering index [CRI (Ra)] Couleur rendition index [CRI (Ra)] 145 4000 14000 70 7-1201SB-4070-1457 145 4000 14000 70 200 7-1201ET-4070-1457 160 270 674 LED-Anbauleuchte IP 40 für Industrie- und Sporthallen. Gehäuse und Befestigungsbügel Stahlblech RAL 9006 thermolackiert, Kühlrippen schwarz eloxiert. Kabeleinführung hinten mit Stopfen M20. Surface mounted LED-luminaire for factories and indoor gymnasiums. Housing and mounting bracket galvanized steel RAL 9006 thermocoated, heat sink black anodized. Cable entry through M20 gland. Ausstrahlung: ET: tief strahlend SB: breit strahlend Light distribution: ET: narrow beam SB: wide beam [W] Art. No. DEL-luminaire apparent pour les halls industriels et salles de sports. Boîtier et étrier de montage en tôle d’acier thermolaqué RAL 9006, dissipateur thermique anodisé blanc. L’entrée de câble avec presseétoupe M20. Rayonnement: ET: faisceau étroit SB: faisceau large Farbtemperatur [K] Colour temperature [K] Température de couleur [K] Lichtstrom [lm] Luminous flux [lm] Flux lumineux [lm] Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)] Colour rendering index [CRI (Ra)] Couleur rendition index [CRI (Ra)] 7-1202ET-4070-2857 285 4000 28000 70 7-1202SB-4070-2857 285 4000 28000 70 © HUCO AG | www.hucoag.ch 113 NORMALUX-KB Zubehör Accessories Accessoires Art. No. IP 20 50 30 300 145 550 520 M 7-1320SD-1345 1 x 150 W HST 7-1320SD-1365 1 x 250 W HST/HIT IP 40 7-1322SD-1345 1 x 150 W HST 7-1322SD-1365 1 x 250 W HST/HIT 230 6 Surface mounted luminaire for factories and indoor gymnasiums. Housing in galvanized steel white thermocoated. Reflector of anodized high purity aluminium, symmetrical with patterned surface [SD]. For thermal reasons, the gear compartment is separated from the lamp space. Control gear unit with terminal 5 x 4 mm² can be hinged down and removed as required. Cable entry through M20 glands. Glass cover can be opened without tools. IP 20: open version, without glass cover IP 40: with glass cover Fixing accessories have to be ordered separately. Anbauleuchte für Industrie- und Sporthallen. Gehäuse Stahlblech weiss thermolackiert. Reflektoren aus anodisiertem Reinstaluminium, symmetrisch mit DessinStruktur [SD]. Der Geräteraum ist aus thermischen Gründen vom Lampenraum getrennt angeordnet. Geräteträger mit Betriebsgeräten und Anschlussklemme 5 x 4 mm² abklapp- und aushängbar. Kabeleinführung mit Stopfen M20. Etwaiges Abschlussglas werkzeuglos bedienbar. IP 20: offen ohne Glasabschluss IP 40: mit Glasabschluss Befestigungs-Zubehör bitte separat bestellen. Luminaire apparent pour les halls industriels et salles de sports. Boîtier en tôle d’acier thermolaqué blanc. Réflecteurs en aluminium anodisé brillant, symétrique, structuré [SD]. Pour des raisons thermiques, le compartiment d’appareillage est séparé de celui de la lampe. Bloc d’appareillage avec borne de raccordement 5 x 4 mm² basculable et démontable. L’entrée de câble avec presse-étoupes M20. Le maniement du verre se fait sans outils. IP 20: exécution ouvert, sans verre IP 40: avec verre Les accessoires de fixation doivent être commandés séparément. Art. No. 7-8092 max. 70 145 550 200 360 40x10 610 580 Fixing frame for flush mounting, white thermocoated. To specify whether the luminaire has to be flush to the frame or up to 70 mm underneath to it. Einbau-Rahmen, weiss thermolackiert, an Gehäuse angenietet. Ohne Angaben wird der Rand unten bündig angenietet. Auf Wunsch bis max. 70 mm über den Rand vorstehend. Cadre encastrement, thermolaqué blanc, riveté au luminaire. En cas usuel, le cadre est riveté à fleur du luminaire. Sur demande: cadre saillant, au max. 70 mm. Art. No. 7-8090 1 Satz Haltewinkel, Stahl verzinkt, inkl. 4 Schrauben zur Befestigung am Leuchtengehäuse. 114 50 100100 50 155 40x10 580 Fixing unit steel galvanized, incl. 4 screws for fixing to the housing. Garniture de fixation en acier zingué, y compris 4 vis pour fixation au luminaire. © HUCO AG | www.hucoag.ch NORMALUX-KB Zubehör Accessories Accessoires Art. No. 7-8115 1000 1 Satz Kettenpendel, Stahl verzinkt, inkl. 4 verstellbarer Ringschrauben zur Befestigung am Leuchtengehäuse. 30 - 60 Fixing chains steel galvanized, incl. 4 screws for fixing to the housing. Garniture de suspension à chaînes en acier zingué, avec 4 vis à anneau réglables pour fixation au luminaire. Art. No. 120 20 145 200 7-8093 520 550 1 Satz Wandkonsolen, Stahl verzinkt, inkl. 4 Schrauben zur Befestigung an Leuchtengehäuse. 50 300 Wall console unit, steel galvanized, incl. 4 screws for fixing to the housing. Garniture de consoles murales, acier zingué, y compris 4 vis pour fixation au luminaire. Art. No. 7-8057-K Fassung E27 für Halostar-Lampe. Lampholder E27 for Halostar lamp. Douille E27 pour la lampe Halostar. Art. No. 7-1322-G16 Ersatzglas [ohne Rahmen]. © HUCO AG | www.hucoag.ch Spare glass [without frame]. Verre de rechange [sans cadre]. 115 NORMALUX-K Art. No. IP 20 150 160 250 320 40x10 640 610 1 x 250 W HST/HIT 7-1002SD-1395 1 x 400 W HST/HIT 7-1002AD-1365 1 x 250 W HST/HIT 7-1002AD-1395 1 x 400 W HST/HIT 7-1002ET-1365 1 x 250 W HST/HIT 7-1002ET-1395 1 x 400 W HST/HIT IP 40 60 580 Anbauleuchte für Industrie- und Sporthallen. Gehäuse Stahlblech grau RAL 9006. Reflektoren aus anodisiertem Reinstaluminium, asymmetrisch [AD], symmetrisch [SD] oder tief strahlend [ET]. Der Geräteraum ist aus thermischen Gründen vom Lampenraum getrennt angeordnet. Geräteträger mit Betriebsgeräten und Anschlussklemme 5 x 4 mm² abklapp- und aushängbar. Kabeleinführung mit Stopfen M20. Etwaiges Abschlussglas werkzeuglos bedienbar. IP 20: mit Glasabschluss, Geräteraum belüftet. IP 40: mit Glasabschluss, Geräteraum nicht belüftet. Befestigungs-Zubehör bitte separat bestellen. 7-1002SD-1365 Surface mounted luminaire for factories and indoor gymnasiums. Housing in galvanized steel grey RAL 9006. Reflector of anodized high purity aluminium, asymmetrical [AD], symmetrical [SD] or extreme high bay [ET]. For thermal reasons, the gear compartment is separated from the lamp space. Control gear unit with terminal 5 x 4 mm² can be hinged down and removed as required. Cable entry through M20 glands. Glass cover can be opened without tools. IP 20: with glass cover, gear compartement is vented IP 40: with glass cover, gear compartement is not vented. Fixing accessories have to be ordered separately. 7-1001SD-1365 1 x 250 W HST/HIT 7-1001AD-1365 1 x 250 W HST/HIT 7-1001ET-1365 1 x 250 W HST/HIT Luminaire apparent pour les halls industriels et salles de sports. Bôitier en tôle d’acier thermolaqué gris RAL 9006. Réflecteurs en aluminium anodisé brillant, asymétrique [AD], symétrique [SD] ou extrêmement étroit [ET]. Pour des raisons thermiques, le compartiment d’appareillage est séparé de celui de la lampe. Bloc d’appareillage avec borne de raccordement 5 x 4 mm² basculable et démontable. L’entrée de câble avec presse-étoupe M20. Le maniement du verre se fait sans outils. IP 20: avec verre, compartement d’appareillage aéré. IP 40: avec verre, compartemente d’appareillage ne pas aéré. Les accessoires de fixation doivent être commandés séparément. Art. No. IP 40 1 x 250 W HST/HIT 7-1003ET-1365 1 x 250 W HST/HIT 60 110 150 160 116 1 x 250 W HST/HIT 7-1003AD-1365 330 320 590 580 Einbauleuchte. Diese Leuchte ist aus thermischen Gründen für 400 W nicht geeignet. 7-1003SD-1365 250 380 40x10 640 610 Recessed mounted luminaire. Due to thermal reasons, this fitting can not be equipped with 400 W lamps. Luminaire pour montage encastré. Ce luminaire ne peut pas être équipé avec 400 W pour des raisons thermiques. © HUCO AG | www.hucoag.ch NORMALUX-KP Art. No. IP 54 60 50 150 160 250 320 40x10 640 610 580 Anbauleuchte, IP 54, für Industrie- und Sporthallen, Schwimmbäder und in Strassenunterführungen. Gehäuse aus Aluman, dicht verschweisst, witterungsbeständig thermolackiert grau RAL 7001. Reflektoren aus anodisiertem Reinstaluminium, asymmetrisch [AD], symmetrisch [SD] oder tief strahlend [ET]. Der Geräteraum ist aus thermischen Gründen vom Lampenraum getrennt angeordnet. Geräteträger mit Betriebsgeräten und Anschlussklemme 5 x 4 mm² abklapp- und aushängbar. Kabeleinführung mit Stopfen M20. AbschlussRahmen mit eingeklebtem Hartglas, verschraubt. Befestigungs-Zubehör bitte separat bestellen. Surface mounted luminaire, IP 54, for factories and indoor gymnasiums, for swimming pools and in highway underpasses. Housing of aluman, fully welded, thermocoated finish, corrosion-proof, grey RAL 7001. Reflector of anodized high purity aluminium, asymmetrical [AD], symmetrical [SD] or extrem high bay [ET]. For thermal reasons, the gear compartment is separated from the lamp space. Control gear unit with terminal 5 x 4 mm² can be hinged down and removed as required. Cable entry through M20 glands. Frame with toughened glass, secured by screws. Fixing accessories have to be ordered separately. 7-1021SD-1305 1 x 100 W HST/HIT 7-1021SD-1345 1 x 150 W HST/HIT 7-1021SD-1365 1 x 250 W HST/HIT 7-1021AD-1305 1 x 100 W HST/HIT 7-1021AD-1345 1 x 150 W HST/HIT 7-1021AD-1365 1 x 250 W HST/HIT 7-1021ET-1305 1 x 100 W HST/HIT 7-1021ET-1345 1 x 150 W HST/HIT 7-1021ET-1365 1 x 250 W HST/HIT Luminaire pour montage apparent, IP 54, pour les halls industriels, salles de sports, piscines et tunnels routiers. Bôitier en aluman, soudée, étanche thermolaqué et resistant à la corrosion, RAL 7001 gris. Réflecteurs en aluminium anodise brilliant asymétrique [AD], symétrique [SD] ou extrémement étroit [ET]. Pour des raisons thermiques, le compartiment d’appareillage est séparé de celui de la lampe. Bloc d’appareillage avec borne de raccordement 5 x 4 mm² bascule et demontable. L’entrée de câble avec presse-étoupe M20. Cadre de fermeture avec verre durci, fixé par vis. Les accessoires de fixation doivent être commandés séparément. Art. No. IP 54 250 380 40x10 640 610 © HUCO AG | www.hucoag.ch 150 160 Einbauleuchte. Recessed mounted luminaire. 60 1 x 100 W HST/HIT 7-1022SD-1345 1 x 150 W HST/HIT 7-1022SD-1365 1 x 250 W HST/HIT 7-1022AD-1305 1 x 100 W HST/HIT 7-1022AD-1345 1 x 150 W HST/HIT 7-1022AD-1365 1 x 250 W HST/HIT 7-1022ET-1305 1 x 100 W HST/HIT 7-1022ET-1345 1 x 150 W HST/HIT 7-1022ET-1365 1 x 250 W HST/HIT 110 330 320 590 580 7-1022SD-1305 Luminaire pour montage encastré. 117 NORMALUX-K | NORMALUX-KP Zubehör Accessories Accessoires Art. No. 7-8115 1000 1 Satz Kettenpendel, Stahl verzinkt, inkl. 4 verstellbarer Ringschrauben zur Befestigung am Leuchtengehäuse. 30 - 60 Fixing chains steel galvanized, incl. 4 screws for fixing to the housing. Garniture de suspension à chaînes en acier zingué, avec 4 vis à anneau réglables pour fixation au luminaire. Art. No. 7-8057-K Fassung E27 für Halostar-Lampe. Lampholder E27 for Halostar lamp. Douille E27 pour la lampe Halostar. Art. No. NORMALUX-K 7-1001-G16 Ersatzglas [ohne Rahmen]. Spare glass [without frame]. Verre de rechange [sans cadre]. Art. No. NORMALUX-KP 7-1021-H17 Ersatzrahmen mit eingeklebtem Glas. 118 Spare frame with pasted glass. Cadre de rechange avec verre collé. © HUCO AG | www.hucoag.ch © HUCO AG | www.hucoag.ch 119 120 © HUCO AG | www.hucoag.ch Leuchten für spezielle Anwendungen Special application luminaires Luminaires pour applications spéciales © HUCO AG | www.hucoag.ch 121 PASSALUX-LED 50 153 150 93 cd/klm 250 350 20 7 153 93 1 x 4 x 6,3W η = 100 % 50 150 cd/klm 250 350 2 x 4 x 6,3W η = 100 % LED Eckleuchte für Unterführungen, Gehäuse und Reflektor aus Aluminium, weiss thermolackiert, Reflektor herausnehmbar. Kabeleinführung stirnseitig oder auf der Rückseite mit Stopfen M20. Anschlussklemme 5 x 2,5 mm². Abdeckung aus Acrylglas opal. Art. No. [W] Farbtemperatur [K] Colour temperature [K] Température de couleur [K] LED luminaire for corner mounting, for subways, housing and reflector white thermocoated, reflector removable. End or rear cable entry through M20 glands, terminal 5 x 2.5 mm². Acrylic diffuser opal. Lichtstrom [lm] Luminous flux [lm] Flux lumineux [lm] Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)] Colour rendering index [CRI (Ra)] Couleur rendition index [CRI (Ra)] L [mm] 0-1033WS-4035-0257 1 x 4 x 6,3 4000 2500 84 1177 0-1033WS-4035-0507 2 x 4 x 6,3 5000 84 1177 4000 Luminaire DEL à angle pour passages souterrains, boîtier et réflecteur en aluminium, thermolaqué blanc, réflecteur amovible. Entré de câble M20, latérale ou à l’arrière avec presse étoupe. Diffuseur en verre acrylique opale. 60 Ø6 700 1177 122 © HUCO AG | www.hucoag.ch PASSALUX-LED Zubehör Accessories Accessoires 50 150 184 165 cd/klm 250 115 350 88 72 47 1 x 4 x 6,3W η = 100 % 50 204 250 350 cd/klm 150 2 x 4 x 6,3W η = 100 % Art. No. [W] Farbtemperatur [K] Colour temperature [K] Température de couleur [K] LED recessed luminaire for subways, housing and reflector white thermocoated, reflector removable. End or rear cable entry through M20 glands, terminal 5 x 2.5 mm². Acrylic diffuser opal. Lichtstrom [lm] Luminous flux [lm] Flux lumineux [lm] Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)] Colour rendering index [CRI (Ra)] Couleur rendition index [CRI (Ra)] L [mm] Ø6 0-1034WS-4035-0257 1 x 4 x 6,3 4000 2500 84 1217 0-1034WS-4035-0507 2 x 4 x 6,3 5000 84 1217 4000 Luminaire DEL à encastrer pour passages souterrains, boîtier et réflecteur en aluminium, thermolaqué blanc, réflecteur amovible. Entré de câble M20, latérale ou à l’arrière avec presse étoupe. Diffuseur en verre acrylique opale. 115 LED Einbauleuchte für Unterführungen, Gehäuse und Reflektor aus Aluminium, weiss thermolackiert, Reflektor herausnehmbar. Kabeleinführung stirnseitig oder auf der Rückseite mit Stopfen M20. Anschlussklemme 5 x 2,5 mm². Abdeckung aus Acrylglas opal. 700 1177 1217 Art. No. L [mm] Ersatzglas-Abdeckung aus Acrylglas, opal, inkl. Schrauben Spare glass, opal acrylic, with screws Verre de rechange, acrylique, opale, avec vis 0-1033WS-G1179 1171 Ersatzglas-Abdeckung aus Polycarbonat, opal, inkl. Schrauben Spare glass, opal polycarbonate, with screws Verre de rechange, polycarbonate, opale, avec vis 0-1033-PW-G1179 Ersatzglas-Abdeckung, opal, inkl. Schrauben. © HUCO AG | www.hucoag.ch Spare glass, opal, with screws. 1171 Verre de rechange, opale, avec vis. 123 PASSALUX-L 40 80 160 200 240 cd/klm 120 205 120 28 0 205 120 cd/klm 1 x T26 η = 63 % 40 80 120 200 240 cd/klm 160 cd/klm 2 x T26 η = 55 % Eckleuchte für Unterführungen, Gehäuse aus Aluminium, weiss thermolackiert. Reflektoreinsatz aus Aluminium, weiss thermolackiert, herausnehmbar. Kabeleinführung stirnseitig oder auf der Rückseite mit Stopfen M20, Anschlussklemme 5 x 4 mm². Abdeckung aus Acrylglas opal. Art. No. Luminaire for corner mounting, for subways, housing aluminium white thermocoated, removable reflector aluminium, white thermocoated. End or rear cable entry through M20 glands, terminal 5 x 4 mm². Acrylic diffusor opal. 60 Ø6 1-längig | single-length | mono longueur 0-1031WS-1367 1 x 36 W T26 EVG 0-1031WS-2367 2 x 36 W T26 EVG Luminaire à angle pour passages souterrains, boîtier en aluminium, thermolaqué blanc, réflecteur en aluminium, thermolaqué blanc, amovible. Entré de câble M20 latérale ou à l’arrière avec presse étoupe, borne de raccordement 5 x 4 mm². Diffuseur en verre acrylique opale. 800 1300 40 80 160 235 130 200 240 cd/klm 120 67 95 cd/klm 1 x T26 η = 63 % 40 260 80 120 200 240 cd/klm 160 cd/klm 2 x T26 η = 55 % Einbauleuchte für Unterführungen, Gehäuse aus Aluminium, weiss thermolackiert, Reflektoreinsatz aus Aluminium, weiss thermolackiert, herausnehmbar. Kabeleinführung stirnseitig oder auf der Rückseite mit Stopfen M20, Anschlussklemme 5 x 4 mm². Abdeckung aus Acrylglas opal. Recessed mounted luminarie, for subways, housing aluminium white thermocoated, removable reflector aluminium, white thermocoated. End or rear cable entry through M20 glands, terminal 5 x 4 mm². Acrylic diffusor opal. Luminaire à encastrer pour passages souterrains, boîtier en aluminium, thermolaqué blanc, réflecteur en aluminium, thermolaqué blanc, amovible. Entré de câble M20 latérale ou à l’arrière avec presse-étoupe, borne de raccordement 5 x 4 mm². Diffuseur en verre acrylique opale. Art. No. 0-1032WS-1367 1 x 36 W T26 EVG 0-1032WS-2367 2 x 36 W T26 EVG 160 Ø6 1-längig | single-length | mono longueur 800 1300 1340 124 © HUCO AG | www.hucoag.ch PASSALUX-L Zubehör Accessories Accessoires Art. No. Ersatzglas-Abdeckung aus Acrylglas, opal Spare glass, opal acrylic Verre de rechange, acrylique, opale 0-1031WS-G79 1 x 36 W T26 Ersatzglas-Abdeckung aus Polycarbonat, opal Spare glass, opal polycarbonate Verre de rechange, polycarbonate, opale 0-1031PW-G79 Ersatzglas-Abdeckung, opal, inkl. Schrauben. © HUCO AG | www.hucoag.ch Spare glass, opal, with screws. 1 x 36 W T26 Verre de rechange, opale, avec vis. 125 AQUALUX-R IP 65 Rohrleuchte IP 65, speziell geeignet für gewerbliche und industrielle Räume wie Autowaschanlagen, Montagegruben, Unterwasseranlagen. Rohr aus Acrylglas klar, Kabeleinführungen durch Stopfen. Befestigungsbriden aus Acrylglas mit rostfreien Schrauben und Verschluss-Schlüssel sind separat zu bestellen. Anschluss-Kabel aus Gummi verwenden, TT-Kabel ist nicht geeignet. Das Acrylglas ist nicht gegen alle chemischen Mittel beständig. Liste über Chemikalien-Beständigkeit verlangen. 126 Cylindrical luminaire IP 65, especially suitable for industrial use such as car washing shops, assembly pits and underwater installations. Tube of clear acrylic glass, cable-entry through glands. The fixing clips of acrylic glass with stainless steel screws and the locking key have to be ordered separately. Use only a rubber connection cable, TT cable is not suitable. The acrylic tube is not resistant to all chemical means. Ask for a list of chemical resistance. Luminaire tubulaire IP 65, particulièrement qualifié pour aux locaux industriels et artisanaux tels que installations de lavage, fosses de montage, installations immergées. Tube en verre acrylique claire, entrée de câble par presse-étoupe. Les brides de fixation en verre acrylique avec vis en acier inoxydable ainsi que le clé de fermeture doivent être commandées séparément. N’utiliser qu’un câble de raccordement en caoutchouc, le câble TT n’étant pas approprié. L’acrylique tube n’est pas résistante à tous les agents chimiques. Demandez une liste de produits chimiques de résistance. © HUCO AG | www.hucoag.ch AQUALUX-R IP 65 Zubehör Accessories Accessoires 85 240 cd/klm 70 150 40 120 η = 75 % cd/klm Art. No. A [mm] L [mm] L 1-längig | single-length | mono longueur 1 x 36 W T26 EVG 1400 1650 1 x 58 W T26 EVG 1750 2020 Befestigungsbriden Ø 70 mit Schrauben [1 Stück]. Ø 70 0-1236-1367 0-1236-1587 A Verschluss-Schlüssel Y. Locking key Y. Fixing clips Ø 70 with screws [1 piece]. Clé de fermeture Y. Brides de fixation Ø 70 avec vis [1 pièce]. Art. No. Art. No. 0-8373 0-8327 125 240 cd/klm 200 110 40 120 η = 77 % cd/klm Art. No. A [mm] L [mm] L 1-längig | single-length | mono longueur 0-1237-2367 2 x 36 W T26 EVG 1200 1280 0-1237-2587 2 x 58 W T26 EVG 1500 1590 Befestigungsbriden Ø 110 mit Schrauben [1 Stück]. Ø 110 A Verschluss-Schlüssel Y. Locking key Y. Fixing clips Ø 110 with screws [1 piece]. Clé de fermeture Y. Brides de fixation Ø 110 avec vis [1 pièce]. Art. No. Art. No. 0-8326 0-8327 © HUCO AG | www.hucoag.ch 127 128 © HUCO AG | www.hucoag.ch PILA 80 400 1600 1200 155 LED-Pollerleuchte aus Corten-Stahl roh, Oberfläche rostfarbig korrodiert, IP 65, Lichtaustritt asymmetrisch, mit Erdstück. [W] Art. No. 7-1250-3070-0357 35 © HUCO AG | www.hucoag.ch LED-bollard, corten steel raw, corroded surface rust colored, IP 65, light distribution asymmetrical, with buried section. Farbtemperatur [K] Colour temperature [K] Température de couleur [K] Lichtstrom [lm] Luminous flux [lm] Flux lumineux [lm] Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)] Colour rendering index [CRI (Ra)] Couleur rendition index [CRI (Ra)] 3000 2450 80 DEL-pillier luminaire en corton acier, brut, surface corrodée de couleur rouille, rayonnement asymétrique, avec partie sous terre. 129 130 © HUCO AG | www.hucoag.ch Deco-Leuchten DECo luminaires Luminaires de deco © HUCO AG | www.hucoag.ch 131 KUGELPENDELLEUCHTE Kugel-Pendelleuchte, Aufhängung mit Kabel weiss. Bei der Bestückung mit Energie-Sparlampen ist ein elektronisches Vorschaltgerät [EVG] bei der Fassung in der Kugel eingebaut. Aufhängung mit Pendelrohr auf Anfrage. Art. No. Spherical pendular luminaire, white cable suspension. If equipped with compact fluorescent lamps, an electronic ballast is installed in the bowl next to the socket. Tubular suspension upon request. Ø [mm] Ersatzglas Spare glass Verre de rechange Glas opal matt | Glass opal matt | Verre opale mat Pendentifs sphériques, suspension avec câble blanc. Exécution pour lampe à économies d’énergie avec self électronique incorporée. Sur demande avec suspension en métal. Art. No. Ø [mm] Ersatzglas Spare glass Verre de rechange Glas Kunststoff opal | Acrylic diffusor opal | Verre en matière synthétique, opale HM-11.7554 1 x57 W/E27 QA60 200 CZ-38.9108 HM-11.7559 1 x 30 W/E27 QA60 200 BT-38.9113 HM-11.7555 1 x 77 W/E27 QA60 250 CZ-38.9109 HM-11.7560 1 x 57 W/E27 QA60 260 BT-38.9114 HM-11.7556 1 x 116 W/E27 QA65 300 CZ-38.9110 HM-11.7561 1 x 77 W/E27 QA60 300 BT-38.9115 HM-11.7557 1 x 116 W/E27 QA65 350 CZ-38.9111 HM-11.7562 1 x 77 W/E27 QA60 400 BT-38.9116 HM-11.7558 1 x 116 W/E27 QA65 400 CZ-38.9112 HM-11.8117 1 x 10 W TC-DEL 200 BT-38.9113 HM-11.8092 1 x 10 W TC-DEL 200 CZ-38.9108 HM-11.8118 1 x 13 W TC-DEL 260 BT-38.9114 HM-11.8093 1 x 13 W TC-DEL 250 CZ-38.9109 HM-11.8168 2 x 18 W TC-L 300 BT-38.9115 HM-11.8167 2 x 18 W TC-L 300 CZ-38.9110 HM-11.8173 2 x 24 W TC-L 400 BT-38.9116 HM-11.8170 2 x 18 W TC-L 350 CZ-38.9111 HM-11.8172 2 x 24 W TC-L 400 CZ-38.9112 132 © HUCO AG | www.hucoag.ch VERROLUX H ØD Ø Nurglasleuchte, Glashalterung mit Schnapp- oder Schiebeverschluss. Glas opal matt. Art. No. Surface mounted full glass luminaire, support with spring or sliding fastener. Glass diffusor opal matt. Luminaire tout - verre, fixation du verre avec fermeture à déclic ou targette. Verre opale mat. Ø [mm] Ø D [mm] H [mm] Ersatzglas Spare glass Verre de rechange Schnappverschluss | Spring fastener | Fermeture à declic HM-10.5758 1 x 46 W/E27 QA60 200 110 85 CZ-38.9007 HM-10.5760 1 x 57 W/E27 QA60 250 155 95 CZ-38.9008 HM-10.5762 1 x 77 W/E27 QA60 300 180 95 CZ-38.9009 Schiebeverschluss | Sliding fastener | Fermeture à targette HM-10.5584 1 x 46 W/E27 QA60 200 110 85 CZ-38.9007 HM-10.5586 1 x 57 W/E27 QA60 250 155 95 CZ-38.9008 HM-10.5588 1 x 77 W/E27 QA60 300 180 95 CZ-38.9009 HM-10.5967 1 x 10/13 W TC-D 250 155 95 CZ-38.9008 HM-10.5968 1 x 18 W TC-D 300 180 95 CZ-38.9009 H ØD Nurglasleuchte, Glashalterung mit Schnapp- oder Schiebeverschluss. Glas opal matt. Art. No. Surface mounted full glass luminaire, support with spring or sliding fastener. Glass diffusor opal matt. Luminaire tout - verre, fixation du verre avec fermeture à déclic ou targette. Verre opale mat. L [mm] B [mm] Ø D [mm] H [mm] Ersatzglas Spare glass Verre de rechange Schnappverschluss | Spring fastener | Fermeture à declic HM-10.5766 1 x 46 W/E27 QA60 190 190 110 93 CZ-38.9013 HM-10.5768 1 x 57 W/E27 QA60 235 235 155 95 CZ-38.9014 HM-10.5770 1 x 77 W/E27 QA60 280 280 180 100 CZ-38.9015 Schiebeverschluss | Sliding fastener | Fermeture à targette HM-10.5592 1 x 46 W/E27 QA60 190 190 110 93 CZ-38.9013 HM-10.5594 1 x 57 W/E27 QA60 235 235 155 95 CZ-38.9014 HM-10.5596 1 x 77 W/E27 QA60 280 280 180 100 CZ-38.9015 HM-10.5971 1 x 10/13 W TC-D 235 235 155 95 CZ-38.9014 HM-10.5972 1 x 18 W TC-D 280 280 180 100 CZ-38.9015 © HUCO AG | www.hucoag.ch 133 H VERROLUX | ACROLUX Ø Decken- oder Wandleuchte, Halterung Kunststoff weiss, Glas opal seidenmatt, Glasbefestigung mit Federsystem. IP 43 Deckenmontage IP 44 Wandmontage Surface or wall mounted luminaire, support of white plastics with spring glass fastener, glass diffusor opal matt. IP 43 for ceiling mounting IP 44 for wall mounting Art. No. Plafonnier ou applique, socle en matière plastique, verre opale, mat, fixation de verre avec fermeture à ressort. IP 43 montage au plafond IP 44 montage murale Ø [mm] H [mm] Ersatzglas Spare glass Verre de rechange RZ-10.6075 1 x 46 W/E27 QA60 250 106 RZ-38.9413 RZ-10.6076 1 x 57 W/E27 QA60 300 106 RZ-38.9414 RZ-10.6077 1 x 77 W/E27 QA60 370 118 RZ-38.9415 RZ-10.6078 1 x 10/13 W TC-DEL 300 106 RZ-38.9414 RZ-10.6079 2 x 18 W TC-DEL 370 118 RZ-38.9415 Ø [mm] H [mm] Ersatzglas Spare glass Verre de rechange [W] Art. No. Farbtemperatur [K] Colour temperature [K] Température de couleur [K] Lichtstrom [lm] Luminous flux [lm] Flux lumineux [lm] Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)] Colour rendering index [CRI (Ra)] Couleur rendition index [CRI (Ra)] NL-34.4909 15 3000 1300 80 300 106 RZ-38.9414 NL-34.4919 15 4000 1300 80 300 106 RZ-38.9414 15 3000 1300 80 370 118 RZ-38.9415 15 4000 1300 80 370 118 RZ-38.9415 L NL-34.4929 NL-34.4939 H B Anbauleuchte, Grundplatte Aluminium weiss. Acrylglas-Abdeckung opal. Art. No. Surface mounted luminaire, base of aluminium, white. Acrylic diffusor opal. Luminaire apparent, socle en aluminium, blanc. Diffuseur en verre acrylique, opale. L [mm] B [mm] H [mm] Ersatzglas Spare glass Verre de rechange HM-10.5381 1 x 46 W/E27 QA60 200 200 100 TF-38.8857 HM-10.5382 1 x 57 W/E27 QA60 250 250 100 TF-38.8858 HM-10.5383 2 x 46 W/E27 QA60 300 300 110 TF-38.8859 HM-10.5384 4 x 30 W/E27 QA60 400 400 120 TF-38.8860 HM-10.6035 1 x 10 W TC-D 200 200 100 TF-38.8857 HM-10.6036 1 x 10/13 W TC-D 250 250 100 TF-38.8858 HM-10.5833 2 x 11 W TC 300 300 110 TF-38.8859 HM-10.6037 2 x 24 W TC-L 400 400 120 TF-38.8860 134 © HUCO AG | www.hucoag.ch ACROLUX Zubehör Accessories Accessoires L2 L1 B2 40 C B1 Anbauleuchte, Grundplatte Aluminium weiss. Acrylglas-Abdeckung opal. Art. No. Surface mounted luminaire, base of aluminium, white. Acrylic diffusor opal. Luminaire apparent, socle en aluminium, blanc. Diffuseur en verre acrylique, opale. L1 [mm] B1 [mm] L2 [mm] B2 [mm] C [mm] Ersatzglas Spare glass Verre de rechange HM-10.5408 1 x46 W/E27 QA60 200 200 165 165 80 TF-38.8911 HM-10.5409 1 x 57 W/E27 QA60 250 250 215 215 80 TF-38.8912 HM-10.5410 2 x 46 W/E27 QA60 300 300 265 265 90 TF-38.8913 HM-10.5411 4 x 30 W/E27 QA60 400 400 365 365 90 TF-38.8914 HM-10.6041 1 x 10 W TC-D 200 200 165 165 80 TF-38.8911 HM-10.6042 1 x 13 W TC-D 250 250 215 215 80 TF-38.8912 HM-10.5827 2 x 11 W TC 300 300 265 265 90 TF-38.8913 HM-10.6043 2 x 24 W TC-L 400 400 365 365 90 TF-38.8914 Art. No. L [mm] B [mm] C [mm] HM-10.5720 170 170 85 HM-10.5721 220 220 90 HM-10.5722 270 270 95 HM-10.5723 370 370 105 C L B Einbetoniertopf, Zincor roh. © HUCO AG | www.hucoag.ch Housing fixing for concrete, Zincor untreated. Boîtier d’encastrement, tôle zincor, brute. 135 136 © HUCO AG | www.hucoag.ch Zubehör Accessories Accessoires © HUCO AG | www.hucoag.ch 137 Betriebsgeräte Betriebsgeräte Control Gears Alimentations électroniques Elektronischer Sicherheitstransformator, 230/12 V, Gehäuse Kunststoff mit Zugentlastung. Lichtregulierung mit Phasenanund -abschnittdimmer. 6-3873-150/12 33 36 6-3873-70/12 6-3873-105/12 Electronic transformer, 230/12 V, casing with cable clamp. Dimmable with trailingedge or leading-edge phase control dimmer. Transformateur de sécurité éléctronique, 230/12 V, boîtier en matière synthétique avec serre-câble. Régulation de la lumière par variateur avec déphasage en debut et fin de cycle. Art. No. Ausgangsleistung [W] Power output [W] Puissance de sortie [W] Steuerung Control Contrôle Schutzart Protection Protection 6-3873-70/12 20-70 dimmbar | dimmable | gradable IP 20 6-3873-105/12 35-105 dimmbar | dimmable | gradable IP 20 6-3873-150/12 50-150 dimmbar | dimmable | gradable IP 20 15 52 54 108 146 153 Constant current driver for LED-modules. Plastic housing partially with cable clamp. Convertisseurs courante constant pour modules de DEL. Boîtier en matière synthétique, partiellement avec serre câble. Art. No. Ausgang Output Sortie Ausgangsleistung [W] Power output [W] Puissance de sortie [W] Steuerung Control Contrôle Schutzart Protection Protection Schutzklasse Safety class Classe de protection LVG000-025-00-01 350/500/700 mA 12/24/28 V 17-32 10-22 Dimmable [push] IP 20 SELV Art. No. Ausgang Output Sortie Ausgangsleistung [W] Power output [W] Puissance de sortie [W] Steuerung Control Contrôle Schutzart Protection Protection Schutzklasse Safety class Classe de protection LVG000-025-00-02 350/500/700 mA 10/12/24 V 15-25 9-20 Dimmable [push/1-10 V] IP 20 SELV Art. No. Ausgang Output Sortie Ausgangsleistung [W] Power output [W] Puissance de sortie [W] Steuerung Control Contrôle Schutzart Protection Protection Schutzklasse Safety class Classe de protection LVG350-008-00-01 350 mA 8 Standard IP 20 SELV LVG350-011-00-01 350 mA 11 Standard IP 20 SELV LVG500-016-00-01 500 mA 16 Standard IP 20 SELV LVG700-017-00-01 700 mA 17 Standard IP 20 SELV 35 Konstantstromtreiber für den Betrieb von LED-Modulen. Gehäuse Kunststoff, teilweise mit Zugentlastung. 21 46 165 67 103 LVG350-008-00-01 LVG350-011-00-01 LVG500-016-00-01 LVG700-017-00-01 28 21,5 112 30,7 37 65 120 138 © HUCO AG | www.hucoag.ch Betriebsgeräte 53 Betriebsgeräte Control Gears Alimentations électroniques Art. No. Ausgang Output Sortie Ausgangsleistung [W] Power output [W] Puissance de sortie [W] Steuerung Control Contrôle Schutzart Protection Protection Schutzklasse Safety class Classe de protection LVG350-009-01-01 350 mA 8,5 Standard IP 20 SELV LVG700-018-01-01 700 mA 17 Standard IP 20 SELV Art. No. Ausgang Output Sortie Ausgangsleistung [W] Power output [W] Puissance de sortie [W] Steuerung Control Contrôle Schutzart Protection Protection Schutzklasse Safety class Classe de protection LVG000-070-00-01 350/500/700 mA 17,5-70/25-70/35-70 W Standard IP 20 Not SELV LVG000-070-02-01 350/500/700 mA 17,5-70/25-70/35-70 W DALI IP 20 Not SELV 21 33 108 30 280 270 50 Konstantspannungstreiber für den Betrieb von LED-Modulen. Gehäuse Kunststoff, teilweise mit Zugentlastung. Constant voltage driver for LED-modules. Plastic housing partially with cable clamp. Tension constante pour modules de DEL. Boîtier en matière synthétique, partiellement avec serre câble. Art. No. Ausgang Output Sortie Ausgangsleistung [W] Power output [W] Puissance de sortie [W] Steuerung Control Contrôle Schutzart Protection Protection Schutzklasse Safety class Classe de protection LVG024-020-00-02 24 V 20 Standard IP 20 SELV Art. No. Ausgang Output Sortie Ausgangsleistung [W] Power output [W] Puissance de sortie [W] Steuerung Control Contrôle Schutzart Protection Protection Schutzklasse Safety class Classe de protection LVG024-075-00-01 24 V 75 Standard IP 20 SELV LVG024-075-08-01 24 V 75 DALI IP 20 SELV 44 35 109 47 220 © HUCO AG | www.hucoag.ch 139 Lampen Lampe Lamp Lampe Watt Art. No. Lampen Lamps Lampes Volt Voltage Voltage Bezeichnung Designation Désignation Sockel Base Culot Ø [mm] L [mm] Im Lampe Lamp Lampe Ø [mm] L [mm] Im 6-4602-20/HV QA60 20 W/c E27 230 E27 55 96 235 18 6-4130-18/865 T26 18 W/865 230 Tageslicht 26 590 1300 QA60 30 W/c E27 230 E27 55 96 405 18 6-4130-18/840 T26 18 W/840 230 Weiss 26 590 1350 46 6-4602-46/HV QA60 46 W/c E27 230 E27 55 96 700 18 6-4130-18/830 T26 18 W/830 230 Warmweiss 26 590 1350 57 6-4602-57/HV QA60 57 W/c E27 230 E27 55 96 915 18 6-4130-18/827 T26 18 W/827 230 Warmw. extra 26 590 1350 G13 77 6-4602-77/HV QA60 77 W/c E27 230 E27 55 96 1320 36 6-4130-36/865 T26 36 W/865 230 Tageslicht 26 1200 3250 116 6-4602-116/HV QA60 116 W/c E27 230 E27 55 96 2135 36 6-4130-36/840 T26 36 W/840 230 Weiss 26 1200 3350 36 6-4130-36/830 T26 36 W/830 230 Warmweiss 26 1200 3350 36 6-4130-36/827 T26 36 W/827 230 Warmw. extra 26 1200 3350 58 6-4130-58/865 T26 58 W/865 230 Tageslicht 26 1500 5000 58 6-4130-58/840 T26 58 W/840 230 Weiss 26 1500 5200 58 6-4130-58/830 T26 58 W/830 230 Warmweiss 26 1500 5200 58 6-4130-58/827 T26 58 W/827 230 Warmw. extra 26 1500 5200 20 6-4625-20/HV QC45 20 W/c E14 230 E14 45 80 235 30 6-4625-30/HV QC45 30 W/c E14 230 E14 45 80 405 46 6-4625-46/HV QC45 46 W/c E14 230 E14 45 80 700 20 6-4629-20/HV QC45 20 W/c E27 230 E27 45 74 235 30 6-4629-30/HV QC45 30 W/c E27 230 E27 45 74 405 46 6-4629-46/HV QC45 46 W/c E27 230 E27 45 74 700 20 6-4650-20/HV QC35 20 W/c E14 230 E14 35 104 235 30 6-4650-30/HV QC35 30 W/c E14 230 E14 35 104 405 46 6-4650-46/HV QC35 46 W/c E14 230 E14 35 104 700 Watt Art. No. Bezeichnung Designation Désignation Fluoreszenzlampen mit Rohrdurchmesser 26 mm DE LUXE Fluorescent lamps with tube diameter 26 mm DE LUXE Lampes fluorescentes avec diamètre 26 mm DE LUXE G13 Volt Voltage Voltage Farbe Colour Couleur Ø [mm] L [mm] Im 18 6-4130-18/950 T26 18 W/950 230 Tageslicht 26 590 900 18 6-4130-18/940 T26 18 W/940 230 Weiss 26 590 1200 18 6-4130-18/930 T26 18 W/930 230 Warmton 26 590 1100 36 6-4130-36/950 T26 36 W/950 230 Tageslicht 26 1200 2150 36 6-4130-36/940 T26 36 W/940 230 Weiss 26 1200 2900 36 6-4130-36/930 T26 36 W/930 230 Warmton 26 1200 2700 58 6-4130-58/950 T26 58 W/950 230 Tageslicht 26 1500 3350 58 6-4130-58/940 T26 58 W/940 230 Weiss 26 1500 4600 58 6-4130-58/930 T26 58 W/930 230 Warmton 26 1500 4350 Fluoreszenzlampen mit Rohrdurchmesser 26 mm FLUORA und NATURA Fluorescent lamps with tube diameter 26 mm FLUORA and NATURA Lampes fluorescentes avec diamètre 26 mm FLUORA et NATURA G13 18 6-4130-18/76 T26 18 W/76 230 NATURA 26 590 750 18 6-4130-18/77 T26 18 W/77 230 FLUORA 26 590 550 36 6-4130-36/76 T26 36 W/76 230 NATURA 26 1200 1800 14 6-4120-14/865 T16 14 W/865 230 Tageslicht 16 549 1100 36 6-4130-36/77 T26 36 W/77 230 FLUORA 26 1200 1400 14 6-4120-14/840 T16 14 W/840 230 Weiss 16 549 1200 58 6-4130-58/76 T26 58 W/76 230 NATURA 26 1500 2850 14 6-4120-14/830 T16 14 W/830 230 Warmweiss 16 549 1200 58 6-4130-58/77 T26 58 W/77 230 FLUORA 26 1500 2250 14 6-4120-14/827 T16 14 W/827 230 Warmw. extra 16 549 1200 21 6-4120-21/865 T16 21 W/865 230 Tageslicht 16 849 1750 21 6-4120-21/840 T16 21 W/840 230 Weiss 16 849 1900 21 6-4120-21/830 T16 21 W/830 230 Warmweiss 16 849 1900 21 6-4120-21/827 T16 21 W/827 230 Warmw. extra 16 849 1900 28 6-4120-28/865 T16 28 W/865 230 Tageslicht 16 1149 2400 28 6-4120-28/840 T16 28 W/840 230 Weiss 16 1149 2600 28 6-4120-28/830 T16 28 W/830 230 Warmweiss 16 1149 2600 28 6-4120-28/827 T16 28 W/827 230 Warmw. extra 16 1149 2600 35 6-4120-35/865 T16 35 W/865 230 Tageslicht 16 1449 3050 35 6-4120-35/840 T16 35 W/840 230 Weiss 16 1449 3320 35 6-4120-35/830 T16 35 W/830 230 Warmweiss 16 1449 3320 35 6-4120-35/827 T16 35 W/827 230 Warmw. extra 16 1449 3320 Fluoreszenzlampen FQ mit Rohrdurchmesser 16 mm, HIGH OUTPUT, nur für EVG Fluorescent lamps FQ with tube diameter 16 mm, HIGH OUTPUT, for electronic ballasts only Lampes fluorescentes FQ avec diamètre 16 mm, HIGH OUTPUT, seulement pour alimentation électronique Fluoreszenzlampen FM mit Rohrdurchmesser 7 mm MINIATURE Fluorescent lamps FM with tube diameter 7 mm MINIATURE Lampes fluorescentes FM avec diamètre 7 mm MINIATURE W4,3 x 8,5d 6 6-4121-6/760 T7 6 W/760 230 Tageslicht 7 218,5 310 6 6-4121-6/740 T7 6 W/740 230 Weiss 7 218,5 330 6 6-4121-6-730 T7 6 W/730 230 Warmweiss 7 218,5 330 8 6-4121-8/760 T7 8 W/760 230 Tageslicht 7 320,0 500 8 6-4121-8/740 T7 8 W/740 230 Weiss 7 320,0 540 8 6-4121-8/730 T7 8 W/730 230 Warmweiss 7 320,0 540 11 6-4121-11/760 T7 11 W/760 230 Tageslicht 7 421,6 680 11 6-4121-11/740 T7 11 W/740 230 Weiss 7 421,6 750 11 6-4121-11/730 T7 11 W/730 230 Warmweiss 7 421,6 750 13 6-4121-13/760 T7 13 W/760 230 Tageslicht 7 523,0 860 13 6-4121-13/740 T7 13 W/740 230 Weiss 7 523,0 930 13 6-4121-13/730 T7 13 W/730 230 Warmweiss 7 523,0 930 Fluoreszenzlampen FH mit Rohrdurchmesser 16 mm, HIGH EFFICIENCY, nur für EVG [SEAMLESS] Fluorescent lamps FH with tube diameter 16 mm, HIGH EFFICIENCY, for electronic ballasts only [SEAMLESS] Lampes fluorescents FH avec diamètre 16 mm, HIGH EFFICIENCY, seulement pour alimentation électronique [SEAMLESS] 24 6-4120-24/865 T16 24 W/865 230 Tageslicht 16 549 1600 24 6-4120-24/840 T16 24 W/840 230 Weiss 16 549 1750 24 6-4120-24/830 T16 24 W/830 230 Warmweiss 16 549 1750 24 6-4120-24/827 T16 24 W/827 230 Warmw. extra 16 549 1750 39 6-4120-39/865 T16 39 W/865 230 Tageslicht 16 849 2850 39 6-4120-39/840 T16 39 W/840 230 Weiss 16 849 3100 39 6-4120-39/830 T16 39 W/830 230 Warmweiss 16 849 3100 39 6-4120-39/827 T16 39 W/827 230 Warmw. extra 16 849 310 49 6-4120-49/865 T16 49 W/865 230 Tageslicht 16 1449 4100 49 6-4120-49/840 T16 49 W/840 230 Weiss 16 1449 4310 Fluoreszenzlampen FQ mit Rohrdurchmesser 16 mm, HIGH OUTPUT, nur für EVG [SEAMLESS] Fluorescent lamps FQ with tube diameter 16 mm, HIGH OUTPUT, for electronic ballasts only [SEAMLESS] Lampes fluorescents FQ avec diamètre 16 mm, HIGH OUTPUT, seulement pour alimentation électronique [SEAMLESS] 49 6-4120-49/830 T16 49 W/830 230 Warmweiss 16 1449 4310 G5 24 6-4124-24/830 T16 24 W/830 230 Warmweiss 16 481 1750 49 6-4120-49/827 T16 49 W/827 230 Warmw. extra 16 1449 4310 24 6-4124-24/840 T16 24 W/840 230 Weiss 16 481 1750 54 6-4120-54/865 T16 54 W/865 230 Tageslicht 16 1149 4100 39 6-4124-39/830 T16 39 W/830 230 Warmweiss 16 781 3100 54 6-4120-54/840 T16 54 W/840 230 Weiss 16 1149 4450 39 6-4124-39/840 T16 39 W/840 230 Weiss 16 781 3100 54 6-4120-54/830 T16 54 W/830 230 Warmweiss 16 1149 4450 54 6-4124-54/830 T16 54 W/840 230 Warmweiss 16 1081 4450 54 6-4120-54/827 T16 54 W/827 230 Warmw. extra 16 1149 4450 54 6-4124-54/840 T16 54 W/840 230 Weiss 16 1081 4450 80 6-4120-80/865 T16 80 W/865 230 Tageslicht 16 1449 5700 80 6-4120-80/840 T16 80 W/840 230 Weiss 16 1449 6150 80 6-4120-80/830 T16 80 W/830 230 Warmweiss 16 1449 6150 80 6-4120-80/827 T16 80 W/827 230 Warmw. extra 16 1449 6150 Fluoreszenzlampen mit Rohrdurchmesser 16 mm Fluorescent lamps with tube diameter 16 mm Lampes fluorescentes avec diamètre 16 mm 140 Farbe Colour Couleur 6-4602-30/HV Fluoreszenzlampen FH mit Rohrdurchmesser 16 mm, HIGH EFFICIENCY, nur für EVG Fluorescent lamps FH with tube diameter 16 mm, HIGH EFFICIENCY, for electronic ballasts only Lampes fluorescentes FH avec diamètre 16 mm, HIGH EFFICIENCY, seulement pour alimentation électronique G5 Volt Voltage Voltage 20 Halogen-Kerzen-Glühlampen, klar, E27, 230 V Halogen lamps, clear, candle shape, E27, 230 V Lampes flammes lisses à halogène, claire, E27, 230 V G5 Bezeichnung Designation Désignation 30 Halogen-Glühlampen, klar, E14 und E27, 230 V Halogen lamps, clear, E14 und E27, 230 V Lampes à halogène, claire, E14 et E27, 230 V G5 Art. No. Fluoreszenzlampen mit Rohrdurchmesser 26 mm Fluorescent lamps with tube diameter 26 mm Lampes fluorescentes avec diamètre 26 mm Halogen-Glühlampen, klar, E27, 230 V Halogen lamps, clear, E27, 230 V Lampes à halogène, claire, E27, 230 V Lampe Lamp Lampe Watt G5 14 6-4124-14/830 T16 14 W/830 230 Warmweiss 16 481 1200 14 6-4124-14/840 T16 14 W/840 230 Weiss 16 481 1200 21 6-4124-21/830 T16 21 W/830 230 Warmweiss 16 781 1900 21 6-4124-21/840 T16 21 W/840 230 Weiss 16 781 1900 28 6-4124-28/830 T16 28 W/840 230 Warmweiss 16 1081 2600 28 6-4124-28/840 T16 28 W/840 230 Weiss 16 1081 2600 Fluoreszenzlampen FC mit Rohrdurchmesser 16 mm, in Ringform, nur für EVG Fluorescent lamps FC with tube diameter 16 mm, ring-shaped, for electronic ballasts only Lampes fluorescentes FC avec diamètre 16 mm, circulaires, seulement pour alimentation électronique 2GX13 22 6-4134-22/865 T16-R 22 W/865 230 Tageslicht 16 225 1800 22 6-4134-22/840 T16-R 22 W/840 230 Weiss 16 225 1900 22 6-4134-22/830 T16-R 22 W/830 230 Warmweiss 16 225 1900 40 6-4134-40/865 T16-R 40 W/865 230 Tageslicht 16 300 3300 4 6-4130-4/640 T16 4W/640 230 Weiss 16 136 140 40 6-4134-40/840 T16-R 40 W/840 230 Weiss 16 300 3400 6 6-4130-6/640 EL T16 6W/640 230 Weiss 16 212 270 40 6-4134-40/830 T16-R 40 W/830 230 Warmweiss 16 300 3400 8 6-4130-8/640 EL T16 8W/640 230 Weiss 16 288 385 55 6-4134-55/865 T16-R 55 W/865 230 Tageslicht 16 300 3990 8 6-4130-8/840 EL T16 8W/840 230 Weiss 16 288 450 55 6-4134-55/840 T16-R 55 W/840 230 Weiss 16 300 4200 8 6-4130-8/827 T16 8W/827 230 Warmw. extra 16 288 430 55 6-4134-55/830 T16-R 55 W/830 230 Warmweiss 16 300 4200 13 6-4130-13/640 T16 13W/640 230 Weiss 16 517 830 60 6-4134-60/840 T16-R 60 W/840 230 Weiss 16 370 5000 13 6-4130-13/840 T16 13W/840 230 Weiss 16 517 950 60 6-4134-60/830 T16-R 60 W/830 230 Warmweiss 16 370 5000 13 6-4130-13/827 T16 13W/827 230 Warmw. extra 16 517 950 © HUCO AG | www.hucoag.ch Lampen Lampen Lamps Lampes Starter-Anwendungstabelle | Starter application | Utilisation des starters Lampe Lamp Lampe Lampen | Lamps | Lampes T-TR TC-L Watt 4 10 15 18 Watt 6 13 16 20 Watt 22 30 38 32 36 58 18 40 65 24 8 36 80 T-TR ST 111 6-3831-111 ST 171 6-3831-171S T-TR ST 151 6-3831-151 ST 172 6-3831-172 Lampe Lamp Lampe Watt Art. No. Farbe Colour Couleur Sockel Base Culot Ø [mm] L [mm] Im Kompaktleuchtstofflampen mit Vierstiftsockel, für elektronische Vorschaltgeräte und Dimmerbetrieb Compact fluorescent lamps with 4-pin lamp cap, for electronic ballasts and dimming operation Lampes fluorescentes compactes avec culot à quadre broches, pour alimentations électroniques et fonctionnement sur variateur 6-4154-10/840 TC-DEL 10 W/840 Weiss G24q-1 – 103 600 6-4154-10/830 TC-DEL 10 W/830 Warmweiss G24q-1 – 103 600 10 6-4154-10/827 TC-DEL 10 W/827 Warmw. extra G24q-1 – 103 600 13 6-4154-13/840 TC-DEL 13 W/840 Weiss G24q-1 – 131 900 13 6-4154-13/830 TC-DEL 13 W/830 Warmweiss G24q-1 – 131 900 TC-L 13 6-4154-13/827 TC-DEL 13 W/827 Warmw. extra G24q-1 – 131 900 Reihenschaltung | For series operation | Montage en serie Art. No. Bezeichnung Designation Désignation 10 TC-L Art. No. 10 Einzelschaltung | For single operation | Montage isole Art. No. Watt 18 6-4154-18/840 TC-DEL 18 W/840 Weiss G24q-2 – 146 1200 18 6-4154-18/830 TC-DEL 18 W/830 Warmweiss G24q-2 – 146 1200 18 6-4154-18/827 TC-DEL 18 W/827 Warmw. extra G24q-2 – 146 1200 26 6-4154-26/840 TC-DEL 26 W/840 Weiss G24q-3 – 165 1800 26 6-4154-26/830 TC-DEL 26 W/830 Warmweiss G24q-3 – 165 1800 26 6-4154-26/827 TC-DEL 26 W/827 Warmw. extra G24q-3 – 165 1800 Bezeichnung Designation Désignation Farbe Colour Couleur Sockel Base Culot Ø [mm] L [mm] Im Kompaktleuchtstofflampen LONGLIFE, in 2-Rohrtechnik, E14 + E27 Compact fluorescent lamps LONGLIFE, 2-fold tubes, E14 +E27 Lampes fluorescentes compactes LONGLIFE, en technique à 2 tubes E14 + E27 5 6-4171-5/827 TC-DSE 5 W/827 Warmw. extra E14 28 118 230 5 6-4165-5/827 TC-DSE 5 W/827 Warmw. extra E27 28 114 230 7 6-4171-7/827 TC-DSE 7 W/827 Warmw. extra E14 28 122 400 7 6-4165-7/827 TC-DSE 7 W/827 Warmw. extra E27 28 120 400 11 6-4171-11/827 TC-DSE 1 1W/827 Warmw. extra E14 28 145 640 Kompaktleuchtstofflampen LONGLIFE, in 3-Rohrtechnik, E27 Compact fluorescent lamps LONGLIFE, 3-fold tubes, E27 Lampes fluorescentes compactes LONGLIFE, en technique à 3 tubes E27 Kompaktleuchtstofflampen mit Zweistiftsockel, extra kompakt, für konventionelle Vorschaltgeräte Compact fluorescent lamps with 2-pin lamp cap extremly compact, for conventional ballasts Lampes fluorescentes compactes avec culot à deux broches, extra compacte, pour alimentations conventionnelles 13 6-4155-13/840 TC-T 13 W/840 Weiss GX24d-1 – 113 900 13 6-4155-13/830 TC-T 13 W/830 Warmweiss GX24d-1 – 113 900 13 6-4155-13/827 TC-T 13 W/827 Warmw. extra GX24d-1 – 113 900 18 6-4155-18/840 TC-T 18 W/840 Weiss GX24d-2 – 123 1200 18 6-4155-18/830 TC-T 18 W/830 Warmweiss GX24d-2 – 123 1200 18 6-4155-18/827 TC-T 18 W/827 Warmw. extra GX24d-2 – 123 1200 26 6-4155-26/840 TC-T 26 W/840 Weiss GX24d-3 – 138 1800 26 6-4155-26/830 TC-T 26 W/830 Warmweiss GX24d-3 – 138 1800 26 6-4155-26/827 TC-T 26 W/827 Warmw. extra GX24d-3 – 138 1800 Kompaktleuchtstofflampen mit Zweistiftsockel, für hohe Umgebungstemperaturen, für konventionelle Vorschaltgeräte Compact fluorescent lamps with 2-pin lamp cap for high ambient temperatures, for conventional ballasts Lampes fluorescentes compactes avec culot à deux broches, pour températures ambiantes élevées, pour alimentations conventionnelles 11 6-4170-11/827 TC-TSE 11 W/827 Warmw. extra E27 45 143 640 15 6-4170-15/827 TC-TSE 15 W/827 Warmw. extra E27 45 140 900 20 6-4170-20/827 TC-TSE 20 W/827 Warmw. extra E27 45 153 1200 18 6-4157-18/840 TC-TI 18 W/840 Weiss GX24d-2 – 118 1200 23 6-4170-23/827 TC-TSE 23 W/827 Warmw. extra E27 58 173 1500 18 6-4157-18/830 TC-TI 18 W/830 Warmweiss GX24d-2 – 118 1200 30 6-4170-30/827 TC-TSE 30 W/827 Warmw. extra E27 58 180 1900 18 6-4157-18/827 TC-TI 18 W/827 Warmw. extra GX24d-2 – 118 1200 26 6-4157-26/840 TC-TI 26 W/840 Weiss GX24d-3 – 133 1800 26 6-4157-26/830 TC-TI 26 W/830 Warmweiss GX24d-3 – 133 1800 26 6-4157-26/827 TC-TI 26 W/827 Warmw. extra GX24d-3 – 133 1800 Kompaktleuchtstofflampen in Ringforrm, E27 Compact fluorescent lamps ring-shaped, E27 Lampes fluorescentes compactes circulaires, E27 24 6-4164-24/827 TC-SER 24 W/827 Warmw. extra E27 231 82 1600 Kompaktleuchtstofflampen mit Zweistiftsockel und integriertem Starter, extrem flach, für konventionelle Vorschaltgeräte Compact fluorescent lamps with 2-pin lamp cap and integrated starter, extremely flat, for conventional ballasts Lampes fluorescentes compactes avec culot à deux broches, avec starter intégrés, extrêmement plates, pour alimentations conventionnelles 5 6-4151-5/840 TC 5 W/840 Weiss G23 – 108 250 5 6-4151-5/830 TC 5 W/830 Warmweiss G23 – 108 250 5 6-4151-5/827 TC 5 W/827 Warmw. extra G23 – 108 250 7 6-4151-7/840 TC 7 W/840 Weiss G23 – 137 400 7 6-4151-7/830 TC 7 W/830 Warmweiss G23 – 137 400 7 6-4151-7/827 TC 7 W/827 Warmw. extra G23 – 137 400 9 6-4151-9/840 TC 9 W/840 Weiss G23 – 167 600 9 6-4151-9/830 TC 9 W/830 Warmweiss G23 – 167 600 9 6-4151-9/827 TC 9 W/827 Warmw. extra G23 – 167 600 11 6-4151-11/840 TC 11 W/840 Weiss G23 – 237 900 11 6-4151-11/830 TC 11 W/830 Warmweiss G23 – 237 900 11 6-4151-11/827 TC 11 W/827 Warmw. extra G23 – 237 900 Kompaktleuchtstofflampen mit Vierstiftsockel, extrem flach, für elektronische Vorschaltgeräte und Dimmerbetrieb Compact fluorescent lamps with 4-pin lamp cap, extremely flat, for electronic ballasts and dimming operation Lampes fluorescentes compactes avec culot à quadre broches, extrêmement plates, pour alimentations électroniques et fonctionnement sur variateur 5 6-4152-5/840 TC-EL 5 W/840 Weiss 2G7 – 85 250 5 6-4152-5/827 TC-EL 5 W/827 Warmw. extra 2G7 – 85 250 7 6-4152-7/840 TC-EL 7 W/840 Weiss 2G7 – 114 400 7 6-4152-7/830 TC-EL 7 W/830 Warmweiss 2G7 – 114 400 7 6-4152-7/827 TC-EL 7 W/827 Warmw. extra 2G7 – 114 400 9 6-4152-9/840 TC-EL 9 W/840 Weiss 2G7 – 144 600 9 6-4152-9/830 TC-EL 9 W/830 Warmweiss 2G7 – 144 600 9 6-4152-9/827 TC-EL 9 W/827 Warmw. extra 2G7 – 144 600 11 6-4152-11/840 TC-EL 11 W/840 Weiss 2G7 – 214 900 11 6-4152-11/830 TC-EL 11 W/830 Warmweiss 2G7 – 214 900 11 6-4152-11/827 TC-EL 11 W/827 Warmw. extra 2G7 – 214 900 Kompaktleuchtstofflampen mit Zweistiftsockel und integriertem Starter, für konventionelle Vorschaltgeräte Compact fluorescent lamps with 2-pin lamp cap and integrated starter, for conventional ballasts Lampes fluorescentes compactes avec culot à deux broches, et starter intégré, pour alimentations conventionnelles Kompaktleuchtstofflampen mit Vierstiftsockel, extra kompakt, für elektronische Vorschaltgeräte Compact fluorescent lamps with 4-pin lamp cap extremly compact, for electronic ballasts Lampes fluorescentes compactes avec culot à quatre broches, extra compacte, pour alimentations électroniques 13 6-4156-13/840 TC-TEL 13 W/840 Weiss GX24q-1 – 106 900 13 6-4156-13/830 TC-TEL 13 W/830 Warmweiss GX24q-1 – 106 900 13 6-4156-13/827 TC-TEL 13 W/827 Warmw. extra GX24q-1 – 106 900 18 6-4156-18/840 TC-TEL 18 W/840 Weiss GX24q-2 – 116 1200 18 6-4156-18/830 TC-TEL 18 W/830 Warmweiss GX24q-2 – 116 1200 18 6-4156-18/827 TC-TEL 18 W/827 Warmw. extra GX24q-2 – 116 1200 26 6-4156-26/840 TC-TEL 26 W/840 Weiss GX24q-3 – 131 1800 26 6-4156-26/830 TC-TEL 26 W/830 Warmweiss GX24q-3 – 131 1800 26 6-4156-26/827 TC-TEL 26 W/827 Warmw. extra GX24q-3 – 131 1800 32 6-4156-32/840 TC-TEL 32 W/840 Weiss GX24q-3 – 147 2400 32 6-4156-32/830 TC-TEL 32 W/830 Warmweiss GX24q-3 – 147 2400 32 6-4156-32/827 TC-TEL 32 W/827 Warmw. extra GX24q-3 – 147 2400 42 6-4156-42/840 TC-TEL 42 W/840 Weiss GX24q-4 – 168 3200 42 6-4156-42/830 TC-TEL 42 W/830 Warmweiss GX24q-4 – 168 3200 42 6-4156-42/827 TC-TEL 42 W/827 Warmw. extra GX24q-4 – 168 3200 Kompaktleuchtstofflampen mit Vierstiftsockel, für hohe Umgebungstemperaturen, für elektronische Vorschaltgeräte Compact fluorescent lamps with 4-pin lamp cap for high ambient temperatures, for electronic ballasts Lampes fluorescentes compactes avec culot à quatre broches, pour températures ambiantes élevées pour alimentations électroniques 18 6-4160-18/840 TC-TELI 18 W/840 Weiss GX24q-2 – 111 1200 18 6-4160-18/830 TC-TELI 18 W/830 Warmweiss GX24q-2 – 111 1200 18 6-4160-18/827 TC-TELI 18 W/827 Warmw. extra GX24q-2 – 111 1200 26 6-4160-26/840 TC-TELI 26 W/840 Weiss GX24q-3 – 126 1800 26 6-4160-26/830 TC-TELI 26 W/830 Warmweiss GX24q-3 – 126 1800 26 6-4160-26/827 TC-TELI 26 W/827 Warmw. extra GX24q-3 – 126 1800 32 6-4160-32/840 TC-TELI 32 W/840 Weiss GX24q-3 – 142 2400 32 6-4160-32/830 TC-TELI 32 W/830 Warmweiss GX24q-3 – 142 2400 32 6-4160-32/827 TC-TELI 32 W/827 Warmw. extra GX24q-3 – 142 2400 42 6-4160-42/840 TC-TELI 42 W/840 Weiss GX24q-4 – 163 3200 42 6-4160-42/830 TC-TELI 42 W/830 Warmweiss GX24q-4 – 163 3200 42 6-4160-42/827 TC-TELI 42 W/827 Warmw. extra GX24q-4 – 163 3200 10 6-4153-10/840 TC-D 10 W/840 Weiss G24d-1 – 110 600 57 6-4160-57/840 TC-TELI 57 W/840 Weiss GX24q-5 – 195 4300 10 6-4153-10/830 TC-D 10 W/830 Warmweiss G24d-1 – 110 600 57 6-4160-57/830 TC-TELI 57 W/830 Warmweiss GX24q-5 – 195 4300 10 6-4153-10/827 TC-D 10 W/827 Warmw. extra G24d-1 – 110 600 57 6-4160-57/827 TC-TELI 57 W/827 Warmw. extra GX24q-5 – 195 4300 13 6-4153-13/840 TC-D 13 W/840 Weiss G24d-1 – 138 900 13 6-4153-13/830 TC-D 13 W/830 Warmweiss G24d-1 – 138 900 13 6-4153-13/827 TC-D 13 W/827 Warmw. extra G24d-1 – 138 900 18 6-4153-18/840 TC-D 18 W/840 Weiss G24d-2 – 153 1200 18 6-4153-18/830 TC-D 18 W/830 Warmweiss G24d-2 – 153 1200 18 6-4153-18/827 TC-D 18 W/827 Warmw. extra G24d-2 – 153 1200 26 6-4153-26/840 TC-D 26 W/840 Weiss G24d-3 – 172 1800 26 6-4153-26/830 TC-D 26 W/830 Warmweiss G24d-3 – 172 1800 26 6-4153-26/827 TC-D 26 W/827 Warmw. extra G24d-3 – 172 1800 © HUCO AG | www.hucoag.ch Kompaktleuchtstofflampen mit Vierstiftsockel, für hohe Umgebungstemperaturen, für elektronische Vorschaltgeräte Compact fluorescent lamps with 4-pin lamp cap for high ambient temperatures, for electronic ballasts Lampes fluorescentes compactes avec culot à quatre broches, pour températures ambiantes élevées pour alimentations électroniques 60 6-4180-60/840 TC-TELI 60 W/840 Weiss 2G8-I 66 182 4000 60 6-4180-60/830 TC-TELI 60 W/830 Warmweiss 2G8-I 66 182 4000 85 6-4180-85/840 TC-TELI 85 W/840 Weiss 2G8-I 66 223 6000 85 6-4180-85/830 TC-TELI 85 W/830 Warmweiss 2G8-I 66 223 6000 120 6-4180-120/840 TC-TELI 120 W/840 Weiss 2G8-I 66 300 9000 120 6-4180-120/830 TC-TELI 120 W/830 Warmweiss 2G8-I 66 300 9000 141 Lampen Lampe Lamp Lampe Watt Art. No. Lampen Lamps Lampes Bezeichnung Designation Désignation Farbe Colour Couleur Sockel Base Culot Ø [mm] L [mm] Im Kompaktleuchtstofflampen mit Vierstiftsockel Compact fluorescent lamps with 4-pin lamp cap Lampes fluorescentes compactes avec culot à quatre broches Lampe Lamp Lampe Ø [mm] L [mm] Im 6-4150-18/840 TC-L 18 W/840 Weiss 2G11 17,5 217 1200 48 6-4804-48 230 – R7s 12 74,9 750 6-4150-18/830 TC-L 18 W/830 Warmweiss 2G11 17,5 217 1200 80 6-4804-80 230 – R7s 12 74,9 1400 18 6-4150-18/827 TC-L 18 W/827 Warmw. extra 2G11 17,5 217 1200 120 6-4804-120/K 230 – R7s 12 74,9 2250 24 6-4150-24/840 TC-L 24 W/840 Weiss 2G11 17,5 317 1800 120 6-4804-120/L 230 – R7s 12 114,2 2250 24 6-4150-24/830 TC-L 24 W/830 Warmweiss 2G11 17,5 317 1800 160 6-4804-160 230 – R7s 12 114,2 3100 24 6-4150-24/827 TC-L 24 W/827 Warmw. extra 2G11 17,5 317 1800 230 6-4804-230 250 – R7s 12 114,2 5000 24 6-4150-36/860 TC-L 36 W/860 Tageslicht 2G11 17,5 411 2750 400 6-4804-400 250 – R7s 12 114,2 9000 36 6-4150-36/840 TC-L 36 W/840 Weiss 2G11 17,5 411 2900 36 6-4150-36/830 TC-L 36 W/830 Warmweiss 2G11 17,5 411 2900 36 6-4150-36/827 TC-L 36 W/827 Warmw. extra 2G11 17,5 411 2900 40 6-4150-40/860 TC-L 40 W/860 Tageslicht 2G11 17,5 533 3325 40 6-4150-40/840 TC-L 40 W/840 Weiss 2G11 17,5 533 3500 40 6-4150-40/830 TC-L 40 W/830 Warmweiss 2G11 17,5 533 3500 40 6-4150-40/827 TC-L 40 W/827 Warmw. extra 2G11 17,5 533 3500 55 6-4150-55/860 TC-L 55 W/860 Tageslicht 2G11 17,5 533 4550 55 6-4150-55/840 TC-L 55 W/840 Weiss 2G11 17,5 533 4800 55 6-4150-55/830 TC-L 55 W/830 Warmweiss 2G11 17,5 533 4800 55 6-4150-55/827 TC-L 55 W/827 Warmw. extra 2G11 17,5 533 4800 80 6-4150-80/840 TC-L 80 W/840 Hellweiss 2G11 17,5 565 6500 Hochvolt-Halogen-Glühlampen HALOLUX CERAM, E27, klar Halogen mains voltage lamps, HALOLUX CERAM, E27, clear Lampes halogènes haut voltage HALOLUX CERAM, E27, claire 80 6-4150-80/830 TC-L 80 W/830 Warmton 2G11 17,5 565 6500 QT32...c QT-DE12 Hochvolt-Halogen-Glühlampen HALOLUX CERAM, B15d, klar Halogen mains voltage lamps, HALOLUX CERAM, B15d, clear Lampes halogènes haut voltage HALOLUX CERAM, B15d, claire QT18...c 18 6-4150-18/954 TC-L 18 W/950 Tageslicht 2G11 17,5 217 950 18 6-4150-18/940 TC-L 18 W/940 Weiss 2G11 17,5 217 950 18 6-4150-18/930 TC-L 18 W/930 Warmweiss 2G11 17,5 217 950 24 6-4150-24/954 TC-L 24 W/950 Tageslicht 2G11 17,5 317 1500 24 6-4150-24/940 TC-L 24 W/940 Weiss 2G11 17,5 317 1500 24 6-4150-24/930 TC-L 24 W/930 Warmweiss 2G11 17,5 317 1500 36 6-4150-36/954 TC-L 36 W/950 Tageslicht 2G11 17,5 411 2350 36 6-4150-36/940 TC-L 36 W/940 Weiss 2G11 17,5 411 2350 36 6-4150-36/930 TC-L 36 W/930 Warmweiss 2G11 17,5 411 2350 40 6-4150-40/954 TC-L 40 W/950 Tageslicht 2G11 17,5 533 2950 55 6-4150-55/954 TC-L 55 W/950 Tageslicht 2G11 17,5 533 4000 55 6-4150-55/940 TC-L 55 W/940 Weiss 2G11 17,5 533 4000 55 6-4150-55/930 TC-L 55 W/930 Warmweiss 2G11 17,5 533 4000 Lampe Lamp Lampe 18 6-4158-18/840 TC-F 18 W/840 Weiss 2G10 17,5 122 1100 18 6-4158-18/830 TC-F 18 W/830 Warmweiss 2G10 17,5 122 1100 18 6-4158-18/827 TC-F 18 W/827 Warmw. extra 2G10 17,5 122 1100 24 6-4158-24/840 TC-F 24 W/840 Weiss 2G10 17,5 165 1700 24 6-4158-24/830 TC-F 24 W/830 Warmweiss 2G10 17,5 165 1700 24 6-4158-24/827 TC-F 24 W/827 Warmw. extra 2G10 17,5 165 1700 36 6-4158-36/840 TC-F 36 W/840 Weiss 2G10 17,5 217 2800 36 6-4158-36/830 TC-F 36 W/830 Warmweiss 2G10 17,5 217 2800 36 6-4158-36/827 TC-F 36 W/827 Warmw. extra 2G10 17,5 217 2800 Watt Art. No. Volt Voltage Voltage Sockel Base Culot Ø [mm] L [mm] 40 6-4816-40 230 – B15d 13 67 590 60 6-4816-60 230 – B15d 13 67 980 60 6-4816-60/L 230 – B15d 13 86 980 70 6-4816-70 230 – B15d 13 86 1180 100 6-4816-100 230 – B15d 13 86 1800 150 6-4816-150 230 – B15d 13 86 2870 205 6-4816-205 230 – B15d 15 98 4200 70 6-4812-70 230 – E27 32 105 1180 100 6-4812-100 230 – E27 32 105 1800 150 6-4812-150 230 – E27 32 105 2870 205 6-4812-250 205 – E27 32 105 4200 Watt Art. No. Volt Voltage Voltage Sockel Base Culot Ø [mm] L [mm] cd Niedervolt-Halogen-Reflektor-Glühlampen mit Facetten-Kaltlichtspiegel und Frontglas Halogen low voltage lamps with cool-beam glass reflector, closed front with cover glass Lampes halogènes à réflecteur bas voltage avec réflecteur à miroir froide et verre de protection QRCBC51 20 6-4857-20/12-SP 12 10° GU5,3 51 45 3000 20 6-4857-20/12-FL 12 36° GU5,3 51 45 480 35 6-4857-35/12-SP 12 10° GU5,3 51 45 6200 35 6-4857-35/12-FL 12 36° GU5,3 51 45 1000 50 6-4857-50/12-SP 12 10° GU5,3 51 45 9000 50 6-4857-50/12-FL 12 36° GU5,3 51 45 1450 Niedervolt-Halogen-Reflektor-Glühlampen mit Facetten-Kaltlichtspiegel, Frontglas mit UV-Stop [Titan] Halogen low voltage lamps with cool-beam glass reflector, closed front with UV-absorbent cover glass [Titan] Lampes halogènes à réflecteur bas voltage avec réflecteur à miroir froide, verre de protection et UV-stop [Titan] QRCBC51 Im 20 6-4858-20/12-SP 12 10° GU5,3 51 45 5000 20 6-4858-20/12-WF 12 36° GU5,3 51 45 780 20 6-4858-20/12-VW 12 60° GU5,3 51 45 350 35 6-4858-35/12-SP 12 10° GU5,3 51 45 9500 35 6-4858-35/12-FL 12 24° GU5,3 51 45 3100 35 6-4858-35/12-WF 12 36° GU5,3 51 45 1500 35 6-4858-35/12-VW 12 60° GU5,3 51 45 700 50 6-4858-50/12-SP 12 10° GU5,3 51 45 12500 50 6-4858-50/12-FL 12 24° GU5,3 51 45 4400 50 6-4858-50/12-WF 12 36° GU5,3 51 45 2200 50 6-4858-50/12-VW 12 60° GU5,3 51 45 1100 Niedervolt-Halogen-Reflektor-Glühlampen mit Facetten-Kaltlichtspiegel, Frontglas mit UV-Stop [IRC] Halogen low voltage lamps with cool-beam glass reflector, closed front with UV-absorbent cover glass [IRC] Lampes halogènes à réflecteur bas voltage avec réflecteur à miroir froide, verre de protection et UV-stop [IRC] 5 6-4820-5/12 12 – G4 10 33 55 10 6-4820-10/12 12 – G4 10 33 110 20 6-4820-20/12 12 – G4 10 33 300 QRCBC51 Niedervolt-Halogen-Glühlampen mit Axialwendel, klar Halogen low voltage lamps with axial filament, clear Lampes halogènes bas voltage avec filament axial, claire 20 6-4860-20/12-SP 12 10° GU5,3 51 45 5500 20 6-4860-20/12-FL 12 24° GU5,3 51 45 2300 20 6-4860-20/12-WF 12 36° GU5,3 51 45 1000 20 6-4860-20/12-VW 12 60° GU5,3 51 45 450 35 6-4860-35/12-SP 12 10° GU5,3 51 45 11000 35 6-4860-35/12-FL 12 24° GU5,3 51 45 4100 20 6-4821-20/12 12 – GY6,35 12 44 290 35 6-4860-35/12-WF 12 36° GU5,3 51 45 2200 35 6-4821-35/12 12 – GY6,35 12 44 580 35 6-4860-35/12-VW 12 60° GU5,3 51 45 1050 900 50 6-4860-50/12-SP 12 10° GU5,3 51 45 15000 6-4860-50/12-FL 12 24° GU5,3 51 45 5300 50 6-4821-50/12 12 – GY6,35 12 44 75 6-4821-75/12 12 – GY6,35 12 44 1450 50 90 6-4821-90/12 12 – GY6,35 12 44 1800 50 6-4860-50/12-WF 12 36° GU5,3 51 45 2850 50 6-4860-50/12-VW 12 60° GU5,3 51 45 1450 Niedervolt-Halogen-Glühlampen HALOSTAR IRC Halogen low voltage lamps, HALOSTAR IRC Lampes halogènes bas voltage HALOSTAR IRC QT12-ax Sockel Base Culot 18 Niedervolt-Halogen-Glühlampen mit Axialwendel, klar Halogen low voltage lamps with axial filament, clear Lampes halogènes bas voltage avec filament axial, claire QT12-ax Volt Voltage Voltage 18 Kompaktleuchtstofflampen mit Vierstiftsockel, extrem flach, mit hoher Lichtausbeute Compact fluorescent lamps with 4-pin lamp cap extremly flat, with a high lumen output Lampes fluorescentes compactes avec culot à quatre broches, extrêmement plates, avec une haute efficacité lumineuse QT9-ax Art. No. Hochvolt-Halogen-Glühlampen für Flutlicht, klar Halogen mains voltage floodlight lamps, clear Lampes halogènes haut voltage pour éclairage par projection, claire Kompaktleuchtstofflampen mit Vierstiftsockel DE LUXE Compact fluorescent lamps with 4-pin lamp cap DE LUXE Lampes fluorescentes compactes avec culot à quatre broches DE LUXE Lampe Lamp Lampe Watt 25 6-4830-25/12 12 – GY6,35 12 44 800 Niedervolt-Halogen-Reflektor-Glühlampen mit Facetten-Alu-Kaltlichtspiegel, Frontglas mit UV-Stop Halogen low voltage lamps with aluminium reflector, closed front with UV-absorbent cover glass Lampes halogènes à réflecteur bas voltage avec réflecteur à miroir froide aluminium, verre de protection et UV-stop 35 6-4830-35/12 12 – GY6,35 12 44 860 QR-LP51 20 6-4859-20/12-WF 12 36° GU5,3 51 45 510 50 6-4830-50/12 12 – GY6,35 12 44 1200 35 6-4859-35/12-WF 12 36° GU5,3 51 45 1100 65 6-4830-65/12 12 – GY6,35 12 44 1650 50 6-4859-50/12-WF 12 36° GU5,3 51 45 1800 Hochvolt-Halogen-Glühlampen, klar Halogen mains voltage lamps, clear Lampes halogènes haut voltage, claire QT14...c 142 20 6-4803-20 230 – G9 14 43 235 33 6-4803-33 230 – G9 14 43 460 48 6-4803-48 230 – G9 14 43 740 60 6-4803-60 230 – G9 14 51 980 © HUCO AG | www.hucoag.ch Lampen Lampen Lamps Lampes Lampe Lamp Lampe Watt Art. No. Volt Voltage Voltage Sockel Base Culot Ø [mm] L [mm] cd 10 6-4856-20/12-FL 12 36° GU4 35,3 40 300 20 6-4856-20/12-SP 12 10° GU4 35,3 40 2500 20 6-4856-20/12-WF 12 36° GU4 35,3 40 580 35 6-4856-35/12-SP 12 10° GU4 35,3 40 5000 35 6-4856-35/12-WF 12 36° GU4 35,3 40 1000 20 6-4841-20/12-SP 12 8° GY4 48 36 3100 Volt Voltage Voltage Sockel Base Culot Ø [mm] L [mm] cd QPARCBC20 50 6-4871-50-SP 230 10° E27 64,5 91 3200 50 6-4871-50-WF 230 30° E27 64,5 91 1100 QPAR 30 75 6-4810-75-SP 230 10° E27 97 90,5 6900 75 6-4810-75-WF 230 30° E27 97 90,5 2200 PAR 30 Halogen-Reflektor-Glühlampen mit Aluminium-Beschichtung und Schutzglas PAR 30 Halogen mains voltage lamps with aluminium coated reflector, closed front with cover glass PAR 30 Lampes halogènes avec réflecteur aluminium et verre de protection Niedervolt-Halogen-Reflektor-Glühlampen mit Aluminium-Reflektor Halogen low voltage lamps with aluminium reflector Lampes halogènes à réflecteur aluminium bas voltage QR-LP70 Art. No. PAR 30 Halogen-Reflektor-Glühlampen mit Aluminium-Beschichtung und Schutzglas PAR 30 Halogen mains voltage lamps with aluminium coated reflector, closed front with cover glass PAR 30 Lampes halogènes avec réflecteur aluminium et verre de protection Niedervolt-Halogen-Reflektor-Glühlampen mit Aluminium-Reflektor Halogen low voltage lamps with aluminium reflector Lampes halogènes à réflecteur aluminium bas voltage QR-LP48 Watt PAR 20 Halogen-Reflektor-Glühlampen mit Kaltlicht-Reflektor und Schutzglas PAR 20 Halogen mains voltage lamps with cool-beam reflector, closed front with cover glass PAR 20 Lampes halogènes avec réflecteur à lumière froide et verre de protection Niedervolt-Halogen-Reflektor-Glühlampen mit Facetten-Kaltlichtspiegel und Frontglas Halogen low voltage lamps with cool-beam glass reflector and closed front with cover glass Lampes halogènes à réflecteur bas voltage avec réflecteur à miroir froide et verre de protection QRCBC35 Lampe Lamp Lampe 20 6-4845-20/12-SP 12 8° BA15d 70 50 7700 20 6-4845-20/12-FL 12 24° BA15d 70 50 900 50 6-4845-50/12-SP 12 8° BA15d 70 50 12500 50 6-4845-50/12-FL 12 24° BA15d 70 50 2600 QPARCBC30 75 6-4811-75-SP 230 10° E27 97 90,5 7500 75 6-4811-75-WF 230 30° E27 97 90,5 2400 Lampe Lamp Lampe Watt Art. No. Volt Voltage Voltage Sockel Base Culot Ø [mm] L [mm] cd Niedervolt-Halogen-Reflektor-Glühlampen mit Aluminium-Reflektor Halogen low voltage lamps with aluminium reflector Lampes halogènes à réflecteur aluminium bas voltage QR-LP111 35 6-4840-35/12-SS 12 4° G53 111 67 30000 35 6-4840-35/12-FL 12 24° G53 111 67 2500 50 6-4840-50/12-SS 12 4° G53 111 67 40000 50 6-4840-50/12-SP 12 6° G53 111 67 17000 50 6-4840-50/12-FL 12 24° G53 111 67 4000 50 6-4840-50/12-WFL 12 40° G53 111 67 1400 75 6-4840-75/12-SP 12 6° G53 111 67 30000 Reflektor-Lampen Reflector lamps Lampes à réflecteur 75 6-4840-75/12-FL 12 24° G53 111 67 5300 R39 75 6-4840-75/12-WF 12 40° G53 111 67 2000 100 6-4840-100/12-SP 12 6° G53 111 67 48000 100 6-4840-100/12-FL 12 24° G53 111 67 8500 100 6-4840-100/12-WF 12 40° G53 111 67 2800 Niedervolt-Halogen-Reflektor-Glühlampen mit Aluminium-Reflektor [IRC] Halogen low voltage lamps with aluminium reflector [IRC] Lampes halogènes à réflecteur aluminium bas voltage [IRC] 6-4842-35/12-SP 12 6° G53 111 67 22500 35 6-4842-35/12-FL 12 24° G53 111 67 4200 6-4842-50/12-SP 12 50 6-4840-50/12-FL 12 24° G53 111 67 5500 50 6-4840-50/12-WFL 12 40° G53 111 67 2000 65 6-4840-75/12-SP 12 6° G53 111 67 42000 65 6-4840-75/12-FL 12 24° G53 111 67 7000 65 6-4840-75/12-WFL 12 40° G53 111 67 2800 50 6° G53 111 67 230 40° E14 39 67,5 180 25 6-4731-25 230 30° E14 50 86,5 210 40 6-4731-40 230 30° E14 50 86,5 410 33000 PAR 16 Halogen-Reflektor-Glühlampen mit Aluminium-Beschichtung und Schutzglas PAR 16 Halogen mains voltage lamps with aluminium coated reflector, closed front with cover glass PAR 16 Lampes halogènes avec réflecteur aluminium et verre de protection QPAR 16 35 6-4875-35-FL-OS 230 35° GU10 51 55 570 50 6-4875-50-SP-PH 230 25° GU10 51 55 1000 50 6-4875-50-FL-PH 230 50° GU10 51 55 600 50 6-4875-50-FL-OS 230 35° GU10 51 55 900 75 6-4875-75-FL-OS 230 30° GU10 64 61 1900 Reflektor-Lampen Spotline Reflector lamps Spotline Lampes à réflecteur Spotline R63 50 6-4874-50-SP-PH 230 25° GZ10 51 57 1000 50 6-4874-50-FL-PH 230 50° GZ10 51 57 600 50 6-4874-50-FL-OS 230 35° GZ10 51 55 900 25 6-4735-25 230 30° E27 63 105 230 40 6-4735-40 230 30° E27 63 105 430 60 6-4735-60 230 30° E27 63 105 960 Reflektor-Lampen Spotline Reflector lamps Spotline Lampes à réflecteur Spotline R80 PAR 16 Halogen-Reflektor-Glühlampen mit Kaltlicht-Reflektor und Schutzglas PAR 16 Halogen mains voltage lamps with cool-beam reflector, closed front with cover glass PAR 16 Lampes halogènes avec réflecteur à lumière froide et verre de protection QPARCBC16 6-4730-30 Reflektor-Lampen Spotline Reflector lamps Spotline Lampes à réflecteur Spotline R50 QR-LP111 35 30 Lampe Lamp Lampe 40 6-4741-40 230 80° E27 80 116 150 60 6-4741-60 230 80° E27 80 116 260 75 6-4741-75 230 80° E27 80 116 345 100 6-4741-100 230 80° E27 80 116 500 Watt Art. No. Bezeichnung Description Désignation Sockel Base Culot Ø [mm] L [mm] lm Halogen-Metalldampflampen, 230 V Metal halide Iamps, 230 V Lampes aux halogénures métalliques, 230 V PAR 16 Halogen-Reflektor-Glühlampen mit Kaltlicht-Reflektor und Schutzglas PAR 16 Halogen mains voltage lamps with cool-beam reflector, closed front with cover glass PAR 16 Lampes halogènes avec réflecteur à lumière froide et verre de protection QPARCBC16 40 6-4876-40-WF 230 25° E14 50,7 75 650 250 6-4302-250/D HIT 250 W/D E40 46 225 20000 400 6-4302-400/D HIT 400 W/D E40 62 285 35000 400 6-4302-400/N HIT 400 W/N E40 46 273 42000 PAR 20 Halogen-Reflektor-Glühlampen mit Aluminium-Beschichtung und Schutzglas PAR 20 Halogen mains voltage lamps with aluminium coated reflector, closed front with cover glass PAR 20 Lampes halogènes avec réflecteur aluminium et verre de protection QPAR 20 20 6-4872-20-SP 230 10° E27 63,5 85,9 7000 20 6-4872-20-WF 230 25° E27 63,5 85,9 1200 50 6-4872-50-SP 230 10° E27 64,5 91 3000 50 6-4872-50-WF 230 30° E27 64,5 91 1000 © HUCO AG | www.hucoag.ch 143 Lampen Lampe Lamp Lampe Watt Art. No. Lampen Lamps Lampes Sockel Base Culot Bezeichnung Description Désignation Ø [mm] L [mm] lm Halogen-Metalldampflampen, in Kompaktform, 230 V Compact metal halide Iamps, 230 V Lampes aux halogénures métalliques, en forme compacte, 230 V Watt Art. No. Bezeichnung Description Désignation Sockel Base Culot Ø [mm] L [mm] lm Natrium-Hochdrucklampen, in Kompaktform, 230 V Compact high pressure sodium Iamps, 230 V Lampes au sodium haute pression, en forme compacte, 230 V 35 6-4327-35/830/W HIT-CE 35 W/830/WDL G12 19 100 3300 35 6-4338-35/825 HST-CRI 35 W PG12-1 32 149 1300 35 6-4327-35/930/W HIT-CE 35 W/930/WDL G12 19 100 2800 50 6-4338-50/825 HST-CRI 50 W PG12-1 32 149 2300 35 6-4327-35/942/N HIT-CE 35 W/942/NDL G12 19 100 3500 100 6-4338-100/825 HST-CRI 100 W PG12-1 32 149 5000 70 6-4327-70/830/W HIT-CE 70 W/830/WDL G12 19 100 7300 70 6-4327-70/930/W HIT-CE 70 W/930/WDL G12 19 100 6300 70 6-4327-70/942/N G12 19 100 6800 100 6-4327-100/830/W HIT-CE 100 W/830/WDL G12 19 105 9500 100 6-4327-100/942/N HIT-CE 100 W/942/NDL G12 19 105 9300 150 6-4327-150/830/W HIT-CE 150 W/830/WDL G12 25 105 15000 150 6-4327-150/942/N HIT-CE 150 W/942/NDL G12 25 105 14500 250 6-4327-250/830/W HIT-CE 250 W/830/WDL G22 28 175 26600 70 6-4328-70/W HIT UVr 70 W/WDL G12 25 84 5300 70 6-4328-70/N HIT UVr 70 W/NDL G12 25 84 5800 150 6-4328-150/W HIT UVr 150 W/WDL G12 25 84 13000 850 6-4401-50/S/4Y HST-X4 50 W E27 38 156 4200 150 6-4328-150/N HIT UVr 150 W/NDL G12 25 84 13000 70 6-4401-70/S/4Y HST-X4 70 W E27 38 156 6600 100 6-4401-100/S/4Y HST-X4 100 W E40 47 211 10700 150 6-4401-150/S/4Y HST-X4 150 W E40 47 211 17500 250 6-4401-250/S/4Y HST-X4 250 W E40 47 257 33000 400 6-4401-400/S/4Y HST-X4 400 W E40 47 285 56500 HIT-CE 70 W/942/NDL Halogen-Metalldampflampen, in Kompaktform, 230 V Compact metal halide Iamps, 230 V Lampes aux halogénures métalliques, en forme compacte, 230 V Natrium-Hochdrucklampen, 4 Jahre Lebensdauer 230 V High pressure sodium Iamps, exchange at 4-year intervals, 230 V Lampes au sodium haute pression, durée de la vie 4 ans, 230 V 70 6-4401-70/4Y HST 70 W E27 37 156 6000 150 6-4401-150/4Y HST 150 W E40 46 211 15300 250 6-4401-250/4Y HST 250 W E40 46 257 29000 400 6-4401-400/4Y HST 400 W E40 46 285 50000 Natrium-Hochdrucklampen, mit erhöhter Lichtausbeute, 4 Jahre Lebensdauer, 230 V High pressure sodium Iamps, with higher luminous flux, exchange at 4-year intervals, 230 V Lampes au sodium haute pression, avec plus grande efficacité lumineuse, durée de la vie 4 ans, 230 V 20 6-4341-20/830/W HIT-TC-CE 20 W/830/WDL G8,5 15 81 1700 35 6-4341-35/830/W HIT-TC-CE 35 W/830/WDL G8,5 15 81 3500 35 6-4341-35/930/W HIT-TC-CE 35 W/930/WDL G8,5 15 81 2800 35 6-4341-35/942/N HIT-TC-CE 35 W/942/NDL G8,5 15 81 3400 70 6-4341-70/830/W HIT-TC-CE 70 W/830/WDL G8,5 15 81 6900 50 6-4416-50/4Y HSE-I 50 W E27 70 156 3600 70 6-4341-70/930/W HIT-TC-CE 70 W/930/WDL G8,5 15 81 6300 70 6-4416-70/4Y HSE-I 70 W E27 70 156 5900 70 6-4341-70//942/N HIT-TC-CE 70 W/942/NDL G8,5 15 81 6600 Halogen-Metalldampflampen mit zweiseitigem Anschluss, 230 V Double ended metal halide Iamps, 230 V Lampes aux halogénures métalliques, avec un culot à chaque extrémité, 230 V Lampe Lamp Lampe Lampe Lamp Lampe Natrium-Hochdrucklampen, mit innenliegendem Zünder, 230 V High pressure sodium Iamps, elliptical form with integrated ignitor, 230 V Lampes au sodium haute pression, avec amorceur incorporé, 230 V Natrium-Hochdrucklampen, für sofortige Wiederzündung, mit erhöhter Lichtausbeute, 4 Jahre Lebensdauer, 230 V High pressure sodium Iamps, for instant restarting, with higher luminous flux, exchange at 4-year intervals, 230 V Lampes au sodium haute pression, pour rallumage instantané, avec une plus grande efficacité lumineuse, durée de la vie 4 ans, 230 V 70 6-4335-70/830/W HIT-DE-CE 70 W/830/WDL RX7s 22 120 6800 70 6-4335-70/942/N RX7s 22 120 6500 150 6-4335-150/830/W HIT-DE-CE 150 W/830/WDL RX7s-24 25 132 14500 70 6-4410-70/S/4Y 150 6-4335-150/942/N HIT-DE-CE 150 W/942/NDL RX7s-24 25 138 14400 150 6-4410-150/S/4Y HST-DE-X4 150 W 250 6-4335-250/830/W HIT-DE-CE 250 W/830/WDL FC2 25 163 22000 Watt Art. No. Sockel Base Culot Ø [mm] L [mm] cd E27 65 95 22000 HIT-DE-CE 70 W/942/NDL Bezeichnung Description Désignation HST-DE-X4 70 W RX7s 20 114,2 6600 RX7s-24 23 132 15000 Halogen-Metalldampflampen mit Reflektor, 230 V Metal halide reflector Iamps, 230 V Lampes aux halogénures métalliques, avec réflecteur, 230 V 35 6-4336-35/830-SP HIPAR20-CRI 35 W/SPOT 10° 35 6-4336-35/830-WF HIPAR20-CRI 35 W/FLOOD 30° E27 65 95 5000 35 6-4336-35/830/L-SP HIPAR30-CRI 35 W/SPOT 10° E27 97 125 45000 35 6-4336-35/830/L-WF HIPAR30-CRI 35 W/FLOOD 30° E27 97 125 8000 70 6-4336-70/830-SP HIPAR30-CRI 70 W/SPOT 10° E27 95 120 68500 70 6-4336-70/830-WF HIPAR30-CRI 70 W/FLOOD 30° E27 95 120 10000 Halogen-Metalldampflampen mit Reflektor, 230 V Metal halide reflector Iamps, 230 V Lampes aux halogénures métalliques, avec réflecteur, 230 V Lampe Lamp Lampe 35 6-4337-35/830/SP HIPAR111-CRI 35 W/10 10° GX8,5 111 95 35000 35 6-4337-35/830/FL HIPAR111-CRI 35 W/24 10° GX8,5 111 95 8500 35 6-4337-35/830/WF HIPAR111-CRI 35 W/40 40° GX8,5 111 95 4000 70 HIPAR111-CRI 6-4337-70/830/SP 70 W/10 10° GX8,5 111 95 50000 70 6-4337-70/830/FL HIPAR111-CRI 70 W/24 24° GX8,5 111 95 15000 70 HIPAR111-CRI 6-4337-70/830/WF 70 W/40 40° GX8,5 111 95 9000 Watt Art. No. Sockel Base Culot Ø [mm] L [mm] lm Bezeichnung Description Désignation Natrium-Hochdrucklampen, in Kompaktform, 230 V Compact high pressure sodium Iamps, 230 V Lampes au sodium haute pression, en forme compacte, 230 V 144 50 6-4337-50/825 HST-CRI 50 W GX12-1 20 56 2400 100 6-4337-100/825 HST-CRI 100 W GX12-1 20 56 4900 © HUCO AG | www.hucoag.ch © HUCO AG | www.hucoag.ch 145 146 © HUCO AG | www.hucoag.ch Allgemeine Informationen General Information Informations générales © HUCO AG | www.hucoag.ch 147 Artikelverzeichnis Artikel Article Article Seite Page Page Artikel Article Article Artikelverzeichnis Parts reference list Liste de rÉferences d’article Seite Page Page Artikel Article Article Seite Page Page Artikel Article Article Seite Page Page 0-1000-1367 101 0-2458WS-4035-0345 55 0-4212WS-1287 68 0-4215GP-4030-1577 67 0-1000-1587 101 0-2458WS-4035-0347 55 0-4212WS-1357 68 0-4215WS-4030-0395 67 0-1001-2367 101 0-2470GP-4030-0195 57 0-4212WS-1547 68 0-4215WS-4030-0396 67 0-1001-2587 101 0-2470GP-4030-0196 57 0-4212WS-1807 68 0-4215WS-4030-0397 67 0-1002-2367 102 0-2470GP-4030-0197 57 0-4213 76 0-4215WS-4030-0585 67 0-1002-2587 102 0-4010-C19 59 0-4214GP-4030-0195 66 0-4215WS-4030-0586 67 0-1003-1367 101 0-4010-C29 59 0-4214GP-4030-0196 66 0-4215WS-4030-0587 67 0-1003-1587 101 0-4010-C39 59 0-4214GP-4030-0197 66 0-4215WS-4030-0595 67 0-1018W-1367 102 0-4010-C49 59 0-4214GP-4030-0305 66 0-4215WS-4030-0596 67 0-1018W-1587 102 0-4010-G19 60 0-4214GP-4030-0306 66 0-4215WS-4030-0597 67 0-1020W-1367 102 0-4010-G29 60 0-4214GP-4030-0307 66 0-4215WS-4030-0985 67 0-1020W-1587 102 0-4010HB-1287 58 0-4214GP-4030-0395 66 0-4215WS-4030-0986 67 0-1025W-2367 102 0-4010HB-1357 58 0-4214GP-4030-0396 66 0-4215WS-4030-0987 67 0-1025W-2587 102 0-4010HB-1547 58 0-4214GP-4030-0397 66 0-4215WS-4030-1185 67 0-1031PW-G79 125 0-4010HB-1807 58 0-4214GP-4030-0495 66 0-4215WS-4030-1186 67 0-1031WS-1367 124 0-4010HB-2287 58 0-4214GP-4030-0496 66 0-4215WS-4030-1187 67 0-1031WS-2367 124 0-4010HB-2357 58 0-4214GP-4030-0497 66 0-4215WS-4030-1375 67 0-1031WS-G79 125 0-4010HB-2547 58 0-4214GP-4030-0595 66 0-4215WS-4030-1376 67 0-1032WS-1367 124 0-4010HB-2807 58 0-4214GP-4030-0596 66 0-4215WS-4030-1377 67 0-1032WS-2367 124 0-4011 60 0-4214GP-4030-0597 66 0-4215WS-4030-1575 67 0-1033-PW-G1179 123 0-4011 63 0-4214GP-4030-0695 66 0-4215WS-4030-1576 67 0-1033WS-4035-0257 122 0-4011 65 0-4214GP-4030-0696 66 0-4215WS-4030-1577 67 0-1033WS-4035-0507 122 0-4014 60 0-4214GP-4030-0697 66 0-4220HB-2287 69 0-1033WS-G1179 123 0-4015 60 0-4214GP-4030-0785 66 0-4220HB-2357 69 0-1034WS-4035-0257 123 0-4020HB-2287 58 0-4214GP-4030-0786 66 0-4220HB-2547 69 0-1034WS-4035-0507 123 0-4020HB-2357 58 0-4214GP-4030-0787 66 0-4220HB-2807 69 0-1204NL-1367 107 0-4020HB-2547 58 0-4214WS-4030-0195 66 0-4222GP-2287 68 0-1204NL-1547 107 0-4020HB-2807 58 0-4214WS-4030-0196 66 0-4222GP-2357 68 0-1204NL-1587 107 0-4020HB-4287 58 0-4214WS-4030-0197 66 0-4222GP-2547 68 0-1204NL-1807 107 0-4020HB-4357 58 0-4214WS-4030-0305 66 0-4222GP-2807 68 0-1204NL-2700-0277 106 0-4020HB-4547 58 0-4214WS-4030-0306 66 0-4222WS-2287 68 0-1204NL-3600-0367 106 0-4020HB-4807 58 0-4214WS-4030-0307 66 0-4222WS-2357 68 0-1204NL-5100-0517 106 0-4030HB-3287 58 0-4214WS-4030-0395 66 0-4222WS-2547 68 0-1205NL-2367 107 0-4030HB-3357 58 0-4214WS-4030-0396 66 0-4222WS-2807 68 0-1205NL-2587 107 0-4030HB-3547 58 0-4214WS-4030-0397 66 0-4230HB-3287 69 0-1236-1367 127 0-4030HB-3807 58 0-4214WS-4030-0495 66 0-4230HB-3357 69 0-1236-1587 127 0-4030HB-6287 58 0-4214WS-4030-0496 66 0-4230HB-3547 69 0-1237-2367 127 0-4030HB-6357 58 0-4214WS-4030-0497 66 0-4230HB-3807 69 0-1237-2587 127 0-4030HB-6547 58 0-4214WS-4030-0595 66 0-4232GP-3287 68 0-2310GS-1287 87 0-4030HB-6807 58 0-4214WS-4030-0596 66 0-4232GP-3357 68 0-2310GS-1357 87 0-4060AS-1287 59 0-4214WS-4030-0597 66 0-4232GP-3547 68 0-2310GS-1547 87 0-4060AS-1357 59 0-4214WS-4030-0695 66 0-4232GP-3807 68 0-2310GS-1807 87 0-4060AS-1547 59 0-4214WS-4030-0696 66 0-4232WS-3287 68 0-2320AS-1287 87 0-4060AS-1807 59 0-4214WS-4030-0697 66 0-4232WS-3357 68 0-2320AS-1357 87 0-4070AS-2287 59 0-4214WS-4030-0785 66 0-4232WS-3547 68 0-2320AS-1547 87 0-4070AS-2357 59 0-4214WS-4030-0786 66 0-4232WS-3807 68 0-2320AS-1807 87 0-4070AS-2547 59 0-4214WS-4030-0787 66 0-4260HB-1287 74 0-2410GS-1287 61 0-4070AS-2807 59 0-4215GP-4030-0395 67 0-4260HB-1357 74 0-2410GS-1357 61 0-4080AS-3287 59 0-4215GP-4030-0396 67 0-4260HB-1547 74 0-2410GS-1547 61 0-4080AS-3357 59 0-4215GP-4030-0397 67 0-4260HB-1807 74 0-2410GS-1807 61 0-4080AS-3547 59 0-4215GP-4030-0585 67 0-4261DI-2287 75 0-2420AS-1287 61 0-4080AS-3807 59 0-4215GP-4030-0586 67 0-4261DI-2357 75 0-2420AS-1357 61 0-4210HB-1287 69 0-4215GP-4030-0587 67 0-4262GP-1287 72 0-2420AS-1547 61 0-4210HB-1357 69 0-4215GP-4030-0595 67 0-4262GP-1357 72 0-2420AS-1807 61 0-4210HB-1547 69 0-4215GP-4030-0596 67 0-4262GP-1547 72 0-2450GP-4035-0755 56 0-4210HB-1807 69 0-4215GP-4030-0597 67 0-4262GP-1807 72 0-2450GP-4035-0757 56 0-4211 55 0-4215GP-4030-0985 67 0-4262WS-1287 72 0-2454GP-4035-0725 56 0-4211 67 0-4215GP-4030-0986 67 0-4262WS-1357 72 0-2454GP-4035-0727 56 0-4211 68 0-4215GP-4030-0987 67 0-4262WS-1547 72 0-2454WS-4035-0725 56 0-4211 69 0-4215GP-4030-1185 67 0-4262WS-1807 72 0-2454WS-4035-0727 56 0-4211 72 0-4215GP-4030-1186 67 0-4263DI-2287 73 0-2456GP-4035-0345 54 0-4211 74 0-4215GP-4030-1187 67 0-4263DI-2357 73 0-2456GP-4035-0347 54 0-4211 76 0-4215GP-4030-1375 67 0-4263GP-2287 73 0-2456WS-4035-0345 54 0-4212GP-1287 68 0-4215GP-4030-1376 67 0-4263GP-2357 73 0-2456WS-4035-0347 54 0-4212GP-1357 68 0-4215GP-4030-1377 67 0-4265GP-4030-0195 70 0-2458GP-4035-0345 55 0-4212GP-1547 68 0-4215GP-4030-1575 67 0-4265GP-4030-0196 70 0-2458GP-4035-0347 55 0-4212GP-1807 68 0-4215GP-4030-1576 67 0-4265GP-4030-0197 70 148 © HUCO AG | www.hucoag.ch Artikelverzeichnis Artikelverzeichnis Parts reference list Liste de rÉferences d’article Artikel Article Article Seite Page Page Artikel Article Article Seite Page Page Artikel Article Article Seite Page Page Artikel Article Article Seite Page Page 0-4265GP-4030-0305 70 0-4266WS-4030-0786 71 0-4313 85 0-4332WS-3807 81 0-4265GP-4030-0306 70 0-4266WS-4030-0787 71 0-4313 86 0-4360AS-1287 86 0-4265GP-4030-0307 70 0-4266WS-4030-0985 71 0-4314GP-4030-0195 80 0-4360AS-1357 86 0-4265GP-4030-0395 70 0-4266WS-4030-0986 71 0-4314GP-4030-0196 80 0-4360AS-1547 86 0-4265GP-4030-0396 70 0-4266WS-4030-0987 71 0-4314GP-4030-0197 80 0-4360AS-1807 86 0-4265GP-4030-0397 70 0-4266WS-4030-1185 71 0-4314GP-4030-0305 80 0-4360HB-1287 85 0-4265GP-4030-0495 70 0-4266WS-4030-1186 71 0-4314GP-4030-0306 80 0-4360HB-1357 85 0-4265GP-4030-0496 70 0-4266WS-4030-1187 71 0-4314GP-4030-0307 80 0-4360HB-1547 85 0-4265GP-4030-0497 70 0-4266WS-4030-1375 71 0-4314GP-4030-0395 80 0-4360HB-1807 85 0-4265GP-4030-0695 70 0-4266WS-4030-1376 71 0-4314GP-4030-0396 80 0-4362GP-1287 84 0-4265GP-4030-0696 70 0-4266WS-4030-1377 71 0-4314GP-4030-0397 80 0-4362GP-1357 84 0-4265GP-4030-0697 70 0-4266WS-4030-1575 71 0-4314GP-4030-0495 80 0-4362GP-1547 84 0-4265GP-4030-0785 70 0-4266WS-4030-1576 71 0-4314GP-4030-0496 80 0-4362GP-1807 84 0-4265GP-4030-0786 70 0-4266WS-4030-1577 71 0-4314GP-4030-0497 80 0-4362WS-1287 84 0-4265GP-4030-0787 70 0-4270HB-2287 74 0-4314GP-4030-0595 80 0-4362WS-1357 84 0-4265GPS-4030-0595 70 0-4270HB-2357 74 0-4314GP-4030-0596 80 0-4362WS-1547 84 0-4265GPS-4030-0596 70 0-4270HB-2547 74 0-4314GP-4030-0597 80 0-4362WS-1807 84 0-4265GPS-4030-0597 70 0-4270HB-2807 74 0-4314GP-4030-0695 80 0-4363GP-4030-0195 83 0-4265WS-4030-0195 70 0-4271DI-4287 75 0-4314GP-4030-0696 80 0-4363GP-4030-0196 83 0-4265WS-4030-0196 70 0-4271DI-4357 75 0-4314GP-4030-0697 80 0-4363GP-4030-0197 83 0-4265WS-4030-0197 70 0-4272GP-2287 72 0-4314GP-4030-0785 80 0-4363GP-4030-0305 83 0-4265WS-4030-0305 70 0-4272GP-2357 72 0-4314GP-4030-0786 80 0-4363GP-4030-0306 83 0-4265WS-4030-0306 70 0-4272GP-2547 72 0-4314GP-4030-0787 80 0-4363GP-4030-0307 83 0-4265WS-4030-0307 70 0-4272GP-2807 72 0-4314WS-4030-0195 80 0-4363GP-4030-0395 83 0-4265WS-4030-0395 70 0-4272WS-2287 72 0-4314WS-4030-0196 80 0-4363GP-4030-0396 83 0-4265WS-4030-0396 70 0-4272WS-2357 72 0-4314WS-4030-0197 80 0-4363GP-4030-0397 83 0-4265WS-4030-0397 70 0-4272WS-2547 72 0-4314WS-4030-0306 80 0-4363GP-4030-0495 83 0-4265WS-4030-0495 70 0-4272WS-2807 72 0-4314WS-4030-0306 80 0-4363GP-4030-0496 83 0-4265WS-4030-0496 70 0-4273DI-4287 73 0-4314WS-4030-0307 80 0-4363GP-4030-0497 83 0-4265WS-4030-0497 70 0-4273DI-4357 73 0-4314WS-4030-0395 80 0-4363GP-4030-0595 83 0-4265WS-4030-0595 70 0-4273GP-4287 73 0-4314WS-4030-0396 80 0-4363GP-4030-0596 83 0-4265WS-4030-0596 70 0-4273GP-4357 73 0-4314WS-4030-0397 80 0-4363GP-4030-0597 83 0-4265WS-4030-0597 70 0-4280HB-3287 74 0-4314WS-4030-0495 80 0-4363GP-4030-0695 83 0-4265WS-4030-0695 70 0-4280HB-3357 74 0-4314WS-4030-0496 80 0-4363GP-4030-0696 83 0-4265WS-4030-0696 70 0-4280HB-3547 74 0-4314WS-4030-0497 80 0-4363GP-4030-0697 83 0-4265WS-4030-0697 70 0-4280HB-3807 74 0-4314WS-4030-0595 80 0-4363GP-4030-0785 83 0-4265WS-4030-0785 70 0-4281DI-6287 75 0-4314WS-4030-0596 80 0-4363GP-4030-0786 83 0-4265WS-4030-0786 70 0-4281DI-6357 75 0-4314WS-4030-0597 80 0-4363GP-4030-0787 83 0-4265WS-4030-0787 70 0-4282GP-3287 72 0-4314WS-4030-0695 80 0-4363WS-4030-0195 83 0-4266GP-4030-0395 71 0-4282GP-3357 72 0-4314WS-4030-0696 80 0-4363WS-4030-0196 83 0-4266GP-4030-0396 71 0-4282GP-3547 72 0-4314WS-4030-0697 80 0-4363WS-4030-0197 83 0-4266GP-4030-0397 71 0-4282GP-3807 72 0-4314WS-4030-0785 80 0-4363WS-4030-0305 83 0-4266GP-4030-0595 71 0-4282WS-3287 72 0-4314WS-4030-0786 80 0-4363WS-4030-0306 83 0-4266GP-4030-0596 71 0-4282WS-3357 72 0-4314WS-4030-0787 80 0-4363WS-4030-0307 83 0-4266GP-4030-0597 71 0-4282WS-3547 72 0-4320HB-2287 82 0-4363WS-4030-0395 83 0-4266GP-4030-0785 71 0-4282WS-3807 72 0-4320HB-2357 82 0-4363WS-4030-0396 83 0-4266GP-4030-0786 71 0-4283DI-6287 73 0-4320HB-2547 82 0-4363WS-4030-0397 83 0-4266GP-4030-0787 71 0-4283DI-6357 73 0-4320HB-2807 82 0-4363WS-4030-0495 83 0-4266GP-4030-0985 71 0-4283GP-6287 73 0-4322GP-2287 81 0-4363WS-4030-0496 83 0-4266GP-4030-0986 71 0-4283GP-6357 73 0-4322GP-2357 81 0-4363WS-4030-0497 83 0-4266GP-4030-0987 71 0-4310HB-1287 82 0-4322GP-2547 81 0-4363WS-4030-0595 83 0-4266GP-4030-1185 71 0-4310HB-1357 82 0-4322GP-2807 81 0-4363WS-4030-0596 83 0-4266GP-4030-1186 71 0-4310HB-1547 82 0-4322WS-2287 81 0-4363WS-4030-0597 83 0-4266GP-4030-1187 71 0-4310HB-1807 82 0-4322WS-2357 81 0-4363WS-4030-0695 83 0-4266GP-4030-1375 71 0-4312 81 0-4322WS-2547 81 0-4363WS-4030-0696 83 0-4266GP-4030-1376 71 0-4312 82 0-4322WS-2807 81 0-4363WS-4030-0697 83 0-4266GP-4030-1377 71 0-4312GP-1287 81 0-4330HB-3287 82 0-4363WS-4030-0785 83 0-4266GP-4030-1575 71 0-4312GP-1357 81 0-4330HB-3357 82 0-4363WS-4030-0786 83 0-4266GP-4030-1576 71 0-4312GP-1547 81 0-4330HB-3547 82 0-4363WS-4030-0787 83 0-4266GP-4030-1577 71 0-4312GP-1807 81 0-4330HB-3807 82 0-4370AS-2287 86 0-4266WS-4030-0395 71 0-4312WS-1287 81 0-4332GP-3287 81 0-4370AS-2357 86 0-4266WS-4030-0396 71 0-4312WS-1357 81 0-4332GP-3357 81 0-4370AS-2547 86 0-4266WS-4030-0397 71 0-4312WS-1547 81 0-4332GP-3547 81 0-4370AS-2807 86 0-4266WS-4030-0595 71 0-4312WS-1807 81 0-4332GP-3807 81 0-4370HB-2287 85 0-4266WS-4030-0596 71 0-4313 80 0-4332WS-3287 81 0-4370HB-2357 85 0-4266WS-4030-0597 71 0-4313 83 0-4332WS-3357 81 0-4370HB-2547 85 0-4266WS-4030-0785 71 0-4313 84 0-4332WS-3547 81 0-4370HB-2807 85 © HUCO AG | www.hucoag.ch 149 Artikelverzeichnis Artikel Article Article Seite Page Page Artikel Article Article Artikelverzeichnis Parts reference list Liste de rÉferences d’article Seite Page Page Artikel Article Article Seite Page Page Artikel Article Article Seite Page Page 0-4372GP-2287 84 0-4460HB-4807 64 0-4550-3545 28 0-4566G-1397 21 0-4372GP-2357 84 0-4500-C69 24 0-4550-3546 28 0-4566G-1547 21 0-4372GP-2547 84 0-4500-C79 24 0-4550-3547 28 0-4567GQ-4035-0127 25 0-4372GP-2807 84 0-4511 23 0-4550GQ-G69 30 0-4567GQ-4035-0187 25 0-4372WS-2287 84 0-4511 27 0-4550GQ-G79 30 0-4567GQ-4035-0257 25 0-4372WS-2357 84 0-4511 30 0-4550GS-G69 30 0-4567GQ-4035-0317 25 0-4372WS-2547 84 0-4511 32 0-4550GS-G79 30 0-4567GQ-4035-0377 25 0-4372WS-2807 84 0-4511 35 0-4551GQ-3395 29 0-4567GQ-4035-0447 25 0-4380AS-3287 86 0-4511 37 0-4551GQ-3396 29 0-4567GQ-4035-0507 25 0-4380AS-3357 86 0-4511 57 0-4551GQ-3397 29 0-4567GQ-4035-0567 25 0-4380AS-3547 86 0-4512 23 0-4551GQ-3545 29 0-4567GQ-4035-0637 25 0-4380AS-3807 86 0-4512 27 0-4551GQ-3546 29 0-4567GQ-4035-0697 25 0-4380HB-3287 85 0-4512 30 0-4551GQ-3547 29 0-4567GQ-4035-0757 25 0-4380HB-3357 85 0-4512 32 0-4551GS-3395 29 0-4567GQ-4070-0287 25 0-4380HB-3547 85 0-4512 35 0-4551GS-3396 29 0-4567GQ-4070-0427 25 0-4380HB-3807 85 0-4512 37 0-4551GS-3397 29 0-4567GQ-4070-0567 25 0-4382GP-3287 84 0-4513-1287 31 0-4551GS-3545 29 0-4567GQ-4070-0717 25 0-4382GP-3357 84 0-4513-1357 31 0-4551GS-3546 29 0-4567GQ-4070-0857 25 0-4382GP-3547 84 0-4513-1547 31 0-4551GS-3547 29 0-4567GQ-4070-0997 25 0-4382GP-3807 84 0-4513-1807 31 0-4560-1287 18 0-4567GQ-4070-1137 25 0-4382WS-3287 84 0-4514GQ-1287 32 0-4560-1357 18 0-4567GQ-4070-1277 25 0-4382WS-3357 84 0-4514GQ-1357 32 0-4560-1547 18 0-4567GQ-4070-1427 25 0-4382WS-3547 84 0-4514GQ-1547 32 0-4560-1807 18 0-4567GQ-4070-1567 25 0-4382WS-3807 84 0-4514GQ-1807 32 0-4561RA-1287 22 0-4567GQ-4070-1707 25 0-4400-T69 63 0-4514GQ-G69 32 0-4561RA-1357 22 0-4567GQ-G0579 27 0-4400-T79 65 0-4514GQ-G89 32 0-4561RA-1547 22 0-4567GQ-G0869 27 0-4400-T89 63 0-4523-2287 31 0-4561RA-1807 22 0-4567GQ-G1149 27 0-4400-T99 65 0-4523-2357 31 0-4561RS-1287 21 0-4567GQ-G1429 27 0-4410-C69 63 0-4523-2547 31 0-4561RS-1357 21 0-4567GQ-G1709 27 0-4410-C79 65 0-4523-2807 31 0-4561RS-1547 21 0-4567GQ-G1989 27 0-4410-C89 63 0-4524GQ-2287 32 0-4561RS-1807 21 0-4567GQ-G2269 27 0-4410-C99 65 0-4524GQ-2357 32 0-4561WA-1247 22 0-4567GQ-G2549 27 0-4410-G69 63 0-4524GQ-2547 32 0-4561WA-1397 22 0-4567GQ-G2829 27 0-4410-G79 65 0-4524GQ-2807 32 0-4561WA-1547 22 0-4567GQ-G3109 27 0-4410-G89 63 0-4533-3287 31 0-4561WA-1807 22 0-4567GQ-G3389 27 0-4410-G99 65 0-4533-3357 31 0-4562DD-1287 19 0-4567GS-4035-0127 26 0-4410GS-1287 62 0-4533-3547 31 0-4562DD-1357 19 0-4567GS-4035-0187 26 0-4410GS-1357 62 0-4533-3807 31 0-4562DD-1547 19 0-4567GS-4035-0257 26 0-4410GS-1547 62 0-4534GQ-3287 32 0-4562DD-1807 19 0-4567GS-4035-0317 26 0-4410GS-1807 62 0-4534GQ-3357 32 0-4562DI-1287 19 0-4567GS-4035-0377 26 0-4410HB-1287 62 0-4534GQ-3547 32 0-4562DI-1357 19 0-4567GS-4035-0447 26 0-4410HB-1357 62 0-4534GQ-3807 32 0-4562DI-1547 19 0-4567GS-4035-0507 26 0-4410HB-1547 62 0-4540-2395 28 0-4562DI-1807 19 0-4567GS-4035-0567 26 0-4410HB-1807 62 0-4540-2396 28 0-4563GQ-1147 20 0-4567GS-4035-0637 26 0-4420GS-2287 62 0-4540-2397 28 0-4563GQ-1217 20 0-4567GS-4035-0697 26 0-4420GS-2357 62 0-4540-2545 28 0-4563GQ-1247 20 0-4567GS-4035-0757 26 0-4420GS-2547 62 0-4540-2546 28 0-4563GQ-1287 20 0-4567GS-4070-0287 26 0-4420GS-2807 62 0-4540-2547 28 0-4563GQ-1357 20 0-4567GS-4070-0427 26 0-4420HB-2287 62 0-4540GQ-G49 30 0-4563GQ-1397 20 0-4567GS-4070-0567 26 0-4420HB-2357 62 0-4540GQ-G59 30 0-4563GQ-1547 20 0-4567GS-4070-0717 26 0-4420HB-2547 62 0-4540GS-G49 30 0-4563GQ-1807 20 0-4567GS-4070-0857 26 0-4420HB-2807 62 0-4540GS-G59 30 0-4563GQ-G79 23 0-4567GS-4070-0997 26 0-4450GS-2287 64 0-4541GQ-2395 29 0-4563GQ-G99 23 0-4567GS-4070-1137 26 0-4450GS-2357 64 0-4541GQ-2396 29 0-4563GS-1147 20 0-4567GS-4070-1277 26 0-4450GS-2547 64 0-4541GQ-2397 29 0-4563GS-1217 20 0-4567GS-4070-1427 26 0-4450GS-2807 64 0-4541GQ-2545 29 0-4563GS-1247 20 0-4567GS-4070-1567 26 0-4450HB-2287 64 0-4541GQ-2546 29 0-4563GS-1287 20 0-4567GS-4070-1707 26 0-4450HB-2357 64 0-4541GQ-2547 29 0-4563GS-1357 20 0-4567GS-G0579 27 0-4450HB-2547 64 0-4541GS-2395 29 0-4563GS-1397 20 0-4567GS-G0869 27 0-4450HB-2807 64 0-4541GS-2396 29 0-4563GS-1547 20 0-4567GS-G1149 27 0-4460GS-4287 64 0-4541GS-2397 29 0-4563GS-1807 20 0-4567GS-G1429 27 0-4460GS-4357 64 0-4541GS-2545 29 0-4563GS-G79 23 0-4567GS-G1709 27 0-4460GS-4547 64 0-4541GS-2546 29 0-4563GS-G99 23 0-4567GS-G1989 27 0-4460GS-4807 64 0-4541GS-2547 29 0-4566G-1147 21 0-4567GS-G2269 27 0-4460HB-4287 64 0-4550-3395 28 0-4566G-1217 21 0-4567GS-G2549 27 0-4460HB-4357 64 0-4550-3396 28 0-4566G-1247 21 0-4567GS-G2829 27 0-4460HB-4547 64 0-4550-3397 28 0-4566G-1287 21 0-4567GS-G3109 27 150 © HUCO AG | www.hucoag.ch Artikelverzeichnis Artikelverzeichnis Parts reference list Liste de rÉferences d’article Artikel Article Article Seite Page Page Artikel Article Article Seite Page Page Artikel Article Article Seite Page Page Artikel Article Article Seite Page Page 0-4567GS-G3389 27 0-4600DE-1547 34 0-5200-M1395 41 4-1220W-4557L 12 0-4570-2287 18 0-4600DE-1807 34 0-5200-M1396 41 4-1221C-4557L 12 0-4570-2357 18 0-4600DI-1287 33 0-5200-M1397 41 4-1221W-4557L 12 0-4570-2547 18 0-4600DI-1357 33 0-5200-M1545 41 4-1225C-2187L 13 0-4570-2807 18 0-4600DI-1547 33 0-5200-M1546 41 4-1225C-2367L 13 0-4571RA-2287 22 0-4600DI-1807 33 0-5200-M1547 41 4-1225C-2557L 13 0-4571RA-2357 22 0-4611-1287 33 0-5200-M1805 41 4-1225W-2187L 13 0-4571RA-2547 22 0-4611-1357 33 0-5200-M1806 41 4-1225W-2367L 13 0-4571RA-2807 22 0-4611-1547 33 0-5200-M1807 41 4-1225W-2557L 13 0-4571RS-2287 21 0-4611-1807 33 0-5200-S19 42 4-1252G-2557L 10 0-4571RS-2357 21 0-4620DD-2287 34 0-5201-G01 42 4-1254G-2367F 10 0-4571RS-2547 21 0-4620DD-2357 34 0-5201-M1245 42 4-1256G-4557L 10 0-4571RS-2807 21 0-4620DD-2547 34 0-5201-M1246 42 4-1260G-4557L 9 0-4572DD-2287 19 0-4620DD-2807 34 0-5201-M1247 42 4-1261G-4557L 9 0-4572DD-2357 19 0-4620DE-2287 34 0-5201-M1395 42 4-1262G-4557L 7 0-4572DD-2547 19 0-4620DE-2357 34 0-5201-M1396 42 4-1263G-4557L 7 0-4572DD-2807 19 0-4620DE-2547 34 0-5201-M1397 42 4-1266G-2557L 8 0-4572DI-2287 19 0-4620DE-2807 34 0-5201-M1545 42 4-1267G-2557L 8 0-4572DI-2357 19 0-4620DI-2287 33 0-5201-M1546 42 4-1268G-2557L 6 0-4572DI-2547 19 0-4620DI-2357 33 0-5201-M1547 42 4-1269G-2557L 6 0-4572DI-2807 19 0-4620DI-2547 33 0-5201-M1805 42 4-1280HB-4397 11 0-4573GQ-2287 20 0-4620DI-2807 33 0-5201-M1806 42 4-1281HB-4397 11 0-4573GQ-2357 20 0-4621-2287 33 0-5201-M1807 42 4-1282GS-2247 11 0-4573GQ-2547 20 0-4621-2357 33 0-5201-S19 42 4-1320E-4030-0417 4 0-4573GQ-2807 20 0-4621-2547 33 0-5203-4035-0127 42 4-1320W-4030-0417 4 0-4573GS-2287 20 0-4621-2807 33 0-5203-4035-0187 42 4-1321E-4030-0414 4 0-4573GS-2357 20 0-4630DD-3287 34 0-5203-4035-0257 42 4-1321W-4030-0414 4 0-4573GS-2547 20 0-4630DD-3357 34 0-5203-4035-0317 42 4-1322E-4030-0827 5 0-4573GS-2807 20 0-4630DD-3547 34 0-5203-4070-0287 42 4-1322W-4030-0827 5 0-4580-3287 18 0-4630DD-3807 34 0-5203-4070-0427 42 4-1323E-4030-0824 5 0-4580-3357 18 0-4630DE-3287 34 0-5203-4070-0567 42 4-1323W-4030-0824 0-4580-3547 18 0-4630DE-3357 34 0-5203-4070-0717 42 4260AS-1287 76 0-4580-3807 18 0-4630DE-3547 34 0-8082 104 4260AS-1357 76 0-4581RA-3287 22 0-4630DE-3807 34 0-8082SK-136 104 4260AS-1547 76 0-4581RA-3357 22 0-4630DI-3287 33 0-8082SK-158 104 4260AS-1807 76 0-4581RA-3547 22 0-4630DI-3357 33 0-8326 127 4270AS-2287 76 0-4581RA-3807 22 0-4630DI-3547 33 0-8327 127 4270AS-2357 76 0-4581RS-3287 21 0-4630DI-3807 33 0-8327 127 4270AS-2547 76 0-4581RS-3357 21 0-4631-3287 33 0-8373 127 4270AS-2807 76 0-4581RS-3547 21 0-4631-3357 33 0-8376 87 4280AS-3287 76 0-4581RS-3807 21 0-4631-3547 33 0-8542-36 103 4280AS-3357 76 0-4582DD-3287 19 0-4631-3807 33 0-8542-58 103 4280AS-3547 76 0-4582DD-3357 19 0-4715RL-1287 36 0-8546-36 103 4280AS-3807 0-4582DD-3547 19 0-4715RL-1357 36 0-8546-58 103 5TR10150H 109 0-4582DD-3807 19 0-5000-1287 100 0-8580 104 5TR10150Q 109 0-4582DI-3287 19 0-5000-1357 100 0-8582 104 5TR101A0H 109 0-4582DI-3357 19 0-5000-1547 100 0-8725-23 104 5TR101A0Q 109 0-4582DI-3547 19 0-5000-1807 100 21530-140-001 96 5TR10250H 109 0-4582DI-3807 19 0-50003-F69 100 21530-155-001 96 5TR10250Q 109 0-4583GQ-3287 20 0-50003-F89 100 3-8061.1 95 5TR102A0H 109 0-4583GQ-3357 20 0-5100-1245 105 3-8061-2 95 5TR102A0H 109 0-4583GQ-3547 20 0-5100-1246 105 3-8061-68 95 5TR102A0Q 109 0-4583GQ-3807 20 0-5100-1247 105 4-1203C-4367L 14 5TR102A0Q 109 0-4583GS-3287 20 0-5100-1395 105 4-1203C-4557L 14 5TR10350H 109 0-4583GS-3357 20 0-5100-1396 105 4-1203W-4367L 14 5TR10350Q 109 0-4583GS-3547 20 0-5100-1397 105 4-1203W-4557L 14 5TR30161H 109 0-4583GS-3807 20 0-5100-1545 105 4-1208C-2187L 15 5TR30161Q 109 0-4590 24 0-5100-1546 105 4-1208C-2367L 15 5TR30162H 109 0-4591 24 0-5100-1547 105 4-1208C-2557L 15 5TR30162Q 109 0-4594 24 0-5100-1805 105 4-1208W-2187L 15 5TR30171H 109 0-4595 24 0-5100-1806 105 4-1208W-2367L 15 5TR30171Q 109 0-4600DD-1287 34 0-5100-1807 105 4-1208W-2557L 15 5TR30172H 109 0-4600DD-1357 34 0-5200-B19 43 4-1210C-4557L 14 5TR30172Q 109 0-4600DD-1547 34 0-5200-G01 41 4-1210W-4557L 14 5TR301D1H 109 0-4600DD-1807 34 0-5200HB-R49 41 4-1220C-4367L 12 5TR301D1Q 109 0-4600DE-1287 34 0-5200HB-R69 41 4-1220C-4557L 12 5TR301D2H 109 0-4600DE-1357 34 0-5200HB-R89 41 4-1220W-4367L 12 5TR301D2Q 109 © HUCO AG | www.hucoag.ch 5 76 151 Artikelverzeichnis Artikel Article Article Seite Page Page Artikel Article Article Artikelverzeichnis Parts reference list Liste de rÉferences d’article Seite Page Page Artikel Article Article Seite Page Page Artikel Article Article Seite Page Page 5TR30200Q 110 6-4124-21/840 140 6-4150-36/827 142 6-4154-26/840 141 5TR50120H 111 6-4124-24/830 140 6-4150-36/830 142 6-4155-13/827 141 5TR50120Q 111 6-4124-24/840 140 6-4150-36/840 142 6-4155-13/830 141 5TR901101EA 110 6-4124-28/830 140 6-4150-36/860 142 6-4155-13/840 141 5TR9012 110 6-4124-28/840 140 6-4150-36/930 142 6-4155-18/827 141 5TR901302 110 6-4124-39/830 140 6-4150-36/940 142 6-4155-18/830 141 5TR9016 110 6-4124-39/840 140 6-4150-36/954 142 6-4155-18/840 141 5TR90562 111 6-4124-54/830 140 6-4150-40/827 142 6-4155-26/827 141 5TR90570 111 6-4124-54/840 140 6-4150-40/830 142 6-4155-26/830 141 6-3831-111 141 6-4130-13/640 140 6-4150-40/840 142 6-4155-26/840 141 6-3831-151 141 6-4130-13/827 140 6-4150-40/860 142 6-4156-13/827 141 6-3831-171S 141 6-4130-13/840 140 6-4150-40/954 142 6-4156-13/830 141 6-3831-172 141 6-4130-18/76 140 6-4150-55/827 142 6-4156-13/840 141 6-3873-105/12 138 6-4130-18/77 140 6-4150-55/830 142 6-4156-18/827 141 6-3873-150/12 138 6-4130-18/827 140 6-4150-55/840 142 6-4156-18/830 141 6-3873-70/12 138 6-4130-18/830 140 6-4150-55/860 142 6-4156-18/840 141 6-4120-14/827 140 6-4130-18/840 140 6-4150-55/930 142 6-4156-26/827 141 6-4120-14/830 140 6-4130-18/865 140 6-4150-55/940 142 6-4156-26/830 141 6-4120-14/840 140 6-4130-18/930 140 6-4150-55/954 142 6-4156-26/840 141 6-4120-14/865 140 6-4130-18/940 140 6-4150-80/830 142 6-4156-32/827 141 6-4120-21/827 140 6-4130-18/950 140 6-4150-80/840 142 6-4156-32/830 141 6-4120-21/830 140 6-4130-36/76 140 6-4151-11/827 141 6-4156-32/840 141 6-4120-21/840 140 6-4130-36/77 140 6-4151-11/830 141 6-4156-42/827 141 6-4120-21/865 140 6-4130-36/827 140 6-4151-11/840 141 6-4156-42/830 141 6-4120-24/827 140 6-4130-36/830 140 6-4151-5/827 141 6-4156-42/840 141 6-4120-24/830 140 6-4130-36/840 140 6-4151-5/830 141 6-4157-18/827 141 6-4120-24/840 140 6-4130-36/865 140 6-4151-5/840 141 6-4157-18/830 141 6-4120-24/865 140 6-4130-36/930 140 6-4151-7/827 141 6-4157-18/840 141 6-4120-28/827 140 6-4130-36/940 140 6-4151-7/830 141 6-4157-26/827 141 6-4120-28/830 140 6-4130-36/950 140 6-4151-7/840 141 6-4157-26/830 141 6-4120-28/840 140 6-4130-4/640 140 6-4151-9/827 141 6-4157-26/840 141 6-4120-28/865 140 6-4130-58/76 140 6-4151-9/830 141 6-4158-18/930 142 6-4120-35/827 140 6-4130-58/77 140 6-4151-9/840 141 6-4158-18/940 142 6-4120-35/830 140 6-4130-58/827 140 6-4152-11/827 141 6-4158-18/954 142 6-4120-35/840 140 6-4130-58/830 140 6-4152-11/830 141 6-4158-24/930 142 6-4120-35/865 140 6-4130-58/840 140 6-4152-11/840 141 6-4158-24/940 142 6-4120-39/827 140 6-4130-58/865 140 6-4152-5/827 141 6-4158-24/954 142 6-4120-39/830 140 6-4130-58/930 140 6-4152-5/840 141 6-4158-36/930 142 6-4120-39/840 140 6-4130-58/940 140 6-4152-7/827 141 6-4158-36/940 142 6-4120-39/865 140 6-4130-58/950 140 6-4152-7/830 141 6-4158-36/954 142 6-4120-49/827 140 6-4130-6/640 EL 140 6-4152-7/840 141 6-4160-18/827 141 6-4120-49/830 140 6-4130-8/640 EL 140 6-4152-9/827 141 6-4160-18/830 141 6-4120-49/840 140 6-4130-8/827 140 6-4152-9/830 141 6-4160-18/840 141 6-4120-49/865 140 6-4130-8/840 EL 140 6-4152-9/840 141 6-4160-26/827 141 6-4120-54/827 140 6-4134-22/830 140 6-4153-10/827 141 6-4160-26/830 141 6-4120-54/830 140 6-4134-22/840 140 6-4153-10/830 141 6-4160-26/840 141 6-4120-54/840 140 6-4134-22/865 140 6-4153-10/840 141 6-4160-32/827 141 6-4120-54/865 140 6-4134-40/830 140 6-4153-13/827 141 6-4160-32/830 141 6-4120-80/827 140 6-4134-40/840 140 6-4153-13/830 141 6-4160-32/840 141 6-4120-80/830 140 6-4134-40/865 140 6-4153-13/840 141 6-4160-42/827 141 6-4120-80/840 140 6-4134-55/830 140 6-4153-18/827 141 6-4160-42/830 141 6-4120-80/865 140 6-4134-55/840 140 6-4153-18/830 141 6-4160-42/840 141 6-4121-11/730 140 6-4134-55/865 140 6-4153-18/840 141 6-4160-57/827 141 6-4121-11/740 140 6-4134-60/830 140 6-4153-26/827 141 6-4160-57/830 141 6-4121-11/760 140 6-4134-60/840 140 6-4153-26/830 141 6-4160-57/840 141 6-4121-13/730 140 6-4150-18/827 142 6-4153-26/840 141 6-4165-5/827 141 6-4121-13/740 140 6-4150-18/830 142 6-4154-10/827 141 6-4165-7/827 141 6-4121-13/760 140 6-4150-18/840 142 6-4154-10/830 141 6-4170-11/827 141 6-4121-6/730 140 6-4150-18/930 142 6-4154-10/840 141 6-4170-15/827 141 6-4121-6/740 140 6-4150-18/940 142 6-4154-13/827 141 6-4170-20/827 141 6-4121-6/760 140 6-4150-18/954 142 6-4154-13/830 141 6-4170-23/827 141 6-4121-8/730 140 6-4150-24/827 142 6-4154-13/840 141 6-4170-30/827 141 6-4121-8/740 140 6-4150-24/830 142 6-4154-18/827 141 6-4171-11/827 141 6-4121-8/760 140 6-4150-24/840 142 6-4154-18/830 141 6-4171-5/827 141 6-4124-14/830 140 6-4150-24/930 142 6-4154-18/840 141 6-4171-7/827 141 6-4124-14/840 140 6-4150-24/940 142 6-4154-26/827 141 6-4180-120/830 141 6-4124-21/830 140 6-4150-24/954 142 6-4154-26/830 141 6-4180-120/840 141 152 © HUCO AG | www.hucoag.ch Artikelverzeichnis Artikelverzeichnis Parts reference list Liste de rÉferences d’article Artikel Article Article Seite Page Page Artikel Article Article Seite Page Page Artikel Article Article Seite Page Page Artikel Article Article Seite Page Page 6-4180-60/830 141 6-4625-30/HV 140 6-4840-75/12-WF 143 6-8725-23 111 6-4180-60/840 141 6-4625-46/HV 140 6-4841-20/12-SP 143 7-1001AD-1365 116 6-4180-85/830 141 6-4629-20/HV 140 6-4842-35/12-FL 143 7-1001ET-1365 116 6-4180-85/840 141 6-4629-30/HV 140 6-4842-35/12-SP 143 7-1001-G16 118 6-4302-250/D 144 6-4629-46/HV 140 6-4842-50/12-FL 143 7-1001SD-1365 116 6-4302-400/D 144 6-4650-20/HV 140 6-4842-50/12-SP 143 7-1002AD-1365 116 6-4302-400/N 144 6-4650-30/HV 140 6-4842-50/12-WFL 143 7-1002AD-1395 116 6-4327-100/830/W 144 6-4650-46/HV 140 6-4842-75/12-FL 143 7-1002ET-1365 116 6-4327-100/942/N 144 6-4730-30 144 6-4842-75/12-SP 143 7-1002ET-1395 116 6-4327-150/830/W 144 6-4731-25 144 6-4842-75/12-WFL 143 7-1002SD-1365 116 6-4327-150/942/N 144 6-4731-40 144 6-4845-20/12-FL 143 7-1002SD-1395 116 6-4327-250/830/W 144 6-4735-25 144 6-4845-20/12-SP 143 7-1003AD-1365 116 6-4327-35/830/W 144 6-4735-40 144 6-4845-50/12-FL 143 7-1003ET-1365 116 6-4327-35/930/W 144 6-4735-60 144 6-4845-50/12-SP 143 7-1003SD-1365 116 6-4327-35/942/N 144 6-4741-100 144 6-4856-20/12-FL 143 7-1021AD-1305 117 6-4327-70/830/W 144 6-4741-40 144 6-4856-20/12-SP 143 7-1021AD-1345 117 6-4327-70/930/W 144 6-4741-60 144 6-4856-20/12-WF 143 7-1021AD-1365 117 6-4327-70/942/N 144 6-4741-75 144 6-4856-35/12-SP 143 7-1021ET-1305 117 6-4328-150/N 144 6-4803-20 142 6-4856-35/12-WF 143 7-1021ET-1345 117 6-4328-150/W 144 6-4803-33 142 6-4857-20/12-FL 142 7-1021ET-1365 117 6-4328-70/N 144 6-4803-48 142 6-4857-20/12-SP 142 7-1021-H17 118 6-4328-70/W 144 6-4803-60 142 6-4857-35/12-FL 142 7-1021SD-1305 117 6-4335-150/830/W 144 6-4804-120/K 142 6-4857-35/12-SP 142 7-1021SD-1345 117 6-4335-150/942/N 144 6-4804-120/L 142 6-4857-50/12-FL 142 7-1021SD-1365 117 6-4335-250/830/W 144 6-4804-160 142 6-4857-50/12-SP 142 7-1022AD-1305 117 6-4335-70/830/W 144 6-4804-230 142 6-4858-20/12-SP 142 7-1022AD-1345 117 6-4335-70/942/N 144 6-4804-400 142 6-4858-20/12-VW 142 7-1022AD-1365 117 6-4336-35/830/L-SP 144 6-4804-48 142 6-4858-20/12-WF 142 7-1022ET-1305 117 6-4336-35/830/L-WF 144 6-4804-80 142 6-4858-35/12-FL 142 7-1022ET-1345 117 6-4336-35/830-SP 144 6-4810-75-SP 143 6-4858-35/12-SP 142 7-1022ET-1365 117 6-4336-35/830-WF 144 6-4810-75-WF 143 6-4858-35/12-VW 142 7-1022SD-1305 117 6-4336-70/830-SP 144 6-4811-75-SP 143 6-4858-35/12-WF 142 7-1022SD-1345 117 6-4336-70/830-WF 144 6-4811-75-WF 143 6-4858-50/12-FL 142 7-1022SD-1365 117 6-4337-100/825 144 6-4812-100 142 6-4858-50/12-SP 142 7-1201ET-4070-1457 113 6-4337-35/830/FL 144 6-4812-150 142 6-4858-50/12-VW 142 7-1201SB-4070-1457 113 6-4337-35/830/SP 144 6-4812-250 142 6-4858-50/12-WF 142 7-1202ET-4070-2857 113 6-4337-35/830/WF 144 6-4812-70 142 6-4859-20/12-WF 143 7-1202SB-4070-2857 113 6-4337-50/825 144 6-4816-100 142 6-4859-35/12-WF 143 7-1250-3070-0357 129 6-4337-70/830/SP 144 6-4816-150 142 6-4859-50/12-WF 143 7-1320SD-1345 114 6-4337-70/830/WF 144 6-4816-205 142 6-4860-20/12-FL 143 7-1320SD-1365 114 6-4338-100/825 144 6-4816-40 142 6-4860-20/12-SP 143 7-1322-G16 115 6-4338-35/825 144 6-4816-460 142 6-4860-20/12-VW 143 7-1322SD-1345 114 6-4338-50/825 144 6-4816-60/L 142 6-4860-20/12-WF 143 7-1322SD-1365 114 6-4341-20/830/W 144 6-4816-70 142 6-4860-35/12-FL 143 7-8057-K 115 6-4341-35/830/W 144 6-4820-10/12 142 6-4860-35/12-SP 143 7-8057-K 118 6-4341-35/930/W 144 6-4820-20/12 142 6-4860-35/12-VW 143 7-8090 114 6-4341-35/942/N 144 6-4820-5/12 142 6-4860-35/12-WF 143 7-8092 114 6-4341-70/830/W 144 6-4821-20/12 142 6-4860-50/12-FL 143 7-8093 115 6-4341-70/930/W 144 6-4821-35/12 142 6-4860-50/12-SP 143 7-8115 115 6-4341-70/942/N 144 6-4821-50/12 142 6-4860-50/12-VW 143 7-8115 118 6-4401-100/S/4Y 144 6-4821-75/12 142 6-4860-50/12-WF 143 HM-10.5381 134 64401-150/4Y 144 6-4821-90/12 142 6-4871-50-SP 143 HM-10.5382 134 6-4401-150/S/4Y 144 6-4830-25/12 142 6-4871-50-WF 143 HM-10.5383 134 6-4401-250/4Y 144 6-4830-35/12 142 6-4872-20-SP 143 HM-10.5384 134 6-4401-250/S/4Y 144 6-4830-50/12 142 6-4872-20-WF 143 HM-10.5408 135 6-4401-400/4Y 144 6-4830-65/12 142 6-4872-50-SP 143 HM-10.5409 135 6-4401-400/S/4Y 144 6-4840-100/12-FL 143 6-4872-50-WF 143 HM-10.5410 135 6-4401-50/S/4Y 144 6-4840-100/12-SS 143 6-4874-50-FL-OS 143 HM-10.5411 135 6-4401-70/4Y 144 6-4840-35/12-FL 143 6-4874-50-FL-PH 143 HM-10.5584 133 6-4401-70/S/4Y 144 6-4840-35/12-SS 143 6-4874-50-SP-PH 143 HM-10.5586 133 6-4602-116/HV 140 6-4840-400/12-SP 143 6-4875-35-FL-OS 143 HM-10.5588 133 6-4602-20/HV 140 6-4840-50/12-FL 143 6-4875-50-FL-OS 143 HM-10.5592 133 6-4602-30/HV 140 6-4840-50/12-SP 143 6-4875-50-FL-PH 143 HM-10.5594 133 6-4602-46/HV 140 6-4840-50/12-SS 143 6-4875-50-SP-PH 143 HM-10.5596 133 6-4602-57/HV 140 6-4840-50/12-WFL 143 6-4875-75-FL-OS 143 HM-10.5720 135 6-4602-77/HV 140 6-4840-75/12-FL 143 6-4876-40-WF 143 HM-10.5721 135 6-4625-20/HV 140 6-4840-75/12-SP 143 6-7337-70/830/FL 144 HM-10.5722 135 © HUCO AG | www.hucoag.ch 153 Artikelverzeichnis Artikel Article Article Seite Page Page Artikel Article Article Artikelverzeichnis Parts reference list Liste de rÉferences d’article Seite Page Page Artikel Article Article Seite Page Page HM-10.5723 135 LUM-R0300-013 47 M-5219.21 95 HM-10.5758 133 LUM-R0300-021 46 M-5219.24 95 HM-10.5760 133 LUM-R0300-022 45 M-5219.25 95 HM-10.5762 133 LUM-R0300-023 47 NL-34.4909 134 HM-10.5766 133 LUM-R0500-001 46 NL-34.4919 134 HM-10.5768 133 LUM-R0500-002 45 NL-34.4929 134 HM-10.5770 133 LUM-R0500-003 47 NL-34.4939 134 HM-10.5827 135 LUM-R0500-011 46 OM120-6000 41 HM-10.5833 134 LUM-R0500-012 45 OM76-6000 41 HM-10.5967 133 LUM-R0500-013 47 OM76-Z009 41 HM-10.5968 133 LUM-R0500-021 46 OM82-1000-28-A33-01 88 HM-10.5971 133 LUM-R0500-022 45 OM82-1000-28-A40-01 88 HM-10.5972 133 LUM-R0500-023 47 PUN-J080-013-N3-01 92 HM-10.6035 134 LUM-R0600-001 46 PUN-J080-013-N4-01 92 HM-10.6036 134 LUM-R0600-002 45 PUN-JA80-013-N3-01 92 HM-10.6037 134 LUM-R0600-003 47 PUN-JA80-013-N4-01 92 HM-10.6041 135 LUM-R0600-011 46 PUN-P130-018-W3-01 93 HM-10.6042 135 LUM-R0600-012 45 PUN-P130-018-W4-01 93 HM-10.6043 135 LUM-R0600-013 47 PUN-P155-036-W0-01 94 HM-11.7554 132 LUM-R0600-021 46 PUN-P155-036-W0-02 94 HM-11.7555 132 LUM-R0600-022 45 PUN-P155-036-W0-03 94 HM-11.7556 132 LUM-R0600-023 47 PUN-P155-036-W3-01 94 HM-11.7557 132 LUM-R0900-001 46 PUN-P155-036-W4-01 HM-11.7558 132 LUM-R0900-002 45 RZ-10.6075 134 HM-11.7559 132 LUM-R0900-003 47 RZ-10.6076 134 HM-11.7560 132 LUM-R0900-011 46 RZ-10.6077 134 HM-11.7561 132 LUM-R0900-012 45 RZ-10.6078 134 HM-11.7562 132 LUM-R0900-013 47 RZ-10.6079 134 HM-11.8092 132 LUM-R0900-021 46 HM-11.8093 132 LUM-R0900-022 45 HM-11.8117 132 LUM-R0900-023 47 HM-11.8118 132 LUM-R1200-001 46 HM-11.8168 132 LUM-R1200-002 45 HM-11.8173 132 LUM-R1200-003 47 HM-11-8167 132 LUM-R1200-011 46 HM-11-8170 132 LUM-R1200-012 45 HM-11-8172 132 LUM-R1200-013 47 LUM-E1800-001 49 LUM-R1200-021 46 LUM-E1800-002 49 LUM-R1200-022 45 LUM-E1800-011 49 LUM-R1200-023 47 LUM-E1800-012 49 LUM-R2000-001 46 LUM-E1800-021 49 LUM-R2000-002 45 LUM-E1800-022 49 LUM-R2000-003 47 LUM-E2000-001 49 LUM-R2000-011 46 LUM-E2000-011 49 LUM-R2000-012 45 LUM-E2000-021 49 LUM-R2000-013 47 LUM-F0600-001 48 LUM-R2000-021 46 LUM-F0600-002 48 LUM-R2000-022 45 LUM-F0600-012 48 LUM-R2000-023 47 LUM-F0600-022 48 LUM-X0900 401-002 50 LUM-Q0300-002 51 LUM-ZZ150 50 LUM-Q0300-012 51 LVG000-025-00-01 93 LUM-Q0300-022 51 LVG000-025-00-01 94 LUM-Q0600-002 51 LVG000-025-00-01 138 LUM-Q0600-012 51 LVG000-025-00-02 138 LUM-Q0600-022 51 LVG000-070-00-01 139 LUM-Q0900-012 51 LVG000-070-02-01 139 LUM-Q0900-022 51 LVG024-020-00-02 139 LUM-Q1200-012 51 LVG024-075-00-01 139 LUM-Q1200-022 51 LVG024-075-08-01 139 LUM-Q1500-012 51 LVG350-008-00-01 138 LUM-Q1500-022 51 LVG350-009-01-01 139 LUM-R0300-001 46 LVG350-011-00-01 138 LUM-R0300-002 45 LVG500-016-00-01 138 LUM-R0300-003 47 LVG700-017-00-01 92 LUM-R0300-011 46 LVG700-017-00-01 138 LUM-R0300-012 45 LVG700-018-01-01 139 154 94 © HUCO AG | www.hucoag.ch Schutzarten | Abkürzungen Protection Categories | Abbreviations Types de Protection | Abréviations Schutzarten | Abkürzungen SCHUTZARTEN Protection categories Types de protection Die Schutzartenbezeichnung für elektrische Betriebsmittel bzw. Leuchten gibt an, bis zu welchem Grad diese gegen das Eindringen von Fremdkörpern, Berührung von spannungsführenden Teilen, wie auch gegen das Eindringen von Wasser geschützt sind. The indication of protection classes for electrical devices resp. luminaires shows to which extend they are protected against penetration of particles, touching of parts switched to mains, as well as penetration of water. La désignation des degrés de protection pour luminaires et leurs acccessoires indique jusqu’à quel degré ils sont protégés contre la pénétration de corps solides étrangers, contre les contacts des parties sous tension, ainsi que contre la pénétration de l’eau. Schutzarten IP Schutzarten nach IEC-Norm 529. Die Schutzart wird mit den Buchstaben IP und 2 anschliessenden Ziffern bezeichnet. 1. Ziffer [Schutz gegen Fremdkörper und Berührung] 0ungeschützt 1 Fremdkörper > 50 mm 2 Fremdkörper > 12 mm 3 Fremdkörper > 2,5 mm 4 Fremdkörper > 1 mm 5staubgeschützt 6staubdicht 2. Ziffer [Schutz gegen Eindringen von Feuchtigkeit] 0ungeschützt 1 Tropfwasser senkrecht 2 Tropfwasser schräg 15° 3 Sprühwasser schräg 60° 4Spritzwasser 5Strahlwasser 6Ueberflutung 7Eintauchen 8 Untertauchen ... Meter Schutzklassen Unsere Leuchten entsprechen in ihren Schutzmassnahmen gegen zu hohe Berührungsspannung der Schutzklasse I. Leuchten der Klasse I sind zum Anschluss an einen Schutzleiter bestimmt. Die Anschlussstellen für den Schutzleiter sind mit gekennzeichnet. Bei Leuchten der Schutzklasse II [Kennzeichnung ] sind die spannungsführenden Teile mit zusätzlicher Schutzisolierung versehen. Ein Schutzleiteranschluss darf nicht erfolgen. IP Protection classes IP protection classes according IEC-Norm 529. The protection classes are named with the letters IP and two following numbers. 1st number [protection against foreign body and touch contact] 0unprotected 1 foreign body > 50 mm 2 foreign body > 12 mm 3 foreign body > 2.5 mm 4 foreign body > 1 mm 5 dust protected 6 dust proof 2nd number [protection against penetration of humidity] 0unprotected 1 dipping water vertical 2 dipping water 15° inclined 3 spray water 60° inclined 4 splash water 5 water jet 6flooding 7 dip in 8 immerse ... meters Protection classes The protection devices against too high contact voltage of our luminaires correspond to class I. Class I luminaires are made to be switched to an earthed contact. The terminals for the earthed contact are marked with . Parts connected to mains in protection class II luminaires [marking ] are equipped with an additional protective insulation. They shall not be connected to an earthed contact. Degrés de protection IP Degrés de protection selon normes IEC 529, désignés par IP et 2 chiffres. 1er chiffre [Protection contre les corps étrangers et contact] 0 sans protection 1 contre les cops solides > 50 mm 2 contre les cops solides > 12 mm 3 contre les cops solides > 2,5 mm 4 contre les cops solides > 1 mm 5 contre la poussière 6 totalement contre la poussière 2ème chiffre [Protection contre s’infiltrer d’humidité] 0 sans protection 1 les chutes d'eau, verticales 2 les chutes d'eau,15° 3 l'eau en pluie 60° 4 les projections d’eau 5 les jets d'eau 6 les vagues 7 les effects de l’immersion 8 l’immersion prolongée ... mètres Categories de protection Les messures de protection prises pour notre lampes contre des tensions de contact trop élevées correspondent à la catégorie de protection I. Les lampes de la catégorie I sont conçues pour être branchées sur un conducteur de protection. Les points de contact du conducteur de protection sont indiqués . Pour les lampes de la catégorie II [désignation ], les éléments sous tension sont pourvus d’une isolation supplémentaire. Il ne doit pas y avoir de branchement d’un conducteur de protection. Abkürzungen Abbreviations Abréviations Bei der Produktbeschreibung wurden folgende Textabkürzungen verwendet: To describe the products, the following abreviations have been used: Explication des symboles utilisés dans le texte et dans les tableaux: L =Länge B =Breite H =Höhe Ø =Durchmesser =Ausstrahlwinkel ET =Einbautiefe DA =Deckenausschnitt EVG = Elektronisches Vorschaltgerät L =Length B =Width H =Height Ø =Diameter = Beam angle ET = Installation height DA =Cut-out EVG = Electronic ballast L =Longueur B =Largeur H =Hauteur Ø =Diamètre = Angle de rayonnement ET = Hauteur de montage DA =Découpe EVG=Ballast électronique © HUCO AG | www.hucoag.ch 155 Allgemeine Lieferbedingungen Allgemeine Lieferbedingungen General Conditions of Sale Conditions générales de livraison [gültig ab 1. Januar 2013] [valied from 1st january 2013] [valables dès le 1er janvier 2013] 1. Angebote und Preise 1.1. Angebote der HUCO AG erfolgen, insofern ihre Gültigkeitsdauer nicht ausdrücklich vermerkt ist, freibleibend und unter Vorbehalt des Zwischenverkaufs. 1.2. Die aufgeführten Preise sind unverbindliche Richtpreise in CHF und verstehen sich exkl. resp. inkl. MWSt und vorgezogener Recycling-Gebühr. Grundsätzlich sind in den Preisen für Fluoreszenzleuchten mit T-Lampen induktive Vorschaltgeräte und Glimmstarter eingeschlossen. In den Preisen für Leuchten für andere Entladungslampen sind die Drosseln und Zündgeräte [wo notwendig], jedoch keine Kondensatoren, Sperrdrosseln und auch keine Lampen eingeschlossen. Ebenso verstehen sich die Preise für Glühlampenleuchten ohne Glühlampen. In den Preisen für Halogen-Niedervoltleuchten sind die Preise der Lampen nicht eingeschlossen. 1.3. An allen Zeichnungen, Entwürfen, Schaltschemas, Kostenvoranschlägen behält sich die HUCO AG das Eigentums- und Urheberrecht vor. Diese Unterlagen werden dem Empfänger persönlich anvertraut und dürfen ohne schriftliche Genehmigung der HUCO AG weder Dritten zugänglich gemacht noch kopiert werden. Auf ihr Verlangen sind sie ihm zurückzugeben. 1.4. Lichtplanungen, die auf Verlangen des Interessenten besonders erstellt werden müssen, können verrechnet werden, wenn kein entsprechender Lieferauftrag erteilt wird. 1.5. Einkaufsbedingungen des Bestellers oder Abänderungen dieser Verkaufs- und Lieferbedingungen sowie alle sonstigen Vereinbarungen sind für die HUCO AG nur soweit verbindlich, als diese von ihr schriftlich anerkannt wurden. 1.Tenders and Prices 1.1. Tenders of the HUCO AG are conditional and subject to prior sale, provided the duration of their validity is not expressly stated. 1.2. The prices listed are non-binding price recommendations in CHF and are expressed exclusive [or inclusive, as appropriate] of VAT and the early recycling fee [ERF]. In principle, prices for fluorescent light fittings for T-lamps include inductive ballasts and glow starters. The prices for fittings for other kinds of discharge lamp include the chokes and ignitors [if necessar] but exclude capacitors and lamps, similarly the prices for incandescent light fittings do not include incandescent lamps. Also in the prices for Halogen low voltage light fittings, the lamps are not included. 1.3. The HUCO AG reserves the rights of ownership and copyright in all drawings, sketches, circuit diagrams and estimates of costs. These documents are entrusted personally to the recipient and may neither be made accessible to third parties nor copied without the written permission of the HUCO AG. They shall be returned to us on request. 1.4. Lighting calculations that are drawn up at the request of the customer will be charged in full if an order is not placed. 1.5. No amendment to or modifications of these Conditions of Sales will be binding unless in writing and signed by the company. 1.Offres et prix 1.1. Les offres de la HUCO S.A. sont sans engagement si la durée de leur validité n’est pas exactement spécifiée et sous réserve de la vente intermédiaire. 1.2. Les prix indiqués sont des prix indicatifs en CHF, sans engagement, et se comprennent sans resp. avec TVA et taxe anticipée de recyclage [TAR]. En principe, dans les prix des luminaires à tubes fluorescents avec lampes „T“ les selfs inductives et les starters à effluves sont compris. Dans les prix des luminaires pour d’autres lampes à décharge, les selfs et amorceurs [si nécessaire] sont compris, mais pas de condensateurs et selfs de blocage, ni des lampes à décharge. De même, pour les lampes à incandescence, les lampes ne sont pas comprises dans les prix. Les lampes à halogène ne sont pas comprises dans les prix des luminaires à bas voltage à halogène. 1.3. La HUCO S.A. se réserve le droit de propriété et d’auteur pour tous les dessins, projets, schémas de connexion et devis. Ces documents sont soumis personnellement au destinataire et ne doivent, en aucun cas, être divulgués à des tiers ou copiés sans autorisation écrite de la HUCO S.A.. Ils doivent lui être restitués sur demande. 1.4. La planification d’éclairage exécutée spécialement sur la demande de l’intéressé peut être facturée si celle-ci n’est pas suivie d’une commande. 1.5. Des conditions d’achat du commettant ou des modifications des présentes conditions générales de livraison ainsi que toute autre accord n’engagent la HUCO S.A. que dans la partie qu’il a reconnue par écrit. 2.Anlieferung 2.1. Die HUCO AG bestimmt die Art des Versandes. Sie ist berechtigt, die Ware in Teilsendungen auszuliefern. 2.2. Bestellungen unter einem Netto-Warenwert von CHF 1000,– erfolgen gegen Verrechnung der Verpackungs- und PortoKosten. 2.3. LKW-Sendungen: LKW-Lieferungen erfolgen dann franko Domizil oder franko Montagestelle des Bestellers, wenn die Ware in Wahl der HUCO AG in einem Sammeltransport spediert werden kann. Dagegen werden LKW-Lieferungen dann verrechnet, wenn die bestellte Ware einzeln und separat geliefert werden muss. Die Auslieferungen erfolgen ebenerdig oder auf Rampe. Der Empfänger stellt die zum Ausladen notwendigen Personen auf seine Kosten zur Verfügung. 2.4. Für jede andere Versandart werden die effektiven Transportkosten voll verrechnet [Bote, Post, Luftfracht]. 2.5. Lieferungen von Kandelabern und Profilen erfolgen unfrankiert. 2.6. Bei Lieferungen gilt die Unterschrift eines Arbeitnehmers des Empfängers als Bestätigung dafür, dass die Sendung vollständig und frei von sichtbaren Schäden ist. 2.7. Die Ware reist auf Gefahr und Risiko des Empfängers. 3.Verpackung 3.1. Einwegkartons werden verrechnet. 3.2. Kisten und Palette werden bei Nichtretournierung innert Monatsfrist voll fakturiert. 3.3. Die Entsorgung von Verpackungsmaterial geht zu Lasten des Empfängers. 4.Bestellungen 4.1. Durch Erteilung der Bestellung anerkennt der Besteller diese Lieferbedingungen. 4.2. Hat der Besteller eine Bestellung aufgegeben und die HUCO AG sie bestätigt, so können Abänderungen oder Anullierungen nur noch in beidseitigem Einverständnis erfolgen. Bei Spezialanfertigungen sind Abänderungen oder Annullierungen ausgeschlossen. 4.3. Auf Abruf bestellte Ware muss innert der festgelegten Abruffrist abgenommen werden. Wird diese Frist um drei Monate überschritten, besteht die Berechtigung zur Fakturierung sowie zur Verrechnung von Kapitalzinsen und Lagermiete. 5.Lieferfristen Die Lieferfristen werden nach bestem Vermögen eingehalten. Eventuelle Ersatzansprüche wegen Terminüberschreitung können nicht anerkannt werden. 6.Mustersendungen 6.1. Ausnahmsweise werden Standardmuster bzw. Leuchten für Beleuchtungsproben für höchstens 30 Tage zur Verfügung gestellt; innert dieser Zeit nicht retourniertes Material wird verrechnet. In jedem Fall werden Leuchten verrechnet, die vom Empfänger abgeändert oder beschädigt wurden [z.B. Ausbrechen oder Abändern von vorgestanzten Zuführungen u.ä.]. 6.2. Muster, die auf Verlangen des Interessenten besonders angefertigt werden müssen, werden verrechnet, wenn kein entsprechender Lieferungsauftrag erteilt wird. 6.3. Lichtquellen von Mustersendungen werden in jedem Fall verrechnet. 7.Masse und Konstruktionsänderungen Von Abbildungen, Gewichten, Massstabellen oder sonstigen derartigen Angaben kann abgewichen werden, sofern sich dies als zweckmässig erweist. 8.Rücksendungen Rücksendungen werden nur nach vorheriger Vereinbarung und franko angenommen. Es werden nur originalverpackte Katalogprodukte zurückgenommen. Unbeschädigte Lagerprodukte werden zu höchstens 80 % des Nettowarenwertes gutgeschrieben. Bei retournierter Ware mit einem Nettowert von weniger als CHF 100,– kommt ein fixer Abzug von CHF 30,– zur Anwendung. Beschädigtes Material wird nicht gut- 156 2. Shipment 2.1. The HUCO AG shall determine the manner of shipment. The company is entitled to dispatch the goods in partial consignment. 2.2. The packaging and postage costs will be charged for orders under a net value of CHF 1000.–. 2.3. Dispatch by road: consignments sent by road are delivered carriage paid to the customer’s residence or carriage paid to the site of installation if at the discretion of the HUCO AG the goods can be dispatched in a collective consignment. On the other hand, the costs of road transport will be charged to the customer if the goods ordered have to be delivered individually and separately. Consignments are unloaded at ground level or on a ramp. The recipient provides at his own cost the personnel required for unloading. 2.4. For any other manner of shipment the effective costs of transport will be charged in full [courier, mail, air freight]. 2.5. Lighting columns and metal sections are dispatched carriage unpaid. 2.6. In the case of delivery the signature of an employee of the recipient is deemed to be confirmation that the consignment is complete and free of visible damage. 2.7. The goods travel at the risk of the recipient. 3.Packing 3.1. Non-returnable cartons will be charged. 3.2. Crates and pallets will be invoiced in full if not returned within one month. 3.3. The customer disposes off the packing material at his own cost. 4.Orders 4.1. By placing an order the purchaser acknowledges these Conditions of Sale. 4.2. Once an order has been placed by the purchaser and confirmed by the HUCO AG it may be altered or cancelled only by mutual consent. Alterations or cancellation are not permitted in the case of goods built to special order. 4.3. Goods ordered on call must be accepted within the specified call period. If this period is exceeded by three months, the supplier reserves the right to invoice the goods and to charge for warehousing and interest on capital. 5.Delivery dates Delivery dates will be met as far as possible. Claims for damages due to delayed delivery cannot be recognised. 6. Provision of samples 6.1. In exceptional cases, standard samples or lanterns for illumination trials will be made available for a maximum of 30 days; material not returned within this time will be charged. In all cases lanterns which have been modified or damaged by the recipient [e.g. removal or alteration of knock-out penetrations entries, and the like] will be charged. 6.2. Samples which have to be made to special order will be charged if no commitment to purchase is otherwise undertaken. 6.3. Samples of light sources will be charged in any case. 7.Dimensions and design modifications Diagrams, weights, dimensions and other information of similar nature are subject to modification if this is deemed expedient. 8.Returned goods Returned goods will be accepted only subject to prior agreement. The goods are in any case to be returned carriage paid to the registered office of the supplier. Returned goods in good condition will be refunded to a maximum of 80 % of their net value. There will be a minimum charge of CHF 30.– for returned goods of a net value of CHF 100.– Credit notes will not be issued for damaged goods. Any refurbishing will be invoiced at cost price. Missing pieces like fluorescent lamps and fastening material, original packing will be invoiced. Goods made to special order, altered standard material [colour and execution as well as lamps] may not be returned, nor their cost refunded. 2.Livraison 2.1. La HUCO S.A. détermine le mode d’expédition; il a le droit de procéder à des livraisons partielles. 2.2. Les frais d’emballage et de transport seront facturés pour toutes les commandes d’une valeur nette moins de CHF 1000,–. 2.3.Expéditions par camion: Les expéditions par camion sont effectuées soit franco domicile, soit franco atelier de montage du client, si la marchandise peut être groupée au choix de la HUCO S.A. Par contre, les livraisons par camion sont facturées, si la marchandise commandée doit être expédiée séparément ou individuellement. Les livraisons se font de plain-pied ou sur rampe. Le destinataire met à disposition, à ses frais, le personnel nécessaire pour le déchargement. 2.4. Les frais effectifs de transport seront facturés pour tout autre mode d’expédition [livreur, poste, courrier aérien]. 2.5. Les candélabres et rails de suspension ne sont pas livrés francs de port. 2.6. Lors de la livraison, la signature du destinataire ou d’un membre de son personnel tiendra lieu de confirmation, attestant que la livraison est complète et sans défaut apparent. 2.7. La marchandise est expédiée aux risques et périls du destinataire. 3.Emballage 3.1. Les emballages perdus [cartons] sont facturés. 3.2. Les caisses et palettes non retournées dans le délai d’un mois, sont facturées en totalité. 3.3. Les frais d’élimination du matériel d’emballage vont à la charge du destinataire. 4.Commandes 4.1.En passant commande, le client reconnaît les présentes conditions de livraison. 4.2. Lorsque le client passe une commande et que cette dernière a été confirmée par la HUCO S.A., des modifications ou annulations ne peuvent intervenir que d’un commun accord entre les deux parties. Toute modification ou annulation est exclue lorsqu’il s’agit d’exécutions spéciales. 4.3. La marchandise commandée sur appel doit être retirée dans les délais fixés. Si ce délai est dépassé de trois mois, le fournisseur est autorisé à établir une facture pour la marchandise ainsi que pour les intérêts sur le capital et les frais de stockage. 5.Délais de livraison Les délais de livraison sont respectés dans la mesure du possible. D’éventuelles demandes de compensation en cas de dépassement de délai ne peuvent pas être reconnues. 6.Envoi d’échantillons 6.1. A titre exceptionnel, des échantillons standard, comme, par exemple, des luminaires pour essais d’éclairage, peuvent être mis à disposition pour 30 jours au maximum; le matériel non retourné dans ce délai sera facturé. Les luminaires modifiés ou endommagés par le destinataire [par exemple: création d’ouvertures pour amenées électriques ou suppression d’entrées préétampées ou autres] seront facturés dans tous les cas. 6.2. Des échantillons fabriqués spécialement sur demande d’un intéressé seront facturés, s’il ne passe pas de commande correspondante. 6.3. Les sources lumineuses livrées en échantillon seront facturées dans tous les cas. 7.Mesures et modifications de construction Si la HUCO S.A. le juge opportun pour l’exécution de la commande, il peut déroger aux esquisses, poids, tableaux de mesure ou autres indications. 8.Renvois de marchandise Les envois ne seront acceptés qu’après accord préalable et franco domicile. Uniquement les produits du catalogue dans leurs emballages originaux seront repris. Les produits de stockage non endommagés seront crédités au maximum à 80 % © HUCO AG | www.hucoag.ch Allgemeine Lieferbedingungen Allgemeine Lieferbedingungen General Conditions of Sale Conditions générales de livraison geschrieben. Allfällige Instandstellungsarbeiten werden zu Selbstkosten verrechnet. Fehlende Teile wie Befestigungsmaterial, Originalverpackung werden verrechnet. Spezialanfertigungen, abgeänderte Standardmodelle [Farbe oder Ausführung] sowie Lichtquellen werden nicht zurückgenommen. 9.Reklamationen Minder- oder Falschlieferungen sowie etwelche Mängel können nur innerhalb von acht Tagen nach Ankunft der Lieferung beim Besteller schriftlich beanstandet werden. 10.Garantie 10.1. Die Garantie für Leuchten und Apparate ohne Lampen und Starter beträgt zwei Jahre nach erfolgter Ablieferung und beschränkt sich während dieser Frist auf auftretende Mängel, die nachweisbar auf Material-, Ausführungs- oder Konstruktionsfehler seitens der HUCO AG zurückzuführen sind. 10.2. Die Garantie für Batterien beträgt ein Jahr nach erfolgter Ablieferung und beschränkt sich während dieser Frist auf Mängel, die nachweisbar auf Material-, Ausführungs- oder Konstruktionsfehler seitens der HUCO AG zurückzuführen sind. 10.3. Jede weitere Garantie oder Schadenersatzleistung ist ausgeschlossen. Insbesondere werden keine Kosten für die Demontage, Wiedermontage und Programmierung von Leuchten und Apparaten oder deren Bestandteile sowie für irgendwelche andere Folgeschäden übernommen. 10.4. Ebenso wird keine Garantie für Material geleistet, an welchem durch den Besteller oder durch Dritte Änderungen oder Reparaturen vorgenommen, oder wenn die Montageoder Betriebsvorschriften der HUCO AG nicht eingehalten worden sind. 10.5 Von der Garantie ausgeschlossen sind auch Leuchten und Apparate, welche nach Konstruktionen oder Modellen des Bestellers hergestellt werden, sofern auftretende Schäden auf Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wird zudem für solches Material vom Starkstrominspektorat eine Prüfung oder eine Abänderung verlangt, gehen alle hieraus resultierenden Kosten zu Lasten des Bestellers. 10.6. Jegliche Garantie setzt im übrigen voraus, dass das defekte Material der HUCO AG verpackt franko Domizil zugestellt wird. 10.7 Die Beleuchtungssysteme sind regelmässig zu warten [Wartungsplan], um Anspruch auf Garantieleistungen zur haben. Die spezifischen Wartungsanforderungen ergeben sich gemäss dem Beleuchtungssystem, der Leuchte, der Lichtquelle und der verwendeten Betriebsgeräte. 10.8 Die Garantie umfasst ausschliesslich Produktausfälle, bei welchen die Ausfallraten die Nennausfallraten übersteigen. Bei elektronischen Betriebsgeräten bzw. Bauteilen wie LED’s beträgt die Nennausfallrate 0,2 % pro 1000 Betriebsstunden, falls nicht speziell gekennzeichnet. Die elektro- und wärmespezifischen Grenzwerte gemäss Datenblatt müssen eingehalten werden. Der Lichtstomrückgang bei LED-Modulen ist bis zu einem Wert von 0,6 % pro 1000 Betriebsstunden normal und somit nicht von der Garantie erfasst. Aufgrund des technischen Fortschritts sowie der nutzungsbedingten Veränderung des Lichtstroms von Produkten kann es bei Nachlieferungen von LED-Bauteilen zu Abweichungen in den Lichteigenschaften gegenüber den Ursprungsprodukten kommen. 10.9 Die gesetzliche Gewährleistung ist wegbedungen. 11.Zahlungsbedingungen 11.1. Rechnungen sind innert 30 Tagen ohne jeden Abzug zahlbar. 11.2. Andere Zahlungsbedingungen sind schriftlich zu vereinbaren. 12. Vorgezogene Recycling-Gebühr [vRG] Zur Umsetzung der Verordnung über die Rücknahme, die Rückgabe und die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte [VREG] ist die HUCO AG am freiwilligen System der Stiftung Licht Recycling Schweiz [SLRS] angeschlossen. Zur Finanzierung der Rücknahme und der Entsorgung von Leuchtmittel und Leuchten erhebt der Lieferant einen vorgezogenen Entsorgungsbeitrag [VEB] der in der Folge als vorgezogene Recycling-Gebühr [vRG] bezeichnet wird. Die vRG wird sowohl in Offerten als auch Fakturen offen ausgewiesen und ist mehrwertsteuerpflichtig. Die HUCO AG wendet die Gerätelisten und Tariflisten der SLRG an. [www.slrs.ch]. 13.Nebenabreden Andere Vereinbarungen als diese Lieferbedingungen sowie Nebenabreden gelten nur, wenn sie schriftlich vereinbart sind. 14.Obligationenrecht Soweit diese Lieferbedingungen keine speziellen Regelungen enthalten, gelten die Bestimmungen des schweizerischen Obligationenrechts. Sollten einzelne Bestimmungen dieser Verkaufs- und Lieferbedingungen unwirksam sein oder werden, so sind die übrigen Bestimmungen hievon nicht berührt. 15.Submissionen Diese Lieferbedingungen gehen, wenn sie in Widerspruch mit Submissionsbestimmungen stehen, diesen vor. 16.Erfüllungsort und Gerichtsstand Erfüllungsort und Gerichtsstand ist das für den Firmensitz der HUCO AG Leuchtenfabrik zuständige Gericht 9. Complaints Complaints regarding incomplete or incorrect deliveries or other deficiencies must be registered in writing to the HUCO AG not later than eight days after receipt of the shipment by the purchaser. 10. Guarantee 10.1. Lanterns and equipment excluding lamps and starters are guaranteed for two years following delivery, the guarantee being limited during this period to deficiencies which can be shown to have arisen from material defects, poor workmanship or errors of design on the part of the HUCO AG. 10.2. Batteries are guaranteed for one year following delivery, the guarantee being limited during this period to deficiencies which can be shown to have arisen from material defects, poor workmanship or errors of design on the part of the HUCO AG. 10.3. All other guarantees or forms of compensation are excluded. In particular, no costs shall be borne for the dismantling, reassembly and programming of lanterns and equipment or of their component parts, or for any consequent damage. 10.4. No guarantee is given for materials which have been modified or repaired by the purchaser of third parties, or if the instructions for installation or use provided by the HUCO AG have not been observed. 10.5. Also excluded from the guarantee are lanterns and equipment made to designs or models of the purchaser wherever defects are ascribable to errors of design. Furthermore if the testing or modification of such material is required by the electricity supply authority, all costs arising in this respect shall be to the charge of the purchaser. 10.6 Under the terms of guarantee, defect goods should be returned to HUCO AG carriage paid 10.7 The lighting systems must be serviced regularly [maintenance plan] in order to be entitled to warranty service. The specific maintenance requirements change according to the lighting systems, the luminaire, the light source and the operating devices used. 10.8 The guarantee only covers product failures, in which the failure rates exceed the nominal failure rates. For electronic control gear or components such as LED’s, the nominal failure rate is 0.2 % per 1000 hours of operation, unless specifically marked. Electrical and thermal limits according to the data sheet must not be exceeded. A drop in luminous flux of LED modules up to 0.6 % per 1000 hours of operation is normal and therefore not covered by the guarantee. The change of the luminous flux due to technical progress and the use of the product, variations in the characteristic of the light may occur compared to the original products. 10.9 The statutory warranty is entirely excluded. 11.Conditions of payment 11.1. Invoices are payable without deduction within 30 days. 11.2. Any other conditions of payment are to be agreed in writing. 12.Early Recycling Fee [ERF] In order to comply with the Ordinance on the Recovery, Return and Disposal of Electrical and Electronic Equipment [VREG in German], HUCO AG voluntarily participates in the optional system of the Swiss Lighting Recycling Foundation [SLRS]. So as to finance the recovery and disposal of illuminants and luminous sources, the supplier charges an early disposal contribution [EDC], hereafter referred to as an early recycling fee [ERF]. The ERF is explicitly mentioned in offers and invoices and is subject to value added tax. HUCO AG applies the official lists of equipment and rates of the SLRS [www.slrs.ch]. 13.Subsidiary agreements Terms other than these Conditions of Sale, and also subsidiary agreements are valid only if agreed in writing. 14.Law of obligations The provisions of Swiss Law of Obligations shall apply provided no special stipulations are contained in these conditions of sale. Should any one of the General Conditions of Sale become ineffective, the remaining conditions will still be valid. 15.Invitations to tender These Conditions of Sale take precedence over terms of tender which do not conform to these conditions. 16. Place of jurisdiction Place of contract and place of jurisdiction are the court whose jurisdiction covers the company headquarters of the HUCO AG Lighting Factory. 9.Réclamations Des réclamations concernant des livraisons en quantités insuffisantes ou erronées ainsi que d’éventuels défauts ne peuvent être prises en considération que si le destinataire les communique par écrit à la HUCO S.A. dans les huit jours à dater de la livraison. 10.Garantie 10.1. La garantie pour les luminaires et appareils sans lampes et starters est de deux ans à dater de la livraison; pendant cette période elle se limite à des défauts décelables, imputables à des erreurs de matériel, d’exécution ou de fabrication de la part de la HUCO S.A. 10.2. La garantie pour les batteries est une ans à dater de la livraison; pendant cette période elle se limite à des défauts décelables, imputables à des erreurs de matériel, d’exécution ou de fabrication de la part de la HUCO S.A. 10.3. Toute autre garantie ou compensation de dommages est exclue. En particulier, les frais de démontage, remontage et programmation des luminaires et appareils, ainsi que tout autre dommage qui s’en suit ne sont pas reconnus. 10.4.En outre, aucune garantie ne sera reconnue pour du matériel qui aurait été modifié ou réparé par le client ou des tiers, ou si les instructions de montage ou de service de la HUCO S.A. n’ont pas été respectées. 10.5.Egalement exclus de la garantie sont les luminaires et appareils fabriqués selon des constructions ou modèles du client au cas où les défauts qui se manifesteraient seraient imputables à des erreurs de construction. Si pour ce matériel un examen ou une modification étaient exigés par l’inspectorat du courant à haute tension, tous les frais en résultant seraient à la charge du client. 10.6. Pour toute revendication de garantie, le matériel défectueux doit être retourné à la HUCO S.A. dûment emballé et franco domicile. 10.7. Les installations d’éclairage doivent être entretenues de manière adéquate [planning d’entretien], afin de pouvoir bénéficier de la garantie. Les opérations spécifiques d’entretien et leurs fréquences sont déterminées en fonction des composants d’installation; luminaires, lampes et alimentations. 10.8.La garantie couvre uniquement les pannes du produits donc les taux de défaillance qui dépassent le taux de défaillance nominal. Pour les appareils et les composants électriques tels que les DEL, le taux de défaillance nominal est de 0,2 % pour 1000 heures de service, sauf indication spécifique. Les valeurs limites électrique et thermique ne doivent pas être dépassées. La parte de flux lumineux dans les modules à DEL est normale jusqu’à une valeur de 0,6 % pour 1000 heures de service et n’est donc pas couverte par la garantie. En raison du progrès technique et de la modification du flux lumineux selon l’utilisation des produits, les sources d’éclairage à DEL faisant l’objet d’une livraison complémentaire peuvent présenter des écarts en termes de propriétés lumineuses par rapport aux produits d’origine. 10.9. La garantie légale est complètement exclue. 11.Conditions de paiement 11.1. Les factures sont payables dans les 30 jours sans aucune déduction. 11.2. D’autres conditions de paiement sont à fixer par écrit. 12.Taxe anticipée de recyclage [TAR] Pour la mise en pratique de l’ordonnance sur la restitution, la reprise et l’élimination des appareils électriques et électronique [OREA], HUCO S.A. participe au système facultatif de la Fondation Suisse pour le recyclage des sources lumineuses et luminaires [SLRS]. Afin de financer la récupération et le recyclage de sources lumineuses et de luminaires, HUCO S.A. demande une participation anticipée au recyclage, désignée par la suite comme taxe anticipée de recyclage [TAR]. Aussi bien dans les offres et les factures, la TAR est mentionnée de manière transparente et est soumise à la TVA. HUCO S.A. applique les listes officielles des appareils et tarifs de la SLRS [www.slrs.ch]. 13.Autres conventions Des engagements ou conventions modifiant ces conditions de livraison ne sont valables que s’ils ont été l’objet d’une confirmation écrite. 14.Code des obligations A l’exception de dispositions particulières, les présentes conditions de livraison sont régies par le Code Fédéral des Obligations. Au cas ou certaines dispositions des présentes conditions de vente ne sont ou ne seront plus en vigueur, les autres dispositions n’en seront pas concernées. 15.Soumissions Ces conditions de livraison font loi dans les cas où les conditions d’adjudication prévoiraient des dispositions contradictoires. 16. © HUCO AG | www.hucoag.ch de leur valeur nette. En cas de renvoi de marchandise ayant une valeur nette en dessous de CHF 100,–, une déduction fixe de CHF 30,– sera effectuée. Le matériel endommagé ne sera pas crédité. D’éventuels frais de remise en état seront facturés aux prix de revient. Les pièces manquantes telles que: matériel de fixation, emballage d’origine seront facturées. Les exécutions spéciales, les modèles standard modifiés [couleur ou exécution] ainsi que les sources de lumière ne seront pas repris. Lieu d’exécution et for de juridiction Le lieu d’exécution et le for juridique/tribunal compétent sont le tribunal dont relève le siège social de l’usine de luminaires HUCO S.A. 157 Parlament, Bern Raiffeisenbank, Gstaad Parlament, Bern Würth Haus, Rorschach 158 HWZ, Münchwilen © HUCO AG | www.hucoag.ch Würth Haus, Rorschach Pestalozzi-Schulhaus, Aarau Pestalozzi-Schulhaus, Aarau Fachhochschule St. Gallen Kantonsschule im Lee, Winterthur 159 © HUCO AG | www.hucoag.ch Technische Berufsschule, Zürich Sportpark Bergholz, Wil Alle Masse in mm. Mass- und Konstruktionsänderungen bleiben vorbehalten. Irrtümer vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Änderungen der in diesem Dokument enthaltenen Informationen bleiben vorbehalten. HUCO AG lehnt hiermit jegliche Gewährleistung in Bezug auf diese Informationen ab. HUCO AG kann weder für unmittelbare, mittelbare, zufällig entstandene, Folgeoder sonstige Schäden, die angeblich mit der Bereitstellung oder Verwendung dieser Informationen in Zusammenhang stehen, haftbar gemacht werden. Keine Teile dieses Dokuments dürfen ohne vorherige schriftliche Einwilligung seitens der HUCO AG fotokopiert, reproduziert oder in andere Sprachen übersetzt werden. © HUCO AG, Münchwilen 2013 160 All measurements in mm. We reserve the right to make alternations in dimensions or design. Toutes les dimensions sont données en mm. Sous réserve de changements des dimensions ou de la construction. Errors excepted. All rights reserved. Sauf erreurs. Tous droits réservés. The information contained in this document is subject to change without notice. HUCO AG makes no warranty of any kind with respect to this information. Les informations présentées dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. HUCO AG ne fournit aucune garantie de quelque nature que ce soit quant à ces informations. HUCO AG shall not be liable for any direct, indirect, incidental, consequential, or other damage alleged in connection with the furnishing or use of this information. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of HUCO AG. © HUCO AG, Münchwilen 2013 HUCO AG ne pourra en aucun cas être tenu responsable des dommages directs ou indirects, fortuits ou consécutifs, ou autres, quels qu’ils soient, présumés liés à la mise à disposition ou à l’utilisation de ces informations. Toute photocopie, reproduction ou traduction dans une autre langue de ce document, même partielle, est interdite sans l’autorisation écrite préalable de HUCO AG. © HUCO AG, Münchwilen 2013 © HUCO AG | www.hucoag.ch Lichtlösungen für moderne Architektur Lighting solutions for modern architecture LICHT 08.13 | 5000 Des solutions d’éclairage pour l’architecture moderne