lighting · lumi è re

Transcription

lighting · lumi è re
ht
d Lic
n
u
e
ck
pe.
n De
Grup
n vo
m
io
t
lu
a
r
r
u
Integ
-Bera
die d
Licht
teht
ische
s
s
n
a
o
m
d
eiz
rm
au
und
Schw
ie ha
en R
r
G
h
e
c
A
d
is
Für d
in
kton
urlum
inzig
ING
rchite
die d
die e
GHT
I
ir
L
n
im a
e
w
G
n
e/
A
erd
Deck
habe
UCO
tig w
f
n
o
H
n
e
S
r
ü
.
iv
K
n
de
hvat
gehe
leuc
inno
steam
ktbe
ege
sere
e
j
W
n
tung
b
u
e
O
n
ten
m
ende
, Ihne
zubie
einsa
s
it
n
s
m
e
a
a
k
e
f
g
m
ich
glich
ine u
bere
e Mö
nd e
ssen
u
u
artig
A
n
er
d
ge
ren.
en d
n- un
alisie
lösun
m
t
e
e
h
r
h
n
e
n
u
ic
I
z
L
rn
en
in ih
runte
ngen
für d
hen
chte
Lösu
e
o
T
e
g
ll
tung
n
e
nd
eiidu
eide
ow u
AUM
indiv
die b
ow-h
HT R
ln
und
n
C
e
I
K
L
d
r
n
bH ih
ECKE
it bü
hie D
Dam
p Gm
p
u
o
o
s
r
hilo
mG
en P
durlu
sam
20
iter.
in
e
47 82
em
itt we
7
r
/
h
4
c
rer g
4
| 0
sen S
.ch
gros
rlum
nen
u
d
info@
ch |
.
m
.durlu
www
LICHT
L I G H T I N G
·
L U M I È R E
Inhalt
Content
Contenu
Inhalt
Bürosysteme ...................................................................... 2-15
Office systems
Systèmes pour bureaux
Industrie- und Hallenleuchten ................................. 98-119
Industrial and hall lighting
Luminaires pour l’industrie et pour halls
INDILUX® -D, INDILUX® -DS ............................................................ 4-5
INDILUX® -KP, INDILUX® -KPS ......................................................... 6-7
INDILUX® -KE, INDILUX® -KES ........................................................ 8-10
EVOLUX® ........................................................................................ 11
INDILUX® -V, INDILUX® -VS .......................................................... 12-13
INDILUX® -S, INDILUX® -SS .......................................................... 14-15
VARIOLUX-T16 ............................................................................ 100
VARIOLUX-T26 ...................................................................... 101-104
VARIOLUX-OM ........................................................................... 105
ISOLUX-TL .................................................................................... 106
ISOLUX-T ...................................................................................... 107
Modario ® ........................................................................... 108-111
NORMALUX ................................................................................. 112
NORMALUX-IL ............................................................................. 113
NORMALUX-KB ...................................................................... 114-115
NORMALUX-K, NORMALUX-KP ............................................. 116-118
Systemleuchten ............................................................. 16-51
System lightingS
Luminaires de système
TALILUX® -E ................................................................................ 18-24
TALILUX® -LED ........................................................................... 25-27
TALILUX® -S ............................................................................... 28-30
TALILUX® -W ............................................................................... 31-32
ARKUS, ARKUS-DI, ARKUS-DE, ARKUS-DD .............................. 33-35
TP_80 ....................................................................................... 36-37
OMEGA 76, OMEGA 120 ........................................................ 38-43
lumeo®, DUROSATIN ® ................................................................. 44
lumeo® -r ................................................................................ 45-47
lumeo® -F ..................................................................................... 48
lumeo® -E ..................................................................................... 49
lumeo® -X ..................................................................................... 50
lumeo® -Q ..................................................................................... 51
Anbau- und Pendelleuchten ........................................ 52-77
Surface mounted and pendant luminaires
Luminaires apparent et suspendu
NEWLUX-D ............................................................................... 54-56
NEWLUX-100 .................................................................................. 57
INLUX ....................................................................................... 58-60
NEWLUX-NA .................................................................................. 61
EVOLUX® .................................................................................. 62-65
AK_85®S-LED ........................................................................... 66-67
AK_85®S .................................................................................. 68-69
AK_85® -LED .............................................................................. 70-71
AK_85® ..................................................................................... 72-76
Einbauleuchten .............................................................. 78-89
recessed luminaires
Luminaires encastrés
AK_85®SE-LED .............................................................................. 80
AK_85®SE ................................................................................. 81-82
AK_85®E-LED ................................................................................ 83
AK_85®E .................................................................................. 84-86
Newlux-NE ................................................................................... 87
OMEGA-82 ................................................................................... 88
Downlights ..................................................................... 90-97
Downlights
Downlights
PUNTEO® -J80, PUNTEO® -JA80 ..................................................... 92
PUNTEO® -P130 ............................................................................. 93
PUNTEO® -P155 .............................................................................. 94
AKZENTO ...................................................................................... 95
Rundleuchte ............................................................................. 96
© HUCO AG | www.hucoag.ch
LEuchten für spezielle Anwendungen ....................120-129
Special application luminaires
Luminaires pour applications spéciales
PASSALUX-LED ......................................................................
PASSALUX-L ..........................................................................
AQUALUX-R IP 65 .................................................................
PILA ......................................................................................
122-123
124-125
126-127
128-129
Deco-Leuchten ............................................................ 130-135
DECo Luminaires
Luminaires de deco
KUGELPENDELLEUCHTE ............................................................... 132
VERROLUX ............................................................................ 133-134
ACROLUX ............................................................................. 134-135
Zubehör ........................................................................ 136-145
Accessories
Accessoires
Betriebsgeräte .................................................................... 138-139
Control gears
Alimentations électroniques
Lampen .............................................................................. 140-144
Lamps
Lampes
Allgemeine Informationen ...................................... 146-159
General Information
Informations générales
Artikelverzeichnis ............................................................... 148-154
Parts reference list
Liste de réferences d’article
Schutzarten, Abkürzungen ...................................................... 155
Protection categories, abbreviations
Types de protection, abréviations
Allgemeine Lieferbedingungen ....................................... 156-157
General conditions of sale
Conditions générales de livraison
Projekte ............................................................................... 158-159
Projects
Projets
1
2
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Bürosysteme
Office systems
Systèmes pour bureaux
© HUCO AG | www.hucoag.ch
3
INDILUX®-D | INDILUX®-DS
40
INDILUX®-D
Ohne Sensor. Mit Wippenschalter.
Without sensor. With rocker switch.
Sans capteur. Avec commutateur à bascule.
213
1860
630
INIDLUX®-DS
Mit rotationssymmetrischem Sensor für tageslichtabhängige Lichtregelung mit Abschaltautomatik und integriertem Bewegungsmelder sowie Taster für Sollwert-Einstellung und Regelung.
With rotationally symmetrical sensor for lighting control based on daylight levels with automatic cut-out and integrated motion detector, with push-button for desired level settings and manual regulation.
Avec capteur à symétrie de révolution intégré pour la régulation d’éclairage en fonction de la lumière du jour avec dispositif de
déclenchement automatique et signalisation de présence intégrée, avec poussoir
pour l’ajustage de la valeur désirée et la régulation manuelle
cd/klm
250
150
cd/klm
50
η = 100 %
Symmetrisch
strahlende
Stehleuchte
INDILUX®-D/-DS mit LED der neuesten Generation für stromsparende effiziente Lichtlösungen.
Direktanteil mit Acrylglasabdeckung mit Kegelentblendungsprismen [CDP] für die zonale Beleuchtung der Arbeitsfläche; Indirektanteil mit Acrylglas klar für Deckenaufhellung zur Erzeugung des Raumlichtes.
Leuchtenkopf und Standrohr aus Aluminium-Profil, Fussplatte Stahl pulverbeschichtet.
Die Leuchte ist in zwei Oberflächen-Ausführungen lieferbar:
Leuchtenkopf und Standrohr farblos eloxiert,
Fussplatte RAL 7015 schiefergrau matt oder
alle Teile RAL 9016 weiss glänzend pulverbeschichtet.
Kabel 2,5 m mit Stecker Typ 12.
Die Auslieferung erfolgt dreiteilig [Fuss,
Standrohr, Leuchtengehäuse]. Die Leuchte
ist leicht zusammenbaubar.
Art. No.
Floor standing luminaire INDILUX®-D/-DS with
symmetrical beam pattern with LED of the
latest generation for an efficient and energy
saving lighting solution.
The direct lighting component with acrylic diffuser and conical de-glaring prism
[CDP] provides zonal illumination; the indirect component provides ceiling illumination in order to create the ambient lighting.
Lighting head and tubular upright in aluminium profile, footplate in steel powder-coated.
The luminaire is in two different surfaces
available:
Lighting head and tubular upright natural
anodised with footplate RAL 7015 slate gray
matt or all parts RAL 9016 glossy white.
Connecting cable 2.5 m with type 12 plug.
The luminaire is supplied in 3 parts [footplate, upright, housing] and is easy to assemble.
Farbe
Colour
Couleur
[W]
Lampadaire INDILUX® -D/-DS avec répartition de la lumière symétrique avec DEL de
la dernière génération de solutions d’éclairage d’efficient puissance à haut rendement.
La partie directe avec verre d’acrylique
claire et à micro-prismes [CDP] fournit
l’éclairage zonal. La partie indirecte et
conçue pour l’éclairage du plafond qui
sert à fournir la lumière générale.
Boîtier des luminaires et fût profilé en aluminium, pied en acier poudré.
La lampadaire et livrable en deux exécutions de surface:
Boîtier des luminaires et fût anodisé nature,
pied RAL 7015 gris ardoise mat ou toutes les
parties RAL 9016 brillant blanc.
Câble 2,5 m avec fiche type 12.
Livré en 3 pièces [pied, fût, boîtier], le luminaire est facile à monter.
Farbtemperatur [K]
Colour temperature [K]
Température de couleur [K]
Lichtstrom [lm]
Luminous flux [lm]
Flux lumineux [lm]
Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)]
Colour rendering index [CRI (Ra)]
Couleur rendition index [CRI (Ra)]
INDILUX®-D
4-1320E-4030-0417
eloxiert | anodised | anodisé
41
4000
4400
80
4-1320W-4030-0417
weiss | white | blanc
41
4000
4400
80
INDILUX®-DS | mit Sensor | with sensor | avec capteur
4-1321E-4030-0414
eloxiert | anodised | anodisé
41
4000
4400
80
4-1321W-4030-0414
weiss | white | blanc
41
4000
4400
80
4
© HUCO AG | www.hucoag.ch
INDILUX®-D | INDILUX®-DS
40
INDILUX®-D
Ohne Sensor. Mit Wippenschalter.
Without sensor. With rocker switch.
Sans capteur. Avec commutateur à bascule.
513
1860
213
630
INIDLUX®-DS
Mit rotationssymmetrischem Sensor für tageslichtabhängige Lichtregelung mit Abschaltautomatik und integriertem Bewegungsmelder sowie Taster für Sollwert-Einstellung und Regelung.
With rotationally symmetrical sensor for lighting control based on daylight levels with automatic cut-out and integrated motion detector, with push-button for desired level settings and manual regulation.
Avec capteur à symétrie de révolution intégré pour la régulation d’éclairage en fonction de la lumière du jour avec dispositif de
déclenchement automatique et signalisation de présence intégrée, avec poussoir
pour l’ajustage de la valeur désirée et la régulation manuelle.
cd/klm
250
150
cd/klm
50
η = 100 %
Symmetrisch
strahlende
Stehleuchte
INDILUX®-D/-DS mit LED der neuesten Generation für stromsparende effiziente Lichtlösungen. Die zwei Leuchtenköpfe sind frei
drehbar und ermöglichen es, die Leuchte
auch an üblicherweise ungünstige Positionen im Raum zu stellen.
Direktanteil mit Acrylglasabdeckung mit Kegelentblendungsprismen [CDP] für die zonale Beleuchtung der Arbeitsfläche; Indirektanteil mit Acrylglas klar für Deckenaufhellung zur Erzeugung des Raumlichtes.
Leuchtenkopf und Standrohr aus Aluminium-Profil, Fussplatte Stahl pulverbeschichtet.
Die Leuchte ist in zwei Oberflächen-Ausführungen lieferbar:
Leuchtenkopf und Standrohr farblos eloxiert,
Fussplatte RAL 7015 schiefergrau matt oder
alle Teile RAL 9016 weiss glänzend pulverbeschichtet.
Kabel 2,5 m mit Stecker Typ 12.
Die Auslieferung erfolgt dreiteilig [Fuss, Standrohr, Leuchtengehäuse]. Die Leuchte ist
leicht zusammenbaubar.
Art. No.
Farbe
Colour
Couleur
Floor standing luminaire INDILUX®-D/-DS with
symmetrical beam pattern with LED of the
latest generation for an efficient and energy saving lighting solution. The two lighting
housings are completely revolving and enable the positioning of the luminaires in positions normally regarded as unfavourable.
The direct lighting component with acrylic diffuser and conical de-glaring prism
[CDP] provides zonal illumination; the indirect component provides ceiling illumination in order to create the ambient lighting.
Lighting head and tubular upright in aluminium profile, footplate in steel powder-coated.
The luminaire is in two different surfaces available: Lighting head and tubular upright natural anodised with footplate RAL 7015 slate
gray matt or all parts RAL 9016 glossy white.
Connecting cable 2.5 m with type 12 plug.
The luminaire is supplied in 3 parts [footplate, upright, housing] and is easy to assemble.
[W]
Lampadaire INDILUX®-D/-DS avec répartition
de la lumière symétrique avec DEL de la dernière génération de solutions d’éclairage
d’efficient puissance à haut rendement. Les
têtes du luminaire tournent en toutes directions et permettent ainsi de placer les luminaires dans les endroits habituellement portés peu favorable.
La partie directe avec verre d’acrylique
claire et à micro-prismes [CDP] fournit l’éclairage zonal. La partie indirecte et
conçue pour l’éclairage du plafond qui sert
à fournir la lumière générale.
Boîtier des luminaires et fût profilé en aluminium, pied en acier poudré.
La lampadaire et livrable en deux exécutions de surface:
Boîtier des luminaires et fût anodisé nature,
pied RAL 7015 gris ardoise mat ou toutes les
parties RAL 9016 brillant blanc.
Câble 2,5 m avec fiche type 12.
Livré en 3 pièces [pied, fût, boîtier], le luminaire est facile à monter.
Farbtemperatur [K]
Colour temperature [K]
Température de couleur [K]
Lichtstrom [lm]
Luminous flux [lm]
Flux lumineux [lm]
Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)]
Colour rendering index [CRI (Ra)]
Couleur rendition index [CRI (Ra)]
INDILUX®-D
4-1322E-4030-0827
eloxiert | anodised | anodisé
2 x 41
4000
2 x 4400
80
4-1322W-4030-0827
weiss | white | blanc
2 x 41
4000
2 x 4400
80
INDILUX®-DS | mit Sensor | with sensor | avec capteur
4-1323E-4030-0824
eloxiert | anodised | anodisé
2 x 41
4000
2 x 4400
80
4-1323W-4030-0824
weiss | white | blanc
2 x 41
4000
2 x 4400
80
© HUCO AG | www.hucoag.ch
5
INDILUX®-KP | INDILUX®-KPS
Art. No.
INDILUX®-KP
4-1268G-2557L
2 x 55 W TC-L
INDILUX®-KPS | mit Sensor | with sensor | avec capteur
4-1269G-2557L
2 x 55 W TC-L
240
50
100
cd/klm
607
1850
150
η = 88 %
Leicht asymmetrisch strahlende Stehleuchte für 2 x 55 W TC-L.
Indirektanteil für Deckenaufhellung zur Erzeugung des Raumlichtes, Direktanteil für
die zonale Beleuchtung der Arbeitsfläche
mittels eingelegtem Acrylglas klar mit Kegelentblendungsprismen [CDP] für eine
gleichmässige und weich einsetzende Entblendung der Leuchtenebene bei 65°.
Gehäuse aus Zinkor RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet. Standrohr Aluminium-Profil
RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet. Fussplatte aus Stahl RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet mit 2,5 m Kabel und Stecker
Typ 12.
Die Auslieferung erfolgt dreiteilig [Fuss,
Standrohr, Leuchtengehäuse]. Die Leuchte ist leicht zusammenbaubar.
6
Floor standing luminaire with slightly asymmetrical beam pattern, 2 x 55 W TC-L.
The indirect lighting component provides
ceiling illumination in order to create the
ambient lighting, the direct component provides zonal illumination of the work surface
with an inlaid, clear acrylic diffuser with conical de-glaring prism [CDP] for even and
gentle shading of the luminaire at 65°.
Housing in galvanised steel, structured
RAL 9006 powder-coated. Tubular upright
in aluminium RAL 9006 structured powdercoated. Footplate in steel RAL 9006 structured powder-coated incl. 2.5 m connecting
cable with type 12 plug.
The luminaire is supplied in 3 parts [footplate, upright, housing] and is easy to assemble.
Lampadaire avec répartition de la lumière
légèrement asymétrique, 2 x 55 W TC-L.
La partie indirecte et conçue pour l’éclairage du plafond qui sert à fournir la lumière
générale, la partie directe fournit l’éclairage zonal du plan de travail moyennant
un recouvrement inséré en verre claire et à
microprismes [CDP] pour une lumière avec
anti-éblouissement progressif à un champs
lumineux de 65°.
Boîtier en acier galvanisé, poudré en
RAL 9006 structuré. Fût en aluminium poudré en RAL 9006 structuré. Pied en acier
galvanisé, poudré en RAL 9006 structuré,
y inclus 2,5 m de câble avec fiche type 12.
Livré en 3 pièces [pied, fût, boîtier], le luminaire est facile à monter.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
INDILUX®-KP | INDILUX®-KPS
Art. No.
INDILUX®-KP
4-1262G-4557L
4 x 55 W TC-L
INDILUX®-KPS | mit Sensor | with sensor | avec capteur
607
4-1263G-4557L
370
4 x 55 W TC-L
40
cd/klm
250
150
cd/klm
50
1850
η = 90 %
420
Symmetrisch strahlende Stehleuchte,
4 x 55 W TC-L.
Indirektanteil für Deckenaufhellung zur Erzeugung des Raumlichtes. Direktanteil für
die zonale Beleuchtung der Arbeitsfläche.
Gehäuse aus Zinkor RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet mit eingelegtem Acrylglas
klar mit Kegelentblendungsprismen [CDP].
Standrohr Aluminium-Profil RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet.
Fussplatte aus Stahl RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet mit 2,5 m Kabel und Stecker Typ 12.
Die Auslieferung erfolgt dreiteilig [Fuss,
Standrohr, Leuchtengehäuse]. Die Leuchte ist leicht zusammenbaubar.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
320
Floor standing luminaire with symmetrical
beam pattern, 4 x 55 W TC-L.
The indirect lighting component provides
ceiling illumination in order to create the
ambient lighting, the direct component provides zonal illumination.
Housing in galvanised steel, structured RAL
9006 powder-coated with clear acrylic diffuser with conical de-glaring prism [CDP].
Tubular upright in aluminium RAL 9006 structured powder-coated.
Footplate in steel RAL 9006 structured powder-coated incl. 2.5 m connecting cable
with type 12 plug.
The luminaire is supplied in 3 parts [footplate, upright, housing] and is easy to assemble.
Lampadaire avec répartition de la lumière
symétrique, 4 x 55 W TC-L.
La partie indirecte et conçue pour l’éclairage du plafond qui sert à fournir la lumière
générale, la partie directe fournit l’éclairage zonal.
Boîtier en acier galvanisé, poudré en RAL
9006 structuré avec un verre claire et à microprismes [CDP].
Fût en aluminium poudré en RAL 9006
structuré.
Pied en acier galvanisé, poudré en RAL
9006 structuré, y inclus 2,5 m de câble avec
fiche type 12.
Livré en 3 pièces [pied, fût, boîtier], le luminaire est facile à monter.
7
INDILUX®-KE | INDILUX®-KES
Art. No.
INDILUX®-KE
4-1266G-2557L
2 x 55 W TC-L
INDILUX®-KES | mit Sensor | with sensor | avec capteur
4-1267G-2557L
607
2 x 55 W TC-L
240
40
cd/klm
250
150
cd/klm
50
1850
η = 63 %
Leicht asymmetrisch strahlende Stehleuchte für 2 x TC-L 55W.
Indirektanteil für Deckenaufhellung zur Erzeugung des Raumlichtes, Direktanteil für
die zonale Beleuchtung der Arbeitsfläche.
Gehäuse aus Zinkor RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet, teilweise gelocht, mit eingelegter opaler Diffusorfolie zur Begrenzung der Leuchtdichte beim Direktanteil.
Standrohr Aluminium-Profil RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet. Fussplatte aus Stahl
RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet mit
2,5 m Kabel und Stecker Typ 12.
Die Auslieferung erfolgt dreiteilig [Fuss,
Standrohr, Leuchtengehäuse]. Die Leuchte ist leicht zusammenbaubar.
8
Floor standing luminaire with slightly asymmetrical beam pattern, 2 x 55 W TC-L.
The indirect lighting provides the ceiling illumination in order to create the ambient
lighting, the direct component provides the
zonal illumination of the work surface. Housing in galvanised steel, structured RAL 9006
powder-coated, partially perforated with inlaid opal diffuser foil to limit luminance of direct component. Tubular upright in aluminium RAL 9006 structured powder-coated.
Footplate in steel RAL 9006 structured powder-coated incl. 2.5 m connecting cable
with type 12 plug.
The luminaire is supplied in 3 parts [footplate, upright, housing] and is easy to assemble.
Lampadaire avec répartition de la lumière
légèrement asymétrique, 2 x 55 W TC-L.
La partie indirecte et conçue pour l’éclairage du plafond qui sert à fournir la lumière
générale, la partie directe est conçue
pour l’éclairage zonal du plan de travail.
Boîtier en acier galvanisé, poudré en RAL
9006 structuré, partiellement perforé, avec
feuille de diffusion opale pour limiter la luminance de la part d’éclairage direct. Fût
en aluminium poudré en RAL 9006 structuré. Pied en acier galvanisé, poudré en RAL
9006 structuré, y inclus 2,5 m de câble avec
fiche type 12.
Livré en 3 pièces [pied, fût, boîtier], le luminaire est facile à monter.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
INDILUX®-KE | INDILUX®-KES
Art. No.
INDILUX®-KE
4-1260G-4557L
4 x 55 W TC-L
INDILUX®-KES | mit Sensor | with sensor | avec capteur
4-1261G-4557L
4 x 55 W TC-L
370
40
607
cd/klm
240
120
cd/klm
40
1850
η = 68 %
Leicht asymmetrisch strahlende Stehleuchte für 4 x TC-L 55 W.
Indirektanteil für Deckenaufhellung zur Erzeugung des Raumlichtes, Direktanteil für
die zonale Beleuchtung der Arbeitsfläche.
Gehäuse aus Zinkor RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet, teilweise gelocht, mit eingelegter opaler Diffusorfolie zur Begrenzung der Leuchtdichte beim Direktanteil.
Standrohr Aluminium-Profil RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet. Fussplatte aus Stahl
RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet mit
2,5 m Kabel und Stecker Typ 12.
Die Auslieferung erfolgt dreiteilig [Fuss,
Standrohr, Leuchtengehäuse]. Die Leuchte ist leicht zusammenbaubar.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Floor standing luminaire with slightly asymmetrical beam pattern, 4 x 55 W TC-L.
The indirect lighting provides the ceiling illumination in order to create the ambient
lighting, the direct component provides the
zonal illumination of the work surface. Housing in galvanised steel, structured RAL 9006
powder-coated, partially perforated with inlaid opal diffuser foil to limit luminance of direct component. Tubular upright in aluminium RAL 9006 structured powder-coated.
Footplate in steel RAL 9006 structured powder-coated incl. 2.5 m connecting cable
with type 12 plug.
The luminaire is supplied in 3 parts [footplate, post, housing] and it is easy to assemble.
Lampadaire avec répartition de la lumière
légèrement asymétrique, 4 x 55 W TC-L.
La partie indirecte et conçue pour l’éclairage du plafond qui sert à fournir la lumière
générale, la partie directe est conçue
pour l’éclairage zonal du plan de travail.
Boîtier en acier galvanisé, poudré en RAL
9006 structuré, partiellement perforé, avec
feuille de diffusion opale pour limiter la luminance de la part d’éclairage direct. Fût
en aluminium poudré en RAL 9006 structuré. Pied en acier galvanisé, poudré en RAL
9006 structuré, y inclus 2,5 m de câble avec
fiche type 12.
Livré en 3 pièces [pied, fût, boîtier], le luminaire est facile à monter.
9
INDILUX®-KE
Art. No.
4-1252G-2557L
cd/klm
2 x 55 W TC-L
190
40
240
120
cd/klm
40
545
575
Asymmetrisch strahlende Wandleuchte 2 x 55 W TC-L. Gehäuse aus Stahlblech,
RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet, teilweise gelocht mit eingelegter opaler Diffusorfolie zur Begrenzung der Leuchtdichte
beim Direktanteil.
η = 60 %
Asymmetrical wall mounted luminaire
2 x 55 W TC-L. Housing in galvanized steel,
structured RAL 9006 powder-coating, partially perforated with lay-in opal difusser foil to
limit luminous intensity of direct part.
Applique à éclairage asymétrique 2 x 55 W
TC-L. Boîtier en acier galvanisé, poudré
en RAL 9006 structuré, partiellement perforé, avec feuille spéciale opale intercalée à
diffusion pour limiter l’intensité de l’éclairage direct.
Art. No.
4-1254G-2367F
cd/klm
2 x 36 W TC-F
40
240
120
40
cd/klm
300
303
η = 53 %
335
Symmetrisch strahlende Wandleuchte 2 x 36 W TC-F. Gehäuse aus Stahlblech,
RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet, teilweise gelocht mit eingelegter opaler Diffusorfolie zur Begrenzung der Leuchtdichte
beim Direktanteil.
Symmetrical wall mounted luminaire 2 x 36 W
TC-F. Housing in galvanized steel, structured
RAL 9006 powder-coating, partially perforated with lay-in opal difusser foil to limit luminous intensity of direct part.
Applique à éclairage symétrique 2 x 36 W
TC-F. Boîtier en acier galvanisé, poudré
en RAL 9006 structuré, partiellement perforé, avec feuille spéciale opale intercalée à
diffusion pour limiter l’intensité de l’éclairage direct.
Art. No.
4-1256G-4557L
cd/klm
4 x 55 W TC-L
240
120
cd/klm
40
η = 68 %
Symmetrisch strahlende Pendelleuchte 4 x 55 W TC-L. Gehäuse aus Stahlblech,
RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet, teilweise gelocht mit eingelegter opaler Diffusorfolie zur Begrenzung der Leuchtdichte
beim Direktanteil. Mit zwei Dreipunkt-Stahlseilaufhängungen L = 2000 mm.
10
Symmetrical pendant mounted luminaire
4 x 55 W TC-L. Housing in galvanized steel,
structured RAL 9006 powder-coating, partially perforated with lay-in opal difusser foil
to limit luminous intensity of direct part, supplied incl. 2 pieces of 3-point wire suspension L = 2000 mm.
Luminaire à suspensions à éclairage symétrique 4 x 55 W TC-L. Boîtier en acier galvanisé, poudré en RAL 9006 structuré, partiellement perforé, avec feuille spéciale opale
intercalée à diffusion pour limiter l’intensité
de l’éclairage direct, avec 2 suspensions
à câble d’acier à trois points L = 2000 mm.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
EVOLUX®
Art. No.
EVOLUX®
4-1280HB-4397
460
2 x 2 x 39 W T16
40
970
EVOLUX® | mit Sensor | with sensor | avec capteur
4-1281HB-4397
2 x 2 x 39 W T16
cd/klm
250
150
Symmetrisch strahlende Stehleuchte
4 x 39 W T16. Gehäuse aus farblos eloxiertem Aluminium-Profil, mit Doppelraster aus
Aluminium hochglanz, rundum entblendet. Direktanteil für die zonale Beleuchtung
der Arbeitsfläche mit Doppel-Spiegelraster.
Taster sowie tageslicht- und bewegungsabhängiger Sensor in Leuchtenkopf eingebaut. Fussplatte und Standrohr aus Stahl
ähnlich RAL 7011 Struktur pulverbeschichtet. Die Auslieferung erfolgt dreiteilig [Fuss,
Standrohr, Leuchtengehäuse]. Die Leuchte
ist leicht zusammenbaubar.
Symmetrically radiating free-standing luminaire 4 x 39 W T16. Housing made of colourless anodised aluminium profile, with double
louvre in mirror-finish aluminium, all round
low-glare. Direct component for zonal lighting of work surface with double mirror-louvre
pushbutton switch, as well as daylight and
movement sensors built into luminaire head.
Base plate and tubular stand made of steel,
powder-coated structure similar to RAL 7011.
Supplied in three parts [base, tubular stand,
luminaire housing]. The luminaire is easy to
assemble.
cd/klm
1850
50
η = 85 %
Lampe sur pied à éclairage symétrique
4 x 39 W T16. Cadre en profilé d’aluminium
anodisé incolore, avec double écran en
aluminium miroité poli, avec système anti-éblouissement tout autour. Partie directe
pour l’éclairage spécifique de la surface
de travail avec double écran miroité. Poussoir et capteur de luminosité et de mouvement intégrés au niveau de la tête d’éclairage. Pied et colonne en acier, structure
poudrée type RAL 7011. La livraison s’effectue en trois parties [pied, colonne et boîtier]. Le luminaire est facile à assembler.
cd/klm
250
50
cd/klm
190
40
150
540
658
Direkt/indirekt strahlende Wandleuchte
2 x 24 W T16. Gehäuse aus farblos eloxiertem Aluminium-Profil. Direktanteil mit eingelegtem opalem Acrylglas.
Direct/indirect radiating wall-mounted luminaire 2 x 24 W T16. Housing in colourless
anodised aluminium profile. Direct component with inlaid opal perspex.
η = 85 %
Applique murale à éclairage direct/indirect 2 x 24 W T16. Boîtier en profilé d’aluminium anodisé incolore. Partie directe avec
verre acrylique opale intégré.
Art. No.
EVOLUX®
4-1282GS-2247
2 x 24 W T16
© HUCO AG | www.hucoag.ch
11
INDILUX®-V | INDILUX®-VS
Art. No.
RAL
INDILUX®-V
4-1220C-4367L
4 x 36 W TC-L
9010/7016
4-1220C-4557L
4 x 55 W TC-L
9010/7016
4-1220W-4367L
4 x 36 W TC-L
9010/9010
4-1220W-4557L
4 x 55 W TC-L
9010/9010
INDILUX®-VS | mit Sensor | with sensor | avec capteur
403
55W 579
4-1221C-4557L
4 x 55 W TC-L
9010/7016
4-1221W-4557L
4 x 55 W TC-L
9010/9010
36W 479
cd/klm
72
350
1820
250
150
cd/klm
50
55
η = 78 %
350
Symmetrisch strahlende Stehleuchte
4 x 36 W bzw. 55 W TC-L. Gehäuse aus Stahlblech weissaluminium RAL 9006, vorgesetzte Lochblechabdeckungen reinweiss
RAL 9010. Stirnseiten und Träger farbig mit
zwei Wippschaltern zur getrennten Schaltung der zwei Lampengruppen, Standrohre verchromt, Fussplatte aus Stahl farbig
thermolackiert mit 2,5 m vorstehendem Kabel und Stecker Typ 12.
360
Floor standing luminaire with symmetrical
beam pattern, 4 x 36 W or 55 W TC-L. Housing
in galvanized steel, white RAL 9006. Diffusers
made of perforated steel plates in RAL 9010.
Coloured end caps and base powder-coated, equipped with 2 rocker switches for individual switching of 2 separate lamp groups,
chrome-plated posts, thermocoated coloured footplate in steel incl. 2.5 m connecting cable with type 12 plug.
Stirnseiten: reinweiss RAL 9010.
Träger und Fussplatte: anthrazit RAL 7016.
Lampadaire à éclairage symétrique
4 x 36 W ou 55 W TC-L. Boîtier en acier galvanisé, RAL 9006, caches perforés blanc
pur RAL 9010. Plaque frontale et support
colorés, équipé de 2 interrupteurs balançoire pour brancher individuellement les 2
groupes de lampes, fûts chromés. Pied en
acier galvanisé thermolaqué de couleur
avec câble de 2,5 m et fiche type 12.
Art. No.
4-1220C-...
4-1221C-...
End caps: pure white RAL 9010.
Support, base plate: anthracite RAL 7016.
Plaques frontales: blanc pur RAL 9010.
Support et pied: anthracites RAL 7016.
Stirnseiten: reinweiss RAL 9010.
Träger und Fussplatte: reinweiss RAL 9010.
Art. No.
4-1220W-...
4-1221W-...
End caps: pure white RAL 9010.
Support, base plate: pure white RAL 9010.
Plaques frontales: blanc pur RAL 9010.
Support et pied: blanc pur RAL 9010.
12
© HUCO AG | www.hucoag.ch
INDILUX®-V
cd/klm
350
250
150
cd/klm
50
η = 68 %
Asymmetrisch strahlende Wandleuchte
2 x 18 W, 36 W bzw. 55 W TC-L. Gehäuse aus
Stahlblech weissaluminium RAL 9006, vorgesetzte Lochblechabdeckung reinweiss
RAL 9010. Stirnseiten und Wandanbindung
farbig.
Art. No.
A [mm]
B [mm]
RAL 9010/7016
Wall mounted luminaire with a asymmetrical beam pattern 2 x 18 W, 36 W or 55 W TCL. Housing in galvanized steel, RAL 9006.
Diffusers made of perforated steel plates
in RAL 9010. Coloured end caps and wall
bracket powder-coated.
Art. No.
A [mm]
Applique à éclairage asymétrique 2 x 18 W,
36 W ou 55 W TC-L. Boîtier en acier galvanisé, RAL 9006, caches perforés blanc pur
RAL 9010. Plaques frontales et consoles murales colorés.
B [mm]
RAL 9010/9010
4-1225C-2187L
2 x 18 W TC-L
269
160
4-1225W-2187L
2 x 18 W TC-L
269
160
4-1225C-2367L
2 x 36 W TC-L
459
260
4-1225W-2367L
2 x 36 W TC-L
459
260
4-1225C-2557L
2 x 55 W TC-L
579
260
4-1225W-2557L
2 x 55 W TC-L
579
260
Stirnseiten: reinweiss RAL 9010.
Wandanbindung: anthrazit RAL 7016.
Art. No.
4-1225C-...
End caps: pure white RAL 9010.
Wall connector: anthracite RAL 7016.
Plaques frontales: blanc pur RAL 9010.
Console murale: anthracite RAL 7016.
Stirnseiten: reinweiss RAL 9010.
Wandanbindung: reinweiss RAL 9010.
Art. No.
4-1225W-...
End caps: pure white RAL 9010.
Wall connector: pure white RAL 9010.
Plaques frontales: blanc pur RAL 9010.
Console murale: blanc pur RAL 9010.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
13
INDILUX®-S | INDILUX®-SS
Art. No.
RAL
INDILUX®-S
4-1203C-4367L
4 x 36 W TC-L
9010/7016
4-1203C-4557L
4 x 55 W TC-L
9010/7016
4-1203W-4367L
4 x 36 W TC-L
9010/9010
4-1203W-4557L
4 x 55 W TC-L
9010/9010
INDILUX®-SS | mit Sensor | with sensor | avec capteur
4-1210C-4557L
4 x 55 W TC-L
9010/7016
4-1210W-4557L
4 x 55 W TC-L
9010/9010
cd/klm
350
250
150
cd/klm
50
η = 78 %
Symmetrisch strahlende Stehleuchte
4 x 36 W bzw. 55 W TC-L. Gehäuse aus Lochblech reinweiss RAL 9010. Stirnseiten und
Träger farbig mit zwei Wippschaltern zur getrennten Schaltung der zwei Lampengruppen, Standrohre verchromt, Fussplatte aus
Stahl farbig thermolackiert mit 2,5 m vorstehendem Kabel und Stecker Typ 12.
Floor standing luminaire with symmetrical
beam pattern 4 x 36 W or 55 W TC-L. Housing in perforated galvanized steel, white RAL
9010. Coloured end caps and base powder-coated, equipped with 2 rocker switches
for individual switching of 2 separate lamp
groups, chrome-plated posts, thermocoated
coloured footplate in steel incl. 2.5 m connecting cable with type 12 plug.
Stirnseiten: reinweiss RAL 9010.
Träger und Fussplatte: anthrazit RAL 7016.
Lampadaire à éclairage symétrique 4 x 36 W
ou 55 W TC-L. Boîtier perforé en acier galvanisé, blanc RAL 9010. Plaque frontale
et support colorés, équipé de 2 interrupteurs balançoire pour brancher individuellement les 2 groupes de lampes, fûts chromés. Pied en acier galvanisé thermolaqué
de couleur avec câble de 2,5 m et fiche
type 12.
Art. No.
4-1203C-...
4-1210C-...
End caps: pure white RAL 9010.
Support, base plate: anthracite RAL 7016.
Plaques frontales: blanc pur RAL 9010.
Support et pied: anthracites RAL 7016.
Stirnseiten: reinweiss RAL 9010.
Träger und Fussplatte: reinweiss RAL 9010.
Art. No.
4-1203W-...
4-1210W-...
End caps: pure white RAL 9010.
Support, base plate: pure white RAL 9010.
Plaques frontales: blanc pur RAL 9010.
Support et pied: blanc pur RAL 9010.
14
© HUCO AG | www.hucoag.ch
INDILUX®-S
cd/klm
350
250
150
cd/klm
50
η = 68 %
Asymmetrisch strahlende Wandleuchte
2 x 18 W, 36 W bzw. 55 W TC-L. Gehäuse aus
Lochblech reinweiss RAL 9010. Stirnseiten
und Wandanbindung farbig.
Art. No.
A [mm]
B [mm]
RAL 9010/7016
Wall mounted luminaire with asymmetrical
beam pattern 2 x 18 W, 36 W or 55 W TC-L.
Housing in perforated steel, white RAL 9010.
Coloured end caps and wall connector.
Art. No.
A [mm]
Applique à éclairage asymétrique 2 x 18 W,
36 W ou 55 W TC-L. Boîtier perforé en acier
galvanisé, blanc pur RAL 9010. Plaques
frontales et console muralescolorés.
B [mm]
RAL 9010/9010
4-1208C-2187L
2 x 18 W TC-L
269
160
4-1208W-2187L
2 x 18 W TC-L
269
160
4-1208C-2367L
2 x 36 W TC-L
459
260
4-1208W-2367L
2 x 36 W TC-L
459
260
4-1208C-2557L
2 x 55 W TC-L
579
260
4-1208W-2557L
2 x 55 W TC-L
579
260
Stirnseiten: reinweiss RAL 9010.
Wandanbindung: anthrazit RAL 7016.
Art. No.
4-1208C-...
End caps: pure white RAL 9010.
Wall connector: anthracite RAL 7016.
Plaques frontales: blanc pur RAL 9010.
Console murale: anthracite RAL 7016.
Stirnseiten: reinweiss RAL 9010.
Wandanbindung: reinweiss RAL 9010.
Art. No.
4-1208W-...
End caps: pure white RAL 9010.
Wall connector: pure white RAL 9010.
Plaques frontales: blanc pur RAL 9010.
Console murale: blanc pur RAL 9010.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
15
16
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Systemleuchten
System lightingS
Luminaires de système
© HUCO AG | www.hucoag.ch
17
TALILUX®-E
L
A
L
A
A
203
203
L
A
A
A:Befestigungsabstand für Deckenmontage. Seilaufhängung und Befestigungsflansch variabel.
A:Distance for ceiling mounting. variable
for cable suspension and flange fitting.
A
203
A:Distance pour fixation au plafond. Variable pour suspension à fils et bride de
fixation.
40
cd/klm
64
40
50
150
cd/klm
η = 88 %
Freistrahlende, offene Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil 40 x 40 mm farblos
eloxiert. Die 2- und 3-längigen Leuchten
enthalten eine Durchgangsverdrahtung
5 x 1,5 mm².
Art. No.
A [mm]
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
Surface mounted or pendant luminaire,
aluminium profile 40 x 40 mm natural anodized. The dual- und triple length luminaires are equipped with a preassembled
wiring 5 x 1.5 mm².
Art. No.
A [mm]
L [mm]
2-längig | dual-length | duo longueur
Luminaire à rayonnement libre apparent et à suspensions, profilé en aluminium anodisé nature 40 x 40 mm. La version duo et triple est préalablement câblée 5 x 1,5 mm².
Art. No.
A [mm]
L [mm]
3-längig | triple-length | triple longueur
0-4560-1287
1 x 28 W T16
1000
1186
0-4570-2287
2 x 1 x 28 W T16
1090
2366
0-4580-3287
3 x 1 x 28 W T16
1120
3546
0-4560-1547
1 x 54 W T16
1000
1186
0-4570-2547
2 x 1 x 54 W T16
1090
2366
0-4580-3547
3 x 1 x 54 W T16
1120
3546
0-4560-1357
1 x 35 W T16
1300
1486
0-4570-2357
2 x 1 x 35 W T16
1390
2966
0-4580-3357
3 x 1 x 35 W T16
1420
4446
0-4560-1807
1 x 80 W T16
1300
1486
0-4570-2807
2 x 1 x 80 W T16
1390
2966
0-4580-3807
3 x 1 x 80 W T16
1420
4446
18
© HUCO AG | www.hucoag.ch
TALILUX®-E
40
50
90
150
cd/klm
250
350
η = 73 %
cd/klm
78
Direkt/indirekt strahlende Spiegelraster-Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil 40 x 40 mm farblos eloxiert. Die 2- und
3-längigen Leuchten enthalten eine Durchgangsverdrahtung 5 x 1,5 mm².
Spiegelraster Aluminium hochglanz, rundum entblendet, direkt/indirekt strahlend.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
Surface mounted or pendant direct/indirect luminaire with mirror louvre, aluminium profile 40 x 40 mm natural anodized.
The dual- and triple-length luminaires are
equipped with a preassembled wiring
5 x 1.5 mm².
Mirror louvre direct/indirect illumination,
highly polished aluminium, glare free.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
2-längig | dual-length | duo longueur
Luminaire à écran miroité apparent et
à suspensions pour éclairage direct/indirect. Profilé en aluminium anodisé nature
40 x 40 mm. La version duo et triple est préalablement câblée 5 x 1,5 mm².
Ecran en aluminium miroité poli brillant,
non-éblouissant de toutes les directions,
éclairage direct/indirect.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
3-längig | triple-length | triple longueur
0-4562DI-1287
1 x 28 W T16
1000
1186
0-4572DI-2287
2 x 1 x 28 W T16
1090
2366
0-4582DI-3287
3 x 1 x 28 W T16
1120
3546
0-4562DI-1547
1 x 54 W T16
1000
1186
0-4572DI-2547
2 x 1 x 54 W T16
1090
2366
0-4582DI-3547
3 x 1 x 54 W T16
1120
3546
0-4562DI-1357
1 x 35 W T16
1300
1486
0-4572DI-2357
2 x 1 x 35 W T16
1390
2966
0-4582DI-3357
3 x 1 x 35 W T16
1420
4446
0-4562DI-1807
1 x 80 W T16
1300
1486
0-4572DI-2807
2 x 1 x 80 W T16
1390
2966
0-4582DI-3807
3 x 1 x 80 W T16
1420
4446
40
50
90
150
cd/klm
250
350
η = 66 %
cd/klm
78
Direkt strahlende Spiegelraster-Anbau- und
Pendelleuchte, Alu-Profil 40 x 40 mm farblos eloxiert. Die 2- und 3-längigen Leuchten enthalten eine Durchgangsverdrahtung 5 x 1,5 mm².
Spiegelraster Aluminium hochglanz, rundum entblendet, direkt strahlend.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
Surface mounted or pendant direct luminaire with mirror louvre, aluminium profile
40 x 40 mm natural anodized. The dual- and
triple-length luminaires are equipped with
a preassembled wiring 5 x 1.5 mm².
Mirror louvre direct illumination, highly polished aluminium, glare free.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
2-längig | dual-length | duo longueur
Luminaire à écran miroité apparent et à
suspensions pour éclairage direct. Profilé
en aluminium anodisé nature 40 x 40 mm.
La version duo et triple est préalablement
câblée 5 x 1,5 mm².
Ecran en aluminium miroité poli brillant,
non-éblouissant de toutes les directions,
éclairage direct.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
3-längig | triple-length | triple longueur
0-4562DD-1287
1 x 28 W T16
1000
1186
0-4572DD-2287
2 x 1 x 28 W T16
1090
2366
0-4582DD-3287
3 x 1 x 28 W T16
1120
3546
0-4562DD-1547
1 x 54 W T16
1000
1186
0-4572DD-2547
2 x 1 x 54 W T16
1090
2366
0-4582DD-3547
3 x 1 x 54 W T16
1120
3546
0-4562DD-1357
1 x 35 W T16
1300
1486
0-4572DD-2357
2 x 1 x 35 W T16
1390
2966
0-4582DD-3357
3 x 1 x 35 W T16
1420
4446
0-4562DD-1807
1 x 80 W T16
1300
1486
0-4572DD-2807
2 x 1 x 80 W T16
1390
2966
0-4582DD-3807
3 x 1 x 80 W T16
1420
4446
© HUCO AG | www.hucoag.ch
19
TALILUX®-E
40
84
20
cd/klm
60
100
η = 67 %
cd/klm
50
Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil 40 x 40 mm farblos eloxiert. Die 2- und
3-längigen Leuchten enthalten eine Durchgangsverdrahtung 5 x 1,5 mm².
Acrylglasabdeckung satiné rund.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
Surface mounted or pendant luminaire,
aluminium profile 40 x 40 mm natural anodized. The dual- and triple-length luminaires are equipped with a preassembled
wiring 5 x 1.5 mm².
Circular acrylic diffusor, opal satiné.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
2-längig | dual-length | duo longueur
Luminaire apparent et à suspensions, profilé en aluminium anodisé nature 40 x 40 mm.
La version duo et triple est préalablement
câblée 5 x 1,5 mm².
Diffuseur rond en verre acrylique satiné.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
3-längig | triple-length | triple longueur
0-4563GS-1147
1 x 14 W T16
500
586
0-4573GS-2287
2 x 1 x 28 W T16
1090
2366
0-4583GS-3287
3 x 1 x 28 W T16
1120
3546
0-4563GS-1247
1 x 24 W T16
500
586
0-4573GS-2547
2 x 1 x 54 W T16
1090
2366
0-4583GS-3547
3 x 1 x 54 W T16
1120
3546
0-4563GS-1217
1 x 21 W T16
700
886
0-4573GS-2357
2 x 1 x 35 W T16
1390
2966
0-4583GS-3357
3 x 1 x 35 W T16
1420
4446
0-4563GS-1397
1 x 39 W T16
700
886
0-4573GS-2807
2 x 1 x 80 W T16
1390
2966
0-4583GS-3807
3 x 1 x 80 W T16
1420
4446
0-4563GS-1287
1 x 28 W T16
1000
1186
0-4563GS-1547
1 x 54 W T16
1000
1186
0-4563GS-1357
1 x 35 W T16
1300
1486
0-4563GS-1807
1 x 80 W T16
1300
1486
40
80
20
cd/klm
60
100
η = 64 %
cd/klm
Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil 40 x 40 mm farblos eloxiert. Die 2- und
3-längigen Leuchten enthalten eine Durchgangsverdrahtung 5 x 1,5 mm².
Acrylglasabdeckung satiné quadratisch.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
Surface mounted or pendant luminaire,
aluminium profile 40 x 40 mm natural anodized. The dual- and triple-length luminaries are equipped with a preassembled wiring 5 x 1.5 mm².
Square acrylic diffuser, opal satiné.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
2-längig | dual-length | duo longueur
Luminaire apparent et à suspensions, profilé en aluminium anodisé nature 40 x 40 mm.
La version duo et triple est préalablement
câblée 5 x 1,5 mm².
Diffuseur carré en verre acrylique satiné.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
3-längig | triple-length | triple longueur
0-4563GQ-1147
1 x 14 W T16
500
586
0-4573GQ-2287
2 x 1 x 28 W T16
1090
2366
0-4583GQ-3287
3 x 1 x 28 W T16
1120
3546
0-4563GQ-1247
1 x 24 W T16
500
586
0-4573GQ-2547
2 x 1 x 54 W T16
1090
2366
0-4583GQ-3547
3 x 1 x 54 W T16
1120
3546
0-4563GQ-1217
1 x 21 W T16
700
886
0-4573GQ-2357
2 x 1 x 35 W T16
1390
2966
0-4583GQ-3357
3 x 1 x 35 W T16
1420
4446
0-4563GQ-1397
1 x 39 W T16
700
886
0-4573GQ-2807
2 x 1 x 80 W T16
1390
2966
0-4583GQ-3807
3 x 1 x 80 W T16
1420
4446
0-4563GQ-1287
1 x 28 W T16
1000
1186
0-4563GQ-1547
1 x 54 W T16
1000
1186
0-4563GQ-1357
1 x 35 W T16
1300
1486
0-4563GQ-1807
1 x 80 W T16
1300
1486
20
© HUCO AG | www.hucoag.ch
TALILUX®-E
103
40
123
cd/klm
40
120
η = 86 %
240
cd/klm
Wandleuchte, Alu-Profil 40 x 40 mm farblos
eloxiert.
Glasscheibe sandmattiert.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
Wall mounted luminaire, aluminium profile
40 x 40 mm natural anodized.
Opal diffuser glass blade.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
Applique, profilé en aluminium anodisé nature 40 x 40 mm.
Verre satiné.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
0-4566G-1147
1 x 14 W T16
500
606
0-4566G-1217
1 x 21 W T16
700
906
0-4566G-1287
1 x 28 W T16
1000
1206
0-4566G-1247
1 x 24 W T16
500
606
0-4566G-1397
1 x 39 W T16
700
906
0-4566G-1547
1 x 54 W T16
1000
1206
40
50
cd/klm
82
150
250
133
350
η = 74 %
cd/klm
Reflektor-Anbau- und Pendelleuchte, AluProfil 40 x 40 mm farblos eloxiert. Die 2- und
3-längigen Leuchten enthalten eine Durchgangsverdrahtung 5 x 1,5 mm².
Reflektor Aluminium matt.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
Surface mounted or pendant reflector luminaire, aluminium profile 40 x 40 mm natural anodized. The dual- and triple-length
luminaires are equipped with a preassembled wiring 5 x 1.5 mm².
Reflector, aluminium matt.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
2-längig | dual-length | duo longueur
Luminaire à réflecteur apparent et à suspensions, profilé en aluminium anodisé nature 40 x 40 mm. La version duo et triple est
préalablement câblée 5 x 1,5 mm².
Réflecteur en aluminium mat.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
3-längig | triple-length | triple longueur
0-4561RS-1287
1 x 28 W T16
1000
1186
0-4571RS-2287
2 x 1 x 28 W T16
1090
2366
0-4581RS-3287
3 x 1 x 28 W T16
1120
3546
0-4561RS-1547
1 x 54 W T16
1000
1186
0-4571RS-2547
2 x 1 x 54 W T16
1090
2366
0-4581RS-3547
3 x 1 x 54 W T16
1120
3546
0-4561RS-1357
1 x 35 W T16
1300
1486
0-4571RS-2357
2 x 1 x 35 W T16
1390
2966
0-4581RS-3357
3 x 1 x 35 W T16
1420
4446
0-4561RS-1807
1 x 80 W T16
1300
1486
0-4571RS-2807
2 x 1 x 80 W T16
1390
2966
0-4581RS-3807
3 x 1 x 80 W T16
1420
4446
© HUCO AG | www.hucoag.ch
21
TALILUX®-E
64
40
40
50
cd/klm
79
150
250
350
η = 78 %
cd/klm
Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil 40 x 40 mm farblos eloxiert. Die 2- und
3-längigen Leuchten enthalten eine Durchgangsverdrahtung 5 x 1,5 mm².
Reflektor asymmetrisch, Aluminium matt.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
Surface mounted or pendant luminaire,
aluminium profile 40 x 40 mm natural anodized. The dual- and triple-length luminaires are equipped with a preassembled
wiring 5 x 1.5 mm².
Asymmetrical reflector, aluminium matt.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
2-längig | dual-length | duo longueur
Luminaire apparent et à suspensions, profilé en aluminium anodisé nature 40 x 40 mm.
La version duo et triple est préalablement
câblée 5 x 1,5 mm².
Réflecteur asymétrique, en aluminium mat.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
3-längig | triple-length | triple longueur
0-4561RA-1287
1 x 28 W T16
1000
1186
0-4571RA-2287
2 x 1 x 28 W T16
1090
2366
0-4581RA-3287
3 x 1 x 28 W T16
1120
3546
0-4561RA-1547
1 x 54 W T16
1000
1186
0-4571RA-2547
2 x 1 x 54 W T16
1090
2366
0-4581RA-3547
3 x 1 x 54 W T16
1120
3546
0-4561RA-1357
1 x 35 W T16
1300
1486
0-4571RA-2357
2 x 1 x 35 W T16
1390
2966
0-4581RA-3357
3 x 1 x 35 W T16
1420
4446
0-4561RA-1807
1 x 80 W T16
1300
1486
0-4571RA-2807
2 x 1 x 80 W T16
1390
2966
0-4581RA-3807
3 x 1 x 80 W T16
1420
4446
cd/klm
350
64
250
50
40
Wandleuchte, Alu-Profil 40 x 40 mm farblos
eloxiert.
Reflektor asymmetrisch, Aluminium matt,
indirekt strahlend mit Direktanteil.
Art. No.
A [mm]
Wall mounted luminaire, aluminium profile
40 x 40 mm natural anodized.
Asymmetrical reflector, aluminium matt, indirect/partially direct illumination.
79
cd/klm
40
150
η = 79 %
Applique, profilé en aluminium anodisé nature 40 x 40 mm.
Réflecteur asymétrique, en aluminium mat,
éclairage indirect/partiellement direct.
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
0-4561WA-1247
1 x 24 W T16
500
586
0-4561WA-1397
1 x 39 W T16
700
886
0-4561WA-1547
1 x 54 W T16
1000
1186
0-4561WA-1807
1 x 80 W T16
1300
1486
22
© HUCO AG | www.hucoag.ch
TALILUX®-E
Zubehör
Accessories
Accessoires
40
Art. No.
L [mm]
0-4563GQ-G39
1 x 14/24 W T16
580
0-4563GQ-G59
1 x 21/39 W T16
880
0-4563GQ-G79
1 x 28/54 W T16
1180
0-4563GQ-G99
1 x 35/80 W T16
1480
40
Acrylglas satiné.
Sonderlängen auf Anfrage.
Acrylic diffusor, opal satiné.
Customised lengths on request.
Verre acrylique satiné.
Longueurs spéciales sur demande.
44
Art. No.
L [mm]
0-4563GS-G39
1 x 14/24 W T16
580
0-4563GS-G59
1 x 21/39 W T16
880
0-4563GS-G79
1 x 28/54 W T16
1180
0-4563GS-G99
1 x 35/80 W T16
1480
50
Acrylglas satiné.
Sonderlängen auf Anfrage.
Acrylic diffusor, opal satiné.
Customised lengths on request.
Verre acrylique satiné.
Longueurs spéciales sur demande.
Art. No.
0-4512
14
Ø 25
Befestigungsflansch für die Montage der
Leuchten an die Decke mit einem Abstand
von 14 mm [pro Leuchte 2 Stück bestellen].
Flange fitting for ceiling mounting at a distance of 14 mm [2 pieces per luminaire].
Bride de fixation pour le montage au plafond avec un écart de 14 mm [à commander 2 pièces par luminaire].
Art. No.
L [mm]
0-4511
max. 2000
L
Stahlseilabhängung.
Bestellmenge:
• 2 Stück für 1-längige Leuchten.
• mind. 2 Stück für 2-längige Leuchten.
• mind. 3 Stück für 3-längige Leuchten.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Suspension wire.
Order quantities:
• 2 units for single-length luminaires.
• min. 2 units for double-length luminaires.
• min. 3 units for triple-length luminaires.
Suspension à câble d’acier.
Quantités à commander:
• 2 pièces pour luminaires mono.
• minimum 2 pièces pour luminaires duo.
• minimum 3 pièces pour luminaires triple.
23
TALILUX®-E
Zubehör
Accessories
Accessoires
Art. No.
26
0-4500-C69
35
28
Doppel-Fassungskaschierung
Double lampholder box
Cache-douille double
0-4500-C79
Fassungskaschierung, RAL 9006 thermolackiert, einseitig geschlossen [pro Leuchte 2
Stück bestellen].
Doppel-Fassungskaschierung, RAL 9006 thermolackiert [pro Leuchte 1 Stück bestellen].
L [mm]
Fassungskaschierung
Lampholder box
Cache-douille
Lampholder box, colour RAL 9006, one side
open [2 pieces per luminaire].
Double lampholder box, colour RAL 9006, [1
piece per luminaire].
56
Cache-douille, RAL 9006 thermolaqué, fermé d’un côté [à commander 2 pièces par
luminaire].
Cache-douille double, RAL 9006 thermolaqué [à commander 1 pièce par luminaire].
Art. No.
0-4590
28
36
Profilverbinder mit Klemme 5 x 1,5 mm².
Rail connector with terminal 5 x 1.5 mm².
50
Art. No.
0-4591
200
200
Eclisse de liaison avec borne 5 x1,5 mm².
50
40
Eckverbinder, Aluminium-Profil farblos eloxiert.
Angle connector, aluminium profile, natural anodized.
Raccord d’angle, profilé en aluminium
anodisé nature.
160
40
Art. No.
360
65
0-4594
65
40
T-Verbinder, Aluminium-Profil farblos eloxiert.
T-connector, aluminium profile, natural anodized.
360
65
Raccord en T, profilé en aluminium anodisé
nature.
Art. No.
360
0-4595
65
40
Kreuz-Verbinder, Aluminium-Profil farblos
eloxiert.
24
Cross-connector, aluminium profile, natural
anodized.
Raccord en croix, profilé en aluminium
anodisé nature.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
TALILUX®-LED
40
80
50
250
cd/klm
150
η = 100 %
Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil
40 x 40 mm farblos eloxiert. Acryglasabdeckung satiné quadratisch. Mit LED für eine
nahtlose und homogene Ausleuchtung.
Sonderlängen auf Anfrage.
[W]
Art. No.
Surface mounted or pendant luminaire,
profile 40 x 40 mm aluminium natural anodised. Square acrylic diffusor, opal satiné.
With LED for a seamless and homogeneous
illumination.
Customized lengths on request
Farbtemperatur [K]
Colour temperature [K]
Température de couleur [K]
Lichtstrom [lm]
Luminous flux [lm]
Flux lumineux [lm]
Luminaires à rayonnement libre apparent
et à suspensions, profilé 40 x 40 mm en aluminium anodise nature. Diffuseur carré en
verre acrylique satiné. Avec DEL pour l’illumination sans couture et homogène.
Longueurs spéciales sur demande
Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)]
Colour rendering index [CRI (Ra)]
Couleur rendition index [CRI (Ra)]
A [mm]
L [mm]
Standard
0-4567GQ-4035-0127
2 x 6,3
4000
1500
84
500
587
0-4567GQ-4070-0287
2 x 14,2
4000
2800
84
500
587
0-4567GQ-4035-0187
3 x 6,3
4000
2300
84
700
868
0-4567GQ-4070-0427
3 x 14,2
4000
4200
84
700
868
0-4567GQ-4035-0257
4 x 6,3
4000
3100
84
1000
1149
0-4567GQ-4070-0567
4 x 14,2
4000
5700
84
1000
1149
0-4567GQ-4035-0317
5 x 6,3
4000
3900
84
1300
1430
0-4567GQ-4070-0717
5 x 14,2
4000
7100
84
1300
1430
0-4567GQ-4035-0377
6 x 6,3
4000
4600
84
800
1711
0-4567GQ-4070-0857
6 x 14,2
4000
8500
84
800
1711
0-4567GQ-4035-0447
7 x 6,3
4000
5400
84
900
1992
0-4567GQ-4070-0997
7 x 14,2
4000
9900
84
900
1992
0-4567GQ-4035-0507
8 x 6,3
4000
6200
84
1050
2273
0-4567GQ-4070-1137
8 x 14,2
4000
11200
84
1050
2273
0-4567GQ-4035-0567
9 x 6,3
4000
6900
84
1200
2554
0-4567GQ-4070-1277
9 x 14,2
4000
12600
84
1200
2554
0-4567GQ-4035-0637
10 x 6,3
4000
7700
84
1300
2835
0-4567GQ-4070-1427
10 x 14,2
4000
14000
84
1300
2835
0-4567GQ-4035-0697
11 x 6,3
4000
8400
84
1400
3116
0-4567GQ-4070-1567
11 x 14,2
4000
15400
84
1400
3116
0-4567GQ-4035-0757
12 x 6,3
4000
9200
84
1600
3397
0-4567GQ-4070-1707
12 x 14,2
4000
16800
84
1600
3397
© HUCO AG | www.hucoag.ch
25
TALILUX®-LED
40
84
50
250
cd/klm
150
η = 100 %
50
Surface mounted or pendant luminaire,
profile 40 x 40 mm aluminium natural anodised. Circular acrylic diffusor, opal satiné.
With LED for a seamless and homogeneous
illumination.
Customised lengths on request
Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil
40 x 40 mm farblos eloxiert. Acryglasabdeckung satiné rund. Mit LED für eine nahtlose und homogene Ausleuchtung.
Sonderlängen auf Anfrage
Art. No.
Farbtemperatur [K]
Colour temperature [K]
Température de couleur [K]
[W]
Lichtstrom [lm]
Luminous flux [lm]
Flux lumineux [lm]
Luminaires à rayonnement libre apparent
et à suspensions, profilé 40 x 40 mm en aluminium anodise nature. Diffuseur rond en
verre acrylique. Avec DEL pour l’illumination sans couture et homogène.
Longueurs spéciales sur demande
Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)]
Colour rendering index [CRI (Ra)]
Couleur rendition index [CRI (Ra)]
A [mm]
L [mm]
Standard
0-4567GS-4035-0127
2 x 6,3
4000
1500
84
500
587
0-4567GS-4070-0287
2 x 14,2
4000
2800
84
500
587
0-4567GS-4035-0187
3 x 6,3
4000
2300
84
700
868
0-4567GS-4070-0427
3 x 14,2
4000
4200
84
700
868
0-4567GS-4035-0257
4 x 6,3
4000
3100
84
1000
1149
0-4567GS-4070-0567
4 x 14,2
4000
5700
84
1000
1149
0-4567GS-4035-0317
5 x 6,3
4000
3900
84
1300
1430
0-4567GS-4070-0717
5 x 14,2
4000
7100
84
1300
1430
0-4567GS-4035-0377
6 x 6,3
4000
4600
84
800
1711
0-4567GS-4070-0857
6 x 14,2
4000
8500
84
800
1711
0-4567GS-4035-0447
7 x 6,3
4000
5400
84
900
1992
0-4567GS-4070-0997
7 x 14,2
4000
9900
84
900
1992
0-4567GS-4035-0507
8 x 6,3
4000
6200
84
1050
2273
0-4567GS-4070-1137
8 x 14,2
4000
11200
84
1050
2273
0-4567GS-4035-0567
9 x 6,3
4000
6900
84
1200
2554
0-4567GS-4070-1277
9 x 14,2
4000
12600
84
1200
2554
0-4567GS-4035-0637
10 x 6,3
4000
7700
84
1300
2835
0-4567GS-4070-1427
10 x 14,2
4000
14000
84
1300
2835
0-4567GS-4035-0697
11 x 6,3
4000
8400
84
1400
3116
0-4567GS-4070-1567
11 x 14,2
4000
15400
84
1400
3116
0-4567GS-4035-0757
12 x 6,3
4000
9200
84
1600
3397
0-4567GS-4070-1707
12 x 14,2
4000
16800
84
1600
3397
A:Befestigungsabstand für Deckenmontage. Seilaufhängung und Befestigungsflansch variabel.
L
A
203
A:Distance for ceiling mounting. Variable
for cable suspension and flange fitting.
L
A
A
203
26
A:Distance pour fixation au plafond. Variable pour suspension à fils et bride de
fixation
© HUCO AG | www.hucoag.ch
TALILUX®-LED
40
Zubehör
Accessories
Accessoires
40
Acrylic diffusor, opal satiné.
44
Acrylglas satiné.
50
Acrylglas satiné.
Acrylic diffusor, opal satiné.
Art. No.
L [mm]
0-4567GQ-G0579
579
0-4567GQ-G0869
860
0-4567GQ-G1149
1141
0-4567GQ-G1429
1422
0-4567GQ-G1709
1703
0-4567GQ-G1989
1984
0-4567GQ-G2269
2265
0-4567GQ-G2549
2546
0-4567GQ-G2829
2827
0-4567GQ-G3109
3108
0-4567GQ-G3389
3389
Verre acrylique satiné.
Art. No.
L [mm]
0-4567GS-G0579
579
0-4567GS-G0869
860
0-4567GS-G1149
1141
0-4567GS-G1429
1422
0-4567GS-G1709
1703
0-4567GS-G1989
1984
0-4567GS-G2269
2265
0-4567GS-G2549
2546
0-4567GS-G2829
2827
0-4567GS-G3109
3108
0-4567GS-G3389
3389
Verre acrylique satiné.
Art. No.
0-4512
14
Ø 25
Befestigungsflansch für die Montage der
Leuchten an die Decke mit einem Abstand
von 14 mm [pro Leuchte 2 Stück bestellen].
Flange fitting for ceiling mounting at a distance of 14 mm [2 pieces per luminaire].
Bride de fixation pour le montage au plafond avec un écart de 14 mm [à commander 2 pièces par luminaire].
Art. No.
L [mm]
0-4511
max. 2000
L
Stahlseilabhängung, max. 2000 mm.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Suspension wire, max. 2000 mm.
Suspension à câble d’acier, max. 2000 mm.
27
TALILUX®-S
A:Befestigungsabstand für Deckenmontage. Seilaufhängung und Befestigungsflansch variabel.
L
A
A
203
A:Distance for ceiling mounting. Variable
for cable suspension and flange fitting.
L
A
A
A
203
A:Distance pour fixation au plafond. Variable pour suspension à fils et bride de
fixation
40
40
cd/klm
64
50
150
η = 88 %
cd/klm
Freistrahlende, offene Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil 40 x 40 mm farblos eloxiert.
Mit Lumilux T16 Seamless Leuchtstofflampe für eine nahtlose und homogene Ausleuchtung.
Art. No.
Surface mounted or pendant luminaire,
profile 40 x 40 mm aluminium natural anodised.
With Lumilux T16 Seamless fluorescent
lamp for a seamless and homogeneous illumination.
A [mm]
L [mm]
2-längig | dual-length | duo longueur
Luminaires à rayonnement libre apparent
et à suspensions. Profilé 40 x 40 mm en aluminium anodise nature.
Avec Lumilux T16 Seamless lampe fluorescente pour l0
Art. No.
A [mm]
L [mm]
3-längig | triple-length | triple longueur
0-4540-2397
2 x 21/39 W T16
EVG Kombi
815
1806
0-4550-3397
3 x 21/39 W T16
EVG Kombi
815
2686
0-4540-2547
2 x 28/54 W T16
EVG Kombi
1115
2406
0-4550-3547
3 x 28/54 W T16
EVG Kombi
1115
3586
0-4540-2396
2 x 21/39 W T16
1-10 V Kombi
815
1806
0-4550-3396
3 x 21/39 W T16
1-10 V Kombi
815
2686
0-4540-2546
2 x 28/54 W T16
1-10 V Kombi
1115
2406
0-4550-3546
3 x 28/54 W T16
1-10 V Kombi
1115
3586
0-4540-2395
2 x 21/39 W T16
DALI Kombi
815
1806
0-4550-3395
3 x 21/39 W T16
DALI Kombi
815
2686
0-4540-2545
2 x 28/54 W T16
DALI Kombi
1115
2406
0-4550-3545
3 x 28/54 W T16
DALI Kombi
1115
3586
28
© HUCO AG | www.hucoag.ch
TALILUX®-S
Zubehör
Accessories
Accessoires
20
cd/klm
60
100
η = 64 %
cd/klm
Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil
40 x 40 mm farblos eloxiert. Acrylglasabdeckung satiné quadratisch.
Mit Lumilux T16 Seamless Leuchtstofflampe für eine nahtlose und homogene Ausleuchtung.
Art. No.
Surface mounted or pendant luminaire,
profile 40 x 40 mm aluminium natural anodised. Square acrylic diffusor, opal satiné.
With Lumilux T16 Seamless fluorescent
lamp for a seamless and homogeneous illumination.
A [mm]
L [mm]
2-längig | dual-length | duo longueur
Luminaires à rayonnement libre apparent
et à suspensions. Profilé 40 x 40 mm en aluminium anodise nature. Diffuseur carré en
verre acrylique satiné. Avec Lumilux T16
Seamless lampe fluorescente pour l’illumination sans couture et homogène.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
2686
3-längig | triple-length | triple longueur
0-4541GQ-2397
2 x 21/39 W T16
EVG Kombi
815
1806
0-4551GQ-3397
3 x 21/39 W T16
EVG Kombi
815
0-4541GQ-2547
2 x 28/54 W T16
EVG Kombi
1115
2406
0-4551GQ-3547
3 x 28/54 W T16
EVG Kombi
1115
3586
0-4541GQ-2396
2 x 21/39 W T16
1-10 V Kombi
815
1806
0-4551GQ-3396
3 x 21/39 W T16
1-10 V Kombi
815
2686
0-4541GQ-2546
2 x 28/54 W T16
1-10 V Kombi
1115
2406
0-4551GQ-3546
3 x 28/54 W T16
1-10 V Kombi
1115
3586
0-4541GQ-2395
2 x 21/39 W T16
DALI Kombi
815
1806
0-4551GQ-3395
3 x 21/39 W T16
DALI Kombi
815
2686
0-4541GQ-2545
2 x 28/54 W T16
DALI Kombi
1115
2406
0-4551GQ-3545
3 x 28/54 W T16
DALI Kombi
1115
3586
40
84
20
cd/klm
60
100
η = 67 %
50
Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil
40 x 40 mm farblos eloxiert. Acrylglasabdeckung satiné rund.
Mit Lumilux T16 Seamless Leuchtstofflampe für eine nahtlose und homogene Ausleuchtung.
Art. No.
Surface mounted or pendant luminaire,
profile 40 x 40 mm aluminium natural anodised. Circular acrylic diffusor, opal satiné.
With Lumilux T16 Seamless fluorescent
lamp for a seamless and homogeneous illumination.
A [mm]
L [mm]
2-längig | dual-length | duo longueur
cd/klm
Luminaires à rayonnement libre apparent
et à suspensions. Profilé 40 x 40 mm en aluminium anodise nature. Diffuseur rond en
verre acrylique. Avec Lumilux T16 Seamless
lampe fluorescente pour l’illumination sans
couture et homogène.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
3-längig | triple-length | triple longueur
0-4541GS-2397
2 x 21/39 W T16
EVG Kombi
815
1806
0-4551GS-3247
3 x 21/39 W T16
EVG Kombi
815
2686
0-4541GS-2547
2 x 28/54 W T16
EVG Kombi
1115
2406
0-4551GS-3547
3 x 28/54 W T16
EVG Kombi
1115
3586
0-4541GS-2396
2 x 21/39 W T16
1-10 V Kombi
815
1806
0-4551GS-3246
3 x 21/39 W T16
1-10 V Kombi
815
2686
0-4541GS-2546
2 x 28/54 W T16
1-10 V Kombi
1115
2406
0-4551GS-3546
3 x 28/54 W T16
1-10 V Kombi
1115
3586
0-4541GS-2395
2 x 21/39 W T16
DALI Kombi
815
1806
0-4551GS-3245
3 x 21/39 W T16
DALI Kombi
815
2686
0-4541GS-2545
2 x 28/54 W T16
DALI Kombi
1115
2406
0-4551GS-3545
3 x 28/54 W T16
DALI Kombi
1115
3586
© HUCO AG | www.hucoag.ch
29
TALILUX®-S
Zubehör
Accessories
Accessoires
Art. No.
L [mm]
Anfangs- und Endstück
Initial section and tail end
Pièce initiale et pièce finale
2 x 21/39 W T16
900
0-4550GQ-G69
2 x 28/54 W T16
1200
40
0-4540GQ-G49
Mittelstück | Middle section | Pièce médiane
40
Acrylglas satiné.
Sonderlängen auf Anfrage.
Acrylic diffusor, opal satiné.
Customised lengths on request.
0-4540GQ-G59
2 x 21/39 W T16
880
0-4550GQ-G79
2 x 28/54 W T16
1180
Verre acrylique satiné.
Longueurs spéciales sur demande.
Art. No.
L [mm]
Anfangs- und Endstück
Initial section and tail end
Pièce initiale et pièce finale
2 x 21/39 W T16
900
0-4540GS-G69
2 x 28/54 W T16
1200
44
0-4540GS-G49
Mittelstück | Middle section | Pièce médiane
50
Acrylglas satiné.
Sonderlängen auf Anfrage.
Acrylic diffusor, opal satiné.
Customised lengths on request.
0-4550GS-G59
2 x 21/39 W T16
880
0-4550GS-G79
2 x 28/54 W T16
1180
Verre acrylique satiné.
Longueurs spéciales sur demande.
Art. No.
0-4512
14
Ø 25
Befestigungsflansch für die Montage der
Leuchten an die Decke mit einem Abstand
von 14 mm [pro Leuchte 2 Stück bestellen].
Flange fitting for ceiling mounting at a distance of 14 mm [2 pieces per luminaire].
Bride de fixation pour le montage au plafond avec une distance de 14 mm [à commander 2 pièces par luminaire].
Art. No.
L [mm]
0-4511
max. 2000
L
Stahlseilabhängung [max. 2000 mm].
30
Suspension wire [max. 2000 mm].
Suspension à câble d’acier [max. 2000 mm].
© HUCO AG | www.hucoag.ch
TALILUX®-W
L
A
A:Befestigungsabstand für Deckenmontage. Seilaufhängung und Befestigungsflansch variabel.
L
A
A
203
203
A:Distance for ceiling mounting. variable
for cable suspension and flange fitting.
L
A
A
A
203
A:Distance pour fixation au plafond. Variable pour suspension à fils et bride de
fixation.
40
40
cd/klm
80
50
40
150
cd/klm
η = 88 %
Freistrahlende, offene Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil 40 x 40 mm und Fassungskaschierung farblos eloxiert.
Die 2- und 3-längigen Leuchten enthalten
eine Durchgangsverdrahtung 5 x 1,5 mm².
Art. No.
A [mm]
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
Surface mounted or pendant luminaire,
aluminium profile 40 x 40 mm natural anodized.
The dual- and triple-length luminaries are
equipped with a preassembled wiring
5 x 1.5 mm².
Art. No.
A [mm]
L [mm]
2-längig | dual-length | duo longueur
Luminaire apparent et à suspensions, profilé en aluminium anodisé nature 40 x 40 mm.
La version duo et triple est préalablement
câblée 5 x 1,5 mm².
Art. No.
A [mm]
L [mm]
3-längig | triple-length | triple longueur
0-4513-1287
1 x 28 W T16
1000
1266
0-4523-2287
2 x 28 W T16
1180
2526
0-4533-3287
3 x 28 W T16
1200
3786
0-4513-1547
1 x 54 W T16
1000
1266
0-4523-2547
2 x 54 W T16
1180
2526
0-4533-3547
3 x 54 W T16
1200
3786
0-4513-1357
1 x 35 W T16
1300
1566
0-4523-2357
2 x 35 W T16
1480
3126
0-4533-3357
3 x 35 W T16
1500
4686
0-4513-1807
1 x 80 W T16
1300
1566
0-4523-2807
2 x 80 W T16
1480
3126
0-4533-3807
3 x 80 W T16
1500
4686
© HUCO AG | www.hucoag.ch
31
TALILUX®-W
Zubehör
Accessories
Accessoires
40
40
20
cd/klm
80
60
40
100
η = 64 %
cd/klm
Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil
40 x 40 mm und Fassungskaschierung farblos eloxiert.
Die 2- und 3-längigen Leuchten enthalten
eine Durchgangsverdrahtung 5 x 1,5 mm².
Acrylglasabdeckung satiné quadratisch.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
Surface mounted or pendant luminaire,
aluminium profile 40 x 40 mm natural anodized. The dual- and triple-length luminaires are equipped with a preassembled
wiring 5 x 1.5 mm².
Square acrylic diffusor, opal satiné.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
2-längig | dual-length | duo longueur
Luminaire apparent et à suspensions, profilé en aluminium anodisé nature 40 x 40 mm.
La version duo et triple est préalablement
câblée 5 x 1,5 mm².
Diffuseur carré en verre acrylique satiné.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
3-längig | triple-length | triple longueur
0-4514GQ-1287
1 x 28 W T16
1000
1266
0-4524GQ-2287
2 x 28 W T16
1180
2526
0-4534GQ-3287
3 x 28 W T16
1200
3786
0-4514GQ-1547
1 x 54 W T16
1000
1266
0-4524GQ-2547
2 x 54 W T16
1180
2526
0-4534GQ-3547
3 x 54 W T16
1200
3786
0-4514GQ-1357
1 x 35 W T16
1300
1566
0-4524GQ-2357
2 x 35 W T16
1480
3126
0-4534GQ-3357
3 x 35 W T16
1500
4686
0-4514GQ-1807
1 x 80 W T16
1300
1566
0-4524GQ-2807
2 x 80 W T16
1480
3126
0-4534GQ-3807
3 x 80 W T16
1500
4686
40
Art. No.
L [mm]
0-4514GQ-G69
1 x 28/54 W T16
1145
0-4514GQ-G89
1 x 35/80 W T16
1445
40
Acrylglas satiné.
Sonderlängen auf Anfrage.
Acrylic diffusor, opal satiné.
Customised lengths on request.
Ø 25
Verre acrylique satiné.
Longueurs spéciales sur demande.
Art. No.
L [mm]
14
0-4512
Befestigungsflansch für die Montage der
Leuchten an die Decke mit einem Abstand
von 14 mm [pro Leuchte 2 Stück bestellen].
Flange fitting for ceiling mounting at a distance of 14 mm [2 pieces per luminaire].
Bride de fixation pour le montage au plafond avec un écart de 14 mm [à commander 2 pièces par luminaire].
Art. No.
L [mm]
0-4511
max. 2000
L
Stahlseilabhängung.
Bestellmenge:
• 2 Stück für 1-längige Leuchten.
• mind. 2 Stück für 2-längige Leuchten.
• mind. 3 Stück für 3-längige Leuchten.
32
Suspension wire.
Order quantities:
• 2 units for single-length luminaires.
• min. 2 units for double-length luminaires.
• min. 3 units for triple-length luminaires.
Suspension à câble d’acier.
Quantités à commander:
• 2 pièces pour luminaires mono.
• minimum 2 pièces pour luminaires duo.
• minimum 3 pièces pour luminaires triple.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
ARKUS | ARKUS-DI
40
cd/klm
75
40
50
150
cd/klm
η = 88 %
Freistrahlende, offene Anbau- und Pendelleuchte, Profil 40 x 40 mm und Fassungskaschierung Aluminium farblos eloxiert, in 1-,
2- und 3-längiger Ausführung. Die 2- und
3-längigen Ausführungen enthalten eine
Durchgangsverdrahtung 5 x 1,5 mm².
Surface mounted or pendant luminaire,
profile 40 x 40 mm and lampholder aluminium natural anodised, available in single-,
dual- and triple-length. The dual- and triple-length luminaires are equipped with a
preassembled wiring 5 x 1.5 mm².
Luminaries à rayonnement libre apparent et à suspensions, profilé 40 x 40 mm et
cache-douille en aluminium anodise nature, en version mono, duo et triple longueurs. Les versions duo et triple longueur
sont préalablement cable 5 x 1,5 mm².
Art. No.
Art. No.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
A [mm]
L [mm]
2-längig | dual-length | duo longueur
A [mm]
L [mm]
3-längig | triple-length | triple longueur
0-4611-1287
1 x 28 W T16
1000
1266
0-4621-2287
2 x 1 x 28 W T16
1180
2526
0-4631-3287
3 x 1 x 28 W T16
1200
3786
0-4611-1547
1 x 54 W T16
1000
1266
0-4621-2547
2 x 1 x 54 W T16
1180
2526
0-4631-3547
3 x 1 x 54 W T16
1200
3786
1 x 35 W T16
1300
1566
0-4621-2357
2 x 1 x 35 W T16
1480
3126
0-4631-3357
3 x 1 x 35 W T16
1500
4686
1 x 80 W T16
1300
1566
0-4621-2807
2 x 1 x 80 W T16
1480
3126
0-4631-3807
3 x 1 x 80 W T16
1500
4686
40
0-4611-1357
0-4611-1807
95
50
cd/klm
150
250
350
69
η = 84 %
450
cd/klm
Raster-Anbau- und Pendelleuchte, Profil
40 x 40 mm und Fassungskaschierung Aluminium farblos eloxiert, in 1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Die 2- und 3-längigen Ausführungen enthalten eine Durchgangsverdrahtung 5 x 1,5 mm².
Ringlamellenraster Kunststoff, silber Alu-bedampft, Längsreflektoren Aluminium mattglanz, direkt/indirekt strahlend.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
Surface mounted or pendant luminaire,
with louvre, profile and lampholder aluminium natural anodized, available in single-,
dual- and triple-length. The dual- and triple-length luminaires are equiped with a
preassembled wiring 5 x 1.5 mm².
Lateral circular blades of louvre aluminised plastic, silver, longitudinal reflectors aluminium bright matt, illumination direct/
indirect.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
2-längig | dual-length | duo longueur
Luminaire apparant et suspendu avec
écran, profilé 40 x 40 mm et cache-douille
en aluminium anodisé nature, en version
mono, duo et triple longueurs. Les versions
duo et triple longueur sont préalablement
câblée 5 x 1,5 mm².
Ecran à lamelles circulaires en matière
plastique, métallisé en l’aluminium, argenté, réflecteurs longitudinaux aluminium brillant mat, éclairage direct/indirect.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
3-längig | triple-length | triple longueur
0-4600DI-1287
1 x 1 x 28 W T16
1000
1266
0-4620DI-2287
2 x 1 x 28 W T16
1180
2526
0-4630DI-3287
3 x 1 x 28 W T16
1200
3786
0-4600DI-1547
1 x 1 x 54 W T16
1000
1266
0-4620DI-2547
2 x 1 x 54 W T16
1180
2526
0-4630DI-3547
3 x 1 x 54 W T16
1200
3786
0-4600DI-1357
1 x 1 x 35 W T16
1300
1566
0-4620DI-2357
2 x 1 x 35 W T16
1480
3126
0-4630DI-3357
3 x 1 x 35 W T16
1500
4686
0-4600DI-1807
1 x 1 x 80 W T16
1300
1566
0-4620DI-2807
2 x 1 x 80 W T16
1480
3126
0-4630DI-3807
3 x 1 x 80 W T16
1500
4686
© HUCO AG | www.hucoag.ch
33
40
ARKUS-DE | ARKUS-DD
50
108
150
450
cd/klm
η = 79 %
69
Raster-Anbau- und Pendelleuchte, Profil
40 x 40 mm und Fassungskaschierung Aluminium farblos eloxiert, in 1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Die 2- und 3-längigen Ausführungen enthalten eine Durchgangsverdrahtung 5 x 1,5 mm².
Ringlamellenraster Kunststoff, silber Alu-bedampft, Längsreflektoren Aluminium mattglanz, direkt/indirekt strahlend mit teilweiser Entblendung.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
Surface mounted or pendant luminaire,
with louvre, profile and lampholder aluminium natural anodized, available in single-,
dual- and triple-length. The dual- and triple-length luminaires are equiped with a
preassembled wiring 5 x 1.5 mm².
Lateral circular blades of louvre aluminised plastic, silver, longitudinal reflectors aluminium bright matt, illumination direct/indirect with limited dazzling.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
2-längig | dual-length | duo longueur
Luminaire apparant et suspendu avec
écran, profilé 40 x 40 mm et cache-douille en
aluminium anodisé nature, en version mono, duo et triple longueurs. Les versions duo
et triple longueur sont préalablement câblée 5 x 1,5 mm². Ecran à lamelles circulaires
en matière plastique, métallisé en l’aluminium, argenté, réflecteurs longitudinaux aluminium brillant mat, éclairage direct/indirect avec ébouissement limité.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
3-längig | triple-length | triple longueur
0-4600DE-1287
1 x 1 x 28 W T16
1000
1266
0-4620DE-2287
2 x 1 x 28 W T16
1180
2526
0-4630DE-3287
3 x 1 x 28 W T16
1200
3786
0-4600DE-1547
1 x 1 x 54 W T16
1000
1266
0-4620DE-2547
2 x 1 x 54 W T16
1180
2526
0-4630DE-3547
3 x 1 x 54 W T16
1200
3786
1 x 1 x 35 W T16
1300
1566
0-4620DE-2357
2 x 1 x 35 W T16
1480
3126
0-4630DE-3357
3 x 1 x 35 W T16
1500
4686
1 x 1 x 80 W T16
1300
1566
0-4620DE-2807
2 x 1 x 80 W T16
1480
3126
0-4630DE-3807
3 x 1 x 80 W T16
1500
4686
40
0-4600DE-1357
0-4600DE-1807
50
108
150
cd/klm
250
350
cd/klm
η = 66 %
69
Raster-Anbau- und Pendelleuchte, Profil
40 x 40 mm und Fassungskaschierung Aluminium farblos eloxiert, in 1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Die 2- und 3-längigen Ausführungen enthalten eine Durchgangsverdrahtung 5 x 1,5 mm².
Ringlamellenraster Kunststoff, silber Alu-bedampft, Längsreflektoren Aluminium mattglanz, direkt strahlend.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
Surface mounted or pendant luminaire,
with louvre, profile and lampholder aluminium natural anodized, available in single-,
dual- and triple-length. The dual- and triple-length luminaires are equiped with a
preassembled wiring 5 x 1.5 mm².
Lateral strips of louvre aluminised plastic, silver, longitudinal reflectors aluminium
bright matt, illumination direct.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
2-längig | dual-length | duo longueur
Luminaire apparant et suspendu avec
écran, profilé 40 x 40 mm et cache-douille
en aluminium anodisé nature, en version
mono, duo et triple longueurs. Les versions
duo et triple longueur sont préalablement
câblée 5 x 1,5 mm².
Ecran à lamelles circulaires en matière
plastique, métallisé en l’aluminium, argenté, réflecteurs longitudinaux aluminium brillant mat, éclairage direct.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
3-längig | triple-length | triple longueur
0-4600DD-1287
1 x 1 x 28 W T16
1000
1266
0-4620DD-2287
2 x 1 x 28 W T16
1180
2526
0-4630DD-3287
3 x 1 x 28 W T16
1200
3786
0-4600DD-1547
1 x 1 x 54 W T16
1000
1266
0-4620DD-2547
2 x 1 x 54 W T16
1180
2526
0-4630DD-3547
3 x 1 x 54 W T16
1200
3786
0-4600DD-1357
1 x 1 x 35 W T16
1300
1566
0-4620DD-2357
2 x 1 x 35 W T16
1480
3126
0-4630DD-3357
3 x 1 x 35 W T16
1500
4686
0-4600DD-1807
1 x 1 x 80 W T16
1300
1566
0-4620DD-2807
2 x 1 x 80 W T16
1480
3126
0-4630DD-3807
3 x 1 x 80 W T16
1500
4686
34
cd/klm
250
350
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Zubehör
Accessories
Accessoires
ARKUS | ARKUS-DI | ARKUS-DE | ARKUS-DD
Art. No.
0-4512
14
Ø 25
Befestigungsflansch für die Montage der
Leuchten an die Decke mit einem Abstand
von 14 mm [pro Leuchte 2 Stück bestellen].
Flange fitting for ceiling mounting at a distance of 14 mm [2 pieces per luminaire].
Bride de fixation pour le montage au plafond avec une distance de 14 mm [à commander 2 pièces par luminaire].
Art. No.
L [mm]
0-4511
max. 2000
L
Stahlseilabhängung [max. 2000 mm].
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Suspension wire [max. 2000 mm].
Suspension à câble d’acier [max. 2000 mm].
35
TP_80
A:Seilaufhängung variabel
A:variable for cable suspension
A:pour fixation à fils variable
L
[Amax = L - 120 mm]
A
210
A:für Deckenmontage/Pendelaufhängung
A:for ceiling mounting/pendant suspension
A:pour fixation au plafond/suspension
pendulaire
50
150
76
cd/klm
80
[Amax = L - 200 mm]
250
η = 75 %
350
450
Direkt/indirekt strahlende Anbau- oder Pendelleuchte. Mit Längs-Ringlamellen-Raster
Kunststoff silber, Alu-bedampft. Seitliche
Lichtabstrahlung durch mattierte Klarglasscheibe aus Acrylglas. Montagezubehör
separat bestellen.
Art. No.
A [mm]
Direct/indirect radiating surface-mounting
or pendant luminaire. With ring blade louvre in silver plastic, aluminium vapour-coated. Lateral light radiation thanks to mattfinish clear perspex pane. Mounting accessories to be ordered separately.
Luminaire apparent ou suspendu à éclairage direct/indirect. Dans le sens de la longueur, écran à lamelles circulaires en plastique de couleur argent réalisé par aluminiage. Éclairage latéral à travers une plaque
de verre acrylique clair. Accessoires de montage à commander séparément.
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
0-4715RL-1287
1 x 28 W T16
1000
1200
0-4715RL-1357
1 x 35 W T16
1300
1500
36
© HUCO AG | www.hucoag.ch
TP_80
Zubehör
Accessories
Accessoires
Art. No.
0-4512
14
Ø 25
Befestigungsflansch für die Montage der
Leuchten an die Decke mit einem Abstand
von 14 mm [pro Leuchte 2 Stück bestellen].
Flange fitting for ceiling mounting at a distance of 14 mm [2 pieces per luminaire].
Bride de fixation pour le montage au plafond avec une distance de 14 mm [à commander 2 pièces par luminaire].
Art. No.
L [mm]
0-4511
max. 2000
L
Stahlseilabhängung [max. 2000 mm].
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Suspension wire [max. 2000 mm].
Suspension à câble d’acier [max. 2000 mm].
37
OMEGA 76 | OMEGA 120
Foto: Hisao Suzuki
OMEGA 76
OMEGA 120
Aluminium-Lichtkanalsystem, eloxiert, basierend auf einem stabilen Grundprofil.
In Längen von bis zu 6 m lieferbar. Das
Profil kann werkseitig mit Gehrungs- oder
Eckschnitten hergestellt oder vor Ort geschnitten werden. Abhänge- und Verbindersysteme komplettieren das System.
Aluminium channel rail system, anodized,
based on a rigid basic profile. Available
lengths up to 6m. The profile can be factory machined with mitre joints or corner
joints or can be cut to size on site. Suspension and connection systems are completing the system.
Système de rails à tube d’illumination fabriqué en aluminium anodisé, fondé sur un
profilé de base stable. Disponible en longueurs jusqu’à 6m. Le profilé peut être façonné en usine avec des coupes de joints
en biais ou droites. Il peut aussi être découpé sur site. Des systèmes de suspension et
de connexion complètent le système.
Omega 76 und 120 sind bezüglich der
Lichttechnik variabel bis hin zu LED-Einsätzen für Bodeneinbau. Andere Gebäudetechnische Elemente wie z.B. Notleuchten,
Sprinkler, Lautsprecher, Stromschienen etc.
können in den Kanal integriert werden.
Regarding light technology, OMEGA 76
and 120 are very flexible even for LED inserts for ground installation. Other elements of building management such as
emergency lighting, sprinklers, loudspeakers, current rails, etc. can be integrated into the channel rail.
Für alle gängigen Einbau-, Anbau- sowie
Pendelvarianten einsetzbar.
Suitable for all common recessed, surface
mounted as well as suspended variants.
Concernant la technologie d‘éclairage,
OMEGA 76 et 120 sont très flexible, même
une installation des éléments DEL dans le
sol est possible. D’autres éléments techniques du bâtiment tels que luminaires
de secours, sprinklers, haut-parleurs, rails
conducteurs, etc. sont intégrables dans
les tubes.
Utilisable pour toutes variantes encastrées,
apparentes ou suspendues.
38
© HUCO AG | www.hucoag.ch
OMEGA 76 | OMEGA 120
Leuchteneinsatz mit Parabolraster. [Art. No.
siehe Seite 41].
Basic luminaire set with parabolic louvre
[Art. No. please see page 41].
Jeu d’éclairage de base avec grille parabolique. [Art. No. voir page 41 s.v.p.].
76
50
250
350
cd/klm
150
η = 70 %
100
Leuchteneinsatz mit Leuchtstofflampe und
satinierter Abdeckung zum Erzielen einer
gleichmässigen Ausleuchtung. [Art. No. siehe Seite 42].
DIN6798D43
Luminaire set with fluorescent lamp and
satinised diffuser to achieve an uniform illumination. [Art. No. please see page 42].
se
se
se
DIN6798D43
76
DIN6798D43
150
250
cd/klm
50
η = 65 %
100
350
Jeu d’éclairage de base avec tube de
fluorescents et diffuseur dépoli pour obtenir un éclairage uniforme. [Art. No. voir
page 42 s.v.p.].
Leuchteneinsatz mit LED und satinierter
Abdeckung zum Erzielen einer gleichmässigen Ausleuchtung. [Art. No. siehe Seite 42].
Luminaire set with LED and satinised diffuser to achieve an uniform illumination.
[Art No. please see page 42].
76
50
250
cd/klm
150
350
η = 100 %
100
Jeu d’éclairage de base avec DEL et diffuseur dépoli pour obtenir un éclairage uniforme. [Art. No. voir page 42 s.v.p.].
Leuchteneinsatz mit satinierter Abdeckung
für OM 120 zum Erzielen einer gleichmässigen Ausleuchtung. [Art. No. siehe Seite
42].
DIN6798D43
se
se
DIN6798D43
Luminaire set with satinised diffuser for
OM 120 to achieve an uniform illumination.
[Art. No. please see page 42].
se
DIN6798D43
150
η = 50 %
cd/klm
50
Jeu d’éclairage de base avec diffuseur dépoli pour OM 120 pour obtenir un éclairage
uniforme. [Art. No. voir page 42 s.v.p.].
100
© HUCO AG | www.hucoag.ch
39
OMEGA 76 | OMEGA 120
TP_80
MontageVARIANTEN
Mounting variation
Variantes de montage
Als Decken-Unterkonstruktion:
OMEGA 76 als Trageprofil zu Langfeldplattensystemen. Homogene Verbindung von Leuchte und Decke durch Profilform.
76
Serving as ceiling suspension:
OMEGA 76 used as carrier for rectangular panel systems. A homogenious combination of
luminaire and ceiling through the profile form.
100
Comme ossature pour plafonds suspendus:
OMEGA 76 utilisé comme élément porteur pour des systèmes de panneaux réctangulaires.
Une combinaison homogène de luminaire et plafond par la forme du profilé.
Einbau mit Fuge:
Einsetzbar für Klemm- und Klapp-Metalldeckensysteme.
Shadow gap installation:
Suitable for clip-in and hingeable suspended metal ceiling systems.
Installation avec joint creux:
Utilisable pour des systèmes de plafonds métalliques à clipser et basculables.
100
Betondecken-Einbau.
Installation in concrete slab.
Installation en dalles de béton.
100
Einbau mit Rahmen für Gipskarton-Decke.
Installation with frame for gypsum board ceilings.
Installation avec encadrement pour des plafonds à plaque au plâtre.
Abgehängte Lichtbandversion.
Suspended batten light version.
Version type réglette suspendue.
40
© HUCO AG | www.hucoag.ch
OMEGA 76 | OMEGA 120
Zubehör
Accessories
Accessoires
OMEGA 76
OMEGA 120
Aluminium Leerkanal.
Aluminium base channel, empty.
Art. No.
H [mm]
B [mm]
L [mm]
OM76-6000
76
100
6000
OM120-6000
120
100
6000
Tube de base vide en aluminium.
Leuchteneinsatz T16 mit EVG für Raster.
Luminaries element T16 with ECG for louvre.
Elément lumineux T16 avec ballast électronique pour grille.
Art. No.
L [mm]
EVG Kombi
0-5200-M1397
1 x 21/39 W T16
875
0-5200-M1547
1 x 28/54 W T16
1175
0-5200-M1807
1 x 35/49/80 W T16
1475
EVG 1-10 V Kombi
0-5200-M1396
1 x 21/39 W T16
875
0-5200-M1546
1 x 28/54 W T16
1175
0-5200-M1806
1 x 35/49/80 W T16
1475
EVG DALI Kombi
Parabolraster BAP.
Parabolic LG 3 class II louvre.
Grille parabolique anti-éblouissante.
Satinierte Abdeckung zu Leuchteneinsatz
als Rasterverlängerung.
0-5200-M1395
1 x 21/39 W T16
875
0-5200-M1545
1 x 28/54 W T16
1175
0-5200-M1805
1 x 35/49/80 W T16
1475
Art. No.
L [mm]
0-5200HB-R49
1 x 21/39 W T16
875
0-5200HB-R69
1 x 28/54 W T16
1175
0-5200HB-R89
1 x 35/49/80 W T16
1475
Art. No.
L [mm]
0-5200-G01
4000
Satinised diffuser for basic luminaire set as
louvre extension.
Diffuseur dépoli pour jeu d’éclairage de
base pour prologement de grille.
Blindabdeckung als Rasterverlängerung.
[Länge auf Anfrage, max. 1 m].
Art. No.
OM76-Z009
Cover plate as louvre extension.
[Length upon request, max. 1 m].
Cache pour prologement de grille.
[Longueur à commander, max. 1 m].
© HUCO AG | www.hucoag.ch
41
OMEGA 76 | OMEGA 120
TP_80
Zubehör
Accessories
Accessoires
Leuchteneinsatz T16 mit EVG und versetzt
angeordneten Fassungen für eine homogene, durchgehende Ausstrahlung.
Luminaries element T16 with ECG and offset mounted lamp holders in order to get a
homogeneous, continuous lighting.
Elément lumineux T16 avec ballast électronique et des culots montés en biais pour
arriver à une répartition lumineuse homogène et en continue.
Art. No.
L [mm]
Versatz
Off-set
Déport
EVG Kombi
0-5201-M1247
1 x 14/24 W T16
575
–
0-5201-M1397
1 x 21/39 W T16
875
170
0-5201-M1547
1 x 28/54 W T16
1175
200
0-5201-M1807
1 x35/49/80 W T16
1475
200
0-5201-M1246
1 x 14/24 W T16
575
–
0-5201-M1396
1 x 21/39 W T16
875
170
0-5201-M1546
1 x 28/54 W T16
1175
200
0-5201-M1806
1 x 35/49/80 W T16
1475
200
0-5201-M1245
1 x 14/24 W T16
575
–
0-5201-M1395
1 x 21/39 W T16
875
170
0-5201-M1545
1 x 28/54 W T16
1175
200
0-5201-M1805
1 x 35/49/80 W T16
1475
200
EVG 1-10 V Kombi
EVG DALI Kombi
Leuchteneinsatz mit LED für eine homogene, durchgehende Ausstrahlung.
Luminaries element with LED to get a homogeneous, continuous lighting.
Elément lumineux avec DEL pour arriver à
une répartition lumineuse homogène et
en continue.
[W]
Art. No.
Farbtemperatur [K]
Colour temperature [K]
Température de couleur [K]
Lichtstrom [lm]
Luminous flux [lm]
Flux lumineux [lm]
Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)]
Colour rendering index [CRI (Ra)]
Couleur rendition index [CRI (Ra)]
L [mm]
Standard
1-10 V
DALI
0-5203-4035-0127
0-5203-4035-0126
0-5203-4035-0125
2 x 6,3
4000
1500
84
563
0-5203-4070-0287
0-5203-4070-0286
0-5203-4070-0285
2 x 14,2
4000
2800
84
563
0-5203-4035-0187
0-5203-4035-0186
0-5203-4035-0185
3 x 6,3
4000
2300
84
844
0-5203-4070-0427
0-5203-4070-0426
0-5203-4070-0425
3 x 14,2
4000
4200
84
844
0-5203-4035-0257
0-5203-4035-0256
0-5203-4035-0255
4 x 6,3
4000
3100
84
1125
0-5203-4070-0567
0-5203-4070-0566
0-5203-4070-0565
4 x 14,2
4000
5700
84
1125
0-5203-4035-0317
0-5203-4035-0316
0-5203-4035-0315
5 x 6,3
4000
3900
84
1406
0-5203-4070-0717
0-5203-4070-0716
0-5203-4070-0715
5 x 14,2
4000
7100
84
1406
Satinierte Abdeckung zu Leuchteneinsatz T16
mit Versatz und LED. Sonderlängen auf Anfrage.
Art. No.
L [mm]
0-5201-G01
4000
Art. No.
H [mm]
0-5200-S19
76
0-5201-S19
120
Acrylic diffuser, opal satiné for luminaries
element T16 with off-set and LED. Customised lengths on request.
Verre acrylic, satiné pour l’elément lumineux T16 avec déport et DEL. Longueurs
spéciales sur demande.
Stirnteil.
Front cover plate.
Panneau frontale.
42
© HUCO AG | www.hucoag.ch
OMEGA 76 | OMEGA 120
Zubehör
Accessories
Accessoires
Längsverbinder.
Art. No.
0-5200-B19
Longitudinal connector.
Raccord longitudinal.
Foto: Rainer Keser
© HUCO AG | www.hucoag.ch
43
lumeo® | DUROSATIN®
DUROSATIN® ist ein flexibles, architektonisches Produkt für LUMEO® -Leuchten und
Deckenverkleidungen, welches auf einen
Trägerrahmen gespannt wird. Die Trägerrahmen bestehen aus verzinktem Stahlblech oder stranggepresstem, nicht brennbaren Aluminium-Profil in A2 Ausführung.
Durch seine Flächigkeit und Homogenität
ist DUROSATIN® ein ideales Produkt für die
architektonischen Ansprüche von morgen.
DUROSATIN ® is a flexible, architectural
product for LUMEO® lighting fixtures and
ceiling panelling that is suspended in a
carrying frame. The carrying frame consists
of galvanised steel sheet metal or extruded, non-inflammable aluminium profiles in
A2 configuration. As a result of its flatness
and homogeneity, DUROSATIN ® is an ideal product for the architectural demands
of tomorrow.
DUROSATIN® est un produit souple, architectonique destiné aux luminaires LUMEO®
et aux faux plafonds et qui se tend sur un
cadre support. Les cadres supports sont en
tôle d’acier galvanisée ou en profilés d’aluminium incombustibles filés à chaud en exécution A2. Grâce à sa planéité et à son homogénéité, DUROSATIN® est un produit idéal
pour répondre aux exigences architectoniques de demain.
DUROSATIN®-Elemente für LUMEO® haben folgende Eigenschaften:
1. Schwer entflammbar B1.
2.Antistatisch.
3. Weitgehend reissfest und wasserdicht.
4. Kleine Druckstellen bilden sich von
selbst zurück.
5. Können problemlos mit Schwamm, Tuch
und mildem Spülmittel gereinigt werden.
6. Sind mit speziellem UV-Schutzmittel ausgestattet, sodass sie für Lichtdecken mit
höheren UV-Belastungen geeignet sind.
7. Demontier- und wieder montierbar.
8. Spezielle Abklappsysteme für Revisionszwecke [Leuchtmittelwechsel etc.] bei
Lichtdecken lieferbar.
9. Metallteile und Folienteile recyclebar.
10.Zehn Jahre Garantie auf Trageprofile
und DUROSATIN®-Bespannung [ausgenommen Fahrlässigkeit].
11. Die DUROSATIN®-Bespannung kann problemlos und kostengünstig erneuert
bzw. geändert werden.
12.DUROSATIN® ist gesundheitlich unbedenklich und einer der am meisten geprüften Kunststoffe.
DUROSATIN ® elements for LUMEO® have the
following characteristics:
1. B1 low inflammability.
2.Anti-static.
3. Essentially crack-proof and impervious
to water.
4. Small pressure points return to the their
original form.
5. Can be cleaned without problem with
a sponge or cloth and mild detergent.
6. Are provided with special UV protection so that the illuminated ceilings are
suitable for high UV radiation stress.
7. Can be disassembled and reassembled.
8. Special fold-down systems for inspection purposes [changing of lighting elements, etc.] available for ceiling installation.
9. Metal and foil parts can be recycled.
10. Ten years guarantee on carrying profiles and DUROSATIN ® panels [with exception of negligence].
11. The DUROSATIN ® panels can be economically renewed or changed without problem.
12.DUROSATIN ® is absolutely safe with regard to health and is one of the most
tested plastics.
Les éléments DUROSATIN® pour LUMEO® possèdent les caractéristiques suivantes:
1. Difficilement inflammables, B1.
2.Antistatiques.
3. Résistants et étanches.
4. Pas de formation ultérieure de marques
de pression.
5. Se nettoient sans problèmes à l’aide
d’une éponge, d’un chiffon et d’un produit de nettoyage doux.
6. Revêtus d’un produit de protection
contre les UV de sorte qu’ils peuvent
s’utiliser pour des plafonds lumineux à
charges d’UV élevées.
7. Démontables et remontables.
8. Systèmes rabattables spéciaux pour travaux de maintenance [remplacement
des lampes, etc.] disponibles pour plafonds lumineux.
9. Pièces métalliques et pièces en plastique recyclables.
10. Profilés porteurs et tenture DUROSATIN® garantis 10 ans [sauf en cas de négligence].
11. La tenture DUROSATIN® peut se remplacer ou se modifier sans problèmes et à
peu de frais.
12.DUROSATIN® est inoffensif pour la santé
et est l’une des matières synthétiques
les plus contrôlées.
44
© HUCO AG | www.hucoag.ch
lumeo®-r
Ø
150
cd/klm
50
T16: η = 48 %
LED: 2000 cd/m²
Direkt strahlende Wand- oder Anbauleuchte mit schmalem Aluminiumrahmen.
Leuchtenoberfläche aus transluzentem
DUROSATIN ® und transparentem DUROMASTER [ab Ø 900 mm]. Durchmesser bis
ca. 2000 mm sind möglich.
Direct radiating wall or surface mounted
luminaire with an small aluminium frame.
The illuminated surface is of translucent
DUROSATIN ® in matt white and transparent
DUROMASTER [from 900 mm]. Diameters to
approx. 2000 mm are possible.
Luminaire applique ou apparent avec encadrement fin en aluminium. Diffuseur
en DUROSATIN® translucide blanc mat et
toile transparente DUROMASTER [à partir du Ø 900 mm]. Diamètres jusqu’à env.
2000 mm.
LED auf Anfrage.
LED on request.
DEL sur demande.
Art. No.
Ø [mm]
H [mm]
Farbe
Colour
Couleur
Standard
1-10 V
DALI
LUM-R0300-002
LUM-R0300-012
LUM-R0300-022
1 x 22 W T16-R
293
82
Alu eloxiert1 | Anodised aluminium1 | Alu anodisé1
LUM-R0500-002
LUM-R0500-012
LUM-R0500-022
1 x 22 W T16-R + 1 x 40 W T16-R
493
82
Alu eloxiert1 | Anodised aluminium1 | Alu anodisé1
LUM-R0600-002
LUM-R0600-012
LUM-R0600-022
1 x 22 W T16-R + 1 x 40 W T16-R
593
100
Alu eloxiert1 | Anodised aluminium1 | Alu anodisé1
LUM-R0900-002
LUM-R0900-012
LUM-R0900-022
4 x 40 W T16-R
893
140
Silber | Silver | Argenté
LUM-R1200-002
LUM-R1200-012
LUM-R1200-022
1 x 22 W T16-R + 5 x 40 W T16-R
1193
200
Silber | Silver | Argenté
LUM-R2000-002
LUM-R2000-012
LUM-R2000-022
17 x 40 W T16-R
1993
245
Silber | Silver | Argenté
1
Auf Anfrage farbig nach RAL | On request coulour in RAL | Sur demande coloris suivant nuancier RAL
© HUCO AG | www.hucoag.ch
45
lumeo®-r
Ø DA
Ø D1
150
cd/klm
50
η = 48 %
Direkt strahlende Einbauleuchte mit schmalem Rahmen. Leuchtenoberfläche aus transluzentem DUROSATIN® und transparentem
DUROMASTER [ab Ø 900 mm]. Durchmesser
bis ca. 2000 mm sind möglich.
Direct radiating, recessed luminaire with a
small frame. The illuminated surface is of
translucent DUROSATIN® in matt white and
transparent DUROMASTER [from 900 mm].
Diameters to approx. 2000 mm are possible.
LED auf Anfrage.
LED on request.
Luminaire encastré à rayonnement direct avec encadrement fin. Diffuseur en
DUROSATIN ® translucide blanc mat et
toile transparente DUROMASTER [à partir du Ø 900 mm]. Diamètres jusqu’à env.
2000 mm.
DEL sur demande.
Art. No.
Ø D1 [mm]
Ø DA [mm]
H [mm]
Farbe
Colour
Couleur
Standard
1-10 V
DALI
LUM-R0300-001
LUM-R0300-011
LUM-R0300-021
1 x 22 W T16-R
315
300
82
ähnl. RAL 90161 | sim. to RAL 90161 | sim. RAL 90161
LUM-R0500-001
LUM-R0500-011
LUM-R0500-021
1 x 55 W T16-R
515
500
82
ähnl. RAL 90161 | sim. to RAL 90161 | sim. RAL 90161
LUM-R0600-001
LUM-R0600-011
LUM-R0600-021
1 x 22 W T16-R + 1 x 40 W T16-R 615
600
100
ähnl. RAL 90161 | sim. to RAL 90161 | sim. RAL 90161
LUM-R0900-001
LUM-R0900-011
LUM-R0900-021
4 x 40 W T16-R
600
140
ähnl. RAL 90161 | sim. to RAL 90161 | sim. RAL 90161
LUM-R1200-001
LUM-R1200-011
LUM-R1200-021
1 x 22 W T16-R + 5 x 40 W T16-R 1215
1200
200
ähnl. RAL 90161 | sim. to RAL 90161 | sim. RAL 90161
LUM-R2000-001
LUM-R2000-011
LUM-R2000-021
17 x 40 W T16-R
2000
245
ähnl. RAL 90161 | sim. to RAL 90161 | sim. RAL 90161
1
915
2015
Auf Anfrage farbig nach RAL | On request coulour in RAL | Sur demande coloris suivant nuancier RAL
46
© HUCO AG | www.hucoag.ch
lumeo®-r
150°
180°
150°
120°
Ø D1
120°
90°
90°
cd/klm
60°
60°
150
30°
η = 71 %
0°
30°
150
cd/klm
50
50
η =48 %
Direkt / i ndirekt strahlende Pendelleuchte mit schmalem Rahmen. Die Leuchtenoberfläche ist aus transluzentem DUROSATIN ® und transparentem DUROMASTER [ab
Ø 900 mm]. Durchmesser bis ca. 2000 mm
sind möglich.
Direct / indirect radiating pendant luminaire with an small aluminium frame. The
illuminated surface is of translucent DUROSATIN® in matt white and transparent DUROMASTER [from 900 mm]. Diameters to approx. 2000 mm are possible.
Suspension à rayonnement direct / i ndirect avec encadrement fin. Diffuseur en
DUROSATIN ® translucide blanc mat et
toile transparente DUROMASTER [à partir du Ø 900 mm]. Diamètres jusqu’à env.
2000 mm.
LED auf Anfrage.
LED on request.
DEL sur demande.
Art. No.
Ø D1 [mm]
H [mm]
Farbe
Colour
Couleur
Standard
1-10 V
DALI
LUM-R0300-003
LUM-R0300-013
LUM-R0300-023
1 x 22 W T16-R
293
82
Silber1 | Silver1 | Argenté1
LUM-R0500-003
LUM-R0500-013
LUM-R0500-023
1 x 22 W T16-R + 1 x 40 W T16-R
493
82
Silber1 | Silver1 | Argenté1
LUM-R0600-0032
LUM-R0600-0132
LUM-R0600-0232
1 x 22 W T16-R + 1 x 40 W T16-R
593
100
Silber1 | Silver1 | Argenté1
LUM-R0900-0032
LUM-R0900-0132
LUM-R0900-0232
4 x 40 W T16-R
893
140
Silber1 | Silver1 | Argenté1
LUM-R1200-0032
LUM-R1200-0132
LUM-R1200-0232
1 x 22 W T16-R + 5 x 40 W T16-R
1193
200
Silber1 | Silver1 | Argenté1
LUM-R2000-0032
LUM-R2000-0132
LUM-R2000-0232
17 x 40 W T16-R
1993
245
Silber1 | Silver1 | Argenté1
1
2
Auf Anfrage farbig nach RAL | On request coulour in RAL | Sur demande coloris suivant nuancier RAL
Direkt/indirekt | Direct/indirect | Direct/indirect
© HUCO AG | www.hucoag.ch
47
lumeo®-F
95
338
~593
150
cd/klm
50
η = 61 %
Anbau- oder Pendelleuchte rund, direkt
strahlend mit einem Korpus aus Aluminium. Leuchtenoberfläche aus transluzentem, diffusen DUROSATIN ®, weiss matt.
Schutzart IP 20.
Surface-mounting or pendant luminaires,
round, direct radiating, aluminium body.
The light emission surface is made of translucent, diffuse DUROSATIN ® with a matt,
white appearance.
Degree of protection IP 20.
Art. No.
Luminaire en applique ou suspension, rond,
rayonnement direct, avec corps en aluminium. Surface éclairante en DUROSATIN®
translucide, diffus, blanc mat.
Protection IP 20.
Ø [mm]
H [mm]
Farbe
Colour
Couleur
Standard
1-10 V
DALI
LUM-F0600-0011
–
–
1 x 40 W T16-R
593
95
Alu eloxiert2 | Anodised aluminium2 | Alu anodisé2
LUM-F0600-0021
LUM-F0600-0121
LUM-F0600-0221
1 x 55 W T16-R
593
95
Alu eloxiert2 | Anodised aluminium2 | Alu anodisé2
1
2
Zubehör: Seilaufhängung [separat zu bestellen] | Accessories: cable suspension [order separately] | Accessoires: fixation à fils [à commander séparément]
Auf Anfrage farbig nach RAL | On request coulour in RAL | Sur demande coloris suivant nuancier RAL
48
© HUCO AG | www.hucoag.ch
lumeo®-E
Foto: Thomas Andenmatten, Brig
LUMEO® -E Lichtflächen sind neue Varianten aus der LUMEO® -Familie, die sich durch
ihre elliptische Form auszeichnen. Die Einbau-, Wand-, Anbau- und Pendelausführungen sind in unterschiedlichen Grössen
erhältlich und ermöglichen so individuelle
Raumgestaltung.
The LUMEO® -E illuminated surfaces are new
versions of the LUMEO® family distinguished
by their elliptic shape. The recessed, wallmounted, surface-mounted and pendant
versions are available in different sizes, thus
enabling individual interior designs.
Les surfaces lumineuses LUMEO®-E sont de
nouvelles versions de la famille LUMEO® qui
se caractérisent par leur forme elliptique. Les
versions à encastrer, pour montage mural,
pour montage en applique et à suspension
sont disponibles en plusieurs tailles, permettant ainsi de réaliser un aménagement personnalisé de l’espace.
LED on request.
LED auf Anfrage.
H
100 30
DEL sur demande.
Lx B
150
cd/klm
50
η = 48 %
Art. No.
Standard
1-10 V
DALI
LUM-E1800-002
LUM-E1800-012
LUM-E1800-022
1
2 x 28 W T16 + 2 x 35 W T16
L [mm]
B [mm]
H [mm]
Farbe
Colour
Couleur
1810
910
130
Silber1 | Silver1 | Argenté1
Auf Anfrage farbig nach RAL | On request coulour in RAL | Sur demande coloris suivant nuancier RAL
DA L x B
D1 L x B
150
cd/klm
50
η = 48 %
DA:
L [mm]
Art. No.
Standard
1-10 V
DALI
LUM-E1800-001
LUM-E1800-011
LUM-E1800-021
2 x 28 W T16 + 2 x 35 W T16
LUM-E2000-001
LUM-E2000-011
LUM-E2000-021
2 x 14 W T16 + 4 x 21 W T16 + 7 x 28 W T16 2010
1
1810
DA:
B [mm]
D1:
L [mm]
D1:
B [mm]
H [mm]
Farbe
Colour
Couleur
910
1860
960
200
ähnl. RAL 90161 | sim. to RAL 90161 | sim. RAL 90161
1450
2060
1500
200
ähnl. RAL 90161 | sim. to RAL 90161 | sim. RAL 90161
Auf Anfrage farbig nach RAL | On request coulour in RAL | Sur demande coloris suivant nuancier RAL
© HUCO AG | www.hucoag.ch
49
60
lumeo®-X
60
Ø
884
954
Die LED-Lichtfläche LUMEO® -X setzt kreative Akzente. Durch ihre aussergewöhnliche
Form, die geringe Aufbauhöhe von nur
60 mm und den in verschiedenen Farben
erhältlichen Rahmen können neue Effekte
in der Raumgestaltung erzielt werden.
The LUMEO® -X illuminated LED surface sets
creative accents. Its exceptional shape,
low mounting height of only 60 mm and
frame available in different colours allow
for new effects in interior design.
Art. No.
LUM-X0900 401-002
1
LED 4000 K
Treiber inklusive | Driver included | Driver inclus
La surface lumineuse à DEL LUMEO® -X pose
des accents créatifs. Sa forme exceptionnelle, la hauteur de montage réduite de
seulement 60 mm et le cadre disponible
en différentes couleurs permettent de générer de nouveaux effets dans l’aménagement intérieur.
Ø [mm]
Farbe
Colour
Couleur
954
Silber1 | Silver1 | Argenté1
Auf Anfrage farbig nach RAL | On request coulour in RAL | Sur demande coloris suivant nuancier RAL
Stahlseilabhängung [3 Stk. pro Leuchte].
Art. No.
L [mm]
LUM-ZZ150
1500
Suspension wire [3 pcs per luminaire].
Suspension à c°able d'acier [3 pcs par luminaire.
50
© HUCO AG | www.hucoag.ch
lumeo®-Q
H
100 30
L
B
B
150
cd/klm
50
η = 48 %
Direkt strahlende quadratische Anbauleuchte mit Aluminium-Rahmen.
Leuchtenoberfläche aus transluzentem
DUROSATIN ® und transparentem DUROMASTER [ab 900 mm].
Andere Abmessungen auf Anfrage.
Direct radiating, surface mounted luminaire with an aluminium frame. The illuminated surface is of translucent DUROSATIN ®
in matt white and transparent DUROMASTER [from 900 mm].
Other dimensions on request.
Luminaire applique à rayonnement direct
avec encadrement fin en aluminium. Diffuseur en DUROSATIN® translucide blanc mat
et toile transparente DUROMASTER [à partir du 900 mm].
Autres dimensions sur demande.
LED auf Anfrage.
LED on request.
DEL sur demande.
Art. No.
B [mm]
H [mm]
Farbe
Colour
Couleur
Standard
1-10 V
DALI
LUM-Q0300-002
LUM-Q0300-012
LUM-Q0300-022
1 x 22 W T16-R
317
130
Silber2 | Silver2 | Argenté2
LUM-Q0600-002
LUM-Q0600-012
LUM-Q0600-022
6 x 14 W T16 1
617
130
Silber2 | Silver2 | Argenté2
–
LUM-Q0900-012
LUM-Q0900-022
7 x 21 W T16 1
917
130
Silber2 | Silver2 | Argenté2
–
LUM-Q1200-012
LUM-Q1200-022
9 x 28 W T16 1
1217
130
Silber2 | Silver2 | Argenté2
–
LUM-Q1500-012
LUM-Q1500-022
13 x 35 W T16 1
1517
130
Silber2 | Silver2 | Argenté2
1
1
Leuchte mit zwei Dimmkreisen | Lighting with two dimming circuits | Luminaire avec deux circuits de dimmage
Auf Anfrage farbig nach RAL | On request coulour in RAL | Sur demande coloris suivant nuancier RAL
© HUCO AG | www.hucoag.ch
51
52
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Anbau- und Pendelleuchten
Surface mounted and pendant luminaires
Luminaires apparent et suspendu
© HUCO AG | www.hucoag.ch
53
NEWLUX-D
Direct suspended and surface mounted luminaire with LED-modules of the latest generation for an efficient and energy saving
lighting solution.
WS:Direct part with acrylic diffuser opal,
slight indirect part for ceiling lighting.
GP:Direct part with clear acrylic diffuser
and conical de-glaring prism [CDP],
slight indirect part for ceiling lighting.
Housing of aluminium profile natural anodized.
Please order any relevant steel wire suspensions separately.
Direkt strahlende Pendel- und Deckenleuchte mit LED-Modulen der neuesten Generation für stromsparende effiziente Lichtlösungen.
WS:Direktanteil mit Acrylglasabdeckung
opal, leichter Indirektanteil für Deckenaufhellung.
GP:Direktanteil mit Acrylglasabdeckung
klar mit Kegelentblendungsprismen
[CDP], leichter Indirektanteil für Deckenaufhellung.
Leuchtengehäuse aus Alu-Profil farblos eloxiert.
Etwaige Stahlseilabhängung bitte separat bestellen.
29
GP
41
WS
Luminaire suspendu et apparent direct
avec DEL-modules de la dernière génération de solutions d’éclairage d’efficient
puissance à haut rendement.
WS:
Rayonnement direct avec verre
acrylique opale, petit rayonnement indirecte pour l’éclairage de plafond.
GP:
Rayonnement direct avec verre
d’acrylique claire et à micro-prismes,
petit rayonnement indirecte pour
l’éclairage de plafond.
Boîtier profilé en aluminium, anodisé nature.
Veuillez s.v.p commander séparément des
suspensions à câble d’acier.
50
100
500
η = ??? %
η = 100 %
cd/klm
400
cd/klm
cd/klm
350
400
300
250
620
200
150
η = 100 %
400
620
[W]
Art. No.
Standard
Farbtemperatur [K]
Colour temperature [K]
Température de couleur [K]
Lichtstrom [lm]
Luminous flux [lm]
Flux lumineux [lm]
Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)]
Colour rendering index [CRI (Ra)]
Couleur rendition index [CRI (Ra)]
B [mm]
L [mm]
DALI
0-2456WS-4035-0347
0-2456WS-4035-0345
34
4000
3100
85
620
620
0-2456GP-4035-0347
0-2456GP-4035-0345
34
4000
3200
85
620
620
54
© HUCO AG | www.hucoag.ch
NEWLUX-D
Zubehör
Accessories
Accessoires
50
100
500
η = ??? %
η = 100 %
[W]
Standard
340
400
cd/klm
cd/klm
350
cd/klm
300
250
120
200
150
Art. No.
29
GP
41
WS
980
η = 100 %
Farbtemperatur [K]
Colour temperature [K]
Température de couleur [K]
Lichtstrom [lm]
Luminous flux [lm]
Flux lumineux [lm]
Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)]
Colour rendering index [CRI (Ra)]
Couleur rendition index [CRI (Ra)]
1200
B [mm]
L [mm]
DALI
0-2458WS-4035-0347
0-2458WS-4035-0345
34
4000
3100
85
340
1220
0-2458GP-4035-0347
0-2458GP-4035-0345
34
4000
3200
85
340
1220
Art. No.
L [mm]
0-4211
max. 2000
L
Stahlseilabhängung.
Bestellmenge: 4 Stück pro Leuchte
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Suspension wire.
Order quantities: 4 units per luminaire
Suspension à câble d’acier.
Quantités à commander: 4 pièces par luminaire
55
NEWLUX-D
Direct-/indirect pendent luminaire with
LED-modules of the latest generation for
an efficient and energy saving lighting solution.
WS:Direct part with acrylic diffuser opal, indirect part with clear acrylic diffuser.
GP:Direct part with clear acrylic diffuser
and conical de-glaring prism [CDP],
indirect part with clear acrylic diffuser.
Housing of aluminium profile natural anodized, with 2 Y-shaped steel wire suspensions and 1 transparent cables 3-pin [DALI
5-pin], L = 2000 mm.
Direkt-/indirekt strahlende Pendelleuchte
mit LED-Modulen der neuesten Generation
für stromsparende effiziente Lichtlösungen.
WS:Direktanteil mit Acrylglasabdeckung
opal, Indirektanteil mit Acrylglasabdeckung klar.
GP:Direktanteil mit Acrylglasabdeckung
klar mit Kegelentblendungsprismen
[CDP], Indirektanteil mit Acrylglasabdeckung klar.
Leuchtengehäuse aus Alu-Profil farblos eloxiert mit 2 Y-Stahlseilabhängungen und 1
Anschlusskabel 3-polig [DALI 5-polig] transparent, L =2000 mm.
Luminaire suspend direct/indirect avec
DEL-modules de la dernière génération de
solutions d’éclairage d’efficient puissance
à haut rendement.
WS:
Rayonnement direct avec verre
acrylique opale, rayonnement indirect
avec verre acrylique claire.
GP:
Rayonnement direct avec verre
d’acrylique claire et à micro-prismes,
rayonnement indirect avec verre
acrylique claire.
Boîtier profilé en aluminium, anodisé nature, avec 2 suspension à câble d’acier
en forme Y et avec 1 câble transparent à 3
pôles [DALI 5 pôles], L = 2000 mm.
max. 2000
GP
200
41
150
cd/klm
50
η = 100 %
182
A
L
[W]
Art. No.
Standard
DALI
0-2450GP-4035-0757
0-2450GP-4035-0755
75
Farbtemperatur [K]
Colour temperature [K]
Température de couleur [K]
Lichtstrom [lm]
Luminous flux [lm]
Flux lumineux [lm]
Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)]
Colour rendering index [CRI (Ra)]
Couleur rendition index [CRI (Ra)]
A [mm]
L [mm]
4000
6500
85
900
1180
GP
max. 2000
WS
250
η = 100 %
41
cd/klm
150
cd/klm
150
26
50
50
320
η = 100 %
A
L
[W]
Art. No.
Standard
Farbtemperatur [K]
Colour temperature [K]
Température de couleur [K]
Lichtstrom [lm]
Luminous flux [lm]
Flux lumineux [lm]
Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)]
Colour rendering index [CRI (Ra)]
Couleur rendition index [CRI (Ra)]
A [mm]
L [mm]
DALI
0-2454WS-4035-0727
0-2454WS-4035-0725
72
4000
6500
85
1080
1190
0-2454GP-4035-0727
0-2454GP-4035-0725
72
4000
6600
85
1080
1190
56
© HUCO AG | www.hucoag.ch
NEWLUX-100
Zubehör
Accessories
Accessoires
45
100
cd/klm
300
500
100
700
η = 100 %
Suspended and surface mounted luminaire with LED-modules of the latest generation for an efficient and energy saving
lighting solution.
Housing of aluminium profile natural anodized.
Clear acrylic diffuser with conical de-glaring prism [CDP].
Please order any relevant steel wire suspensions separately.
Anbau- und Pendelleuchte mit LED-Modulen der neusten Generation für stromsparende effiziente Lichtlösungen.
Leuchtengehäuse aus Alu-Profil farblos eloxiert.
Acrylglasabdeckung mit Kegelentblendungsprismen [CDP].
Etwaige Stahlseilabhängung bitte separat bestellen.
[W]
Art. No.
Standard
1-10 V
DALI
0-2470GP-4030-0197
0-2470GP-4030-0196
0-2470GP-4030-0195
19
Luminaire suspendu et apparent avec DELmodules de la dernière génération de solutions d’éclairage d’efficient puissance à
haut rendement.
Boîtier profilé en aluminium, anodisé nature.
Verre d’acrylique claire et à micro-prismes
[CDP].
Veuillez s.v.p commander séparément des
suspensions à câble d’acier.
Farbtemperatur [K]
Colour temperature [K]
Température de couleur [K]
Lichtstrom [lm]
Luminous flux [lm]
Flux lumineux [lm]
Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)]
Colour rendering index [CRI (Ra)]
Couleur rendition index [CRI (Ra)]
A [mm]
L [mm]
4000
1900
80
1000
1194
A:Befestigungsabstand für Deckenmontage. Seilaufhängung und Befestigungsflansch variabel.
L
60
17
52
A:Distance for ceiling mounting. variable
for cable suspension and flange fitting.
A:Distance pour fixation au plafond. Variable pour suspension à fils et bride de
fixation.
A
Art. No.
L [mm]
0-4511
max. 2000
L
Stahlseilabhängung.
Bestellmenge:
• 2 Stück für 1-längige Leuchten.
• mind. 2 Stück für 2-längige Leuchten.
• mind. 3 Stück für 3-längige Leuchten.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Suspension wire.
Order quantities:
• 2 units for single-length luminaires.
• min. 2 units for double-length luminaires.
• min. 3 units for triple-length luminaires.
Suspension à câble d’acier.
Quantités à commander:
• 2 pièces pour luminaires mono.
• minimum 2 pièces pour luminaires duo.
• minimum 3 pièces pour luminaires triple.
57
INLUX
cd/klm
350
64
42
250
150
50
cd/klm
78
185
L
Direkt-/indirekt strahlende SpiegelrasterAnbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert, in 1-, 2- und 3-längiger Ausführung.
Spiegelraster Aluminium hochglanz, rundum entblendet.
Montagezubehör separat bestellen.
Art. No.
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
Surface mounted or pendant direct-/indirect luminaire with mirror louvre, aluminium profile natural anodized, available in
single-, dual- and triple-length.
Mirror louvre, highly polished aluminium,
glare free.
Mounting accessories to be ordered separately.
Art. No.
L [mm]
2-längig | dual-length | duo longueur
η = 82 %
Luminaire apparent et suspendu à écran
miroité pour éclairage direct/indirect, profilé en aluminium anodisé nature, en version
mono, duo et triple longueurs.
Ecran en aluminium miroité poli brillant,
non-éblouissant de toutes les directions.
Accessoires de montage à commander séparément.
Art. No.
L [mm]
3-längig | triple-length | triple longueur
0-4010HB-1287
1 x 1 x 28 W T16
1300
0-4020HB-2287
2 x 1 x 28 W T16
2493
0-4030HB-3287
3 x 1 x 28 W T16
3686
0-4010HB-1547
1 x 1 x 54 W T16
1300
0-4020HB-2547
2 x 1 x 54 W T16
2493
0-4030HB-3547
3 x 1 x 54 W T16
3686
0-4010HB-1357
1 x 1 x 35 W T16
1600
0-4020HB-2357
2 x 1 x 35 W T16
3093
0-4030HB-3357
3 x 1 x 35 W T16
4586
0-4010HB-1807
1 x 1 x 80 W T16
1600
0-4020HB-2807
2 x 1 x 80 W T16
3093
0-4030HB-3807
3 x 1 x 80 W T16
4586
cd/klm
350
250
150
cd/klm
50
η = 92 %
Direkt-/indirekt strahlende SpiegelrasterAnbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert, in 1-, 2- und 3-längiger Ausführung.
Spiegelraster Aluminium hochglanz, rundum entblendet.
Montagezubehör separat bestellen.
Art. No.
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
Surface mounted or pendant direct-/indirect luminaire with mirror louvre, aluminium profile natural anodized, available in
single-, dual- and triple-length.
Mirror louvre, highly polished aluminium,
glare free.
Mounting accessories to be ordered separately.
Art. No.
L [mm]
2-längig | dual-length | duo longueur
Luminaire apparent et suspendu à écran
miroité pour éclairage direct/indirect, profilé en aluminium anodisé nature, en version
mono, duo et triple longueurs.
Ecran en aluminium miroité poli brillant,
non-éblouissant de toutes les directions.
Accessoires de montage à commander séparément.
Art. No.
L [mm]
3-längig | triple-length | triple longueur
0-4010HB-2287
1 x 2 x 28 W T16
1300
0-4020HB-4287
2 x 2 x 28 W T16
2493
0-4030HB-6287
3 x 2 x 28 W T16
3686
0-4010HB-2547
1 x 2 x 54 W T16
1300
0-4020HB-4547
2 x 2 x 54 W T16
2493
0-4030HB-6547
3 x 2 x 54 W T16
3686
0-4010HB-2357
1 x 2 x 35 W T16
1600
0-4020HB-4357
2 x 2 x 35 W T16
3093
0-4030HB-6357
3 x 2 x 35 W T16
4586
0-4010HB-2807
1 x 2 x 80 W T16
1600
0-4020HB-4807
2 x 2 x 80 W T16
3093
0-4030HB-6807
3 x 2 x 80 W T16
4586
58
© HUCO AG | www.hucoag.ch
INLUX
64
42
Zubehör
Accessories
Accessoires
78
185
50
cd/klm
150
250
L
η = 49 %
350
cd/klm
Asymmetrisch strahlende Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert, in 1-,
2- und 3-längiger Ausführung.
Reflektor asymmetrisch, Aluminium matt.
Montagezubehör separat bestellen.
Art. No.
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
Asymmetrically illuminating surface mounted or pendant luminaire, aluminium profile
natural anodized, available in single-, dual- and tripple-length.
Asymmetrical reflector, aluminium matt.
Mounting accessories to be ordered separately.
Art. No.
L [mm]
2-längig | dual-length | duo longueur
Luminaire apparant et suspendu pour
éclairage asymétrique, profilé en aluminium anodisé nature, en version mono,
duo et triple longueurs.
Réflecteur asymétrique, en aluminium mat.
Accessoires de montage à commander séparément.
Art. No.
L [mm]
3-längig | triple-length | triple longueur
0-4060AS-1287
1 x 1 x 28 W T16
1300
0-4070AS-2287
2 x 1 x 28 W T16
2493
0-4080AS-3287
3 x 1 x 28 W T16
3686
0-4060AS-1547
1 x 1 x 54 W T16
1300
0-4070AS-2547
2 x 1 x 54 W T16
2493
0-4080AS-3547
3 x 1 x 54 W T16
3686
0-4060AS-1357
1 x 1 x 35 W T16
1600
0-4070AS-2357
2 x 1 x 35 W T16
3093
0-4080AS-3357
3 x 1 x 35 W T16
4586
0-4060AS-1807
1 x 1 x 80 W T16
1600
0-4070AS-2807
2 x 1 x 80 W T16
3093
0-4080AS-3807
3 x 1 x 80 W T16
4586
Art. No.
L [mm]
28 W/54 W T16
1175
0-4010-C29
35 W/80 W T16
1475
50
50
150
150
250
250
350
cd/klm
L
cd/klm
White cover plate for direct illumination.
350
2 x T16 cd/klm
η = 54 %
1 x T16 η = 62 %
Blechabdeckung weiss für reine Direktstrahlung.
cd/klm
60
0-4010-C19
Cache en tôle blanche pour un rayonnement direct.
Art. No.
L [mm]
28 W/54 W T16
1175
0-4010-C49
35 W/80 W T16
1475
50
50
150
150
250
350
1 x T16 η = 50 %
cd/klm
Lochblechabdeckung weiss für die Blendungsbegrenzung des Indirekt-Anteiles.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
White perforated cover plate for glare reduction of the indirect section.
cd/klm
L
250
350
cd/klm
60
0-4010-C39
2 x T16 η = 55 %
cd/klm
Cache en tôle perforée blanche pour limiter l’éblousissement de la partie indirecte.
59
INLUX
Zubehör
Accessories
Accessoires
Art. No.
L [mm]
28 W/54 W T16
1172
0-4010-G29
35 W/80 W T16
1472
50
50
150
150
250
350
1 x T16 η = 65 %
cd/klm
Opal acrylic glass cover for glare reduction
of the iindirect section.
250
350
2 x T16 cd/klm
η = 76 %
Cache en verre acrylique opale pour limiter l’éblouissement de la partie indirecte.
Art. No.
L [mm]
0-4011
max. 2000
L
Acrylglasabdeckung opal für die Blendungsbegrenzung des Indirekt-Anteiles.
cd/klm
L
cd/klm
60
0-4010-G19
Dreipunkt-Seilaufhängung. 2 Stück für
1-längige Leuchte, mindestens 2 Stück für
2-längige Leuchte, mindestens 3 Stück für
3-längige Leuchte.
Three-point cable suspension. 2 units for single-length luminaires, minimum of 2 units
for double-length luminaires, minimum of 3
units for triple-length luminaires.
Câble de suspension à trois points. 2
pièces pour luminaires mono longueur, minimum 2 pièces pour luminaires duo longueur, minimum 3 pièces pour luminaires
triple longueur.
Art. No.
90
12
Nur mit Blechabdeckung 0-4010-... zu verwenden
For use only with 0-4010 plate cover
Seulement à ulitiser avec la tôle blanche 0-4010-...
0-4014
7
40
22
Deckenhalterung. 2 Stück für 1-längige
Leuchte, mindestens 2 Stück für 2-längige Leuchte, mindestens 3 Stück für 3-längige Leuchte.
Ceiling mounting bracket. 2 units for single-length luminaires, minimum of 2 units
for double-length luminaires, minimum of 3
units for triple-length luminaires.
Art. No.
L [mm]
0-4015
max. 500
L
Ø 62
Support de fixation au plafond. 2 pièces
pour luminaires mono longueur, minimum 2
pièces pour luminaires duo longueur, minimum 3 pièces pour luminaires triple longueur.
Ø 13
90
Rohrpendel. 2 Stück für 1-längige Leuchte,
mindestens 2 Stück für 2-längige Leuchte,
mindestens 3 Stück für 3-längige Leuchte.
60
Pendant tubing. 2 units for single-length luminaires, minimum of 2 units for doublelength luminaires, minimum of 3 units for triple-length luminaires.
Tube pendulaire. 2 pièces pour luminaires
mono longueur, minimum 2 pièces pour luminaires duo longueur, minimum 3 pièces
pour luminaires triple longueur.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
58
NEWLUX-NA
50
150
250
350
cd/klm
150
η = 63 %
cd/klm
Anbauleuchte, Gehäuse Zinkor weiss
thermolackiert, mit Anschlussklemme
3 x 2,5 mm².
Acrylglas satiné, breit.
Art. No.
A [mm]
Surface mounted luminaire, housing of
zincor white thermocoated, with terminal
3 x 2.5 mm².
Wide acrylic diffusor satiné.
Luminaire apparent, boîtier en zincor thermolaqué blanc, avec borne de raccordement 3 x 2,5 mm².
Diffuseur en verre acrylique large, satiné.
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
1 x 28 W T16
900
1180
1 x 54 W T16
900
1180
1 x 35 W T16
1200
1480
1 x 80 W T16
1200
1480
58
0-2410GS-1357
0-2410GS-1807
100
300
150
500
cd/klm
0-2410GS-1287
0-2410GS-1547
η = 66 %
700
cd/klm
Anbauleuchte, Gehäuse Zinkor weiss
thermolackiert, mit Anschlussklemme
3 x 2,5 mm².
Reflektor asymmetrisch, Aluminium matt.
Art. No.
A [mm]
Surface mounted luminaire, housing of
zincor white thermocoated, with terminal
3 x 2.5 mm².
Asymmetrical reflector, aluminium matt.
Luminaire apparent, boîtier en zincor thermolaqué blanc, avec borne de raccordement 3 x 2,5 mm².
Réflecteur asymétrique, en aluminium mat.
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
0-2420AS-1287
1 x 28 W T16
900
1180
0-2420AS-1547
1 x 54 W T16
900
1180
0-2420AS-1357
1 x 35 W T16
1200
1480
0-2420AS-1807
1 x 80 W T16
1200
1480
© HUCO AG | www.hucoag.ch
61
EVOLUX®
147
120
cd/klm
40
40
57
η = 92 %
Direkt/indirekt strahlende Spiegelraster-Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil farblos
eloxiert, in 1- und 2-längiger Ausführung.
Spiegelraster Aluminium hochglanz, rundum entblendet.
Montagezubehör separat bestellen.
Art. No.
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
Surface mounted or pendant direct/indirect luminaire with mirror louvre, aluminium profile natural anodised, available in
single- and dual-length.
Mirror louvre, highly polished aluminium,
glare free.
Mounting accessories to be ordered separately.
Art. No.
Luminaire apparent et suspendu à écran
miroité pour éclairage direct/indirect, profilé en aluminium anodisé nature, en version
mono et duo longueurs.
Ecran en aluminium miroité poli brillant,
non-ébouissant de toutes les directions.
Accessoires de montage à commander séparément.
L [mm]
2-längig | dual-length | duo longueur
0-4410HB-1287
1 x 1 x 28 W T16
1270
0-4420HB-2287
2 x 1 x 28 W T16
2450
0-4410HB-1547
1 x 1 x 54 W T16
1270
0-4420HB-2547
2 x 1 x 54 W T16
2450
0-4410HB-1357
1 x 1 x 35 W T16
1570
0-4420HB-2357
2 x 1 x 35 W T16
3050
0-4410HB-1807
1 x 1 x 80 W T16
1570
0-4420HB-2807
2 x 1 x 80 W T16
3050
120
147
cd/klm
40
40
57
η = 74 %
Direkt/indirekt strahlende Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert, in 1und 2-längiger Ausführung.
Acrylglas satiné.
Montagezubehör separat bestellen.
Art. No.
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
Surface mounted or pendant direct/indirect luminaire, aluminium profile natural anodised, available in single- and dual-length.
Acrylic diffusor satiné.
Mounting accessories to be ordered separately.
Art. No.
L [mm]
2-längig | dual-length | duo longueur
0-4410GS-1287
1 x 1 x 28 W T16
1270
0-4420GS-2287
2 x 1 x 28 W T16
2450
0-4410GS-1547
1 x 1 x 54 W T16
1270
0-4420GS-2547
2 x 1 x 54 W T16
2450
0-4410GS-1357
1 x 1 x 35 W T16
1570
0-4420GS-2357
2 x 1 x 35 W T16
3050
0-4410GS-1807
1 x 1 x 80 W T16
1570
0-4420GS-2807
2 x 1 x 80 W T16
3050
62
Luminaire apparent et suspendu pour
éclairage direct/indirect, profilé en aluminium anodisé nature, en version mono et
duo longueurs.
Diffuseur en verre acrylique, satiné.
Accessoires de montage à commander séparément.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
EVOLUX®
Zubehör
Accessories
Accessoires
Dreipunkt-Seilaufhängung.
2 Stück für 1-längige Leuchten,
mind. 2 Stück für 2-längige Leuchten,
mind. 3 Stück für 3-längige Leuchten.
Tree-point cable suspension.
2 units for single-length luminaires,
min. of 2 units for double-length luminaires,
min. of 3 units for triple-length luminaires.
Art. No.
L [mm]
0-4011
max. 2000
Câble de suspension à trois points.
2 pièces pour luminaires mono longueur,
min. 2 pièces pour luminaires duo longueur,
min. 3 pièces pour luminaires triple longueur.
A [mm]
L [mm]
0-4400-T69
Art. No.
28 W / 54 W T16
900
1138
0-4400-T89
35 W / 80 W T16
1200
1438
14
84
Deckenhalterung aus Stahlblech.
1 Stück für 1-längige Leuchten,
2 Stück für 2-längige Leuchten,
3 Stück für 3-längige Leuchten.
Ceiling mounting steel plate.
1 unit for single-length luminaires,
2 units for double-length luminaires,
3 units for triple-length luminaires.
Support de fixation au plafond en tôle.
1 pièce pour luminaires mono longueur,
2 pièces pour luminaires duo longueur,
3 pièces pour luminaires triple longueur.
Art. No.
Acrylglasabdeckung opal für die Blendungsbegrenzung des Indirekt-Anteils.
Opal acrylic glass cover for glare reduction
of the indirect section.
L [mm]
0-4410-G69
28 W / 54 W T16
1142
0-4410-G89
35 W / 80 W T16
1442
Cache en verre acrylique opale pour limiter l’éblouissement de la partie indirecte.
Art. No.
Blechabdeckung weiss für reine Direktstrahlung.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
White cover plate for direct illumination.
L [mm]
0-4410-C69
28 W / 54 W T16
1142
0-4410-C89
35 W / 80 W T16
1442
Cache en tôle blanche pour un rayonnement direct.
63
EVOLUX®
50
109
150
cd/klm
40
199
η = 90 %
250
350
450
Direkt/indirekt strahlende Spiegelraster-Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil farblos
eloxiert, in 1- und 2-längiger Ausführung.
Spiegelraster Aluminium hochglanz, rundum entblendet.
Montagezubehör separat bestellen.
Art. No.
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
Surface mounted or pendant direct/indirect luminaire with mirror louvre, aluminium profile natural anodised, available in
single- and dual-length.
Mirror louvre, highly polished aluminium,
glare free.
Mounting accessories to be ordered separately.
Art. No.
Luminaire apparent et suspendu à écran
miroité pour éclairage direct/indirect, profilé en aluminium anodisé nature, en version
mono et duo longueurs.
Ecran en aluminium miroité poli brillant,
non-ébouissant de toutes les directions.
Accessoires de montage à commander séparément.
L [mm]
2-längig | dual-length | duo longueur
0-4450HB-2287
1 x 2 x 28 W T16
1270
0-4460HB-4287
2 x 2 x 28 W T16
2450
0-4450HB-2547
1 x 2 x 54 W T16
1270
0-4460HB-4547
2 x 2 x 54 W T16
2450
0-4450HB-2357
1 x 2 x 35 W T16
1570
0-4460HB-4357
2 x 2 x 35 W T16
3050
0-4450HB-2807
1 x 2 x 80 W T16
1570
0-4460HB-4807
2 x 2 x 80 W T16
3050
50
109
150
cd/klm
40
199
η = 76 %
250
350
450
Direkt/indirekt strahlende Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert, in 1und 2-längiger Ausführung.
Acrylglas satiné.
Montagezubehör separat bestellen.
Art. No.
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
Surface mounted or pendant direct/indirect luminaire, aluminium profile natural anodised, available in single- and dual-length.
Acrylic diffusor satiné.
Mounting accessories to be ordered separately.
Art. No.
L [mm]
2-längig | dual-length | duo longueur
0-4450GS-2287
1 x 2 x 28 W T16
1270
0-4460GS-4287
2 x 2 x 28 W T16
2450
0-4450GS-2547
1 x 2 x 54 W T16
1270
0-4460GS-4547
2 x 2 x 54 W T16
2450
0-4450GS-2357
1 x 2 x 35 W T16
1570
0-4460GS-4357
2 x 2 x 35 W T16
3050
0-4450GS-2807
1 x 2 x 80 W T16
1570
0-4460GS-4807
2 x 2 x 80 W T16
3050
64
Luminaire apparent et suspendu pour
éclairage direct/indirect, profilé en aluminium anodisé nature, en version mono et
duo longueurs.
Diffuseur en verre acrylique, satiné.
Accessoires de montage à commander séparément.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
EVOLUX®
Zubehör
Accessories
Accessoires
Dreipunkt-Seilaufhängung.
2 Stück für 1-längige Leuchten,
mind. 2 Stück für 2-längige Leuchten,
Tree-point cable suspension.
2 units for single-length luminaires,
min. of 2 units for double-length luminaires,
Art. No.
L [mm]
0-4011
max. 2000
Câble de suspension à trois points.
2 pièces pour luminaires mono longueur,
min. 2 pièces pour luminaires duo longueur,
A [mm]
L [mm]
0-4400-T79
Art. No.
28 W / 54 W T16
900
1138
0-4400-T99
35 W / 80 W T16
1200
1438
14
136
Deckenhalterung aus Stahlblech.
1 Stück für 1-längige Leuchten,
2 Stück für 2-längige Leuchten,
Ceiling mounting steel plate.
1 unit for single-length luminaires,
2 units for double-length luminaires,
Support de fixation au plafond en tôle.
1 pièce pour luminaires mono longueur,
2 pièces pour luminaires duo longueur,
Art. No.
L [mm]
28 W / 54 W T16
1142
0-4410-G99
35 W / 80 W T16
1442
112
0-4410-G79
L
Acrylglasabdeckung opal für die Blendungsbegrenzung des Indirekt-Anteils.
Opal acrylic glass cover for glare reduction
of the indirect section.
Cache en verre acrylique opale pour limiter l’éblouissement de la partie indirecte.
Art. No.
L [mm]
28 W / 54 W T16
1142
0-4410-C99
35 W / 80 W T16
1442
112
0-4410-C79
L
Blechabdeckung weiss für reine Direktstrahlung.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
White cover plate for direct illumination.
Cache en tôle blanche pour un rayonnement direct.
65
AK_85®S-LED
Suspended and surface mounted luminaire with direct and indirect light distribution, with LED of the latest generation for
an efficient and energy saving lighting solution.
WS:Direct part with acrylic diffuser opal; indirect part with clear acrylic diffuser.
GP:Direct part with clear acrylic diffuser
with conical de-glaring prism [CDP]; indirect part with clear acrylic diffuser.
Housing of aluminium profile natural anodized.
Please order any relevant steel wire suspensions separately.
Direkt-/indirekt strahlende Anbau- und
Pendelleuchte mit LED der neuesten Generation für stromsparende effiziente Lichtlösungen.
WS:Direktanteil mit Acrylglasabdeckung
opal; Indirektanteil mit Acrylglasabdeckung klar.
GP:Direktanteil mit Acrylglasabdeckung
klar mit Kegelentblendungsprismen
[CDP]; Indirektanteil mit Acrylglasabdeckung klar.
Leuchtengehäuse aus Alu-Profil farblos eloxiert.
Etwaige Stahlseilabhängungen bitte separat bestellen.
WS
Luminaire apparent et suspendu à éclairage directe et indirecte avec DEL de la
dernière génération de solutions d’éclairage d’efficient.
WS:
Rayonnement direct avec verre
acrylique opale; rayonnement indirecte avec verre acrylique claire.
GP:Rayonnement direct avec verre claire
et à microprismes [CDP]; rayonnement indirecte avec verre acrylique
claire.
Boîtier profilé en aluminium, anodisé nature.
Veuillez s.v.p. commander séparément des
suspensions à câble d’acier.
GP
73
50
500
450
η = 100 %
cd/klm
350
300
cd/klm
250
85
100
150
700
η = 100 %
57
Farbtemperatur [K]
[W] Colour temperature [K]
Température de couleur [K]
Art. No.
Lichtstrom [lm]
Luminous flux [lm]
Flux lumineux [lm]
Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)]
Colour rendering index [CRI (Ra)]
Couleur rendition index [CRI (Ra)]
A [mm] B [mm]
L [mm]
Standard
1-10 V
DALI
0-4214WS-4030-0197
0-4214WS-4030-0196
0-4214WS-4030-0195
2 x 9,8
4000
1800
80
967
–
1176
0-4214WS-4030-0307
0-4214WS-4030-0306
0-4214WS-4030-0305
3 x 9,8
4000
2700
80
582
385
1758
0-4214WS-4030-0397
0-4214WS-4030-0396
0-4214WS-4030-0395
4 x 9,8
4000
3600
80
967
197
2340
0-4214WS-4030-0497
0-4214WS-4030-0496
0-4214WS-4030-0495
5 x 9,8
4000
4500
80
1164
385
2922
0-4214WS-4030-0597
0-4214WS-4030-0596
0-4214WS-4030-0595
6 x 9,8
4000
5400
80
1164
967
3504
0-4214WS-4030-0697
0-4214WS-4030-0696
0-4214WS-4030-0695
7 x 9,8
4000
6300
80
1164
1164
4086
0-4214WS-4030-0787
0-4214WS-4030-0786
0-4214WS-4030-0785
8 x 9,8
4000
7200
80
967
779
4668
0-4214GP-4030-0197
0-4214GP-4030-0196
0-4214GP-4030-0195
2 x 9,8
4000
1900
80
987
–
1176
0-4214GP-4030-0307
0-4214GP-4030-0306
0-4214GP-4030-0305
3 x 9,8
4000
2850
80
582
385
1758
0-4214GP-4030-0397
0-4214GP-4030-0396
0-4214GP-4030-0395
4 x 9,8
4000
3800
80
967
197
2340
0-4214GP-4030-0497
0-4214GP-4030-0496
0-4214GP-4030-0495
5 x 9,8
4000
4750
80
1164
385
2922
0-4214GP-4030-0597
0-4214GP-4030-0596
0-4214GP-4030-0595
6 x 9,8
4000
5700
80
1164
967
3504
0-4214GP-4030-0697
0-4214GP-4030-0696
0-4214GP-4030-0695
7 x 9,8
4000
6650
80
1164
1164
4086
0-4214GP-4030-0787
0-4214GP-4030-0786
0-4214GP-4030-0785
8 x 9,8
4000
7600
80
967
779
4668
66
© HUCO AG | www.hucoag.ch
AK_85®S-LED
Zubehör
Accessories
Accessoires
WS
GP
39
250
150
250
η = 100 %
85
cd/klm
150
cd/klm
50
50
η = 100 %
57
73
Farbtemperatur [K]
[W] Colour temperature [K]
Température de couleur [K]
Art. No.
Lichtstrom [lm]
Luminous flux [lm]
Flux lumineux [lm]
Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)]
Colour rendering index [CRI (Ra)]
Couleur rendition index [CRI (Ra)]
A [mm] B [mm]
L [mm]
Standard
1-10 V
DALI
0-4215WS-4030-0397
0-4215WS-4030-0396
0-4215WS-4030-0395
4 x 9,8
4000
3900
80
967
–
1176
0-4215WS-4030-0597
0-4215WS-4030-0596
0-4215WS-4030-0595
6 x 9,8
4000
5850
80
582
385
1758
0-4215WS-4030-0787
0-4215WS-4030-0786
0-4215WS-4030-0785
8 x 9,8
4000
7800
80
967
197
2340
0-4215WS-4030-0987
0-4215WS-4030-0986
0-4215WS-4030-0985
10 x 9,8
4000
9750
80
1164
385
2922
0-4215WS-4030-1187
0-4215WS-4030-1186
0-4215WS-4030-1185
12 x 9,8
4000
11700
80
1164
967
3504
0-4215WS-4030-1377
0-4215WS-4030-1376
0-4215WS-4030-1375
14 x 9,8
4000
13650
80
1164
1164
4086
0-4215WS-4030-1577
0-4215WS-4030-1576
0-4215WS-4030-1575
16 x 9,8
4000
15600
80
967
779
4668
0-4215GP-4030-0397
0-4215GP-4030-0396
0-4215GP-4030-0395
4 x 9,8
4000
4000
80
987
–
1176
0-4215GP-4030-0597
0-4215GP-4030-0596
0-4215GP-4030-0595
6 x 9,8
4000
6000
80
582
385
1758
0-4215GP-4030-0787
0-4215GP-4030-0786
0-4215GP-4030-0785
8 x 9,8
4000
8000
80
967
197
2340
0-4215GP-4030-0987
0-4215GP-4030-0986
0-4215GP-4030-0985
10 x 9,8
4000
10000
80
1164
385
2922
0-4215GP-4030-1187
0-4215GP-4030-1186
0-4215GP-4030-1185
12 x 9,8
4000
12000
80
1164
967
3504
0-4215GP-4030-1377
0-4215GP-4030-1376
0-4215GP-4030-1375
14 x 9,8
4000
14000
80
1164
1164
4086
0-4215GP-4030-1577
0-4215GP-4030-1576
0-4215GP-4030-1575
16 x 9,8
4000
16000
80
967
779
4668
L
L
A
A
A
B
L
A
B
A
B
A
Art. No.
L [mm]
0-4211
max. 2000
L
Stahlseilabhängung für Anbauleuchte.
Bestellmenge:
• 2 Stück für 1-längige Leuchten.
• mind. 2 Stück für 2-längige Leuchten.
• mind. 3 Stück für 3-längige Leuchten.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Suspension wire for surface mounted luminaire.
Order quantities:
• 2 units for single-length luminaires.
• min. 2 units for double-length luminaires.
• min. 3 units for triple-length luminaires.
Suspension à câble d’acier pour luminaire
apparent.
Quantités à commander:
• 2 pièces pour luminaires mono.
• minimum 2 pièces pour luminaires duo.
• minimum 3 pièces pour luminaires triple.
67
AK_85®S
Zubehör
Accessories
Accessoires
WS
GP
73
85
50
cd/klm
150
250
η = 54 %
350
57
450
Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert, in 1-, 2-, und 3-längiger Ausführung. Die Leuchten sind mit versetzt angeordneten Fassungen versehen für eine homogene, durchgehende Ausstrahlung.
WS:Acrylglasabdeckung opal.
GP:Acrylglasabdeckung klar mit Kegelentblendungsprismen [CDP].
Etwaige Stahlseilabhängung bitte separat bestellen.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
Suspended and surface mounted luminaire,
aluminium profile natural anodized, available in single-, dual- and triple-length. The luminaires have off-set mounted sockets in order
to get a homogeneous, continuous lighting.
WS:Acrylic diffuser opal.
GP:Clear acrylic diffuser with conical deglaring prism [CDP].
Please order any relevant steel wire suspensions separately.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
2-längig | dual-length | duo longueur
Luminaire apparent et suspendu, profilé en
aluminium, anodisé nature, en version mono, duo et triple longueur. Les luminaires
sont équipés de culots montés en biais
pour arriver à une répartition lumineuse homogène et en continue.
WS:Verre acrylique opale.
GP:Verre claire et à microprismes [CDP].
Veuillez s.v.p commander séparément des
suspensions à câble d’acier.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
3-längig | triple-length | triple longueur
0-4212WS-1287
1 x 1 x 28 W T16
900
1184
0-4222WS-2287
2 x 1 x 28 W T16
900
2294
0-4232WS-3287
3 x 1 x 28 W T16
900
3404
0-4212WS-1547
1 x 1 x 54 W T16
900
1184
0-4222WS-2547
2 x 1 x 54 W T16
900
2294
0-4232WS-3547
3 x 1 x 54 W T16
900
3404
0-4212WS-1357
1 x 1 x 35 W T16
1200
1484
0-4222WS-2357
2 x 1 x 35 W T16
1200
2894
0-4232WS-3357
3 x 1 x 35 W T16
1200
4304
0-4212WS-1807
1 x 1 x 80 W T16
1200
1484
0-4222WS-2807
2 x 1 x 80 W T16
1200
2894
0-4232WS-3807
3 x 1 x 80 W T16
1200
4304
0-4212GP-1287
1 x 1 x 28 W T16
900
1184
0-4222GP-2287
2 x 1 x 28 W T16
900
2294
0-4232GP-3287
3 x 1 x 28 W T16
900
3404
0-4212GP-1547
1 x 1 x 54 W T16
900
1184
0-4222GP2547
2 x 1 x 54 W T16
900
2294
0-4232GP-3547
3 x 1 x 54 W T16
900
3404
0-4212GP-1357
1 x 1 x 35 W T16
1200
1484
0-4222GP-2357
2 x 1 x 35 W T16
1200
2894
0-4232GP-3357
3 x 1 x 35 W T16
1200
4304
0-4212GP-1807
1 x 1 x 80 W T16
1200
1484
0-4222GP-2807
2 x 1 x 80 W T16
1200
2894
0-4232GP-3807
3 x 1 x 80 W T16
1200
4304
L
L
A
210
A
A
L
A
210
A
A
210
Art. No.
L [mm]
0-4211
max. 2000
L
Stahlseilabhängung.
Bestellmenge:
• 2 Stück für 1-längige Leuchten.
• mind. 2 Stück für 2-längige Leuchten.
• mind. 3 Stück für 3-längige Leuchten.
68
Suspension wire.
Order quantities:
• 2 units for single-length luminaires.
• min. 2 units for double-length luminaires.
• min. 3 units for triple-length luminaires.
Suspension à câble d’acier.
Quantités à commander:
• 2 pièces pour luminaires mono.
• minimum 2 pièces pour luminaires duo.
• minimum 3 pièces pour luminaires triple.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
AK_85®S
Zubehör
Accessories
Accessoires
73
85
50
cd/klm
150
250
350
η = 59 %
cd/klm
57
Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert in 1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Spiegelraster Aluminium hochglanz,
rundum entblendet.
Etwaige Stahlseilabhängung bitte separat bestellen.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
Suspended and surface mounted luminaire, aluminium profile natural anodized,
available in single-, dual- and triple-length.
Mirror louvre, highly polished aluminium,
glare free.
Please order any relevant steel wire suspensions separately.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
Luminaire apparent et suspendu, profilé en
aluminium, anodisé nature en version mono, duo et triple longueurs. Ecran en aluminium miroité poli brillant, non-ébouissant
de toutes les directions.
Veuillez s.v.p commander séparément des
suspensions à câble d’acier.
Art. No.
2-längig | dual-length | duo longueur
A [mm]
L [mm]
3-längig | triple-length | triple longueur
0-4210HB-1287
1 x 1 x 28 W T16
900
1184
0-4220HB-2287
2 x 1 x 28 W T16
900
2364
0-4230HB-3287
3 x 1 x 28 W T16
900
3544
0-4210HB-1547
1 x 1 x 54 W T16
900
1184
0-4220HB-2547
2 x 1 x 54 W T16
900
2364
0-4230HB-3547
3 x 1 x 54 W T16
900
3544
0-4210HB-1357
1 x 1 x 35 W T16
1200
1484
0-4220HB-2357
2 x 1 x 35 W T16
1200
2964
0-4230HB-3357
3 x 1 x 35 W T16
1200
4444
0-4210HB-1807
1 x 1 x 80 W T16
1200
1484
0-4220HB-2807
2 x 1 x 80 W T16
1200
2964
0-4230HB-3807
3 x 1 x 80 W T16
1200
4444
L
L
A
A
A
280
L
A
280
A
280
A
Art. No.
L [mm]
0-4211
max. 2000
L
Stahlseilabhängung.
Bestellmenge:
• 2 Stück für 1-längige Leuchten.
• mind. 2 Stück für 2-längige Leuchten.
• mind. 3 Stück für 3-längige Leuchten.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Suspension wire.
Order quantities:
• 2 units for single-length luminaires.
• min. 2 units for double-length luminaires.
• min. 3 units for triple-length luminaires.
Suspension à câble d’acier.
Quantités à commander:
• 2 pièces pour luminaires mono.
• minimum 2 pièces pour luminaires duo.
• minimum 3 pièces pour luminaires triple.
69
AK_85®-LED
Suspended and surface mounted luminaire with direct and indirect light distribution, with LED of the latest generation for
an efficient and energy saving lighting solution.
WS:Direct part with acrylic diffuser opal; indirect part with clear acrylic diffuser.
GP:Direct part with clear acrylic diffuser
with conical de-glaring prism [CDP]; indirect part with clear acrylic diffuser.
Housing of aluminium profile natural anodized.
Please order any relevant steel wire suspensions separately.
Direkt-/indirekt strahlende Anbau- und
Pendelleuchte mit LED der neuesten Generation für stromsparende effiziente Lichtlösungen.
WS:Direktanteil mit Acrylglasabdeckung
opal; Indirektanteil mit Acrylglasabdeckung klar.
GP:Direktanteil mit Acrylglasabdeckung
klar mit Kegelentblendungsprismen
[CDP]; Indirektanteil mit Acrylglasabdeckung klar.
Leuchtengehäuse aus Alu-Profil farblos eloxiert.
Etwaige Stahlseilabhängungen bitte separat bestellen.
WS
Luminaire apparent et suspendu à éclairage directe et indirecte avec DEL de la
dernière génération de solutions d’éclairage d’efficient.
WS:
Rayonnement direct avec verre
acrylique opale; rayonnement indirecte avec verre acrylique claire.
GP:Rayonnement direct avec verre claire
et à microprismes [CDP]; rayonnement indirecte avec verre acrylique
claire.
Boîtier profilé en aluminium, anodisé nature.
Veuillez s.v.p. commander séparément des
suspensions à câble d’acier.
GP
95
50
500
450
η = 100 %
cd/klm
350
300
cd/klm
250
85
100
150
700
η = 100 %
79
Farbtemperatur [K]
[W] Colour temperature [K]
Température de couleur [K]
Art. No.
Lichtstrom [lm]
Luminous flux [lm]
Flux lumineux [lm]
Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)]
Colour rendering index [CRI (Ra)]
Couleur rendition index [CRI (Ra)]
A [mm] B [mm]
L [mm]
Standard
1-10 V
DALI
0-4265WS-4030-0197
0-4265WS-4030-0196
0-4265WS-4030-0195
2 x 9,8
4000
1800
80
967
–
1176
0-4265WS-4030-0307
0-4265WS-4030-0306
0-4265WS-4030-0305
3 x 9,8
4000
2700
80
582
385
1758
0-4265WS-4030-0397
0-4265WS-4030-0396
0-4265WS-4030-0395
4 x 9,8
4000
3600
80
967
197
2340
0-4265WS-4030-0497
0-4265WS-4030-0496
0-4265WS-4030-0495
5 x 9,8
4000
4500
80
1164
385
2922
0-4265WS-4030-0597
0-4265WS-4030-0596
0-4265WS-4030-0595
6 x 9,8
4000
5400
80
1164
967
3504
0-4265WS-4030-0697
0-4265WS-4030-0696
0-4265WS-4030-0695
7 x 9,8
4000
6300
80
1164
1164
4086
4668
0-4265WS-4030-0787
0-4265WS-4030-0786
0-4265WS-4030-0785
8 x 9,8
4000
7200
80
967
779
0-4265GP-4030-0197
0-4265GP-4030-0196
0-4265GP-4030-0195
2 x 9,8
4000
1900
80
987
–
1176
0-4265GP-4030-0307
0-4265GP-4030-0306
0-4265GP-4030-0305
3 x 9,8
4000
2850
80
582
385
1758
2340
0-4265GP-4030-0397
0-4265GP-4030-0396
0-4265GP-4030-0395
4 x 9,8
4000
3800
80
967
197
0-4265GP-4030-0497
0-4265GP-4030-0496
0-4265GP-4030-0495
5 x 9,8
4000
4750
80
1164
385
2922
0-4265GP-4030-0597
0-4265GP-4030-0596
0-4265GP-4030-0595
6 x 9,8
4000
5700
80
1164
967
3504
0-4265GP-4030-0697
0-4265GP-4030-0696
0-4265GP-4030-0695
7 x 9,8
4000
6650
80
1164
1164
4086
0-4265GP-4030-0787
0-4265GP-4030-0786
0-4265GP-4030-0785
8 x 9,8
4000
7600
80
967
779
4668
70
© HUCO AG | www.hucoag.ch
AK_85®-LED
Zubehör
Accessories
Accessoires
WS
GP
61
250
150
250
η = 100 %
85
cd/klm
150
cd/klm
50
50
η = 100 %
79
95
Farbtemperatur [K]
[W] Colour temperature [K]
Température de couleur [K]
Art. No.
Standard
1-10 V
Lichtstrom [lm]
Luminous flux [lm]
Flux lumineux [lm]
Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)]
Colour rendering index [CRI (Ra)]
Couleur rendition index [CRI (Ra)]
A [mm] B [mm]
L [mm]
DALI
0-4266WS-4030-0397
0-4266WS-4030-0396
0-4266WS-4030-0395
4 x 9,8
4000
3900
80
967
–
1176
0-4266WS-4030-0597
0-4266WS-4030-0596
0-4266WS-4030-0595
6 x 9,8
4000
5850
80
582
385
1758
0-4266WS-4030-0787
0-4266WS-4030-0786
0-4266WS-4030-0785
8 x 9,8
4000
7800
80
967
197
2340
0-4266WS-4030-0987
0-4266WS-4030-0986
0-4266WS-4030-0985
10 x 9,8
4000
9750
80
1164
385
2922
0-4266WS-4030-1187
0-4266WS-4030-1186
0-4266WS-4030-1185
12 x 9,8
4000
11700
80
1164
967
3504
0-4266WS-4030-1377
0-4266WS-4030-1376
0-4266WS-4030-1375
14 x 9,8
4000
13650
80
1164
1164
4086
4668
0-4266WS-4030-1577
0-4266WS-4030-1576
0-4266WS-4030-1575
16 x 9,8
4000
15600
80
967
779
0-4266GP-4030-0397
0-4266GP-4030-0396
0-4266GP-4030-0395
4 x 9,8
4000
4000
80
987
–
1176
0-4266GP-4030-0597
0-4266GP-4030-0596
0-4266GP-4030-0595
6 x 9,8
4000
6000
80
582
385
1758
2340
0-4266GP-4030-0787
0-4266GP-4030-0786
0-4266GP-4030-0785
8 x 9,8
4000
8000
80
967
197
0-4266GP-4030-0987
0-4266GP-4030-0986
0-4266GP-4030-0985
10 x 9,8
4000
10000
80
1164
385
2922
0-4266GP-4030-1187
0-4266GP-4030-1186
0-4266GP-4030-1185
12 x 9,8
4000
12000
80
1164
967
3504
0-4266GP-4030-1377
0-4266GP-4030-1376
0-4266GP-4030-1375
14 x 9,8
4000
14000
80
1164
1164
4086
0-4266GP-4030-1577
0-4266GP-4030-1576
0-4266GP-4030-1575
16 x 9,8
4000
16000
80
967
779
4668
L
L
A
A
A
B
L
A
B
A
B
A
Art. No.
L [mm]
0-4211
max. 2000
L
Stahlseilabhängung für Anbauleuchte.
Bestellmenge:
• 2 Stück für 1-längige Leuchten.
• mind. 2 Stück für 2-längige Leuchten.
• mind. 3 Stück für 3-längige Leuchten.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Suspension wire for surface mounted luminaire.
Order quantities:
• 2 units for single-length luminaires.
• min. 2 units for double-length luminaires.
• min. 3 units for triple-length luminaires.
Suspension à câble d’acier pour luminaire
apparent.
Quantités à commander:
• 2 pièces pour luminaires mono.
• minimum 2 pièces pour luminaires duo.
• minimum 3 pièces pour luminaires triple.
71
AK_85®
Zubehör
Accessories
Accessoires
WS
GP
95
85
50
cd/klm
150
250
η = 53 %
350
79
450
Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert, in 1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Die Leuchten sind mit versetzt angeordneten Fassungen versehen für eine homogene, durchgehende Ausstrahlung.
WS:Acrylglasabdeckung opal.
GP:Acrylglasabdeckung klar mit Kegelentblendungsprismen [CDP].
Etwaige Stahlseilabhängung bitte separat bestellen.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
Suspended
and
surface
mounted luminaire, aluminium profile natural anodized, available in single-,
dual- and triple-length. The luminaires
have off-set mounted sockets in order to
get a homogeneous, continuous lighting.
WS:Acrylic diffuser opal.
GP:Clear acrylic diffuser with conical deglaring prism [CDP].
Please order any relevant steel wire suspensions separately.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
2-längig | dual-length | duo longueur
Luminaire apparent et suspendu, profilé en
aluminium, anodisé nature, en version mono, duo et triple longueurs. Les luminaires
sont équipés de culots montés en biais
pour arriver à une répartition lumineuse homogène et en continue.
WS:Verre acrylique opale.
GP:Verre claire et à microprismes [CDP].
Veuillez s.v.p commander séparément des
suspensions à câble d’acier.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
3-längig | triple-length | triple longueur
0-4262WS-1287
1 x 1 x 28 W T16
900
1184
0-4272WS-2287
2 x 1 x 28 W T16
900
2294
0-4282WS-3287
3 x 1 x 28 W T16
900
3404
0-4262WS-1547
1 x 1 x 54 W T16
900
1184
0-4272WS-2547
2 x 1 x 54 W T16
900
2294
0-4282WS-3547
3 x 1 x 54 W T16
900
3404
0-4262WS-1357
1 x 1 x 35 W T16
1200
1484
0-4272WS-2357
2 x 1 x 35 W T16
1200
2894
0-4282WS-3357
3 x 1 x 35 W T16
1200
4304
0-4262WS-1807
1 x 1 x 80 W T16
1200
1484
0-4272WS-2807
2 x 1 x 80 W T16
1200
2894
0-4282WS-3807
3 x 1 x 80 W T16
1200
4304
0-4262GP-1287
1 x 1 x 28 W T16
900
1184
0-4272GP-2287
2 x 1 x 28 W T16
900
2294
0-4282GP-3287
3 x 1 x 28 W T16
900
3404
0-4262GP-1547
1 x 1 x 54 W T16
900
1184
0-4272GP2547
2 x 1 x 54 W T16
900
2294
0-4282GP-3547
3 x 1 x 54 W T16
900
3404
0-4262GP-1357
1 x 1 x 35 W T16
1200
1484
0-4272GP2357
2 x 1 x 35 W T16
1200
2894
0-4282GP-3357
3 x 1 x 35 W T16
1200
4304
0-4262GP-1807
1 x 1 x 80 W T16
1200
1484
0-4272GP-2807
2 x 1 x 80 W T16
1200
2894
0-4282GP-3807
3 x 1 x 80 W T16
1200
4304
L
L
210
A
A
A
L
A
210
A
A
210
Art. No.
L [mm]
0-4211
max. 2000
L
Stahlseilabhängung.
Bestellmenge:
• 2 Stück für 1-längige Leuchten.
• mind. 2 Stück für 2-längige Leuchten.
• mind. 3 Stück für 3-längige Leuchten.
72
Suspension wire.
Order quantities:
• 2 units for single-length luminaires.
• min. 2 units for double-length luminaires.
• min. 3 units for triple-length luminaires.
Suspension à câble d’acier.
Quantités à commander:
• 2 pièces pour luminaires mono.
• minimum 2 pièces pour luminaires duo.
• minimum 3 pièces pour luminaires triple.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
AK_85®
GP
max. 2000
WS
61
150
85
cd/klm
50
η = 55 %
250
79
95
350
Pendelleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert, in 1-,
2- und 3-längiger Ausführung. Mit je einer
Lampe direkt und indirekt strahlend auf separate Klemme geführt. Die Leuchten sind
mit versetzt angeordneten Fassungen versehen für eine homogene, durchgehende Ausstrahlung. Mit Dreipunkt-Stahlseilabhängung L = 2000 mm [1-längig = 2 Stück,
2- und 3-längig = 3 Stück].
WS:Direktanteil mit Acrylglasabdeckung
opal; Indirektanteil mit Acrylglasabdeckung klar.
GP:Direktanteil mit Acrylglasabdeckung
klar mit Kegelentblendungsprismen
[CDP]; Indirektanteil mit Acrylglasabdeckung klar.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
450
Suspended luminaire, aluminium profile natural anodized, available in single-, dual and
triple-length. Equipped with one direct and
one indirect lamp and each with a separate
terminal. The luminaries have off-set mounted sockets in order to get a homogeneous,
continuous lighting. The Y-shaped steel wire
suspension L = 2000 mm are included [single-length = 2 pieces, dual- and triple-length
= 3 pieces].
WS:Direct part with acrylic diffuser opal; indirect part with clear acrylic diffuser.
GP:Direct part with clear acrylic diffuser
with conical de-glaring prism [CDP]; indirect part with clear acrylic diffuser.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
2-längig | dual-length | duo longueur
Luminaire suspendu, profilé en aluminium,
anodisé nature, en version mono, duo et triple
longueurs. Equipé d’une lampe directe et une
indirecte, chacune branchée sur borne de
raccordement individuelle. Les luminaires sont
équipés de culots montés en biais pour arriver à une répartition lumineuse homogène et
en continue. Des suspensions à câble d’acier
en forme Y avec L = 2000 mm sont inclues [mono longueur = 2 pièces, duo et triple longueur
= 3 pièces].
WS:
Rayonnement direct avec verre
acrylique opale; rayonnement indirecte avec verre acrylique claire.
GP:Rayonnement direct avec verre claire
et à microprismes [CDP]; rayonnement indirecte avec verre acrylique
claire.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
3-längig | triple-length | triple longueur
0-4263DI-2287
1 x 2 x 28 W T16
900
1184
0-4273DI-4287
2 x 2 x 28 W T16
900
2294
0-4283DI-6287
3 x 2 x 28 W T16
900
3404
0-4263DI-2357
1 x 2 x 35 W T16
1200
1484
0-4273DI-4357
2 x 2 x 35 W T16
1200
2894
0-4283DI-6357
3 x 2 x 35 W T16
1200
4304
0-4263GP-2287
1 x 2 x 28 W T16
900
1184
0-4273GP--4287
2 x 2 x 28 W T16
900
2294
0-4283GP-6287
3 x 2 x 28 W T16
900
3404
0-4263GP--2357
1 x 2 x 35 W T16
1200
1484
0-4273GP-4357
2 x 2 x 35 W T16
1200
2894
0-4283GP--6357
3 x 2 x 35 W T16
1200
4304
L
L
A
210
A
A
L
A
© HUCO AG | www.hucoag.ch
210
A
210
A
73
AK_85®
Zubehör
Accessories
Accessoires
95
85
50
150
cd/klm
250
350
η = 63 %
450
79
Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert in 1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Spiegelraster Aluminium hochglanz,
rundum entblendet.
Etwaige Stahlseilabhängung bitte separat bestellen.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
Suspended and surface mounted luminaire, aluminium profile natural anodized,
available in single-, dual- and triple-length.
Mirror louvre, highly polished aluminium,
glare free.
Please order any relevant steel wire suspensions separately.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
Luminaire apparent et suspendu, profilé en
aluminium, anodisé nature, en version mono, duo et triple longueurs. Ecran en aluminium miroité poli brillant, non-ébouissant
de toutes les directions.
Veuillez s.v.p commander séparément des
suspensions à câble d’acier.
Art. No.
2-längig | dual-length | duo longueur
A [mm]
L [mm]
3-längig | triple-length | triple longueur
0-4260HB-1287
1 x 1 x 28 W T16
900
1184
0-4270HB-2287
2 x 1 x 28 W T16
900
2364
0-4280HB-3287
3 x 1 x 28 W T16
900
3544
0-4260HB-1547
1 x 1 x 54 W T16
900
1184
0-4270HB-2547
2 x 1 x 54 W T16
900
2364
0-4280HB-3547
3 x 1 x 54 W T16
900
3544
0-4260HB-1357
1 x 1 x 35 W T16
1200
1484
0-4270HB-2357
2 x 1 x 35 W T16
1200
2964
0-4280HB-3357
3 x 1 x 35 W T16
1200
4444
0-4260HB-1807
1 x 1 x 80 W T16
1200
1484
0-4270HB-2807
2 x 1 x 80 W T16
1200
2964
0-4280HB-3807
3 x 1 x 80 W T16
1200
4444
L
L
A
A
A
280
L
A
280
A
280
A
Art. No.
L [mm]
0-4211
max. 2000
L
Stahlseilabhängung.
Bestellmenge:
• 2 Stück für 1-längige Leuchten.
• mind. 2 Stück für 2-längige Leuchten.
• mind. 3 Stück für 3-längige Leuchten.
74
Suspension wire.
Order quantities:
• 2 units for single-length luminaires.
• min. 2 units for double-length luminaires.
• min. 3 units for triple-length luminaires.
Suspension à câble d’acier.
Quantités à commander:
• 2 pièces pour luminaires mono.
• minimum 2 pièces pour luminaires duo.
• minimum 3 pièces pour luminaires triple.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
max. 2000
AK_85®
61
cd/klm
50
150
85
250
η = 62 %
350
79
450
95
Pendelleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert, in
1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Mit je einer Lampe direkt und indirekt strahlend auf
separate Klemme geführt. Mit DreipunktStahlseilabhängung L = 2000 mm [1-längige Leuchten = 2 Stück, 2- und 3-längige
Leuchten = 3 Stück].
Direkt-Anteil mit Spiegelraster Aluminium
hochglanz, rundum entblendet; IndirektAnteil mit weissem Reflektor.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
Suspended luminaire, aluminium profile,
natural anodized, available in single-, dual and triple-length. Equipped with one direct and one indirect lamp and each with
a separate terminal. The Y-shaped steel
wire suspension L = 2000 mm are included
[single-length = 2 pieces, dual- and triplelength = 3 pieces].
The direct part is equipped with a glare
free, highly polished aluminium mirror louvre; the indirect part has a white reflector.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
Luminaire suspendu, profilé en aluminium,
anodisé nature, en version mono, duo et
triple longueurs. Equipé d’une lampe directe et une indirecte, chacune branchée
sur borne de raccordement individuelle.
Des suspensions à câble d’acier en forme
Y avec L = 2000 mm sont inclues [mono longueur = 2 pièces, duo et triple longueur =
3 pièces].
La partie directe passe par le l’écran en
aluminium miroité poli brillant, non-ébouissant de toutes les directions; la partie indirecte passe par un réflecteur blanc.
Art. No.
2-längig | dual-length | duo longueur
A [mm]
L [mm]
3-längig | triple-length | triple longueur
0-4261DI-2287
1 x 2 x 28 W T16
900
1184
0-4271DI-4287
2 x 2 x 28 W T16
900
2364
0-4281DI-6287
3 x 2 x 28 W T16
900
3544
0-4261DI-2357
1 x 2 x 35 W T16
1200
1484
0-4271DI-4357
2 x 2 x 35 W T16
1200
2964
0-4281DI-6357
3 x 2 x 35 W T16
1200
4444
L
L
A
A
A
280
L
A
© HUCO AG | www.hucoag.ch
280
A
280
A
75
AK_85®
Zubehör
Accessories
Accessoires
95
50
85
150
cd/klm
250
350
η = 74 %
450
79
Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert in 1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Reflektor asymmetrisch, Aluminium
matt. Etwaige Stahlseilabhängung bitte separat bestellen.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
Suspended and surface mounted luminaire, aluminium profile natural anodized,
available in single-, dual- and triple-length.
Asymmetrical reflector, aluminium matt.
Please order any relevant steel wire suspensions separately.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
Luminaire apparent et suspendu, profilé en
aluminium, anodisé nature, en version mono, duo et triple longueurs. Réflecteur asymétrique, en aluminium mat. Veuillez s.v.p
commander séparément des suspensions
à câble d’acier.
Art. No.
2-längig | dual-length | duo longueur
A [mm]
L [mm]
3-längig | triple-length | triple longueur
0-4260AS-1287
1 x 1 x 28 W T16
900
1184
0-4270AS-2287
2 x 1 x 28 W T16
900
2364
0-4280AS-3287
3 x 1 x 28 W T16
900
3544
0-4260AS-1547
1 x 1 x 54 W T16
900
1184
0-4270AS-2547
2 x 1 x 54 W T16
900
2364
0-4280AS-3547
3 x 1 x 54 W T16
900
3544
0-4260AS-1357
1 x 1 x 35 W T16
1200
1484
0-4270AS-2357
2 x 1 x 35 W T16
1200
2964
0-4280AS-3357
3 x 1 x 35 W T16
1200
4444
0-4260AS-1807
1 x 1 x 80 W T16
1200
1484
0-4270AS-2807
2 x 1 x 80 W T16
1200
2964
0-4280AS-3807
3 x 1 x 80 W T16
1200
4444
L
L
A
A
280
L
A
A
280
A
280
A
Art. No.
L [mm]
0-4211
0-4211
max. 2000
L
Stahlseilabhängung.
Bestellmenge:
• 2 Stück für 1-längige Leuchten.
• mind. 2 Stück für 2-längige Leuchten.
• mind. 3 Stück für 3-längige Leuchten.
Suspension wire.
Order quantities:
• 2 units for single-length luminaires.
• min. 2 units for double-length luminaires.
• min. 3 units for triple-length luminaires.
Suspension à câble d’acier.
Quantités à commander:
• 2 pièces pour luminaires mono.
• minimum 2 pièces pour luminaires duo.
• minimum 3 pièces pour luminaires triple.
Art. No.
26
61
0-4213
50
12
2-teiliger Wandhalter aus Stahlblech ähnlich RAL 9006 pulverbeschichtet. Bei Bestellung wird leuchtenseitig die Wandhalterung ab Werk vormontiert.
76
100
2-part wall holder made of sheet steel,
powder-coated similar to RAL 9006. When
ordered, the wall holder is fitted to the side
of the luminaire in the factory.
Support de fixation murale en 2 parties en
tôle d’acier poudré type RAL 9006. Le support de fixation murale est prémonté à
l’atelier lors de la commande.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
© HUCO AG | www.hucoag.ch
77
78
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Einbauleuchten
recessed luminaires
Luminaires encastrés
© HUCO AG | www.hucoag.ch
79
AK_85®SE-LED
Zubehör
Accessories
Accessoires
WS
GP
73
50
85
100
150
cd/klm
350
500
450
η = 100 %
cd/klm
300
250
57
700
η = 100 %
79
89
Recessed mounted luminaire with LED of
the latest generation for an efficient and
energy saving lighting solution.
WS:Acrylic diffuser opal.
GP:Clear acrylic diffuser with conical deglaring prism [CDP].
Housing of aluminium profile natural anodized.
Direkt strahlende Einbauleuchte mit LED
der neuesten Generation für stromsparende effiziente Lichtlösungen.
WS:Acrylglasabdeckung opal.
GP:Acrylglasabdeckung klar mit Kegelentblendungsprismen [CDP].
Leuchtengehäuse aus Alu-Profil farblos eloxiert.
[W]
Art. No.
Farbtemperatur [K]
Colour temperature [K]
Température de couleur [K]
Luminaire encastré avec DEL de la dernière
génération de solutions d’éclairage d’efficient.
WS:Verre acrylique opale.
GP:Verre claire et à microprismes [CDP].
Boîtier profilé en aluminium, anodisé nature.
Lichtstrom [lm]
Luminous flu x [lm]
Flu x lumineu x [lm]
Farbwiedergabeinde x [CRI (Ra)]
Colour rendering inde x [CRI (Ra)]
Couleur rendition inde x [CRI (Ra)]
A [mm]
L [mm]
Standard
1-10 V
DALI
0-4314WS-4030-0197
0-4314WS-4030-0196
0-4314WS-4030-0195
2 x 9,8
4000
1800
80
1177
1172
0-4314WS-4030-0307
0-4314WS-4030-0306
0-4314WS-4030-0305
3 x 9,8
4000
2700
80
1759
1754
0-4314WS-4030-0397
0-4314WS-4030-0396
0-4314WS-4030-0395
4 x 9,8
4000
3600
80
2341
2336
0-4314WS-4030-0497
0-4314WS-4030-0496
0-4314WS-4030-0495
5 x 9,8
4000
4500
80
2923
2918
0-4314WS-4030-0597
0-4314WS-4030-0596
0-4314WS-4030-0595
6 x 9,8
4000
5400
80
3505
3500
0-4314WS-4030-0697
0-4314WS-4030-0696
0-4314WS-4030-0695
7 x 9,8
4000
6300
80
4087
4082
0-4314WS-4030-0787
0-4314WS-4030-0786
0-4314WS-4030-0785
8 x 9,8
4000
7200
80
4669
4664
0-4314GP-4030-0197
0-4314GP-4030-0196
0-4314GP-4030-0195
2 x 9,8
4000
1900
80
1177
1172
0-4314GP-4030-0307
0-4314GP-4030-0306
0-4314GP-4030-0305
3 x 9,8
4000
2850
80
1759
1754
0-4314GP-4030-0397
0-4314GP-4030-0396
0-4314GP-4030-0395
4 x 9,8
4000
3800
80
2341
2336
0-4314GP-4030-0497
0-4314GP-4030-0496
0-4314GP-4030-0495
5 x 9,8
4000
4750
80
2923
2918
0-4314GP-4030-0597
0-4314GP-4030-0596
0-4314GP-4030-0595
6 x 9,8
4000
5700
80
3505
3500
0-4314GP-4030-0697
0-4314GP-4030-0696
0-4314GP-4030-0695
7 x 9,8
4000
6650
80
4087
4082
0-4314GP-4030-0787
0-4314GP-4030-0786
0-4314GP-4030-0785
8 x 9,8
4000
7600
80
4669
4664
8
L
8
8
L
A
8
A
L
8
8
A
Art. No.
1-20
min. 125
0-4312
79
Montagebügel für abgehängte Decken.
Mounting bracket for suspended ceilings.
Anse de montage pour plafonds suspendus.
80
© HUCO AG | www.hucoag.ch
AK_85®SE
Zubehör
Accessories
Accessoires
GP
73
85
WS
50
cd/klm
150
250
57
η = 54 %
350
79
450
Recessed mounted luminaire, aluminium
profile natural anodized, available in single-, dual- and triplelength. The luminaires
have off-set mounted sockets in order to
get a homogeneous, continuous lighting.
The end caps can be removed for continuous run installation.
WS:Acrylic diffuser opal.
GP:Clear acrylic diffuser with conical deglaring prism [CDP].
Einbauleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert
in 1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Die
Leuchten sind mit versetzt angeordneten
Fassungen versehen für eine homogene,
durchgehende Ausstrahlung. Die stirnseitigen Randwinkel sind für Reihenmontage
wegnehmbar.
WS:Acrylglasabdeckung opal.
GP:Acrylglasabdeckung klar mit Kegelentblendungsprismen [CDP].
Art. No.
A [mm]
89
L [mm]
Art. No.
1-längig | single-length | mono longueur
A [mm]
Luminaire encastré, profilé en aluminium,
anodisé nature en version mono, duo et
triple longueurs. Les luminaires sont équipés de culots montés en biais pour arriver
à une répartition lumineuse homogène et
en continue. Lors de montage en ligne, les
pièces de recouvrement frontales peuvent
être supprimées.
WS:Verre acrylique opale.
GP:Verre claire et à microprismes [CDP].
L [mm]
Art. No.
2-längig | dual-length | duo longueur
A [mm]
L [mm]
3-längig | triple-length | triple longueur
0-4312WS-1287
1 x 1 x 28 W T16
1185
1180
0-4322WS-2287
2 x 1 x 28 W T16
2295
2290
0-4332WS-3287
3 x 1 x 28 W T16
3405
3400
0-4312WS-1547
1 x 1 x 54 W T16
1185
1180
0-4322WS-2547
2 x 1 x 54 W T16
2295
2290
0-4332WS-3547
3 x 1 x 54 W T16
3405
3400
0-4312WS-1357
1 x 1 x 35 W T16
1485
1480
0-4322WS-2357
2 x 1 x 35 W T16
2895
2890
0-4332WS-3357
3 x 1 x 35 W T16
4305
4300
0-4312WS-1807
1 x 1 x 80 W T16
1485
1480
0-4322WS-2807
2 x 1 x 80 W T16
2895
2890
0-4332WS-3807
3 x 1 x 80 W T16
4305
4300
0-4312GP-1287
1 x 1 x 28 W T16
1185
1180
0-4322GP-2287
2 x 1 x 28 W T16
2295
2290
0-4332GP-3287
3 x 1 x 28 W T16
3405
3400
0-4312GP-1547
1 x 1 x 54 W T16
1185
1180
0-4322GP-2547
2 x 1 x 54 W T16
2295
2290
0-4332GP-3547
3 x 1 x 54 W T16
3405
3400
0-4312GP-1357
1 x 1 x 35 W T16
1485
1480
0-4322GP-2357
2 x 1 x 35 W T16
2895
2890
0-4332GP-3357
3 x 1 x 35 W T16
4305
4300
0-4312GP-1807
1 x 1 x 80 W T16
1485
1480
0-4322GP-2807
2 x 1 x 80 W T16
2895
2890
0-4332GP-3807
3 x 1 x 80 W T16
4305
4300
8
L
8
8
L
A
8
A
L
8
8
A
A:Aussparungsmasse
L: Leuchtenlänge ohne Stirnseite
A:Cut-out dimensions
L:Dimension of luminaries without end
caps
A:Dimensions de la découpe
L:Dimension de luminaire sans plaque
frontale
Art. No.
1-20
min. 125
0-4312
79
Montagebügel für abgehängte Decken.
Mounting bracket for suspended ceilings.
Anse de montage pour plafonds suspendus.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
81
AK_85®SE
Zubehör
Accessories
Accessoires
85
73
50
cd/klm
150
250
57
350
η = 59 %
79
cd/klm
89
Recessed mounted luminaire, aluminium
profile natural anodized, available in single-, dual- and triple-length. The end caps
can be removed for continuous run installation.
Mirror louvre, highly polished aluminium,
glare free.
Einbauleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert, in
1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Die stirnseitigen Randwinkel sind für Reihenmontage wegnehmbar.
Spiegelraster Aluminium hochglanz, rundum entblendet.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
Art. No.
1-längig | single-length | mono longueur
A [mm]
Luminaire encastré, profilé en aluminium,
anodisé nature, en version mono, duo
et triple longueurs. Lors de montage en
ligne, les pièces de recouvrement frontales
peuvent être supprimées.
Ecran en aluminium miroité poli brillant,
non-ébouissant de toutes les directions.
L [mm]
Art. No.
2-längig | dual-length | duo longueur
A [mm]
L [mm]
3-längig | triple-length | triple longueur
0-4310HB-1287
1 x 1 x 28 W T16
1185
1180
0-4320HB-2287
2 x 1 x 28 W T16
2365
2360
0-4330HB-3287
3 x 1 x 28 W T16
3545
3540
0-4310HB-1547
1 x 1 x 54 W T16
1185
1180
0-4320HB-2547
2 x 1 x 54 W T16
2365
2360
0-4330HB-3547
3 x 1 x 54 W T16
3545
3540
0-4310HB-1357
1 x 1 x 35 W T16
1485
1480
0-4320HB-2357
2 x 1 x 35 W T16
2965
2960
0-4330HB-3357
3 x 1 x 35 W T16
4445
4440
0-4310HB-1807
1 x 1 x 80 W T16
1485
1480
0-4320HB-2807
2 x 1 x 80 W T16
2965
2960
0-4330HB-3807
3 x 1 x 80 W T16
4445
4440
8
L
8
8
L
A
8
A
8
L
8
A
A:Aussparungsmasse
L: Leuchtenlänge ohne Stirnseite
A:Cut-out dimensions
L:Dimension of luminaries without end
caps
A:Dimensions de la découpe
L:Dimension de luminaire sans plaque
frontale
Art. No.
1-20
min. 125
0-4312
79
Montagebügel für abgehängte Decken.
82
Mounting bracket for suspended ceilings.
Anse de montage pour plafonds suspendus.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
AK_85®E-LED
Zubehör
Accessories
Accessoires
WS
GP
95
50
85
100
150
cd/klm
350
500
450
η = 100 %
700
η = 100 %
cd/klm
300
250
79
101
111
Recessed mounted luminaire with LED of
the latest generation for an efficient and
energy saving lighting solution.
WS:Acrylic diffuser opal.
GP:Clear acrylic diffuser with conical deglaring prism [CDP].
Housing of aluminium profile natural anodized.
Direkt strahlende Einbauleuchte mit LED
der neuesten Generation für stromsparende effiziente Lichtlösungen.
WS:Acrylglasabdeckung opal.
GP:Acrylglasabdeckung klar mit Kegelentblendungsprismen [CDP].
Leuchtengehäuse aus Alu-Profil farblos eloxiert.
[W]
Art. No.
Farbtemperatur [K]
Colour temperature [K]
Température de couleur [K]
Luminaire encastré avec DEL de la dernière
génération de solutions d’éclairage d’efficient.
WS:Verre acrylique opale.
GP:Verre claire et à microprismes [CDP].
Boîtier profilé en aluminium, anodisé nature.
Lichtstrom [lm]
Luminous flu x [lm]
Flu x lumineu x [lm]
Farbwiedergabeinde x [CRI (Ra)]
Colour rendering inde x [CRI (Ra)]
Couleur rendition inde x [CRI (Ra)]
A [mm]
L [mm]
Standard
1-10 V
DALI
0-4363WS-4030-0197
0-4363WS-4030-0196
0-4363WS-4030-0195
2 x 9,8
4000
1800
80
1177
1172
0-4363WS-4030-0307
0-4363WS-4030-0306
0-4363WS-4030-0305
3 x 9,8
4000
2700
80
1759
1754
0-4363WS-4030-0397
0-4363WS-4030-0396
0-4363WS-4030-0395
4 x 9,8
4000
3600
80
2341
2336
0-4363WS-4030-0497
0-4363WS-4030-0496
0-4363WS-4030-0495
5 x 9,8
4000
4500
80
2923
2918
0-4363WS-4030-0597
0-4363WS-4030-0596
0-4363WS-4030-0595
6 x 9,8
4000
5400
80
3505
3500
0-4363WS-4030-0697
0-4363WS-4030-0696
0-4363WS-4030-0695
7 x 9,8
4000
6300
80
4087
4082
0-4363WS-4030-0787
0-4363WS-4030-0786
0-4363WS-4030-0785
8 x 9,8
4000
7200
80
4669
4664
0-4363GP-4030-0197
0-4363GP-4030-0196
0-4363GP-4030-0195
2 x 9,8
4000
1900
80
1177
1172
0-4363GP-4030-0307
0-4363GP-4030-0306
0-4363GP-4030-0305
3 x 9,8
4000
2850
80
1759
1754
0-4363GP-4030-0397
0-4363GP-4030-0396
0-4363GP-4030-0395
4 x 9,8
4000
3800
80
2341
2336
0-4363GP-4030-0497
0-4363GP-4030-0496
0-4363GP-4030-0495
5 x 9,8
4000
4750
80
2923
2918
0-4363GP-4030-0597
0-4363GP-4030-0596
0-4363GP-4030-0595
6 x 9,8
4000
5700
80
3505
3500
0-4363GP-4030-0697
0-4363GP-4030-0696
0-4363GP-4030-0695
7 x 9,8
4000
6650
80
4087
4082
0-4363GP-4030-0787
0-4363GP-4030-0786
0-4363GP-4030-0785
8 x 9,8
4000
7600
80
4669
4664
8
L
8
8
L
A
8
A
L
8
8
A
Art. No.
1-20
min. 125
0-4313
101
Montagebügel für abgehängte Decken.
Mounting bracket for suspended ceilings.
Anse de montage pour plafonds suspendus.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
83
AK_85®E
Zubehör
Accessories
Accessoires
WS
GP
85
95
50
cd/klm
150
250
79
η = 53 %
350
101
111
450
Recessed mounted luminaire, aluminium
profile natural anodized, available in single-, dual- and triple-length. The luminaires
have off-set mounted sockets in order to
get a homogeneous, continuous lighting.
The end caps can be removed for continuous run installation.
WS:Acrylic diffuser opal.
GP:Clear acrylic diffuser with conical deglaring prism [CDP].
Einbauleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert,
in 1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Die
Leuchten sind mit versetzt angeordneten
Fassungen versehen für eine homogene,
durchgehende Ausstrahlung. Die stirnseitigen Randwinkel sind für Reihenmontage
wegnehmbar.
WS:Acrylglasabdeckung opal.
GP:Acrylglasabdeckung klar mit Kegelentblendungsprismen [CDP].
Art. No.
A [mm]
L [mm]
Art. No.
1-längig | single-length | mono longueur
A [mm]
Luminaire encastré, profilé en aluminium,
anodisé nature, en version mono, duo et
triple longueurs. Les luminaires sont équipés de culots montés en biais pour arriver
à une répartition lumineuse homogène et
en continue. Lors de montage en ligne, les
pièces de recouvrement frontales peuvent
être supprimées.
WS:Verre acrylique opale.
GP:Verre claire et à microprismes [CDP].
L [mm]
Art. No.
2-längig | dual-length | duo longueur
A [mm]
L [mm]
3-längig | triple-length | triple longueur
0-4362WS-1287
1 x 1 x 28 W T16
1185
1180
0-4372WS-2287
2 x 1 x 28 W T16
2295
2290
0-4382WS-3287
3 x 1 x 28 W T16
3405
3400
0-4362WS-1547
1 x 1 x 54 W T16
1185
1180
0-4372WS-2547
2 x 1 x 54 W T16
2295
2290
0-4382WS-3547
3 x 1 x 54 W T16
3405
3400
0-4362WS-1357
1 x 1 x 35 W T16
1485
1480
0-4372WS-2357
2 x 1 x 35 W T16
2895
2890
0-4382WS-3357
3 x 1 x 35 W T16
4305
4300
0-4362WS-1807
1 x 1 x 80 W T16
1485
1480
0-4372WS-2807
2 x 1 x 80 W T16
2895
2890
0-4382WS-3807
3 x 1 x 80 W T16
4305
4300
0-4362GP-1287
1 x 1 x 28 W T16
1185
1180
0-4372GP-2287
2 x 1 x 28 W T16
2295
2290
0-4382GP-3287
3 x 1 x 28 W T16
3405
3400
0-4362GP-1547
1 x 1 x 54 W T16
1185
1180
0-4372GP-2547
2 x 1 x 54 W T16
2295
2290
0-4382GP-3547
3 x 1 x 54 W T16
3405
3400
0-4362GP1357
1 x 1 x 35 W T16
1485
1480
0-4372GP-2357
2 x 1 x 35 W T16
2895
2890
0-4382GP-3357
3 x 1 x 35 W T16
4305
4300
0-4362GP-1807
1 x 1 x 80 W T16
1485
1480
0-4372GP-2807
2 x 1 x 80 W T16
2895
2890
0-4382GP-3807
3 x 1 x 80 W T16
4305
4300
8
L
8
8
L
A
8
A
L
8
8
A
A:Aussparungsmasse
L: Leuchtenlänge ohne Stirnseite
A:Cut-out dimensions
L:Dimension of luminaries without end
caps
A:Dimensions de la découpe
L:Dimension de luminaire sans plaque
frontale
Art. No.
1-20
min. 125
0-4313
101
Montagebügel für abgehängte Decken.
Mounting bracket for suspended ceilings.
Anse de montage pour plafonds suspendus.
84
© HUCO AG | www.hucoag.ch
AK_85®E
Zubehör
Accessories
Accessoires
85
95
50
150
cd/klm
250
350
79
η = 63 %
450
101
111
Recessed mounted luminaire, aluminium
profile natural anodized, available in single-, dual- and triple-length. The end caps
can be removed for continuous run installation.
Mirror louvre, highly polished aluminium,
glare free.
Einbauleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert, in
1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Die stirnseitigen Randwinkel sind für Reihenmontage wegnehmbar.
Spiegelraster Aluminium hochglanz, rundum entblendet.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
Art. No.
1-längig | single-length | mono longueur
A [mm]
Luminaire encastré, profilé en aluminium,
anodisé nature, en version mono, duo
et triple longueurs. Lors de montage en
ligne, les pièces de recouvrement frontales
peuvent être supprimées.
Ecran en aluminium miroité poli brillant,
non-ébouissant de toutes les directions.
L [mm]
Art. No.
2-längig | dual-length | duo longueur
A [mm]
L [mm]
3-längig | triple-length | triple longueur
0-4360HB-1287
1 x 1 x 28 W T16
1185
1180
0-4370HB-2287
2 x 1 x 28 W T16
2365
2360
0-4380HB-3287
3 x 1 x 28 W T16
3545
3540
0-4360HB-1547
1 x 1 x 54 W T16
1185
1180
0-4370HB-2547
2 x 1 x 54 W T16
2365
2360
0-4380HB-3547
3 x 1 x 54 W T16
3545
3540
0-4360HB-1357
1 x 1 x 35 W T16
1485
1480
0-4370HB-2357
2 x 1 x 35 W T16
2965
2960
0-4380HB-3357
3 x 1 x 35 W T16
4445
4440
0-4360HB-1807
1 x 1 x 80 W T16
1485
1480
0-4370HB-2807
2 x 1 x 80 W T16
2965
2960
0-4380HB-3807
3 x 1 x 80 W T16
4445
4440
8
L
8
8
L
A
8
A
L
8
8
A
A:Aussparungsmasse
L: Leuchtenlänge ohne Stirnseite
A:Cut-out dimensions
L:Dimension of luminaries without end
caps
A:Dimensions de la découpe
L:Dimension de luminaire sans plaque
frontale
Art. No.
1-20
min. 125
0-4313
101
Montagebügel für abgehängte Decken.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Mounting bracket for suspended ceilings.
Anse de montage pour plafonds suspendus.
85
AK_85®E
Zubehör
Accessories
Accessoires
95
85
50
150
79
cd/klm
250
350
η = 74 %
450
101
111
Recessed mounted luminaire, aluminium
profile natural anodized, available in single-, dual- and triple-length. The end caps
can be removed for continuous run installation.
Asymmetrical reflector, aluminium matt.
Einbauleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert, in
1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Die stirnseitigen Randwinkel sind für Reihenmontage wegnehmbar.
Reflektor asymmetrisch, Aluminium matt.
Art. No.
A [mm]
L [mm]
Art. No.
1-längig | single-length | mono longueur
A [mm]
Luminaire encastré, profilé en aluminium,
anodisé nature, en version mono, duo
et triple longueurs. Lors de montage en
ligne, les pièces de recouvrement frontales
peuvent être supprimées.
Réflecteur asymétrique, en aluminium mat.
L [mm]
Art. No.
2-längig | dual-length | duo longueur
A [mm]
L [mm]
3-längig | triple-length | triple longueur
0-4360AS-1287
1 x 1 x 28 W T16
1185
1180
0-4370AS-2287
2 x 1 x 28 W T16
2365
2360
0-4380AS-3287
3 x 1 x 28 W T16
3545
3540
0-4360AS-1547
1 x 1 x 54 W T16
1185
1180
0-4370AS-2547
2 x 1 x 54 W T16
2365
2360
0-4380AS-3547
3 x 1 x 54 W T16
3545
3540
0-4360AS-1357
1 x 1 x 35 W T16
1485
1480
0-4370AS-2357
2 x 1 x 35 W T16
2965
2960
0-4380AS-3357
3 x 1 x 35 W T16
4445
4440
0-4360AS-1807
1 x 1 x 80 W T16
1485
1480
0-4370AS-2807
2 x 1 x 80 W T16
2965
2960
0-4380AS-3807
3 x 1 x 80 W T16
4445
4440
8
L
8
8
L
A
8
A
L
8
8
A
A:Aussparungsmasse
L: Leuchtenlänge ohne Stirnseite
A:Cut-out dimensions
L:Dimension of luminaries without end
caps
A:Dimensions de la découpe
L:Dimension de luminaire sans plaque
frontale
Art. No.
1-20
min. 125
0-4313
101
Montagebügel für abgehängte Decken.
86
Mounting bracket for suspended ceilings.
Anse de montage pour plafonds suspendus.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Newlux-NE
Zubehör
Accessories
Accessoires
50
155
250
169
cd/klm
50
150
η = 63 %
350
cd/klm
Einbauleuchte, Gehäuse Zinkor weiss
thermolackiert mit Anschlussklemme
3 x 2,5 mm². Die stirnseitigen Randwinkel
sind für Reihenmontage wegnehmbar.
Acrylglas satiné, breit.
Kreuzschlitzschieber zur Montage von Einbauleuchten für abgehängte Deckensysteme.
Art. No.
Recessed mounted luminaire, housing of
zincor white thermocoated with terminal
3 x 2.5 mm². The end caps can be removed
for continuous run installation.
Wide acrylic diffusor satiné.
Cross-recessed slider to fit recessed luminaires in suspended ceiling systems.
A [mm]
B [mm]
C [mm]
L [mm]
Luminaire encastré, boîtier en zincor thermolaqué blanc avec borne de raccorde­
ment 3 x 2,5 mm². Lors de montage en
ligne, les pièces de recouvrement frontales
peuvent être supprimées.
Diffuseur en verre acrylique large satiné.
Coulisseau à fentes en croix pour systèmes
de suspension au plafond.
1-längig | single-length | mono longueur
0-2310GS-1287
1 x 28 W T16
1190
1185
1180
1180
0-2310GS-1547
1 x 54 W T16
1190
1185
1180
1180
0-2310GS-1357
1 x 35 W T16
1490
1485
1480
1480
0-2310GS-1807
1 x 80 W T16
1490
1485
1480
1480
50
155
300
169
500
cd/klm
100
η = 66 %
700
cd/klm
Einbauleuchte, Gehäuse Zinkor weiss
thermolackiert mit Anschlussklemme
3 x 2,5 mm². Die stirnseitigen Randwinkel
sind für Reihenmontage wegnehmbar.
Reflektor asymmetrisch, Aluminium matt.
Kreuzschlitzschieber zur Montage von Einbauleuchten für abgehängte Deckensysteme.
Art. No.
Recessed mounted luminaire, housing of
zincor white thermocoated with terminal
3 x 2.5 mm². The end caps can be removed
for continuous run installation.
Asymmetrical reflector, aluminium matt.
Cross-recessed slider to fit recessed luminaires in suspended ceiling systems.
A [mm]
B [mm]
C [mm]
L [mm]
Luminaire encastré, boîtier en zincor thermolaqué blanc avec borne de raccordement 3 x 2,5 mm². Lors de montage en
ligne, les pièces de recouvrement frontales
peuvent être supprimées.
Réflecteur asymétrique, en aluminium mat.
Coulisseau à fentes en croix pour systèmes
de suspension au plafond.
1-längig | single-length | mono longueur
0-2320AS-1287
1 x 28 W T16
1190
1185
1180
1180
0-2320AS-1547
1 x 54 W T16
1190
1185
1180
1180
0-2320AS-1357
1 x 35 W T16
1490
1485
1480
1480
0-2320AS-1807
1 x 80 W T16
1490
1485
1480
1480
Art. No.
1-22
22
0-8376
62
Kreuzschlitzschieber zur Montage von Einbauleuchten für abgehängte Decken­
systeme [4 Stück pro Leuchte bestellen].
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Cross-recessed slider to fit recessed luminaires in suspended ceiling systems
[4 pieces per luminaire to be ordered].
Coulisseau à fentes en croix pour systèmes
de suspension au plafond [à commander
4 pièces par luminaire].
87
62
OMEGA-82
100
cd/klm
300
500
82
OMEGA-82 LED Einbau-Wallwasher, LED
28 W, Gehäuse Aluminium, Reflektor asymmetrisch für eine gleichmässige Aufhellung
der Wand.
Art. No.
[W/m]
OMEGA-82 recessed LED wallwasher, LED
28 W, housing aluminium, reflector asymmetrical for an uniform lighting of the wall.
Farbtemperatur [K]
Colour temperature [K]
Température de couleur [K]
Lichtstrom [lm]
Luminous flux [lm]
Flux lumineux [lm]
Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)]
Colour rendering index [CRI (Ra)]
Couleur rendition index [CRI (Ra)]
700
η = 79 %
OMEGA-82 LED luminaire encastré, LED
28 W, boîtier aluminium, reflecteur asymétrique pour un éclairage mural uniforme.
Stromversorgung [V]
Power supply [V]
Alimentation [V]
Schutzart
Protection
Protection
L [mm]
OM82-1000-28-A33-01
2 x 14
3000
2 x 690/m
85
24 DC standard
IP 20
max. 4000
OM82-1000-28-A40-01
2 x 14
4000
2 x 780/m
85
24 DC standard
IP 20
max. 4000
88
© HUCO AG | www.hucoag.ch
© HUCO AG | www.hucoag.ch
89
90
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Downlights
Downlights
Downlights
© HUCO AG | www.hucoag.ch
91
PUNTEO®-J80 | PUNTEO®-JA80
90°
270°
400
285°
75°
800
300°
60°
1200
330°
1600
345°
0°
15°
45°
cd/klm
315°
30°
η = 86 %
PUNTEO ® -J80 Einbaubauleuchte, 1 x LED
13 W, Gehäuse Aluminium, Chrom.
[W]
Art. No.
Recessed mounted luminaire PUNTEO® -J80,
1 x LED 13 W, housing aluminum, chrome.
Luminaire encastré PUNTEO ® -J80, 1 x LED
13 W, boîtier en aluminium, chromé.
Farbtemperatur [K]
Colour temperature [K]
Température de couleur [K]
Lichtstrom [lm]
Luminous flux [lm]
Flux lumineux [lm]
Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)]
Colour rendering index [CRI (Ra)]
Couleur rendition index [CRI (Ra)]
Stromversorgung [mA]
Power supply [mA]
Alimentation [mA]
Schutzart
Protection
Protection
PUN-J080-013-N3-01
1 x 13
3000
950
85
700
IP 20
PUN-J080-013-N4-01
1 x 13
4000
1150
85
700
IP 20
90°
270°
400
285°
75°
800
300°
60°
1200
330°
1600
345°
0°
15°
45°
cd/klm
315°
30°
η = 86 %
PUNTEO® -JA80 Halbeinbauleuchte, 1 x LED
13 W, Gehäuse Aluminium, Chrom.
[W]
Art. No.
Semi-recessed
mounted
luminaire
PUNTEO® -JA80, 1 x LED 13 W, housing aluminum, chrome.
Farbtemperatur [K]
Colour temperature [K]
Température de couleur [K]
Lichtstrom [lm]
Luminous flux [lm]
Flux lumineux [lm]
Luminaire demi-encastré PUNTEO ® -JA80,
1 x LED 13 W, boîtier en aluminium, chromé.
Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)]
Colour rendering index [CRI (Ra)]
Couleur rendition index [CRI (Ra)]
Stromversorgung [mA]
Power supply [mA]
Alimentation [mA]
Schutzart
Protection
Protection
PUN-JA80-013-N3-01
1 x 13
3000
950
85
700
IP 20
PUN-JA80-013-N4-01
1 x 13
4000
1150
85
700
IP 20
Art. No.
Stromversorgung [mA]
Power supply [mA]
Alimentation [mA]
Ausgangsleistung [W]
Power output [W]
Puissance de sortie [W]
Steuerung
Control
Contrôle
Schutzart
Protection
Protection
Schutzklasse
Safety Class
Classe de protection
LVG700-017-00-01
700
17
Standard
IP 20
SELV
37
28
112
120
92
© HUCO AG | www.hucoag.ch
PUNTEO®-P130
270°
90°
285°
75°
500
300°
60°
1000
1500
330°
345°
0°
15°
45°
cd/klm
315°
30°
η = 87 %
Einbauleuchte PUNTEO® -P130, 1 x LED 18 W,
Gehäuse Aluminium, RAL 9006.
[W]
Art. No.
Recessed mounted luminaire PUNTEO®-P130,
1 x LED 18 W, housing aluminum, RAL 9006.
Farbtemperatur [K]
Colour temperature [K]
Température de couleur [K]
Lichtstrom [lm]
Luminous flux [lm]
Flux lumineux [lm]
Luminaire encastré PUNTEO® -P130, 1 x LED
18 W, boîtier en aluminium, RAL 9006.
Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)]
Colour rendering index [CRI (Ra)]
Couleur rendition index [CRI (Ra)]
Stromversorgung [mA]
Power supply [mA]
Alimentation [mA]
Schutzart
Protection
Protection
1 x 18
3000
1200
85
500
IP 20
1 x 18
4000
1300
85
500
IP 20
35
PUN-P130-018-W3-01
PUN-P130-018-W4-01
Art. No.
Stromversorgung [mA]
Power supply [mA]
Alimentation [mA]
Ausgangsleistung [W]
Power output [W]
Puissance de sortie [W]
Steuerung
Control
Contrôle
Schutzart
Protection
Protection
Schutzklasse
Safety Class
Classe de protection
LVG000-025-00-01
500
24
Standard
IP 20
SELV
46
165
© HUCO AG | www.hucoag.ch
93
PUNTEO®-P155
270°
90°
100
285°
75°
300
300°
60°
500
330°
45°
700
345°
0°
15°
30°
cd/klm
315°
η = 71 %
PUNTEO®-P155 Einbauleuchte, 2 x LED 18 W,
Gehäuse Aluminium, seidenglanz. Durch
die externe Milieusteuerung können
PUNTEO®-P155 die jeweils herrschende Lichtstimmung unterstützen [tagsüber: Licht mit
kalter Lichtfarbe; abends: Licht mit warmer
Lichtfarbe].
[W]
Art. No.
Recessed mounted luminaire PUNTEO®-P155,
2 x LED 18 W, housing aluminum, silky. With
the external Milieu control, PUNTEO®-P155
can support the prevalent light atmosphere
[during the day: light with a cold light colour; at night: light with a warm light colour].
Farbtemperatur [K]
Colour temperature [K]
Température de couleur [K]
Lichtstrom [lm]
Luminous flux [lm]
Flux lumineux [lm]
Luminaire encastré PUNTEO®-P155, 2 x LED
18 W, boîtier en aluminium, satiné. Grâce à
la commande de contrôle du lieu externe,
les luminaires PUNTEO®-P155 peuvent apporter une note supplémentaire à l’ambiance
existante [pendant la journée: de la lumière
avec tonalité de lumière froide; et le soir: de
la lumière avec tonalité de lumière chaude].
Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)]
Colour rendering index [CRI (Ra)]
Couleur rendition index [CRI (Ra)]
Stromversorgung [mA]
Power supply [mA]
Alimentation [mA]
Schutzart
Protection
Protection
Einfarbig | Unicolour | Unicolore
PUN-P155-036-W3-01
2 x 18
3000
2 x 1250
85
700
IP 20
PUN-P155-036-W4-01
2 x 18
4000
2 x 1450
85
700
IP 20
Mehrfarbig | Multicolour | Multicolore
2 x 18
3000/5000
1 x 1250 / 1 x 1450
85
700
IP 20
2 x 18
3000/4000
1 x 1250 / 1 x 1450
85
700
IP 20
PUN-P155-036-W0-03
2 x 18
2700/4000
1 x 1150 / 1 x 1450
85
700
IP 20
35
PUN-P155-036-W0-01
PUN-P155-036-W0-02
Art. No.
Stromversorgung [mA]
Power supply [mA]
Alimentation [mA]
Ausgangsleistung [W]
Power output [W]
Puissance de sortie [W]
Steuerung
Control
Contrôle
Schutzart
Protection
Protection
Schutzklasse
Safety Class
Classe de protection
LVG000-025-00-01
700
32
Standard
IP 20
SELV
165
46
2 Treiber pro Leuchte verwenden.
2 Drivers per luminaire.
2 Driver pour une luminaire.
94
© HUCO AG | www.hucoag.ch
AKZENTO
Zubehör
Accessories
Accessoires
Einbauleuchte, dreh- und schwenkbar.
Recessed mounted luminaire, revolving
and swivelling.
30°
1-20
55
Ø 65
Ø 77
Luminaire encastré, orientable et rotatif.
Farbe
Colour
Couleur
Art. No.
M-5219.21
max. 50 W/12 V QR-CBC51
M-5219.24
max. 50 W/12 V QR-CBC51
chrom | chrome | chromé
M-5219.25
max. 50 W/12 V QR-CBC51
weiss | white | blanc
messing | brass | laiton
Art. No.
119
3-8061-1
Ø 130
Einbetoniertopf aus Kunststoff.
Housing fixing for concrete, made of plastic.
Boîtier d’encastrement, en plastique.
Art. No.
119
3-8061-2
Ø 130
390
Einbetoniertopf aus Kunststoff, mit TunnelAnsatz für Trafos.
Housing fixing for concrete, made of plastic, with transformer tunnel.
Boîtier d’encastrement, en plactique, avec
tunnel pour emplacement transformateur.
Art. No.
Ø [mm]
3-8061-68
68
20
Ø 130
Frontteil für Deckenauslass.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Front part for ceiling outlet.
Pièce frontale.
95
Rundleuchte
ET 130
50
150
350
Ø 540
450
cd/klm
250
Ø 270
DA Ø 527
η = 55 %
Runde Einbauleuchte. Primär- und Sekundärreflektor Aluminium hochglanz. Maximaler Sehkomfort durch Sekundär-Reflexionstechnik für hohe visuelle Anforderungen [z.B. Bildschirmarbeitsplätze].
Circular concealed luminaire. Primary and
secondary reflector in high polished aluminium. Maximized visual comfort through
secondary reflection technology for high
visual requirements [i.e. VDU work places].
ET:Einbautiefe
DA:Deckenausschnitt
ET: Installation height
DA:Cut-out
Luminaire rond encastré. Réflécteur primair et secondair en aluminium brillant.
Confort visuel maximisé par la technologie de la réfléxion secondaire pour des demande visuelles élevées [p.e. postes de travail à écran].
ET: Hauteur de montage
DA:Découpe
Art. No.
21530-140-001
1 x 40 W T16-R
21530-155-001
1 x 55 W T16-R
96
© HUCO AG | www.hucoag.ch
© HUCO AG | www.hucoag.ch
97
98
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Industrie- und Hallenleuchten
Industrial and hall lighting
Luminaires pour l’industrie et pour halls
© HUCO AG | www.hucoag.ch
99
VARIOLUX-T16
cd/klm
160
35
120
80
60
cd/klm
35
40
η = 94 %
Balkenleuchte, Gehäuse und Montageblech aus Stahlblech, weiss thermolackiert, mit Schnellverschluss-Clips, Anschlussklemme 3 x 1,5 mm².
Art. No.
0-5000-1287
1 x 28 W T16
Surface mounted luminaire, housing and
base plate of steel, white thermocoated,
with speed fixing, terminal 3 x 1.5 mm².
EVG
A [mm]
L [mm]
EVG
870
1175
0-5000-1547
1 x 54 W T16
EVG
870
1175
0-5000-1357
1 x 35 W T16
EVG
1070
1475
0-5000-1807
1 x 80 W T16
EVG
1070
1475
Réglette, boîtier et plaque de base en tôle
d’acier, thermolaqué blanc, avec clips
pour montage rapide, borne de raccordement 3 x 1,5 mm².
Art. No.
L [mm]
0-5003-F69
1 x 28 W/54 W T16
1175
0-5003-F89
1 x 35 W/80 W T16
1475
122
150
250
350
cd/klm
30
50
η = 78 %
450
Reflektor, Stahlblech weiss thermolackiert,
werkzeuglos auf Armatur aufschnappbar.
100
Reflector, sheet steel, white thermocoated,
for toolless clip-on the luminaire.
Réflecteur en tôle d’acier, thermolaqué
blanc, à encliqueter sur la réglette sans
outils.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
83
VARIOLUX-T26
40
cd/klm
80
120
65
160
η = 97 %
cd/klm
Balkenleuchte, Gehäuse und etwaige Reflektoren aus Stahlblech, weiss thermolackiert.
Art. No.
Surface mounted luminaire, housing and
reflector steel white thermocoated.
EVG
A [mm]
L [mm]
0-1000-1367
1 x 36 W T26
EVG
1000
1232
0-1000-1587
1 x 58 W T26
EVG
1300
1532
Réglette, boîtier et réflecteur en tôle d’acier,
blanc.
Art. No.
cd/klm
160
EVG
0-1003-1367
1 x 36 W T26
EVG
0-1003-1587
1 x 58 W T26
EVG
120
43
80
40
cd/klm
102
η = 98 %
Art. No.
EVG
2 x 36 W T26
EVG
0-1001-2587
2 x 58 W T26
EVG
43
0-1001-2367
80
120
160
cd/klm
40
138
cd/klm
η = 97 %
© HUCO AG | www.hucoag.ch
101
VARIOLUX-T26
83
Art. No.
EVG
0-1002-2367
2 x 36 W T26
EVG
0-1002-2587
2 x 58 W T26
EVG
116
120
160
cd/klm
40
80
cd/klm
η = 98 %
Art. No.
EVG
0-1018W-1367
1 x 36 W T26
EVG
0-1018W-1587
1 x 58 W T26
EVG
115
50
100
200
250
300
63
cd/klm
150
cd/klm
η = 83 %
Art. No.
EVG
0-1020W-1367
1 x 36 W T26
EVG
0-1020W-1587
1 x 58 W T26
EVG
95
50
100
200
250
170
300
cd/klm
150
cd/klm
η = 84 %
Art. No.
EVG
0-1025W-2367
2 x 36 W T26
EVG
0-1025W-2587
2 x 58 W T26
EVG
100
150
200
255
250
300
cd/klm
95
50
cd/klm
η = 87 %
102
© HUCO AG | www.hucoag.ch
VARIOLUX-T26
Zubehör
Accessories
Accessoires
Art. No.
Abdeckblech für VARIOLUX-T26 Leuchten,
Stahlblech weiss thermolackiert.
Protective plate for VARIOLUX-T26 luminaires, steel white thermocoated.
0-8542-36
1 x 36 W T26
0-8542-58
1 x 58 W T26
Tôle de protection pour luminaires VARIOLUX-T26 en tôle d’acier, thermolaquée
blanc.
Art. No.
Grundplatte für VARIOLUX-T26 Leuchten,
Stahlblech weiss thermolackiert, mit Anschlussklemme 5 x 2,5 mm².
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Base plate for VARIOLUX-T26 luminaires,
steel white thermocoated, with terminal
5 x 2.5 mm².
0-8546-36
1 x 36 W T26
0-8546-58
1 x 58 W T26
Plaque de base pour luminaires VARIOLUXT26 en tôle d’acier, thermolaquée blanc,
avec borne de raccordement 5 x 2,5 mm².
103
VARIOLUX-T26
Zubehör
Accessories
Accessoires
Art. No.
100
L [mm]
0-8082SK-136
1 x 36 W
1305
0-8082SK-158
1 x 58 W
1555
130
L
125
Schutzkorb, Stahl promatisiert, passend zu
Art. No. 0-1000.
Safety guard, steel galvanized, for Art. No.
0-1000.
Grille de protection, en acier promatisé, pour
Art. No. 0-1000.
Art. No.
0-8580
L max. 1000
Stahlseilpendel Ø 1,5 mm, verzinkt, mit Seilregulator.
Steel wire suspension Ø 1.5 mm, zinc coated, with regulator.
Suspension à câble d’acier, Ø 1,5 mm, zinqué, avec élément d’ajustage.
Art. No.
0-8582
L max. 1600
Stahlseilpendel Ø 1,5 mm, verzinkt, Deckenhalter verchromt, mit Seilregulator.
Steel wire suspension Ø 1.5 mm, zinc coated, with chrome plated ceiling and regulator.
Suspension à câble d’acier, Ø 1,5 mm,
zinqué, rosace chromée, avec élément
d’ajustage.
Art. No.
0-8082
775
29 x 13
M13x1
Kettenpendel, Glieder geschweisst, promatisiert, ohne Rosette.
Galvanized steel chaine, weldet links, without rosette.
Suspension à chaîne, maillons soudés, promatisés, sans rosace.
Art. No.
0-8725-23
1000
29 x 13
Kette, Glieder geschweisst, promatisiert,
Meterware.
104
Galvanized steel chaine, weldet links, per
meter.
Chaîne, maillons soudés, promatisés, au
mètre.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
VARIOLUX-OM
cd/klm
160
65
120
80
cd/klm
51
27
40
η = 94 %
14/24 W
35/49/80W
420
820
200
575
1275
1475
21/39 W
28/54W
420
170
705
Einbau eines Notlichtelementes für Einzelbatterie-Sicherheitsleuchten auf Anfrage.
975
200
1175
875
Freistrahlende, offene Anbauleuchte mit
überlappender Anordnung der Lichtquellen für eine nahtlose und homogene Ausleuchtung durch bauseitiges stufenloses
Anpassen an die Bau-Situation.
Gehäuse Stahlblech weiss, mit 3- bzw.
5-poliger Klemme. Mit Durchgangsverdrahtung sowie stirnseitig vorstehendem Kabel
zur Verbindung von Leuchte zur Leuchte.
570
Surface-mounting luminarie with overlapping design for seamless, uniform illumination thanks to stepless adaptation to the
construction situation by the customer.
Housing: sheet steel, white thermocoated,
with 3- or 5-pole terminal. With through wiring and front-protruding cable for connecting from luminaire to luminaire.
Integration of emergency lighting unit on
request for self-contained safety luminaries.
Luminaire apparent ouvert à lampes à chevauchement pour un éclairage continu et
homogène par adaptation progressive à
la situation de montage par le maître d’ouvrage. Boîtier en tôle d’acier thermolaqué,
avec borne de raccordement 3 ou 5 pôles.
Avec câblage linéaire ainsi qu’avec câble
en saillie côté frontal pour la connexion de
lumière à lumière.
Montage d’un élément d’éclairage de secours pour luminaires de sécurité sur demande.
Art. No.
1-längig | single-length | mono longueur
0-5100-1247
1 x 14/24 W T16
EVG Kombi
0-5100-1397
1 x 21/39 W T16
EVG Kombi
0-5100-1547
1 x 28/54 W T16
EVG Kombi
0-5100-1807
1 x 35/49/80 W T16
EVG Kombi
0-5100-1246
1 x 14/24 W T16
1-10 V Kombi
0-5100-1396
1 x 21/39 W T16
1-10 V Kombi
0-5100-1546
1 x 28/54 W T16
1-10 V Kombi
0-5100-1806
1 x 35/49/80 W T16
1-10 V Kombi
0-5100-1245
1 x 14/24 W T16
DALI Kombi
0-5100-1395
1 x 21/39 W T16
DALI Kombi
0-5100-1545
1 x 28/54 W T16
DALI Kombi
0-5100-1805
1 x 35/49/80 W T16
DALI Kombi
© HUCO AG | www.hucoag.ch
105
ISOLUX-TL
100
A
50
150
cd/klm
50
150
250
27 W η = 100 %
cd/klm
250
cd/klm
L
100
36 W η = 100 %
cd/klm
50
250
cd/klm
150
51 W η = 100 %
cd/klm
LED-Nassraumleuchte für Feucht-, Nassund Staubräume. Leuchtengehäuse aus
schlagfestem grauem Polycarbonat, mit
Stopfbuchsen und Blindstopfen, Abdeckung aus Polycarbonat schlagfest, klar,
aussen glatt, innen strukturiert, mit Chromstahlverschlüssen, staubdicht und Strahlwasser geschützt, IP65.
[W]
Art. No.
LED wet environment luminaire for humid,
wet and dusty rooms. Luminaire housing
made of grey impact resistant polycarbonate, with gland and with blind cap, Diffusor
in impact resistant polycarbonate, clear,
outside smooth finish, inside textured finish,
with chrome steel clamps, dust tight and
spray water protected, IP65.
DEL luminaire d’environnement humide
pour des salles humides, trempées ou poussiéreuses. Boîtier en polycarbonate résistant
au chocs, gris, avec presse-étoupe et bouchon de fermeture, diffuseur en polycarbonate résistant aux chocs, clair, finition extérieure lisse, intérieure structurée, fixé par
des fermetures à genouillère en acier inox,
totalement protégé contre la poussière et
contre les projections d’eau, IP65.
Farbtemperatur [K]
Colour temperature [K]
Température de couleur [K]
Lichtstrom [lm]
Luminous flux [lm]
Flux lumineux [lm]
Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)]
Colour rendering index [CRI (Ra)]
Couleur rendition index [CRI (Ra)]
A [mm]
L [mm]
0-1204NL-2700-0277
27
4000
2700
80
918
1270
0-1204NL-5100-0517
51
4000
5100
80
918
1270
0-1205NL-3600-0367
36
4000
3600
80
1220
1570
106
© HUCO AG | www.hucoag.ch
110
40
120
240
100
cd/klm
101
ISOLUX-T
η = 75 %
cd/klm
Art. No.
Wet environment luminaire for humid, wet
and dusty rooms. Luminaire housing made
of grey impact resistant polycarbonate,
with gland and with blind cap, Diffusor in
impact resistant polycarbonate, clear, outside smooth finish, inside textured finish,
with chrome steel clamps, dust tight and
spray water protected, IP65.
EVG
A [mm]
Luminaire d’environnement humide pour
des salles humides, trempées ou poussiéreuses. Boîtier en polycarbonate résistant
au chocs, gris, avec presse-étoupe et bouchon de fermeture, diffuseur en polycarbonate résistant aux chocs, clair, finition extérieure lisse, intérieure structurée, fixé par
des fermetures à genouillère en acier inox,
totalement protégé contre la poussière et
contre les projections d’eau, IP65.
L [mm]
L
A
0-1204NL-1367
1 x 36 W T26
EVG
918
1270
0-1204NL-1587
1 x 58 W T26
EVG
1220
1570
1 x 54 W T16
EVG
918
1270
1 x 80 W T16
EVG
1220
1570
101
0-1204NL-1547
0-1204NL-1807
110
1-längig | single-length | mono longueur
40
80
120
160
160
cd/klm
Nassraumleuchte für Feucht-, Nass- und
Staubräume. Leuchtengehäuse aus schlagfestem grauem Polycarbonat, mit Stopfbuchsen und Blindstopfen, Abdeckung aus
Polycarbonat schlagfest, klar, aussen glatt,
innen strukturiert, mit Chromstahlverschlüssen, staubdicht und Strahlwasser geschützt,
IP65.
η = 68 %
cd/klm
Nassraumleuchte für Feucht-, Nass- und
Staubräume. Leuchtengehäuse aus schlagfestem grauem Polycarbonat, mit Stopfbuchsen und Blindstopfen, Abdeckung aus
Polycarbonat schlagfest, klar, aussen glatt,
innen strukturiert, mit Chromstahlverschlüssen, staubdicht und Strahlwasser geschützt,
IP65.
Art. No.
Wet environment luminaire for humid, wet
and dusty rooms. Luminaire housing made
of grey impact resistant polycarbonate,
with gland and with blind cap, Diffusor in
impact resistant polycarbonate, clear, outside smooth finish, inside textured finish,
with chrome steel clamps, dust tight and
spray water protected, IP65.
EVG
A [mm]
L [mm]
1-längig | single-length | mono longueur
0-1205NL-2367
2 x 36 W T26
EVG
918
1270
0-1205NL-2587
2 x 58 W T26
EVG
1220
1570
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Luminaire d’environnement humide pour
des salles humides, trempées ou poussiéreuses. Boîtier en polycarbonate résistant
au chocs, gris, avec presse-étoupe et bouchon de fermeture, diffuseur en polycarbonate résistant aux chocs, clair, finition extérieure lisse, intérieure structurée, fixé par
des fermetures à genouillère en acier inox,
totalement protégé contre la poussière et
contre les projections d’eau, IP65.
L
A
107
Modario®
Das Lichtbandsystem Modario ® passt
sich durch sein voll kompatibles Baukastensystem komplexen lichttechnischen Anforderungen individuell an. Dieses System
besteht aus zwei Grundelementen: die
fünf- oder zehnadrig verdrahtete Tragschiene und der frei strahlende Einsatz für energieeffiziente T16-Leuchtstoffröhren.
Alle denkbaren Lichtverteilungen lassen
sich mit verschiedenen lichttechnischen
Komponenten erzeugen. Alle Systemteile
können ohne Werkzeug miteinander verbunden werden.
108
The modario® trunking system with fully
compatible modular construction adapts
individually to complex lighting tasks. The
system consists of two basis elements: the 5
or 10-core wired trunking rails and an open
distribution light insert for energy-efficient
T16 fluorescent lamps.
All possible light distribution patterns can
be achieved with the various optical components. All system components can be
combined without use of tools.
Le système de chemin lumineux MODARIO®
peut répondre individuellement aux exigences complexes d’éclairage grâce à
son système modulaire entièrement compatible. Ce système est composé de deux
éléments de base: un rail câblé avec 5 ou
10 conducteurs et d’une platine réglette
à distribution libre pour des tubes fluorescents T16.
Toutes les répartitions possibles de la lumière peuvent être générées grâce à divers composants d’éclairage. Toutes les
pièces du système peuvent être raccordées entre elles sans outils.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Modario®
L
16
43
58
23
Art. No. [Durchgangsverdrahtung]
Art. No. [Through-wiring]
Art. No. [Raccordement]
Modario® trunking rail for ceiling surface
or suspended mounting, with pre-installed
rail connectors and with electrical and mechanical plug and socket connection.
5- or 10-core wiring, with connection for basis and function modules at distances of
299 mm system unit [SE].
Trunking rail of sheet steel, IP 20, pure white
[similar to RAL 9010].
Rail Modario® pour une pose en saillie au
plafond ou un montage en suspension,
avec un raccord de rails pré-montés, raccord électrique et mécanique à connecteurs mâle et femelle.
Câblé avec 5 ou 10 conducteurs, avec des
contacts pour les modules de base et de
fonction à une distance de 299 mm [SE].
Rail en tôle d’acier, IP 20, blanc brillant [similaire à RAL 9010].
L [mm]
Systemmass
Distance system unit
Distance de système
Gewicht [kg]
Weight [kg]
Gewicht [kg]
5 x 2,5 m²
10 x 2,5 m²
5TR10150H
5TR101A0H
1196
4 x SE
1,8
5TR10250H
5TR102A0H
2392
8 x SE
3,6
5TR10350H
5TR103A0H
3588
12 x SE
5,2
5TR10150Q
5TR101A0Q
1495
5 x SE
2,4
5TR10250Q
5TR102A0Q
2990
10 x SE
6,0
5TR10350Q
5TR103A0Q
4485
15 x SE
8,0
4
15
85
L
58
58
50
100
150
200
η = 99 %
27
Modario ® Leuchteneinsatz für Montage an Modario® Tragschiene, Gehäuse
aus Stahlblech, weiss, IP 20. Drehriegel für
Tragschienen-Schnellmontage mit Metallverschluss. Positionierbar im Systemmass
299 mm.
Modario® basic module luminaire insert
for mounting to Modario® trunking rail,
sheet steel housing, pure white, IP 20. Twist
lock catches with metal clips for quick-fitting to trunking rail. Positioned in the system 299 mm.
Art. No.
Art. No.
Art. No.
L [mm]
Élement d’éclairage Modario® pour montage sur un rail Modario®, boîtier en tôle
d’acier, blanc brillant, IP 20.
Fermeture rotative pour un montage rapide
du rail avec une fermeture métallique. Positionné dans le system de 299 mm.
Systemmass
Distance system unit
Distance de système
Gewicht [kg]
Weight [kg]
Gewicht [kg]
Standard
1-10 V
DALI
5TR30171H
5TR30161H
5TR301D1H
1 x 28/54 W T16
1196
4 x SE
0,9
5TR30171Q
5TR30161Q
5TR301D1Q
1 x 35/49/80 W T16
1495
5 x SE
1,0
5TR30172H
5TR30162H
5TR301D2H
2 x 28/54 W T16
1196
4 x SE
0,9
5TR30172Q
5TR30162Q
5TR301D2Q
2 x 35/49/80 W T16
1495
5 x SE
1,1
© HUCO AG | www.hucoag.ch
cd/klm
Modario® Tragschiene für Deckenanbau
oder angehängte Montage, mit vormontiertem Tragschienen-Verbinder sowie elektrische und mechanische Stecker-Buchsen-Verbindung.
5- oder 10-adrig verdrahtet, mit Kontaktierung für Basis- und Funktionsmodule im Abstand von 299 mm Systemmass [SE].
Tragschiene aus Stahlblech, IP 20, leuchtenweiss [ähnlich RAL 9010].
109
Modario®
Zubehör
Accessories
Accessoires
Stirnwand für Tragschiene, transparent,
inkl. Einspeisung, [1 Satz = 2 Stück].
Art. No.
5TR9016
Front cap for carrier rail, transparent, incl.
power feed [1 set = 2 pieces].
Plaque frontale, transparent, incl. alimentation [1 set = 2 pièces].
Blindabdeckung für Tragschiene, weiss, zuschneidbar.
Art. No.
L [mm]
5TR30200Q
1495
Spacing cover for carrier rail, white, coupable.
Plaque de fermeture, blanc, coupable.
Deckenbefestigung.
Art. No.
5TR901101EA
Ceiling support.
Support de fixation.
Seilabhänger mit variabler Höhenverstellung, inkl. Seil mit Schlaufe oben.
Art. No.
5TR901302
Wire suspension with variable suspension
height, wire with loop included.
Suspension à cable avec régulateur d’hauteur, càble avec œillet inclus.
Ketten-Abhänger für Tragschiene, Stahl
verzinkt, ohne Kette.
Art. No.
5TR9012
Chain hanger for carrier rail, galvanized
steel, without chain.
Suspension à caîne pour rail porteur, en
acier zinqué, sans chaîne.
110
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Modario®
Zubehör
Accessories
Accessoires
Kette, Glieder geschweisst, promatisiert,
Meterware.
Art. No.
6-8725-23
Galvanized steel chain, welded links, per
meter.
1000
29 x 13
Chaîne, maillons soudés, promatisés, au
mètre.
Reflektor für Montage an Leuchten-Einsatz,
direkt strahlend, Stahlblech weiss.
Art. No.
5TR50120H
1/2 x 28/54 W T16
5TR50120Q
1/2 x 35/49/80 W T16
Reflector mounting upon module, direct
broad light distribution, white galvanized
steel.
Réflecteur pour montage sur le corp de luminaires, rayonnement large direct, en tôle
d’acier, blanc.
117
L
55
113
4
160
240
cd/klm
80
320
η = 87 %
Stirnwand für Reflektor, transparent [1 Satz
= 2 Stück].
Art. No.
5TR90562
Front cops for reflector, transparent [1 set
= 2 pieces].
Plaque frontale pour réflecteur, transparent
[1 set = 2 pièces].
Verbinder für Reflektor, transparent [1 Satz
= 10 Stück].
Art. No.
5TR90570
Connector for reflector, transparent [1 set
= 10 pieces].
Éclisse de liaison pour réflecteur, transparent [1 set = 10 pièces].
© HUCO AG | www.hucoag.ch
111
NORMALUX
The NORMALUX range of luminaires consists of a small number of matched standard components. The various components
are freely interchangeable, making the
NORMALUX range unusally versatile for
use with LED and high-pressure discharge
lamps in factories, indoor stadiums, tennis
courts or swimming pools, and in highway
underpasses.
Die NORMALUX-Leuchten sind in folgenden
Varianten lieferbar:
•offen: IP 20
•mit Glasabschluss: IP 40 oder IP 54
The luminaires NORMALUX are available in
the following versions:
•open: IP 20
•with glass cover: IP 40 or IP 54
Die Reflektoren für Hochdruck-Entladungslampen in folgenden Ausführungen:
•symmetrisch mit Dessin-Struktur: SD
•extrem tief strahlend: ET
•asymmetrisch mit Dessin-Struktur: AD
Reflectors for high-pressure discharge lamps
are available in the following versions:
•symmetrical with patterned surface: SD
•extreme high bay: ET
•asymmetrical with patterned surface: AD
SD η = 67 %
Die NORMALUX-IL Leuchten mit LED
sind lieferbar in den Ausführungen
•tief strahlend: ET
•breit strahlend: SB
500
112
cd/klm
300
400
300
500
cd/klm
η = 68 %
600
800
1000
cd/klm
ET η = 77 %
The NORMALUX-IL luminaires with LED
are available in the versions
•narrow beam: ET
•wide beam: SB
Les luminaires NORMALUX-IL avec DEL sont
disponibles dans les versions
• faisceau étroit: ET
• faisceau large: SB
400
100
SB η = 100 %
200
200
400
AD
Les réflecteurs des lampes à décharge à
haute pression dans les exécutions ci-après:
•symétrique, structuré: SD
•faisceau lumineux extrêmement étroit: ET
•asymétrique, structuré: AD
100
cd/klm
300
cd/klm
Les luminaires NORMALUX sont livrables
dans les exécution suivantes:
•ouverte: IP 20
•avec verre de fermeture trempé: IP 40 ou IP 54
1200
cd/klm
200
cd/klm
100
Le programme de luminaires NORMALUX
est construit de façon conséquente avec
un petit nombre de composants normalisés. Grâce aux possibilités de changement
des différents composants, la gamme
NORMALUX présente de nombreuses possibilités d’emploi de DEL et de lampes à décharge à haute pression, dans les halls industriels, salles de sports, courts de tennis
couverts, piscines, passages souterrains.
cd/klm
Das NORMALUX-Leuchtenprogramm ist
konsequent aus wenigen Normteilen aufgebaut. Durch freie Austauschmöglichkeiten der einzelnen Bauteile wird das Programm aussergewöhnlich vielseitig – zur
Verwendung von LED und Hochdruck-Entladungslampen in Industriehallen, Sporthallen, Tennishallen, Schwimmbädern und
in Strassenunterführungen.
ET η = 100 %
2000
© HUCO AG | www.hucoag.ch
200
NORMALUX-IL
160
270
367
LED-Anbauleuchte IP 40 für Industrie- und
Sporthallen. Gehäuse und Befestigungsbügel Stahlblech RAL 9006 thermolackiert,
Kühlrippen schwarz eloxiert. Kabeleinführung hinten mit Stopfen M20.
Surface mounted LED-luminaire for factories and indoor gymnasiums. Housing
and mounting bracket galvanized steel
RAL 9006 thermocoated, heat sink black
anodized. Cable entry through M20 gland.
Ausstrahlung:
ET: tief strahlend
SB: breit strahlend
Light distribution:
ET: narrow beam
SB: wide beam
[W]
Art. No.
DEL-luminaire apparent pour les halls industriels et salles de sports. Boîtier et étrier
de montage en tôle d’acier thermolaqué
RAL 9006, dissipateur thermique anodisé
blanc. L’entrée de câble avec presseétoupe M20.
Rayonnement:
ET: faisceau étroit
SB: faisceau large
Farbtemperatur [K]
Colour temperature [K]
Température de couleur [K]
Lichtstrom [lm]
Luminous flux [lm]
Flux lumineux [lm]
Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)]
Colour rendering index [CRI (Ra)]
Couleur rendition index [CRI (Ra)]
145
4000
14000
70
7-1201SB-4070-1457
145
4000
14000
70
200
7-1201ET-4070-1457
160
270
674
LED-Anbauleuchte IP 40 für Industrie- und
Sporthallen. Gehäuse und Befestigungsbügel Stahlblech RAL 9006 thermolackiert,
Kühlrippen schwarz eloxiert. Kabeleinführung hinten mit Stopfen M20.
Surface mounted LED-luminaire for factories and indoor gymnasiums. Housing
and mounting bracket galvanized steel
RAL 9006 thermocoated, heat sink black
anodized. Cable entry through M20 gland.
Ausstrahlung:
ET: tief strahlend
SB: breit strahlend
Light distribution:
ET: narrow beam
SB: wide beam
[W]
Art. No.
DEL-luminaire apparent pour les halls industriels et salles de sports. Boîtier et étrier
de montage en tôle d’acier thermolaqué
RAL 9006, dissipateur thermique anodisé
blanc. L’entrée de câble avec presseétoupe M20.
Rayonnement:
ET: faisceau étroit
SB: faisceau large
Farbtemperatur [K]
Colour temperature [K]
Température de couleur [K]
Lichtstrom [lm]
Luminous flux [lm]
Flux lumineux [lm]
Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)]
Colour rendering index [CRI (Ra)]
Couleur rendition index [CRI (Ra)]
7-1202ET-4070-2857
285
4000
28000
70
7-1202SB-4070-2857
285
4000
28000
70
© HUCO AG | www.hucoag.ch
113
NORMALUX-KB
Zubehör
Accessories
Accessoires
Art. No.
IP 20
50
30
300
145
550
520
M
7-1320SD-1345
1 x 150 W HST
7-1320SD-1365
1 x 250 W HST/HIT
IP 40
7-1322SD-1345
1 x 150 W HST
7-1322SD-1365
1 x 250 W HST/HIT
230
6
Surface mounted luminaire for factories
and indoor gymnasiums. Housing in galvanized steel white thermocoated. Reflector of anodized high purity aluminium, symmetrical with patterned surface [SD]. For
thermal reasons, the gear compartment
is separated from the lamp space. Control gear unit with terminal 5 x 4 mm² can be
hinged down and removed as required.
Cable entry through M20 glands. Glass
cover can be opened without tools.
IP 20: open version, without glass cover
IP 40: with glass cover
Fixing accessories have to be ordered separately.
Anbauleuchte für Industrie- und Sporthallen. Gehäuse Stahlblech weiss thermolackiert. Reflektoren aus anodisiertem
Reinstaluminium, symmetrisch mit DessinStruktur [SD]. Der Geräteraum ist aus thermischen Gründen vom Lampenraum getrennt angeordnet. Geräteträger mit Betriebsgeräten und Anschlussklemme
5 x 4 mm² abklapp- und aushängbar. Kabeleinführung mit Stopfen M20. Etwaiges Abschlussglas werkzeuglos bedienbar.
IP 20: offen ohne Glasabschluss
IP 40: mit Glasabschluss
Befestigungs-Zubehör bitte separat bestellen.
Luminaire apparent pour les halls industriels et salles de sports. Boîtier en tôle
d’acier thermolaqué blanc. Réflecteurs en
aluminium anodisé brillant, symétrique,
structuré [SD]. Pour des raisons thermiques,
le compartiment d’appareillage est séparé
de celui de la lampe. Bloc d’appareillage
avec borne de raccordement 5 x 4 mm²
basculable et démontable. L’entrée de
câble avec presse-étoupes M20. Le maniement du verre se fait sans outils.
IP 20: exécution ouvert, sans verre
IP 40: avec verre
Les accessoires de fixation doivent être
commandés séparément.
Art. No.
7-8092
max. 70
145
550
200
360
40x10
610
580
Fixing frame for flush mounting, white thermocoated. To specify whether the luminaire has to be flush to the frame or up to
70 mm underneath to it.
Einbau-Rahmen, weiss thermolackiert, an
Gehäuse angenietet. Ohne Angaben wird
der Rand unten bündig angenietet. Auf
Wunsch bis max. 70 mm über den Rand
vorstehend.
Cadre encastrement, thermolaqué blanc,
riveté au luminaire. En cas usuel, le cadre
est riveté à fleur du luminaire. Sur demande: cadre saillant, au max. 70 mm.
Art. No.
7-8090
1 Satz Haltewinkel, Stahl verzinkt, inkl. 4
Schrauben zur Befestigung am Leuchtengehäuse.
114
50 100100 50 155
40x10
580
Fixing unit steel galvanized, incl. 4 screws
for fixing to the housing.
Garniture de fixation en acier zingué, y
compris 4 vis pour fixation au luminaire.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
NORMALUX-KB
Zubehör
Accessories
Accessoires
Art. No.
7-8115
1000
1 Satz Kettenpendel, Stahl verzinkt, inkl.
4 verstellbarer Ringschrauben zur Befestigung am Leuchtengehäuse.
30 - 60
Fixing chains steel galvanized, incl. 4
screws for fixing to the housing.
Garniture de suspension à chaînes en
acier zingué, avec 4 vis à anneau réglables pour fixation au luminaire.
Art. No.
120 20
145
200
7-8093
520
550
1 Satz Wandkonsolen, Stahl verzinkt, inkl. 4
Schrauben zur Befestigung an Leuchtengehäuse.
50
300
Wall console unit, steel galvanized, incl. 4
screws for fixing to the housing.
Garniture de consoles murales, acier zingué, y compris 4 vis pour fixation au luminaire.
Art. No.
7-8057-K
Fassung E27 für Halostar-Lampe.
Lampholder E27 for Halostar lamp.
Douille E27 pour la lampe Halostar.
Art. No.
7-1322-G16
Ersatzglas [ohne Rahmen].
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Spare glass [without frame].
Verre de rechange [sans cadre].
115
NORMALUX-K
Art. No.
IP 20
150
160
250
320
40x10
640
610
1 x 250 W HST/HIT
7-1002SD-1395
1 x 400 W HST/HIT
7-1002AD-1365
1 x 250 W HST/HIT
7-1002AD-1395
1 x 400 W HST/HIT
7-1002ET-1365
1 x 250 W HST/HIT
7-1002ET-1395
1 x 400 W HST/HIT
IP 40
60
580
Anbauleuchte für Industrie- und Sporthallen. Gehäuse Stahlblech grau RAL 9006.
Reflektoren aus anodisiertem Reinstaluminium, asymmetrisch [AD], symmetrisch [SD]
oder tief strahlend [ET]. Der Geräteraum
ist aus thermischen Gründen vom Lampenraum getrennt angeordnet. Geräteträger mit Betriebsgeräten und Anschlussklemme 5 x 4 mm² abklapp- und aushängbar. Kabeleinführung mit Stopfen M20.
Etwaiges Abschlussglas werkzeuglos bedienbar.
IP 20: mit Glasabschluss, Geräteraum belüftet.
IP 40: mit Glasabschluss, Geräteraum nicht
belüftet.
Befestigungs-Zubehör bitte separat bestellen.
7-1002SD-1365
Surface mounted luminaire for factories
and indoor gymnasiums. Housing in galvanized steel grey RAL 9006. Reflector of anodized high purity aluminium, asymmetrical [AD], symmetrical [SD] or extreme
high bay [ET]. For thermal reasons, the
gear compartment is separated from the
lamp space. Control gear unit with terminal 5 x 4 mm² can be hinged down and removed as required. Cable entry through
M20 glands. Glass cover can be opened
without tools.
IP 20: with glass cover, gear compartement
is vented
IP 40: with glass cover, gear compartement
is not vented.
Fixing accessories have to be ordered separately.
7-1001SD-1365
1 x 250 W HST/HIT
7-1001AD-1365
1 x 250 W HST/HIT
7-1001ET-1365
1 x 250 W HST/HIT
Luminaire apparent pour les halls industriels et salles de sports. Bôitier en tôle
d’acier thermolaqué gris RAL 9006. Réflecteurs en aluminium anodisé brillant, asymétrique [AD], symétrique [SD] ou extrêmement étroit [ET]. Pour des raisons thermiques, le compartiment d’appareillage
est séparé de celui de la lampe. Bloc d’appareillage avec borne de raccordement
5 x 4 mm² basculable et démontable. L’entrée de câble avec presse-étoupe M20. Le
maniement du verre se fait sans outils.
IP 20: avec verre, compartement d’appareillage aéré.
IP 40: avec verre, compartemente d’appareillage ne pas aéré.
Les accessoires de fixation doivent être
commandés séparément.
Art. No.
IP 40
1 x 250 W HST/HIT
7-1003ET-1365
1 x 250 W HST/HIT
60
110
150
160
116
1 x 250 W HST/HIT
7-1003AD-1365
330
320
590
580
Einbauleuchte. Diese Leuchte ist aus thermischen Gründen für 400 W nicht geeignet.
7-1003SD-1365
250
380
40x10
640
610
Recessed mounted luminaire. Due to
thermal reasons, this fitting can not be
equipped with 400 W lamps.
Luminaire pour montage encastré. Ce luminaire ne peut pas être équipé avec
400 W pour des raisons thermiques.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
NORMALUX-KP
Art. No.
IP 54
60
50
150
160
250
320
40x10
640
610
580
Anbauleuchte, IP 54, für Industrie- und
Sporthallen, Schwimmbäder und in Strassenunterführungen. Gehäuse aus Aluman, dicht verschweisst, witterungsbeständig thermolackiert grau RAL 7001. Reflektoren aus anodisiertem Reinstaluminium,
asymmetrisch [AD], symmetrisch [SD] oder
tief strahlend [ET]. Der Geräteraum ist aus
thermischen Gründen vom Lampenraum
getrennt angeordnet. Geräteträger mit
Betriebsgeräten und Anschlussklemme
5 x 4 mm² abklapp- und aushängbar. Kabeleinführung mit Stopfen M20. AbschlussRahmen mit eingeklebtem Hartglas, verschraubt.
Befestigungs-Zubehör bitte separat bestellen.
Surface mounted luminaire, IP 54, for factories and indoor gymnasiums, for swimming
pools and in highway underpasses. Housing of aluman, fully welded, thermocoated
finish, corrosion-proof, grey RAL 7001. Reflector of anodized high purity aluminium,
asymmetrical [AD], symmetrical [SD] or extrem high bay [ET]. For thermal reasons,
the gear compartment is separated from
the lamp space. Control gear unit with terminal 5 x 4 mm² can be hinged down and
removed as required. Cable entry through
M20 glands. Frame with toughened glass,
secured by screws.
Fixing accessories have to be ordered separately.
7-1021SD-1305
1 x 100 W HST/HIT
7-1021SD-1345
1 x 150 W HST/HIT
7-1021SD-1365
1 x 250 W HST/HIT
7-1021AD-1305
1 x 100 W HST/HIT
7-1021AD-1345
1 x 150 W HST/HIT
7-1021AD-1365
1 x 250 W HST/HIT
7-1021ET-1305
1 x 100 W HST/HIT
7-1021ET-1345
1 x 150 W HST/HIT
7-1021ET-1365
1 x 250 W HST/HIT
Luminaire pour montage apparent, IP 54,
pour les halls industriels, salles de sports,
piscines et tunnels routiers. Bôitier en aluman, soudée, étanche thermolaqué et
resistant à la corrosion, RAL 7001 gris. Réflecteurs en aluminium anodise brilliant
asymétrique [AD], symétrique [SD] ou extrémement étroit [ET]. Pour des raisons thermiques, le compartiment d’appareillage
est séparé de celui de la lampe. Bloc d’appareillage avec borne de raccordement
5 x 4 mm² bascule et demontable. L’entrée
de câble avec presse-étoupe M20. Cadre
de fermeture avec verre durci, fixé par vis.
Les accessoires de fixation doivent être
commandés séparément.
Art. No.
IP 54
250
380
40x10
640
610
© HUCO AG | www.hucoag.ch
150
160
Einbauleuchte.
Recessed mounted luminaire.
60
1 x 100 W HST/HIT
7-1022SD-1345
1 x 150 W HST/HIT
7-1022SD-1365
1 x 250 W HST/HIT
7-1022AD-1305
1 x 100 W HST/HIT
7-1022AD-1345
1 x 150 W HST/HIT
7-1022AD-1365
1 x 250 W HST/HIT
7-1022ET-1305
1 x 100 W HST/HIT
7-1022ET-1345
1 x 150 W HST/HIT
7-1022ET-1365
1 x 250 W HST/HIT
110
330
320
590
580
7-1022SD-1305
Luminaire pour montage encastré.
117
NORMALUX-K | NORMALUX-KP
Zubehör
Accessories
Accessoires
Art. No.
7-8115
1000
1 Satz Kettenpendel, Stahl verzinkt, inkl.
4 verstellbarer Ringschrauben zur Befestigung am Leuchtengehäuse.
30 - 60
Fixing chains steel galvanized, incl. 4
screws for fixing to the housing.
Garniture de suspension à chaînes en
acier zingué, avec 4 vis à anneau réglables pour fixation au luminaire.
Art. No.
7-8057-K
Fassung E27 für Halostar-Lampe.
Lampholder E27 for Halostar lamp.
Douille E27 pour la lampe Halostar.
Art. No.
NORMALUX-K
7-1001-G16
Ersatzglas [ohne Rahmen].
Spare glass [without frame].
Verre de rechange [sans cadre].
Art. No.
NORMALUX-KP
7-1021-H17
Ersatzrahmen mit eingeklebtem Glas.
118
Spare frame with pasted glass.
Cadre de rechange avec verre collé.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
© HUCO AG | www.hucoag.ch
119
120
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Leuchten für spezielle Anwendungen
Special application luminaires
Luminaires pour applications spéciales
© HUCO AG | www.hucoag.ch
121
PASSALUX-LED
50
153
150
93
cd/klm
250
350
20
7
153
93
1 x 4 x 6,3W η = 100 %
50
150
cd/klm
250
350
2 x 4 x 6,3W η = 100 %
LED Eckleuchte für Unterführungen, Gehäuse und Reflektor aus Aluminium, weiss
thermolackiert, Reflektor herausnehmbar.
Kabeleinführung stirnseitig oder auf der
Rückseite mit Stopfen M20. Anschlussklemme 5 x 2,5 mm².
Abdeckung aus Acrylglas opal.
Art. No.
[W]
Farbtemperatur [K]
Colour temperature [K]
Température de couleur [K]
LED luminaire for corner mounting, for subways, housing and reflector white thermocoated, reflector removable. End or rear
cable entry through M20 glands, terminal
5 x 2.5 mm².
Acrylic diffuser opal.
Lichtstrom [lm]
Luminous flux [lm]
Flux lumineux [lm]
Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)]
Colour rendering index [CRI (Ra)]
Couleur rendition index [CRI (Ra)]
L [mm]
0-1033WS-4035-0257
1 x 4 x 6,3 4000
2500
84
1177
0-1033WS-4035-0507
2 x 4 x 6,3
5000
84
1177
4000
Luminaire DEL à angle pour passages souterrains, boîtier et réflecteur en aluminium,
thermolaqué blanc, réflecteur amovible.
Entré de câble M20, latérale ou à l’arrière
avec presse étoupe.
Diffuseur en verre acrylique opale.
60
Ø6
700
1177
122
© HUCO AG | www.hucoag.ch
PASSALUX-LED
Zubehör
Accessories
Accessoires
50
150
184
165
cd/klm
250
115
350
88
72
47
1 x 4 x 6,3W η = 100 %
50
204
250
350
cd/klm
150
2 x 4 x 6,3W η = 100 %
Art. No.
[W]
Farbtemperatur [K]
Colour temperature [K]
Température de couleur [K]
LED recessed luminaire for subways, housing and reflector white thermocoated, reflector removable. End or rear cable entry
through M20 glands, terminal 5 x 2.5 mm².
Acrylic diffuser opal.
Lichtstrom [lm]
Luminous flux [lm]
Flux lumineux [lm]
Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)]
Colour rendering index [CRI (Ra)]
Couleur rendition index [CRI (Ra)]
L [mm]
Ø6
0-1034WS-4035-0257
1 x 4 x 6,3 4000
2500
84
1217
0-1034WS-4035-0507
2 x 4 x 6,3
5000
84
1217
4000
Luminaire DEL à encastrer pour passages
souterrains, boîtier et réflecteur en aluminium, thermolaqué blanc, réflecteur amovible. Entré de câble M20, latérale ou à l’arrière avec presse étoupe.
Diffuseur en verre acrylique opale.
115
LED Einbauleuchte für Unterführungen, Gehäuse und Reflektor aus Aluminium, weiss
thermolackiert, Reflektor herausnehmbar.
Kabeleinführung stirnseitig oder auf der
Rückseite mit Stopfen M20. Anschlussklemme 5 x 2,5 mm².
Abdeckung aus Acrylglas opal.
700
1177
1217
Art. No.
L [mm]
Ersatzglas-Abdeckung aus Acrylglas, opal, inkl. Schrauben
Spare glass, opal acrylic, with screws
Verre de rechange, acrylique, opale, avec vis
0-1033WS-G1179
1171
Ersatzglas-Abdeckung aus Polycarbonat, opal, inkl. Schrauben
Spare glass, opal polycarbonate, with screws
Verre de rechange, polycarbonate, opale, avec vis
0-1033-PW-G1179
Ersatzglas-Abdeckung, opal, inkl. Schrauben.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Spare glass, opal, with screws.
1171
Verre de rechange, opale, avec vis.
123
PASSALUX-L
40
80
160
200
240
cd/klm
120
205
120
28
0
205
120
cd/klm
1 x T26 η = 63 %
40
80
120
200
240
cd/klm
160
cd/klm
2 x T26 η = 55 %
Eckleuchte für Unterführungen, Gehäuse
aus Aluminium, weiss thermolackiert. Reflektoreinsatz aus Aluminium, weiss thermolackiert, herausnehmbar. Kabeleinführung
stirnseitig oder auf der Rückseite mit Stopfen M20, Anschlussklemme 5 x 4 mm².
Abdeckung aus Acrylglas opal.
Art. No.
Luminaire for corner mounting, for subways, housing aluminium white thermocoated, removable reflector aluminium,
white thermocoated. End or rear cable entry through M20 glands, terminal 5 x 4 mm².
Acrylic diffusor opal.
60
Ø6
1-längig | single-length | mono longueur
0-1031WS-1367
1 x 36 W T26
EVG
0-1031WS-2367
2 x 36 W T26
EVG
Luminaire à angle pour passages souterrains, boîtier en aluminium, thermolaqué
blanc, réflecteur en aluminium, thermolaqué blanc, amovible. Entré de câble M20
latérale ou à l’arrière avec presse étoupe,
borne de raccordement 5 x 4 mm².
Diffuseur en verre acrylique opale.
800
1300
40
80
160
235
130
200
240
cd/klm
120
67
95
cd/klm
1 x T26 η = 63 %
40
260
80
120
200
240
cd/klm
160
cd/klm
2 x T26 η = 55 %
Einbauleuchte für Unterführungen, Gehäuse aus Aluminium, weiss thermolackiert,
Reflektoreinsatz aus Aluminium, weiss thermolackiert, herausnehmbar. Kabeleinführung stirnseitig oder auf der Rückseite mit
Stopfen M20, Anschlussklemme 5 x 4 mm².
Abdeckung aus Acrylglas opal.
Recessed mounted luminarie, for subways,
housing aluminium white thermocoated,
removable reflector aluminium, white thermocoated. End or rear cable entry through
M20 glands, terminal 5 x 4 mm².
Acrylic diffusor opal.
Luminaire à encastrer pour passages souterrains, boîtier en aluminium, thermolaqué
blanc, réflecteur en aluminium, thermolaqué blanc, amovible. Entré de câble M20
latérale ou à l’arrière avec presse-étoupe,
borne de raccordement 5 x 4 mm².
Diffuseur en verre acrylique opale.
Art. No.
0-1032WS-1367
1 x 36 W T26
EVG
0-1032WS-2367
2 x 36 W T26
EVG
160
Ø6
1-längig | single-length | mono longueur
800
1300
1340
124
© HUCO AG | www.hucoag.ch
PASSALUX-L
Zubehör
Accessories
Accessoires
Art. No.
Ersatzglas-Abdeckung aus Acrylglas, opal
Spare glass, opal acrylic
Verre de rechange, acrylique, opale
0-1031WS-G79
1 x 36 W T26
Ersatzglas-Abdeckung aus Polycarbonat, opal
Spare glass, opal polycarbonate
Verre de rechange, polycarbonate, opale
0-1031PW-G79
Ersatzglas-Abdeckung, opal, inkl. Schrauben.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Spare glass, opal, with screws.
1 x 36 W T26
Verre de rechange, opale, avec vis.
125
AQUALUX-R IP 65
Rohrleuchte IP 65, speziell geeignet für gewerbliche und industrielle Räume wie Autowaschanlagen, Montagegruben, Unterwasseranlagen. Rohr aus Acrylglas klar, Kabeleinführungen durch Stopfen.
Befestigungsbriden aus Acrylglas mit rostfreien Schrauben und Verschluss-Schlüssel
sind separat zu bestellen.
Anschluss-Kabel aus Gummi verwenden,
TT-Kabel ist nicht geeignet.
Das Acrylglas ist nicht gegen alle chemischen Mittel beständig. Liste über Chemikalien-Beständigkeit verlangen.
126
Cylindrical luminaire IP 65, especially suitable for industrial use such as car washing
shops, assembly pits and underwater installations. Tube of clear acrylic glass, cable-entry through glands.
The fixing clips of acrylic glass with stainless
steel screws and the locking key have to be
ordered separately.
Use only a rubber connection cable, TT cable is not suitable.
The acrylic tube is not resistant to all chemical means. Ask for a list of chemical resistance.
Luminaire tubulaire IP 65, particulièrement
qualifié pour aux locaux industriels et artisanaux tels que installations de lavage,
fosses de montage, installations immergées. Tube en verre acrylique claire, entrée
de câble par presse-étoupe.
Les brides de fixation en verre acrylique
avec vis en acier inoxydable ainsi que le
clé de fermeture doivent être commandées séparément.
N’utiliser qu’un câble de raccordement en
caoutchouc, le câble TT n’étant pas approprié.
L’acrylique tube n’est pas résistante à tous
les agents chimiques. Demandez une liste
de produits chimiques de résistance.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
AQUALUX-R IP 65
Zubehör
Accessories
Accessoires
85
240
cd/klm
70
150
40
120
η = 75 %
cd/klm
Art. No.
A [mm]
L [mm]
L
1-längig | single-length | mono longueur
1 x 36 W T26
EVG
1400
1650
1 x 58 W T26
EVG
1750
2020
Befestigungsbriden Ø 70 mit Schrauben
[1 Stück].
Ø 70
0-1236-1367
0-1236-1587
A
Verschluss-Schlüssel Y.
Locking key Y.
Fixing clips Ø 70 with screws [1 piece].
Clé de fermeture Y.
Brides de fixation Ø 70 avec vis [1 pièce].
Art. No.
Art. No.
0-8373
0-8327
125
240
cd/klm
200
110
40
120
η = 77 %
cd/klm
Art. No.
A [mm]
L [mm]
L
1-längig | single-length | mono longueur
0-1237-2367
2 x 36 W T26
EVG
1200
1280
0-1237-2587
2 x 58 W T26
EVG
1500
1590
Befestigungsbriden Ø 110 mit Schrauben
[1 Stück].
Ø 110
A
Verschluss-Schlüssel Y.
Locking key Y.
Fixing clips Ø 110 with screws [1 piece].
Clé de fermeture Y.
Brides de fixation Ø 110 avec vis [1 pièce].
Art. No.
Art. No.
0-8326
0-8327
© HUCO AG | www.hucoag.ch
127
128
© HUCO AG | www.hucoag.ch
PILA
80
400
1600
1200
155
LED-Pollerleuchte aus Corten-Stahl roh,
Oberfläche rostfarbig korrodiert, IP 65,
Lichtaustritt asymmetrisch, mit Erdstück.
[W]
Art. No.
7-1250-3070-0357
35
© HUCO AG | www.hucoag.ch
LED-bollard, corten steel raw, corroded surface rust colored, IP 65, light distribution
asymmetrical, with buried section.
Farbtemperatur [K]
Colour temperature [K]
Température de couleur [K]
Lichtstrom [lm]
Luminous flux [lm]
Flux lumineux [lm]
Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)]
Colour rendering index [CRI (Ra)]
Couleur rendition index [CRI (Ra)]
3000
2450
80
DEL-pillier luminaire en corton acier, brut,
surface corrodée de couleur rouille, rayonnement asymétrique, avec partie sous
terre.
129
130
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Deco-Leuchten
DECo luminaires
Luminaires de deco
© HUCO AG | www.hucoag.ch
131
KUGELPENDELLEUCHTE
Kugel-Pendelleuchte, Aufhängung mit Kabel weiss. Bei der Bestückung mit Energie-Sparlampen ist ein elektronisches Vorschaltgerät [EVG] bei der Fassung in der
Kugel eingebaut. Aufhängung mit Pendelrohr auf Anfrage.
Art. No.
Spherical pendular luminaire, white cable
suspension. If equipped with compact fluorescent lamps, an electronic ballast is installed in the bowl next to the socket. Tubular suspension upon request.
Ø [mm]
Ersatzglas
Spare glass
Verre de rechange
Glas opal matt | Glass opal matt | Verre opale mat
Pendentifs sphériques, suspension avec
câble blanc. Exécution pour lampe à économies d’énergie avec self électronique
incorporée. Sur demande avec suspension en métal.
Art. No.
Ø [mm]
Ersatzglas
Spare glass
Verre de rechange
Glas Kunststoff opal | Acrylic diffusor opal | Verre en matière synthétique, opale
HM-11.7554
1 x57 W/E27 QA60
200
CZ-38.9108
HM-11.7559
1 x 30 W/E27 QA60
200
BT-38.9113
HM-11.7555
1 x 77 W/E27 QA60
250
CZ-38.9109
HM-11.7560
1 x 57 W/E27 QA60
260
BT-38.9114
HM-11.7556
1 x 116 W/E27 QA65
300
CZ-38.9110
HM-11.7561
1 x 77 W/E27 QA60
300
BT-38.9115
HM-11.7557
1 x 116 W/E27 QA65
350
CZ-38.9111
HM-11.7562
1 x 77 W/E27 QA60
400
BT-38.9116
HM-11.7558
1 x 116 W/E27 QA65
400
CZ-38.9112
HM-11.8117
1 x 10 W TC-DEL
200
BT-38.9113
HM-11.8092
1 x 10 W TC-DEL
200
CZ-38.9108
HM-11.8118
1 x 13 W TC-DEL
260
BT-38.9114
HM-11.8093
1 x 13 W TC-DEL
250
CZ-38.9109
HM-11.8168
2 x 18 W TC-L
300
BT-38.9115
HM-11.8167
2 x 18 W TC-L
300
CZ-38.9110
HM-11.8173
2 x 24 W TC-L
400
BT-38.9116
HM-11.8170
2 x 18 W TC-L
350
CZ-38.9111
HM-11.8172
2 x 24 W TC-L
400
CZ-38.9112
132
© HUCO AG | www.hucoag.ch
VERROLUX
H
ØD
Ø
Nurglasleuchte,
Glashalterung
mit
Schnapp- oder Schiebeverschluss. Glas
opal matt.
Art. No.
Surface mounted full glass luminaire, support with spring or sliding fastener. Glass
diffusor opal matt.
Luminaire tout - verre, fixation du verre avec
fermeture à déclic ou targette. Verre opale
mat.
Ø [mm]
Ø D [mm]
H [mm]
Ersatzglas
Spare glass
Verre de rechange
Schnappverschluss | Spring fastener | Fermeture à declic
HM-10.5758
1 x 46 W/E27 QA60
200
110
85
CZ-38.9007
HM-10.5760
1 x 57 W/E27 QA60
250
155
95
CZ-38.9008
HM-10.5762
1 x 77 W/E27 QA60
300
180
95
CZ-38.9009
Schiebeverschluss | Sliding fastener | Fermeture à targette
HM-10.5584
1 x 46 W/E27 QA60
200
110
85
CZ-38.9007
HM-10.5586
1 x 57 W/E27 QA60
250
155
95
CZ-38.9008
HM-10.5588
1 x 77 W/E27 QA60
300
180
95
CZ-38.9009
HM-10.5967
1 x 10/13 W TC-D
250
155
95
CZ-38.9008
HM-10.5968
1 x 18 W TC-D
300
180
95
CZ-38.9009
H
ØD
Nurglasleuchte,
Glashalterung
mit
Schnapp- oder Schiebeverschluss. Glas
opal matt.
Art. No.
Surface mounted full glass luminaire, support with spring or sliding fastener. Glass
diffusor opal matt.
Luminaire tout - verre, fixation du verre avec
fermeture à déclic ou targette. Verre opale
mat.
L [mm]
B [mm]
Ø D [mm]
H [mm]
Ersatzglas
Spare glass
Verre de rechange
Schnappverschluss | Spring fastener | Fermeture à declic
HM-10.5766
1 x 46 W/E27 QA60
190
190
110
93
CZ-38.9013
HM-10.5768
1 x 57 W/E27 QA60
235
235
155
95
CZ-38.9014
HM-10.5770
1 x 77 W/E27 QA60
280
280
180
100
CZ-38.9015
Schiebeverschluss | Sliding fastener | Fermeture à targette
HM-10.5592
1 x 46 W/E27 QA60
190
190
110
93
CZ-38.9013
HM-10.5594
1 x 57 W/E27 QA60
235
235
155
95
CZ-38.9014
HM-10.5596
1 x 77 W/E27 QA60
280
280
180
100
CZ-38.9015
HM-10.5971
1 x 10/13 W TC-D
235
235
155
95
CZ-38.9014
HM-10.5972
1 x 18 W TC-D
280
280
180
100
CZ-38.9015
© HUCO AG | www.hucoag.ch
133
H
VERROLUX | ACROLUX
Ø
Decken- oder Wandleuchte, Halterung
Kunststoff weiss, Glas opal seidenmatt,
Glasbefestigung mit Federsystem.
IP 43 Deckenmontage
IP 44 Wandmontage
Surface or wall mounted luminaire, support
of white plastics with spring glass fastener,
glass diffusor opal matt.
IP 43 for ceiling mounting
IP 44 for wall mounting
Art. No.
Plafonnier ou applique, socle en matière
plastique, verre opale, mat, fixation de
verre avec fermeture à ressort.
IP 43 montage au plafond
IP 44 montage murale
Ø [mm]
H [mm]
Ersatzglas
Spare glass
Verre de rechange
RZ-10.6075
1 x 46 W/E27 QA60
250
106
RZ-38.9413
RZ-10.6076
1 x 57 W/E27 QA60
300
106
RZ-38.9414
RZ-10.6077
1 x 77 W/E27 QA60
370
118
RZ-38.9415
RZ-10.6078
1 x 10/13 W TC-DEL
300
106
RZ-38.9414
RZ-10.6079
2 x 18 W TC-DEL
370
118
RZ-38.9415
Ø [mm]
H [mm]
Ersatzglas
Spare glass
Verre de rechange
[W]
Art. No.
Farbtemperatur [K]
Colour temperature [K]
Température de couleur [K]
Lichtstrom [lm]
Luminous flux [lm]
Flux lumineux [lm]
Farbwiedergabeindex [CRI (Ra)]
Colour rendering index [CRI (Ra)]
Couleur rendition index [CRI (Ra)]
NL-34.4909
15
3000
1300
80
300
106
RZ-38.9414
NL-34.4919
15
4000
1300
80
300
106
RZ-38.9414
15
3000
1300
80
370
118
RZ-38.9415
15
4000
1300
80
370
118
RZ-38.9415
L
NL-34.4929
NL-34.4939
H
B
Anbauleuchte, Grundplatte Aluminium
weiss. Acrylglas-Abdeckung opal.
Art. No.
Surface mounted luminaire, base of aluminium, white. Acrylic diffusor opal.
Luminaire apparent, socle en aluminium,
blanc. Diffuseur en verre acrylique, opale.
L [mm]
B [mm]
H [mm]
Ersatzglas
Spare glass
Verre de rechange
HM-10.5381
1 x 46 W/E27 QA60
200
200
100
TF-38.8857
HM-10.5382
1 x 57 W/E27 QA60
250
250
100
TF-38.8858
HM-10.5383
2 x 46 W/E27 QA60
300
300
110
TF-38.8859
HM-10.5384
4 x 30 W/E27 QA60
400
400
120
TF-38.8860
HM-10.6035
1 x 10 W TC-D
200
200
100
TF-38.8857
HM-10.6036
1 x 10/13 W TC-D
250
250
100
TF-38.8858
HM-10.5833
2 x 11 W TC
300
300
110
TF-38.8859
HM-10.6037
2 x 24 W TC-L
400
400
120
TF-38.8860
134
© HUCO AG | www.hucoag.ch
ACROLUX
Zubehör
Accessories
Accessoires
L2
L1
B2
40
C
B1
Anbauleuchte, Grundplatte Aluminium
weiss. Acrylglas-Abdeckung opal.
Art. No.
Surface mounted luminaire, base of aluminium, white. Acrylic diffusor opal.
Luminaire apparent, socle en aluminium,
blanc. Diffuseur en verre acrylique, opale.
L1 [mm]
B1 [mm]
L2 [mm]
B2 [mm]
C [mm]
Ersatzglas
Spare glass
Verre de rechange
HM-10.5408
1 x46 W/E27 QA60
200
200
165
165
80
TF-38.8911
HM-10.5409
1 x 57 W/E27 QA60
250
250
215
215
80
TF-38.8912
HM-10.5410
2 x 46 W/E27 QA60
300
300
265
265
90
TF-38.8913
HM-10.5411
4 x 30 W/E27 QA60
400
400
365
365
90
TF-38.8914
HM-10.6041
1 x 10 W TC-D
200
200
165
165
80
TF-38.8911
HM-10.6042
1 x 13 W TC-D
250
250
215
215
80
TF-38.8912
HM-10.5827
2 x 11 W TC
300
300
265
265
90
TF-38.8913
HM-10.6043
2 x 24 W TC-L
400
400
365
365
90
TF-38.8914
Art. No.
L [mm]
B [mm]
C [mm]
HM-10.5720
170
170
85
HM-10.5721
220
220
90
HM-10.5722
270
270
95
HM-10.5723
370
370
105
C
L
B
Einbetoniertopf, Zincor roh.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Housing fixing for concrete, Zincor untreated.
Boîtier d’encastrement, tôle zincor, brute.
135
136
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Zubehör
Accessories
Accessoires
© HUCO AG | www.hucoag.ch
137
Betriebsgeräte
Betriebsgeräte
Control Gears
Alimentations électroniques
Elektronischer Sicherheitstransformator,
230/12 V, Gehäuse Kunststoff mit Zugentlastung. Lichtregulierung mit Phasenanund -abschnittdimmer.
6-3873-150/12
33
36
6-3873-70/12
6-3873-105/12
Electronic transformer, 230/12 V, casing
with cable clamp. Dimmable with trailingedge or leading-edge phase control dimmer.
Transformateur de sécurité éléctronique,
230/12 V, boîtier en matière synthétique
avec serre-câble. Régulation de la lumière
par variateur avec déphasage en debut et
fin de cycle.
Art. No.
Ausgangsleistung [W]
Power output [W]
Puissance de sortie [W]
Steuerung
Control
Contrôle
Schutzart
Protection
Protection
6-3873-70/12
20-70
dimmbar | dimmable | gradable
IP 20
6-3873-105/12
35-105
dimmbar | dimmable | gradable
IP 20
6-3873-150/12
50-150
dimmbar | dimmable | gradable
IP 20
15
52
54
108
146
153
Constant current driver for LED-modules.
Plastic housing partially with cable clamp.
Convertisseurs courante constant pour modules de DEL. Boîtier en matière synthétique,
partiellement avec serre câble.
Art. No.
Ausgang
Output
Sortie
Ausgangsleistung [W]
Power output [W]
Puissance de sortie [W]
Steuerung
Control
Contrôle
Schutzart
Protection
Protection
Schutzklasse
Safety class
Classe de protection
LVG000-025-00-01
350/500/700 mA
12/24/28 V
17-32
10-22
Dimmable
[push]
IP 20
SELV
Art. No.
Ausgang
Output
Sortie
Ausgangsleistung [W]
Power output [W]
Puissance de sortie [W]
Steuerung
Control
Contrôle
Schutzart
Protection
Protection
Schutzklasse
Safety class
Classe de protection
LVG000-025-00-02
350/500/700 mA
10/12/24 V
15-25
9-20
Dimmable
[push/1-10 V]
IP 20
SELV
Art. No.
Ausgang
Output
Sortie
Ausgangsleistung [W]
Power output [W]
Puissance de sortie [W]
Steuerung
Control
Contrôle
Schutzart
Protection
Protection
Schutzklasse
Safety class
Classe de protection
LVG350-008-00-01
350 mA
8
Standard
IP 20
SELV
LVG350-011-00-01
350 mA
11
Standard
IP 20
SELV
LVG500-016-00-01
500 mA
16
Standard
IP 20
SELV
LVG700-017-00-01
700 mA
17
Standard
IP 20
SELV
35
Konstantstromtreiber für den Betrieb von
LED-Modulen. Gehäuse Kunststoff, teilweise mit Zugentlastung.
21
46
165
67
103
LVG350-008-00-01
LVG350-011-00-01
LVG500-016-00-01
LVG700-017-00-01
28
21,5
112
30,7
37
65
120
138
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Betriebsgeräte
53
Betriebsgeräte
Control Gears
Alimentations électroniques
Art. No.
Ausgang
Output
Sortie
Ausgangsleistung [W]
Power output [W]
Puissance de sortie [W]
Steuerung
Control
Contrôle
Schutzart
Protection
Protection
Schutzklasse
Safety class
Classe de protection
LVG350-009-01-01
350 mA
8,5
Standard
IP 20
SELV
LVG700-018-01-01
700 mA
17
Standard
IP 20
SELV
Art. No.
Ausgang
Output
Sortie
Ausgangsleistung [W]
Power output [W]
Puissance de sortie [W]
Steuerung
Control
Contrôle
Schutzart
Protection
Protection
Schutzklasse
Safety class
Classe de protection
LVG000-070-00-01
350/500/700 mA
17,5-70/25-70/35-70 W
Standard
IP 20
Not SELV
LVG000-070-02-01
350/500/700 mA
17,5-70/25-70/35-70 W
DALI
IP 20
Not SELV
21
33
108
30
280
270
50
Konstantspannungstreiber für den Betrieb
von LED-Modulen. Gehäuse Kunststoff, teilweise mit Zugentlastung.
Constant voltage driver for LED-modules.
Plastic housing partially with cable clamp.
Tension constante pour modules de DEL.
Boîtier en matière synthétique, partiellement avec serre câble.
Art. No.
Ausgang
Output
Sortie
Ausgangsleistung [W]
Power output [W]
Puissance de sortie [W]
Steuerung
Control
Contrôle
Schutzart
Protection
Protection
Schutzklasse
Safety class
Classe de protection
LVG024-020-00-02
24 V
20
Standard
IP 20
SELV
Art. No.
Ausgang
Output
Sortie
Ausgangsleistung [W]
Power output [W]
Puissance de sortie [W]
Steuerung
Control
Contrôle
Schutzart
Protection
Protection
Schutzklasse
Safety class
Classe de protection
LVG024-075-00-01
24 V
75
Standard
IP 20
SELV
LVG024-075-08-01
24 V
75
DALI
IP 20
SELV
44
35
109
47
220
© HUCO AG | www.hucoag.ch
139
Lampen
Lampe
Lamp
Lampe
Watt
Art. No.
Lampen
Lamps
Lampes
Volt
Voltage
Voltage
Bezeichnung
Designation
Désignation
Sockel
Base
Culot
Ø [mm]
L [mm]
Im
Lampe
Lamp
Lampe
Ø [mm]
L [mm]
Im
6-4602-20/HV
QA60 20 W/c E27
230
E27
55
96
235
18
6-4130-18/865
T26 18 W/865
230
Tageslicht
26
590
1300
QA60 30 W/c E27
230
E27
55
96
405
18
6-4130-18/840
T26 18 W/840
230
Weiss
26
590
1350
46
6-4602-46/HV
QA60 46 W/c E27
230
E27
55
96
700
18
6-4130-18/830
T26 18 W/830
230
Warmweiss
26
590
1350
57
6-4602-57/HV
QA60 57 W/c E27
230
E27
55
96
915
18
6-4130-18/827
T26 18 W/827
230
Warmw. extra
26
590
1350
G13
77
6-4602-77/HV
QA60 77 W/c E27
230
E27
55
96
1320
36
6-4130-36/865
T26 36 W/865
230
Tageslicht
26
1200
3250
116
6-4602-116/HV
QA60 116 W/c E27
230
E27
55
96
2135
36
6-4130-36/840
T26 36 W/840
230
Weiss
26
1200
3350
36
6-4130-36/830
T26 36 W/830
230
Warmweiss
26
1200
3350
36
6-4130-36/827
T26 36 W/827
230
Warmw. extra
26
1200
3350
58
6-4130-58/865
T26 58 W/865
230
Tageslicht
26
1500
5000
58
6-4130-58/840
T26 58 W/840
230
Weiss
26
1500
5200
58
6-4130-58/830
T26 58 W/830
230
Warmweiss
26
1500
5200
58
6-4130-58/827
T26 58 W/827
230
Warmw. extra
26
1500
5200
20
6-4625-20/HV
QC45 20 W/c E14
230
E14
45
80
235
30
6-4625-30/HV
QC45 30 W/c E14
230
E14
45
80
405
46
6-4625-46/HV
QC45 46 W/c E14
230
E14
45
80
700
20
6-4629-20/HV
QC45 20 W/c E27
230
E27
45
74
235
30
6-4629-30/HV
QC45 30 W/c E27
230
E27
45
74
405
46
6-4629-46/HV
QC45 46 W/c E27
230
E27
45
74
700
20
6-4650-20/HV
QC35 20 W/c E14
230
E14
35
104
235
30
6-4650-30/HV
QC35 30 W/c E14
230
E14
35
104
405
46
6-4650-46/HV
QC35 46 W/c E14
230
E14
35
104
700
Watt
Art. No.
Bezeichnung
Designation
Désignation
Fluoreszenzlampen mit Rohrdurchmesser 26 mm DE LUXE
Fluorescent lamps with tube diameter 26 mm DE LUXE
Lampes fluorescentes avec diamètre 26 mm DE LUXE
G13
Volt
Voltage
Voltage
Farbe
Colour
Couleur
Ø [mm]
L [mm]
Im
18
6-4130-18/950
T26 18 W/950
230
Tageslicht
26
590
900
18
6-4130-18/940
T26 18 W/940
230
Weiss
26
590
1200
18
6-4130-18/930
T26 18 W/930
230
Warmton
26
590
1100
36
6-4130-36/950
T26 36 W/950
230
Tageslicht
26
1200
2150
36
6-4130-36/940
T26 36 W/940
230
Weiss
26
1200
2900
36
6-4130-36/930
T26 36 W/930
230
Warmton
26
1200
2700
58
6-4130-58/950
T26 58 W/950
230
Tageslicht
26
1500
3350
58
6-4130-58/940
T26 58 W/940
230
Weiss
26
1500
4600
58
6-4130-58/930
T26 58 W/930
230
Warmton
26
1500
4350
Fluoreszenzlampen mit Rohrdurchmesser 26 mm FLUORA und NATURA
Fluorescent lamps with tube diameter 26 mm FLUORA and NATURA
Lampes fluorescentes avec diamètre 26 mm FLUORA et NATURA
G13
18
6-4130-18/76
T26 18 W/76
230
NATURA
26
590
750
18
6-4130-18/77
T26 18 W/77
230
FLUORA
26
590
550
36
6-4130-36/76
T26 36 W/76
230
NATURA
26
1200
1800
14
6-4120-14/865
T16 14 W/865
230
Tageslicht
16
549
1100
36
6-4130-36/77
T26 36 W/77
230
FLUORA
26
1200
1400
14
6-4120-14/840
T16 14 W/840
230
Weiss
16
549
1200
58
6-4130-58/76
T26 58 W/76
230
NATURA
26
1500
2850
14
6-4120-14/830
T16 14 W/830
230
Warmweiss
16
549
1200
58
6-4130-58/77
T26 58 W/77
230
FLUORA
26
1500
2250
14
6-4120-14/827
T16 14 W/827
230
Warmw. extra
16
549
1200
21
6-4120-21/865
T16 21 W/865
230
Tageslicht
16
849
1750
21
6-4120-21/840
T16 21 W/840
230
Weiss
16
849
1900
21
6-4120-21/830
T16 21 W/830
230
Warmweiss
16
849
1900
21
6-4120-21/827
T16 21 W/827
230
Warmw. extra
16
849
1900
28
6-4120-28/865
T16 28 W/865
230
Tageslicht
16
1149
2400
28
6-4120-28/840
T16 28 W/840
230
Weiss
16
1149
2600
28
6-4120-28/830
T16 28 W/830
230
Warmweiss
16
1149
2600
28
6-4120-28/827
T16 28 W/827
230
Warmw. extra
16
1149
2600
35
6-4120-35/865
T16 35 W/865
230
Tageslicht
16
1449
3050
35
6-4120-35/840
T16 35 W/840
230
Weiss
16
1449
3320
35
6-4120-35/830
T16 35 W/830
230
Warmweiss
16
1449
3320
35
6-4120-35/827
T16 35 W/827
230
Warmw. extra
16
1449
3320
Fluoreszenzlampen FQ mit Rohrdurchmesser 16 mm, HIGH OUTPUT, nur für EVG
Fluorescent lamps FQ with tube diameter 16 mm, HIGH OUTPUT, for electronic ballasts only
Lampes fluorescentes FQ avec diamètre 16 mm, HIGH OUTPUT, seulement pour alimentation électronique
Fluoreszenzlampen FM mit Rohrdurchmesser 7 mm MINIATURE
Fluorescent lamps FM with tube diameter 7 mm MINIATURE
Lampes fluorescentes FM avec diamètre 7 mm MINIATURE
W4,3
x 8,5d
6
6-4121-6/760
T7 6 W/760
230
Tageslicht
7
218,5
310
6
6-4121-6/740
T7 6 W/740
230
Weiss
7
218,5
330
6
6-4121-6-730
T7 6 W/730
230
Warmweiss
7
218,5
330
8
6-4121-8/760
T7 8 W/760
230
Tageslicht
7
320,0
500
8
6-4121-8/740
T7 8 W/740
230
Weiss
7
320,0
540
8
6-4121-8/730
T7 8 W/730
230
Warmweiss
7
320,0
540
11
6-4121-11/760
T7 11 W/760
230
Tageslicht
7
421,6
680
11
6-4121-11/740
T7 11 W/740
230
Weiss
7
421,6
750
11
6-4121-11/730
T7 11 W/730
230
Warmweiss
7
421,6
750
13
6-4121-13/760
T7 13 W/760
230
Tageslicht
7
523,0
860
13
6-4121-13/740
T7 13 W/740
230
Weiss
7
523,0
930
13
6-4121-13/730
T7 13 W/730
230
Warmweiss
7
523,0
930
Fluoreszenzlampen FH mit Rohrdurchmesser 16 mm, HIGH EFFICIENCY, nur für EVG [SEAMLESS]
Fluorescent lamps FH with tube diameter 16 mm, HIGH EFFICIENCY, for electronic ballasts only [SEAMLESS]
Lampes fluorescents FH avec diamètre 16 mm, HIGH EFFICIENCY, seulement pour alimentation électronique [SEAMLESS]
24
6-4120-24/865
T16 24 W/865
230
Tageslicht
16
549
1600
24
6-4120-24/840
T16 24 W/840
230
Weiss
16
549
1750
24
6-4120-24/830
T16 24 W/830
230
Warmweiss
16
549
1750
24
6-4120-24/827
T16 24 W/827
230
Warmw. extra
16
549
1750
39
6-4120-39/865
T16 39 W/865
230
Tageslicht
16
849
2850
39
6-4120-39/840
T16 39 W/840
230
Weiss
16
849
3100
39
6-4120-39/830
T16 39 W/830
230
Warmweiss
16
849
3100
39
6-4120-39/827
T16 39 W/827
230
Warmw. extra
16
849
310
49
6-4120-49/865
T16 49 W/865
230
Tageslicht
16
1449
4100
49
6-4120-49/840
T16 49 W/840
230
Weiss
16
1449
4310
Fluoreszenzlampen FQ mit Rohrdurchmesser 16 mm, HIGH OUTPUT, nur für EVG [SEAMLESS]
Fluorescent lamps FQ with tube diameter 16 mm, HIGH OUTPUT, for electronic ballasts only [SEAMLESS]
Lampes fluorescents FQ avec diamètre 16 mm, HIGH OUTPUT, seulement pour alimentation électronique [SEAMLESS]
49
6-4120-49/830
T16 49 W/830
230
Warmweiss
16
1449
4310
G5
24
6-4124-24/830
T16 24 W/830
230
Warmweiss
16
481
1750
49
6-4120-49/827
T16 49 W/827
230
Warmw. extra
16
1449
4310
24
6-4124-24/840
T16 24 W/840
230
Weiss
16
481
1750
54
6-4120-54/865
T16 54 W/865
230
Tageslicht
16
1149
4100
39
6-4124-39/830
T16 39 W/830
230
Warmweiss
16
781
3100
54
6-4120-54/840
T16 54 W/840
230
Weiss
16
1149
4450
39
6-4124-39/840
T16 39 W/840
230
Weiss
16
781
3100
54
6-4120-54/830
T16 54 W/830
230
Warmweiss
16
1149
4450
54
6-4124-54/830
T16 54 W/840
230
Warmweiss
16
1081
4450
54
6-4120-54/827
T16 54 W/827
230
Warmw. extra
16
1149
4450
54
6-4124-54/840
T16 54 W/840
230
Weiss
16
1081
4450
80
6-4120-80/865
T16 80 W/865
230
Tageslicht
16
1449
5700
80
6-4120-80/840
T16 80 W/840
230
Weiss
16
1449
6150
80
6-4120-80/830
T16 80 W/830
230
Warmweiss
16
1449
6150
80
6-4120-80/827
T16 80 W/827
230
Warmw. extra
16
1449
6150
Fluoreszenzlampen mit Rohrdurchmesser 16 mm
Fluorescent lamps with tube diameter 16 mm
Lampes fluorescentes avec diamètre 16 mm
140
Farbe
Colour
Couleur
6-4602-30/HV
Fluoreszenzlampen FH mit Rohrdurchmesser 16 mm, HIGH EFFICIENCY, nur für EVG
Fluorescent lamps FH with tube diameter 16 mm, HIGH EFFICIENCY, for electronic ballasts only
Lampes fluorescentes FH avec diamètre 16 mm, HIGH EFFICIENCY, seulement pour alimentation électronique
G5
Volt
Voltage
Voltage
20
Halogen-Kerzen-Glühlampen, klar, E27, 230 V
Halogen lamps, clear, candle shape, E27, 230 V
Lampes flammes lisses à halogène, claire, E27, 230 V
G5
Bezeichnung
Designation
Désignation
30
Halogen-Glühlampen, klar, E14 und E27, 230 V
Halogen lamps, clear, E14 und E27, 230 V
Lampes à halogène, claire, E14 et E27, 230 V
G5
Art. No.
Fluoreszenzlampen mit Rohrdurchmesser 26 mm
Fluorescent lamps with tube diameter 26 mm
Lampes fluorescentes avec diamètre 26 mm
Halogen-Glühlampen, klar, E27, 230 V
Halogen lamps, clear, E27, 230 V
Lampes à halogène, claire, E27, 230 V
Lampe
Lamp
Lampe
Watt
G5
14
6-4124-14/830
T16 14 W/830
230
Warmweiss
16
481
1200
14
6-4124-14/840
T16 14 W/840
230
Weiss
16
481
1200
21
6-4124-21/830
T16 21 W/830
230
Warmweiss
16
781
1900
21
6-4124-21/840
T16 21 W/840
230
Weiss
16
781
1900
28
6-4124-28/830
T16 28 W/840
230
Warmweiss
16
1081
2600
28
6-4124-28/840
T16 28 W/840
230
Weiss
16
1081
2600
Fluoreszenzlampen FC mit Rohrdurchmesser 16 mm, in Ringform, nur für EVG
Fluorescent lamps FC with tube diameter 16 mm, ring-shaped, for electronic ballasts only
Lampes fluorescentes FC avec diamètre 16 mm, circulaires, seulement pour alimentation électronique
2GX13
22
6-4134-22/865
T16-R 22 W/865
230
Tageslicht
16
225
1800
22
6-4134-22/840
T16-R 22 W/840
230
Weiss
16
225
1900
22
6-4134-22/830
T16-R 22 W/830
230
Warmweiss
16
225
1900
40
6-4134-40/865
T16-R 40 W/865
230
Tageslicht
16
300
3300
4
6-4130-4/640
T16 4W/640
230
Weiss
16
136
140
40
6-4134-40/840
T16-R 40 W/840
230
Weiss
16
300
3400
6
6-4130-6/640 EL
T16 6W/640
230
Weiss
16
212
270
40
6-4134-40/830
T16-R 40 W/830
230
Warmweiss
16
300
3400
8
6-4130-8/640 EL
T16 8W/640
230
Weiss
16
288
385
55
6-4134-55/865
T16-R 55 W/865
230
Tageslicht
16
300
3990
8
6-4130-8/840 EL
T16 8W/840
230
Weiss
16
288
450
55
6-4134-55/840
T16-R 55 W/840
230
Weiss
16
300
4200
8
6-4130-8/827
T16 8W/827
230
Warmw. extra
16
288
430
55
6-4134-55/830
T16-R 55 W/830
230
Warmweiss
16
300
4200
13
6-4130-13/640
T16 13W/640
230
Weiss
16
517
830
60
6-4134-60/840
T16-R 60 W/840
230
Weiss
16
370
5000
13
6-4130-13/840
T16 13W/840
230
Weiss
16
517
950
60
6-4134-60/830
T16-R 60 W/830
230
Warmweiss
16
370
5000
13
6-4130-13/827
T16 13W/827
230
Warmw. extra
16
517
950
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Lampen
Lampen
Lamps
Lampes
Starter-Anwendungstabelle | Starter application | Utilisation des starters
Lampe
Lamp
Lampe
Lampen | Lamps | Lampes
T-TR
TC-L
Watt
4
10
15
18
Watt
6
13
16
20
Watt
22
30
38
32
36
58
18
40
65
24
8
36
80
T-TR
ST 111
6-3831-111

ST 171
6-3831-171S










T-TR
ST 151
6-3831-151

ST 172
6-3831-172
Lampe
Lamp
Lampe
Watt
Art. No.

Farbe
Colour
Couleur
Sockel
Base
Culot
Ø [mm]
L [mm]
Im
Kompaktleuchtstofflampen mit Vierstiftsockel, für elektronische Vorschaltgeräte und Dimmerbetrieb
Compact fluorescent lamps with 4-pin lamp cap, for electronic ballasts and dimming operation
Lampes fluorescentes compactes avec culot à quadre broches, pour alimentations électroniques et fonctionnement sur variateur
6-4154-10/840
TC-DEL 10 W/840 Weiss
G24q-1
–
103
600
6-4154-10/830
TC-DEL 10 W/830 Warmweiss
G24q-1
–
103
600

10
6-4154-10/827
TC-DEL 10 W/827 Warmw. extra
G24q-1
–
103
600

13
6-4154-13/840
TC-DEL 13 W/840 Weiss
G24q-1
–
131
900
13
6-4154-13/830
TC-DEL 13 W/830 Warmweiss
G24q-1
–
131
900
TC-L
13
6-4154-13/827
TC-DEL 13 W/827 Warmw. extra
G24q-1
–
131
900

Reihenschaltung | For series operation | Montage en serie
Art. No.
Bezeichnung
Designation
Désignation
10
TC-L

Art. No.
10
Einzelschaltung | For single operation | Montage isole
Art. No.
Watt



18
6-4154-18/840
TC-DEL 18 W/840 Weiss
G24q-2
–
146
1200



18
6-4154-18/830
TC-DEL 18 W/830 Warmweiss
G24q-2
–
146
1200
18
6-4154-18/827
TC-DEL 18 W/827 Warmw. extra
G24q-2
–
146
1200
26
6-4154-26/840
TC-DEL 26 W/840 Weiss
G24q-3
–
165
1800
26
6-4154-26/830
TC-DEL 26 W/830 Warmweiss
G24q-3
–
165
1800
26
6-4154-26/827
TC-DEL 26 W/827 Warmw. extra
G24q-3
–
165
1800
Bezeichnung
Designation
Désignation
Farbe
Colour
Couleur
Sockel
Base
Culot
Ø [mm]
L [mm]
Im
Kompaktleuchtstofflampen LONGLIFE, in 2-Rohrtechnik, E14 + E27
Compact fluorescent lamps LONGLIFE, 2-fold tubes, E14 +E27
Lampes fluorescentes compactes LONGLIFE, en technique à 2 tubes E14 + E27
5
6-4171-5/827
TC-DSE 5 W/827
Warmw. extra
E14
28
118
230
5
6-4165-5/827
TC-DSE 5 W/827
Warmw. extra
E27
28
114
230
7
6-4171-7/827
TC-DSE 7 W/827
Warmw. extra
E14
28
122
400
7
6-4165-7/827
TC-DSE 7 W/827
Warmw. extra
E27
28
120
400
11
6-4171-11/827
TC-DSE 1 1W/827 Warmw. extra
E14
28
145
640
Kompaktleuchtstofflampen LONGLIFE, in 3-Rohrtechnik, E27
Compact fluorescent lamps LONGLIFE, 3-fold tubes, E27
Lampes fluorescentes compactes LONGLIFE, en technique à 3 tubes E27
Kompaktleuchtstofflampen mit Zweistiftsockel, extra kompakt, für konventionelle Vorschaltgeräte
Compact fluorescent lamps with 2-pin lamp cap extremly compact, for conventional ballasts
Lampes fluorescentes compactes avec culot à deux broches, extra compacte, pour alimentations conventionnelles
13
6-4155-13/840
TC-T 13 W/840
Weiss
GX24d-1
–
113
900
13
6-4155-13/830
TC-T 13 W/830
Warmweiss
GX24d-1
–
113
900
13
6-4155-13/827
TC-T 13 W/827
Warmw. extra
GX24d-1
–
113
900
18
6-4155-18/840
TC-T 18 W/840
Weiss
GX24d-2
–
123
1200
18
6-4155-18/830
TC-T 18 W/830
Warmweiss
GX24d-2
–
123
1200
18
6-4155-18/827
TC-T 18 W/827
Warmw. extra
GX24d-2
–
123
1200
26
6-4155-26/840
TC-T 26 W/840
Weiss
GX24d-3
–
138
1800
26
6-4155-26/830
TC-T 26 W/830
Warmweiss
GX24d-3
–
138
1800
26
6-4155-26/827
TC-T 26 W/827
Warmw. extra
GX24d-3
–
138
1800
Kompaktleuchtstofflampen mit Zweistiftsockel, für hohe Umgebungstemperaturen, für konventionelle Vorschaltgeräte
Compact fluorescent lamps with 2-pin lamp cap for high ambient temperatures, for conventional ballasts
Lampes fluorescentes compactes avec culot à deux broches, pour températures ambiantes élevées, pour alimentations conventionnelles
11
6-4170-11/827
TC-TSE 11 W/827 Warmw. extra
E27
45
143
640
15
6-4170-15/827
TC-TSE 15 W/827 Warmw. extra
E27
45
140
900
20
6-4170-20/827
TC-TSE 20 W/827 Warmw. extra
E27
45
153
1200
18
6-4157-18/840
TC-TI 18 W/840
Weiss
GX24d-2
–
118
1200
23
6-4170-23/827
TC-TSE 23 W/827 Warmw. extra
E27
58
173
1500
18
6-4157-18/830
TC-TI 18 W/830
Warmweiss
GX24d-2
–
118
1200
30
6-4170-30/827
TC-TSE 30 W/827 Warmw. extra
E27
58
180
1900
18
6-4157-18/827
TC-TI 18 W/827
Warmw. extra
GX24d-2
–
118
1200
26
6-4157-26/840
TC-TI 26 W/840
Weiss
GX24d-3
–
133
1800
26
6-4157-26/830
TC-TI 26 W/830
Warmweiss
GX24d-3
–
133
1800
26
6-4157-26/827
TC-TI 26 W/827
Warmw. extra
GX24d-3
–
133
1800
Kompaktleuchtstofflampen in Ringforrm, E27
Compact fluorescent lamps ring-shaped, E27
Lampes fluorescentes compactes circulaires, E27
24
6-4164-24/827
TC-SER 24 W/827 Warmw. extra
E27
231
82
1600
Kompaktleuchtstofflampen mit Zweistiftsockel und integriertem Starter, extrem flach, für konventionelle Vorschaltgeräte
Compact fluorescent lamps with 2-pin lamp cap and integrated starter, extremely flat, for conventional ballasts
Lampes fluorescentes compactes avec culot à deux broches, avec starter intégrés, extrêmement plates, pour
alimentations conventionnelles
5
6-4151-5/840
TC 5 W/840
Weiss
G23
–
108
250
5
6-4151-5/830
TC 5 W/830
Warmweiss
G23
–
108
250
5
6-4151-5/827
TC 5 W/827
Warmw. extra
G23
–
108
250
7
6-4151-7/840
TC 7 W/840
Weiss
G23
–
137
400
7
6-4151-7/830
TC 7 W/830
Warmweiss
G23
–
137
400
7
6-4151-7/827
TC 7 W/827
Warmw. extra
G23
–
137
400
9
6-4151-9/840
TC 9 W/840
Weiss
G23
–
167
600
9
6-4151-9/830
TC 9 W/830
Warmweiss
G23
–
167
600
9
6-4151-9/827
TC 9 W/827
Warmw. extra
G23
–
167
600
11
6-4151-11/840
TC 11 W/840
Weiss
G23
–
237
900
11
6-4151-11/830
TC 11 W/830
Warmweiss
G23
–
237
900
11
6-4151-11/827
TC 11 W/827
Warmw. extra
G23
–
237
900
Kompaktleuchtstofflampen mit Vierstiftsockel, extrem flach, für elektronische Vorschaltgeräte und Dimmerbetrieb
Compact fluorescent lamps with 4-pin lamp cap, extremely flat, for electronic ballasts and dimming operation
Lampes fluorescentes compactes avec culot à quadre broches, extrêmement plates, pour alimentations électroniques et fonctionnement sur variateur
5
6-4152-5/840
TC-EL 5 W/840
Weiss
2G7
–
85
250
5
6-4152-5/827
TC-EL 5 W/827
Warmw. extra
2G7
–
85
250
7
6-4152-7/840
TC-EL 7 W/840
Weiss
2G7
–
114
400
7
6-4152-7/830
TC-EL 7 W/830
Warmweiss
2G7
–
114
400
7
6-4152-7/827
TC-EL 7 W/827
Warmw. extra
2G7
–
114
400
9
6-4152-9/840
TC-EL 9 W/840
Weiss
2G7
–
144
600
9
6-4152-9/830
TC-EL 9 W/830
Warmweiss
2G7
–
144
600
9
6-4152-9/827
TC-EL 9 W/827
Warmw. extra
2G7
–
144
600
11
6-4152-11/840
TC-EL 11 W/840
Weiss
2G7
–
214
900
11
6-4152-11/830
TC-EL 11 W/830
Warmweiss
2G7
–
214
900
11
6-4152-11/827
TC-EL 11 W/827
Warmw. extra
2G7
–
214
900
Kompaktleuchtstofflampen mit Zweistiftsockel und integriertem Starter, für konventionelle Vorschaltgeräte
Compact fluorescent lamps with 2-pin lamp cap and integrated starter, for conventional ballasts
Lampes fluorescentes compactes avec culot à deux broches, et starter intégré, pour alimentations conventionnelles
Kompaktleuchtstofflampen mit Vierstiftsockel, extra kompakt, für elektronische Vorschaltgeräte
Compact fluorescent lamps with 4-pin lamp cap extremly compact, for electronic ballasts
Lampes fluorescentes compactes avec culot à quatre broches, extra compacte, pour alimentations électroniques
13
6-4156-13/840
TC-TEL 13 W/840 Weiss
GX24q-1
–
106
900
13
6-4156-13/830
TC-TEL 13 W/830 Warmweiss
GX24q-1
–
106
900
13
6-4156-13/827
TC-TEL 13 W/827 Warmw. extra
GX24q-1
–
106
900
18
6-4156-18/840
TC-TEL 18 W/840 Weiss
GX24q-2
–
116
1200
18
6-4156-18/830
TC-TEL 18 W/830 Warmweiss
GX24q-2
–
116
1200
18
6-4156-18/827
TC-TEL 18 W/827 Warmw. extra
GX24q-2
–
116
1200
26
6-4156-26/840
TC-TEL 26 W/840 Weiss
GX24q-3
–
131
1800
26
6-4156-26/830
TC-TEL 26 W/830 Warmweiss
GX24q-3
–
131
1800
26
6-4156-26/827
TC-TEL 26 W/827 Warmw. extra
GX24q-3
–
131
1800
32
6-4156-32/840
TC-TEL 32 W/840 Weiss
GX24q-3
–
147
2400
32
6-4156-32/830
TC-TEL 32 W/830 Warmweiss
GX24q-3
–
147
2400
32
6-4156-32/827
TC-TEL 32 W/827 Warmw. extra
GX24q-3
–
147
2400
42
6-4156-42/840
TC-TEL 42 W/840 Weiss
GX24q-4
–
168
3200
42
6-4156-42/830
TC-TEL 42 W/830 Warmweiss
GX24q-4
–
168
3200
42
6-4156-42/827
TC-TEL 42 W/827 Warmw. extra
GX24q-4
–
168
3200
Kompaktleuchtstofflampen mit Vierstiftsockel, für hohe Umgebungstemperaturen, für elektronische Vorschaltgeräte
Compact fluorescent lamps with 4-pin lamp cap for high ambient temperatures, for electronic ballasts
Lampes fluorescentes compactes avec culot à quatre broches, pour températures ambiantes élevées pour
alimentations électroniques
18
6-4160-18/840
TC-TELI 18 W/840 Weiss
GX24q-2
–
111
1200
18
6-4160-18/830
TC-TELI 18 W/830 Warmweiss
GX24q-2
–
111
1200
18
6-4160-18/827
TC-TELI 18 W/827 Warmw. extra
GX24q-2
–
111
1200
26
6-4160-26/840
TC-TELI 26 W/840 Weiss
GX24q-3
–
126
1800
26
6-4160-26/830
TC-TELI 26 W/830 Warmweiss
GX24q-3
–
126
1800
26
6-4160-26/827
TC-TELI 26 W/827 Warmw. extra
GX24q-3
–
126
1800
32
6-4160-32/840
TC-TELI 32 W/840 Weiss
GX24q-3
–
142
2400
32
6-4160-32/830
TC-TELI 32 W/830 Warmweiss
GX24q-3
–
142
2400
32
6-4160-32/827
TC-TELI 32 W/827 Warmw. extra
GX24q-3
–
142
2400
42
6-4160-42/840
TC-TELI 42 W/840 Weiss
GX24q-4
–
163
3200
42
6-4160-42/830
TC-TELI 42 W/830 Warmweiss
GX24q-4
–
163
3200
42
6-4160-42/827
TC-TELI 42 W/827 Warmw. extra
GX24q-4
–
163
3200
10
6-4153-10/840
TC-D 10 W/840
Weiss
G24d-1
–
110
600
57
6-4160-57/840
TC-TELI 57 W/840 Weiss
GX24q-5
–
195
4300
10
6-4153-10/830
TC-D 10 W/830
Warmweiss
G24d-1
–
110
600
57
6-4160-57/830
TC-TELI 57 W/830 Warmweiss
GX24q-5
–
195
4300
10
6-4153-10/827
TC-D 10 W/827
Warmw. extra
G24d-1
–
110
600
57
6-4160-57/827
TC-TELI 57 W/827 Warmw. extra
GX24q-5
–
195
4300
13
6-4153-13/840
TC-D 13 W/840
Weiss
G24d-1
–
138
900
13
6-4153-13/830
TC-D 13 W/830
Warmweiss
G24d-1
–
138
900
13
6-4153-13/827
TC-D 13 W/827
Warmw. extra
G24d-1
–
138
900
18
6-4153-18/840
TC-D 18 W/840
Weiss
G24d-2
–
153
1200
18
6-4153-18/830
TC-D 18 W/830
Warmweiss
G24d-2
–
153
1200
18
6-4153-18/827
TC-D 18 W/827
Warmw. extra
G24d-2
–
153
1200
26
6-4153-26/840
TC-D 26 W/840
Weiss
G24d-3
–
172
1800
26
6-4153-26/830
TC-D 26 W/830
Warmweiss
G24d-3
–
172
1800
26
6-4153-26/827
TC-D 26 W/827
Warmw. extra
G24d-3
–
172
1800
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Kompaktleuchtstofflampen mit Vierstiftsockel, für hohe Umgebungstemperaturen, für elektronische Vorschaltgeräte
Compact fluorescent lamps with 4-pin lamp cap for high ambient temperatures, for electronic ballasts
Lampes fluorescentes compactes avec culot à quatre broches, pour températures ambiantes élevées pour
alimentations électroniques
60
6-4180-60/840
TC-TELI 60 W/840 Weiss
2G8-I
66
182
4000
60
6-4180-60/830
TC-TELI 60 W/830 Warmweiss
2G8-I
66
182
4000
85
6-4180-85/840
TC-TELI 85 W/840 Weiss
2G8-I
66
223
6000
85
6-4180-85/830
TC-TELI 85 W/830 Warmweiss
2G8-I
66
223
6000
120
6-4180-120/840
TC-TELI 120 W/840 Weiss
2G8-I
66
300
9000
120
6-4180-120/830
TC-TELI 120 W/830 Warmweiss
2G8-I
66
300
9000
141
Lampen
Lampe
Lamp
Lampe
Watt
Art. No.
Lampen
Lamps
Lampes
Bezeichnung
Designation
Désignation
Farbe
Colour
Couleur
Sockel
Base
Culot
Ø [mm]
L [mm]
Im
Kompaktleuchtstofflampen mit Vierstiftsockel
Compact fluorescent lamps with 4-pin lamp cap
Lampes fluorescentes compactes avec culot à quatre broches
Lampe
Lamp
Lampe
Ø [mm]
L [mm]
Im
6-4150-18/840
TC-L 18 W/840
Weiss
2G11
17,5
217
1200
48
6-4804-48
230
–
R7s
12
74,9
750
6-4150-18/830
TC-L 18 W/830
Warmweiss
2G11
17,5
217
1200
80
6-4804-80
230
–
R7s
12
74,9
1400
18
6-4150-18/827
TC-L 18 W/827
Warmw. extra
2G11
17,5
217
1200
120
6-4804-120/K
230
–
R7s
12
74,9
2250
24
6-4150-24/840
TC-L 24 W/840
Weiss
2G11
17,5
317
1800
120
6-4804-120/L
230
–
R7s
12
114,2
2250
24
6-4150-24/830
TC-L 24 W/830
Warmweiss
2G11
17,5
317
1800
160
6-4804-160
230
–
R7s
12
114,2
3100
24
6-4150-24/827
TC-L 24 W/827
Warmw. extra
2G11
17,5
317
1800
230
6-4804-230
250
–
R7s
12
114,2
5000
24
6-4150-36/860
TC-L 36 W/860
Tageslicht
2G11
17,5
411
2750
400
6-4804-400
250
–
R7s
12
114,2
9000
36
6-4150-36/840
TC-L 36 W/840
Weiss
2G11
17,5
411
2900
36
6-4150-36/830
TC-L 36 W/830
Warmweiss
2G11
17,5
411
2900
36
6-4150-36/827
TC-L 36 W/827
Warmw. extra
2G11
17,5
411
2900
40
6-4150-40/860
TC-L 40 W/860
Tageslicht
2G11
17,5
533
3325
40
6-4150-40/840
TC-L 40 W/840
Weiss
2G11
17,5
533
3500
40
6-4150-40/830
TC-L 40 W/830
Warmweiss
2G11
17,5
533
3500
40
6-4150-40/827
TC-L 40 W/827
Warmw. extra
2G11
17,5
533
3500
55
6-4150-55/860
TC-L 55 W/860
Tageslicht
2G11
17,5
533
4550
55
6-4150-55/840
TC-L 55 W/840
Weiss
2G11
17,5
533
4800
55
6-4150-55/830
TC-L 55 W/830
Warmweiss
2G11
17,5
533
4800
55
6-4150-55/827
TC-L 55 W/827
Warmw. extra
2G11
17,5
533
4800
80
6-4150-80/840
TC-L 80 W/840
Hellweiss
2G11
17,5
565
6500
Hochvolt-Halogen-Glühlampen HALOLUX CERAM, E27, klar
Halogen mains voltage lamps, HALOLUX CERAM, E27, clear
Lampes halogènes haut voltage HALOLUX CERAM, E27, claire
80
6-4150-80/830
TC-L 80 W/830
Warmton
2G11
17,5
565
6500
QT32...c
QT-DE12
Hochvolt-Halogen-Glühlampen HALOLUX CERAM, B15d, klar
Halogen mains voltage lamps, HALOLUX CERAM, B15d, clear
Lampes halogènes haut voltage HALOLUX CERAM, B15d, claire
QT18...c
18
6-4150-18/954
TC-L 18 W/950
Tageslicht
2G11
17,5
217
950
18
6-4150-18/940
TC-L 18 W/940
Weiss
2G11
17,5
217
950
18
6-4150-18/930
TC-L 18 W/930
Warmweiss
2G11
17,5
217
950
24
6-4150-24/954
TC-L 24 W/950
Tageslicht
2G11
17,5
317
1500
24
6-4150-24/940
TC-L 24 W/940
Weiss
2G11
17,5
317
1500
24
6-4150-24/930
TC-L 24 W/930
Warmweiss
2G11
17,5
317
1500
36
6-4150-36/954
TC-L 36 W/950
Tageslicht
2G11
17,5
411
2350
36
6-4150-36/940
TC-L 36 W/940
Weiss
2G11
17,5
411
2350
36
6-4150-36/930
TC-L 36 W/930
Warmweiss
2G11
17,5
411
2350
40
6-4150-40/954
TC-L 40 W/950
Tageslicht
2G11
17,5
533
2950
55
6-4150-55/954
TC-L 55 W/950
Tageslicht
2G11
17,5
533
4000
55
6-4150-55/940
TC-L 55 W/940
Weiss
2G11
17,5
533
4000
55
6-4150-55/930
TC-L 55 W/930
Warmweiss
2G11
17,5
533
4000
Lampe
Lamp
Lampe
18
6-4158-18/840
TC-F 18 W/840
Weiss
2G10
17,5
122
1100
18
6-4158-18/830
TC-F 18 W/830
Warmweiss
2G10
17,5
122
1100
18
6-4158-18/827
TC-F 18 W/827
Warmw. extra
2G10
17,5
122
1100
24
6-4158-24/840
TC-F 24 W/840
Weiss
2G10
17,5
165
1700
24
6-4158-24/830
TC-F 24 W/830
Warmweiss
2G10
17,5
165
1700
24
6-4158-24/827
TC-F 24 W/827
Warmw. extra
2G10
17,5
165
1700
36
6-4158-36/840
TC-F 36 W/840
Weiss
2G10
17,5
217
2800
36
6-4158-36/830
TC-F 36 W/830
Warmweiss
2G10
17,5
217
2800
36
6-4158-36/827
TC-F 36 W/827
Warmw. extra
2G10
17,5
217
2800
Watt
Art. No.
Volt
Voltage
Voltage
Sockel
Base
Culot
Ø [mm]
L [mm]
40
6-4816-40
230
–
B15d
13
67
590
60
6-4816-60
230
–
B15d
13
67
980
60
6-4816-60/L
230
–
B15d
13
86
980
70
6-4816-70
230
–
B15d
13
86
1180
100
6-4816-100
230
–
B15d
13
86
1800
150
6-4816-150
230
–
B15d
13
86
2870
205
6-4816-205
230
–
B15d
15
98
4200
70
6-4812-70
230
–
E27
32
105
1180
100
6-4812-100
230
–
E27
32
105
1800
150
6-4812-150
230
–
E27
32
105
2870
205
6-4812-250
205
–
E27
32
105
4200
Watt
Art. No.
Volt
Voltage
Voltage
Sockel
Base
Culot
Ø [mm]
L [mm]
cd
Niedervolt-Halogen-Reflektor-Glühlampen mit Facetten-Kaltlichtspiegel und Frontglas
Halogen low voltage lamps with cool-beam glass reflector, closed front with cover glass
Lampes halogènes à réflecteur bas voltage avec réflecteur à miroir froide et verre de protection
QRCBC51
20
6-4857-20/12-SP
12
10°
GU5,3
51
45
3000
20
6-4857-20/12-FL
12
36°
GU5,3
51
45
480
35
6-4857-35/12-SP
12
10°
GU5,3
51
45
6200
35
6-4857-35/12-FL
12
36°
GU5,3
51
45
1000
50
6-4857-50/12-SP
12
10°
GU5,3
51
45
9000
50
6-4857-50/12-FL
12
36°
GU5,3
51
45
1450
Niedervolt-Halogen-Reflektor-Glühlampen mit Facetten-Kaltlichtspiegel, Frontglas mit UV-Stop [Titan]
Halogen low voltage lamps with cool-beam glass reflector, closed front with UV-absorbent cover glass [Titan]
Lampes halogènes à réflecteur bas voltage avec réflecteur à miroir froide, verre de protection et UV-stop [Titan]
QRCBC51
Im
20
6-4858-20/12-SP
12
10°
GU5,3
51
45
5000
20
6-4858-20/12-WF 12
36°
GU5,3
51
45
780
20
6-4858-20/12-VW 12
60°
GU5,3
51
45
350
35
6-4858-35/12-SP
12
10°
GU5,3
51
45
9500
35
6-4858-35/12-FL
12
24°
GU5,3
51
45
3100
35
6-4858-35/12-WF 12
36°
GU5,3
51
45
1500
35
6-4858-35/12-VW 12
60°
GU5,3
51
45
700
50
6-4858-50/12-SP
12
10°
GU5,3
51
45
12500
50
6-4858-50/12-FL
12
24°
GU5,3
51
45
4400
50
6-4858-50/12-WF 12
36°
GU5,3
51
45
2200
50
6-4858-50/12-VW 12
60°
GU5,3
51
45
1100
Niedervolt-Halogen-Reflektor-Glühlampen mit Facetten-Kaltlichtspiegel, Frontglas mit UV-Stop [IRC]
Halogen low voltage lamps with cool-beam glass reflector, closed front with UV-absorbent cover glass [IRC]
Lampes halogènes à réflecteur bas voltage avec réflecteur à miroir froide, verre de protection et UV-stop [IRC]
5
6-4820-5/12
12
–
G4
10
33
55
10
6-4820-10/12
12
–
G4
10
33
110
20
6-4820-20/12
12
–
G4
10
33
300
QRCBC51
Niedervolt-Halogen-Glühlampen mit Axialwendel, klar
Halogen low voltage lamps with axial filament, clear
Lampes halogènes bas voltage avec filament axial, claire
20
6-4860-20/12-SP
12
10°
GU5,3
51
45
5500
20
6-4860-20/12-FL
12
24°
GU5,3
51
45
2300
20
6-4860-20/12-WF 12
36°
GU5,3
51
45
1000
20
6-4860-20/12-VW 12
60°
GU5,3
51
45
450
35
6-4860-35/12-SP
12
10°
GU5,3
51
45
11000
35
6-4860-35/12-FL
12
24°
GU5,3
51
45
4100
20
6-4821-20/12
12
–
GY6,35
12
44
290
35
6-4860-35/12-WF 12
36°
GU5,3
51
45
2200
35
6-4821-35/12
12
–
GY6,35
12
44
580
35
6-4860-35/12-VW 12
60°
GU5,3
51
45
1050
900
50
6-4860-50/12-SP
12
10°
GU5,3
51
45
15000
6-4860-50/12-FL
12
24°
GU5,3
51
45
5300
50
6-4821-50/12
12
–
GY6,35
12
44
75
6-4821-75/12
12
–
GY6,35
12
44
1450
50
90
6-4821-90/12
12
–
GY6,35
12
44
1800
50
6-4860-50/12-WF 12
36°
GU5,3
51
45
2850
50
6-4860-50/12-VW 12
60°
GU5,3
51
45
1450
Niedervolt-Halogen-Glühlampen HALOSTAR IRC
Halogen low voltage lamps, HALOSTAR IRC
Lampes halogènes bas voltage HALOSTAR IRC
QT12-ax
Sockel
Base
Culot
18
Niedervolt-Halogen-Glühlampen mit Axialwendel, klar
Halogen low voltage lamps with axial filament, clear
Lampes halogènes bas voltage avec filament axial, claire
QT12-ax
Volt
Voltage
Voltage
18
Kompaktleuchtstofflampen mit Vierstiftsockel, extrem flach, mit hoher Lichtausbeute
Compact fluorescent lamps with 4-pin lamp cap extremly flat, with a high lumen output
Lampes fluorescentes compactes avec culot à quatre broches, extrêmement plates, avec une haute efficacité
lumineuse
QT9-ax
Art. No.
Hochvolt-Halogen-Glühlampen für Flutlicht, klar
Halogen mains voltage floodlight lamps, clear
Lampes halogènes haut voltage pour éclairage par projection, claire
Kompaktleuchtstofflampen mit Vierstiftsockel DE LUXE
Compact fluorescent lamps with 4-pin lamp cap DE LUXE
Lampes fluorescentes compactes avec culot à quatre broches DE LUXE
Lampe
Lamp
Lampe
Watt
25
6-4830-25/12
12
–
GY6,35
12
44
800
Niedervolt-Halogen-Reflektor-Glühlampen mit Facetten-Alu-Kaltlichtspiegel, Frontglas mit UV-Stop
Halogen low voltage lamps with aluminium reflector, closed front with UV-absorbent cover glass
Lampes halogènes à réflecteur bas voltage avec réflecteur à miroir froide aluminium, verre de protection et UV-stop
35
6-4830-35/12
12
–
GY6,35
12
44
860
QR-LP51
20
6-4859-20/12-WF 12
36°
GU5,3
51
45
510
50
6-4830-50/12
12
–
GY6,35
12
44
1200
35
6-4859-35/12-WF 12
36°
GU5,3
51
45
1100
65
6-4830-65/12
12
–
GY6,35
12
44
1650
50
6-4859-50/12-WF 12
36°
GU5,3
51
45
1800
Hochvolt-Halogen-Glühlampen, klar
Halogen mains voltage lamps, clear
Lampes halogènes haut voltage, claire
QT14...c
142
20
6-4803-20
230
–
G9
14
43
235
33
6-4803-33
230
–
G9
14
43
460
48
6-4803-48
230
–
G9
14
43
740
60
6-4803-60
230
–
G9
14
51
980
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Lampen
Lampen
Lamps
Lampes
Lampe
Lamp
Lampe
Watt
Art. No.
Volt
Voltage
Voltage
Sockel
Base
Culot
Ø [mm]
L [mm]
cd
10
6-4856-20/12-FL
12
36°
GU4
35,3
40
300
20
6-4856-20/12-SP
12
10°
GU4
35,3
40
2500
20
6-4856-20/12-WF 12
36°
GU4
35,3
40
580
35
6-4856-35/12-SP
12
10°
GU4
35,3
40
5000
35
6-4856-35/12-WF 12
36°
GU4
35,3
40
1000
20
6-4841-20/12-SP
12
8°
GY4
48
36
3100
Volt
Voltage
Voltage
Sockel
Base
Culot
Ø [mm]
L [mm]
cd
QPARCBC20
50
6-4871-50-SP
230
10°
E27
64,5
91
3200
50
6-4871-50-WF
230
30°
E27
64,5
91
1100
QPAR 30
75
6-4810-75-SP
230
10°
E27
97
90,5
6900
75
6-4810-75-WF
230
30°
E27
97
90,5
2200
PAR 30 Halogen-Reflektor-Glühlampen mit Aluminium-Beschichtung und Schutzglas
PAR 30 Halogen mains voltage lamps with aluminium coated reflector, closed front with cover glass
PAR 30 Lampes halogènes avec réflecteur aluminium et verre de protection
Niedervolt-Halogen-Reflektor-Glühlampen mit Aluminium-Reflektor
Halogen low voltage lamps with aluminium reflector
Lampes halogènes à réflecteur aluminium bas voltage
QR-LP70
Art. No.
PAR 30 Halogen-Reflektor-Glühlampen mit Aluminium-Beschichtung und Schutzglas
PAR 30 Halogen mains voltage lamps with aluminium coated reflector, closed front with cover glass
PAR 30 Lampes halogènes avec réflecteur aluminium et verre de protection
Niedervolt-Halogen-Reflektor-Glühlampen mit Aluminium-Reflektor
Halogen low voltage lamps with aluminium reflector
Lampes halogènes à réflecteur aluminium bas voltage
QR-LP48
Watt
PAR 20 Halogen-Reflektor-Glühlampen mit Kaltlicht-Reflektor und Schutzglas
PAR 20 Halogen mains voltage lamps with cool-beam reflector, closed front with cover glass
PAR 20 Lampes halogènes avec réflecteur à lumière froide et verre de protection
Niedervolt-Halogen-Reflektor-Glühlampen mit Facetten-Kaltlichtspiegel und Frontglas
Halogen low voltage lamps with cool-beam glass reflector and closed front with cover glass
Lampes halogènes à réflecteur bas voltage avec réflecteur à miroir froide et verre de protection
QRCBC35
Lampe
Lamp
Lampe
20
6-4845-20/12-SP
12
8°
BA15d
70
50
7700
20
6-4845-20/12-FL
12
24°
BA15d
70
50
900
50
6-4845-50/12-SP
12
8°
BA15d
70
50
12500
50
6-4845-50/12-FL
12
24°
BA15d
70
50
2600
QPARCBC30
75
6-4811-75-SP
230
10°
E27
97
90,5
7500
75
6-4811-75-WF
230
30°
E27
97
90,5
2400
Lampe
Lamp
Lampe
Watt
Art. No.
Volt
Voltage
Voltage
Sockel
Base
Culot
Ø [mm]
L [mm]
cd
Niedervolt-Halogen-Reflektor-Glühlampen mit Aluminium-Reflektor
Halogen low voltage lamps with aluminium reflector
Lampes halogènes à réflecteur aluminium bas voltage
QR-LP111 35
6-4840-35/12-SS
12
4°
G53
111
67
30000
35
6-4840-35/12-FL
12
24°
G53
111
67
2500
50
6-4840-50/12-SS
12
4°
G53
111
67
40000
50
6-4840-50/12-SP
12
6°
G53
111
67
17000
50
6-4840-50/12-FL
12
24°
G53
111
67
4000
50
6-4840-50/12-WFL 12
40°
G53
111
67
1400
75
6-4840-75/12-SP
12
6°
G53
111
67
30000
Reflektor-Lampen
Reflector lamps
Lampes à réflecteur
75
6-4840-75/12-FL
12
24°
G53
111
67
5300
R39
75
6-4840-75/12-WF 12
40°
G53
111
67
2000
100
6-4840-100/12-SP 12
6°
G53
111
67
48000
100
6-4840-100/12-FL 12
24°
G53
111
67
8500
100
6-4840-100/12-WF 12
40°
G53
111
67
2800
Niedervolt-Halogen-Reflektor-Glühlampen mit Aluminium-Reflektor [IRC]
Halogen low voltage lamps with aluminium reflector [IRC]
Lampes halogènes à réflecteur aluminium bas voltage [IRC]
6-4842-35/12-SP
12
6°
G53
111
67
22500
35
6-4842-35/12-FL
12
24°
G53
111
67
4200
6-4842-50/12-SP
12
50
6-4840-50/12-FL
12
24°
G53
111
67
5500
50
6-4840-50/12-WFL 12
40°
G53
111
67
2000
65
6-4840-75/12-SP
12
6°
G53
111
67
42000
65
6-4840-75/12-FL
12
24°
G53
111
67
7000
65
6-4840-75/12-WFL 12
40°
G53
111
67
2800
50
6°
G53
111
67
230
40°
E14
39
67,5
180
25
6-4731-25
230
30°
E14
50
86,5
210
40
6-4731-40
230
30°
E14
50
86,5
410
33000
PAR 16 Halogen-Reflektor-Glühlampen mit Aluminium-Beschichtung und Schutzglas
PAR 16 Halogen mains voltage lamps with aluminium coated reflector, closed front with cover glass
PAR 16 Lampes halogènes avec réflecteur aluminium et verre de protection
QPAR 16 35
6-4875-35-FL-OS
230
35°
GU10
51
55
570
50
6-4875-50-SP-PH
230
25°
GU10
51
55
1000
50
6-4875-50-FL-PH
230
50°
GU10
51
55
600
50
6-4875-50-FL-OS
230
35°
GU10
51
55
900
75
6-4875-75-FL-OS
230
30°
GU10
64
61
1900
Reflektor-Lampen Spotline
Reflector lamps Spotline
Lampes à réflecteur Spotline
R63
50
6-4874-50-SP-PH
230
25°
GZ10
51
57
1000
50
6-4874-50-FL-PH
230
50°
GZ10
51
57
600
50
6-4874-50-FL-OS
230
35°
GZ10
51
55
900
25
6-4735-25
230
30°
E27
63
105
230
40
6-4735-40
230
30°
E27
63
105
430
60
6-4735-60
230
30°
E27
63
105
960
Reflektor-Lampen Spotline
Reflector lamps Spotline
Lampes à réflecteur Spotline
R80
PAR 16 Halogen-Reflektor-Glühlampen mit Kaltlicht-Reflektor und Schutzglas
PAR 16 Halogen mains voltage lamps with cool-beam reflector, closed front with cover glass
PAR 16 Lampes halogènes avec réflecteur à lumière froide et verre de protection
QPARCBC16
6-4730-30
Reflektor-Lampen Spotline
Reflector lamps Spotline
Lampes à réflecteur Spotline
R50
QR-LP111 35
30
Lampe
Lamp
Lampe
40
6-4741-40
230
80°
E27
80
116
150
60
6-4741-60
230
80°
E27
80
116
260
75
6-4741-75
230
80°
E27
80
116
345
100
6-4741-100
230
80°
E27
80
116
500
Watt
Art. No.
Bezeichnung
Description
Désignation
Sockel
Base
Culot
Ø [mm]
L [mm]
lm
Halogen-Metalldampflampen, 230 V
Metal halide Iamps, 230 V
Lampes aux halogénures métalliques, 230 V
PAR 16 Halogen-Reflektor-Glühlampen mit Kaltlicht-Reflektor und Schutzglas
PAR 16 Halogen mains voltage lamps with cool-beam reflector, closed front with cover glass
PAR 16 Lampes halogènes avec réflecteur à lumière froide et verre de protection
QPARCBC16
40
6-4876-40-WF
230
25°
E14
50,7
75
650
250
6-4302-250/D
HIT 250 W/D
E40
46
225
20000
400
6-4302-400/D
HIT 400 W/D
E40
62
285
35000
400
6-4302-400/N
HIT 400 W/N
E40
46
273
42000
PAR 20 Halogen-Reflektor-Glühlampen mit Aluminium-Beschichtung und Schutzglas
PAR 20 Halogen mains voltage lamps with aluminium coated reflector, closed front with cover glass
PAR 20 Lampes halogènes avec réflecteur aluminium et verre de protection
QPAR 20 20
6-4872-20-SP
230
10°
E27
63,5
85,9
7000
20
6-4872-20-WF
230
25°
E27
63,5
85,9
1200
50
6-4872-50-SP
230
10°
E27
64,5
91
3000
50
6-4872-50-WF
230
30°
E27
64,5
91
1000
© HUCO AG | www.hucoag.ch
143
Lampen
Lampe
Lamp
Lampe
Watt
Art. No.
Lampen
Lamps
Lampes
Sockel
Base
Culot
Bezeichnung
Description
Désignation
Ø [mm]
L [mm]
lm
Halogen-Metalldampflampen, in Kompaktform, 230 V
Compact metal halide Iamps, 230 V
Lampes aux halogénures métalliques, en forme compacte, 230 V
Watt
Art. No.
Bezeichnung
Description
Désignation
Sockel
Base
Culot
Ø [mm]
L [mm]
lm
Natrium-Hochdrucklampen, in Kompaktform, 230 V
Compact high pressure sodium Iamps, 230 V
Lampes au sodium haute pression, en forme compacte, 230 V
35
6-4327-35/830/W HIT-CE 35 W/830/WDL
G12
19
100
3300
35
6-4338-35/825
HST-CRI 35 W
PG12-1
32
149
1300
35
6-4327-35/930/W HIT-CE 35 W/930/WDL
G12
19
100
2800
50
6-4338-50/825
HST-CRI 50 W
PG12-1
32
149
2300
35
6-4327-35/942/N
HIT-CE 35 W/942/NDL
G12
19
100
3500
100
6-4338-100/825
HST-CRI 100 W
PG12-1
32
149
5000
70
6-4327-70/830/W HIT-CE 70 W/830/WDL
G12
19
100
7300
70
6-4327-70/930/W HIT-CE 70 W/930/WDL
G12
19
100
6300
70
6-4327-70/942/N
G12
19
100
6800
100
6-4327-100/830/W HIT-CE 100 W/830/WDL
G12
19
105
9500
100
6-4327-100/942/N HIT-CE 100 W/942/NDL
G12
19
105
9300
150
6-4327-150/830/W HIT-CE 150 W/830/WDL
G12
25
105
15000
150
6-4327-150/942/N HIT-CE 150 W/942/NDL
G12
25
105
14500
250
6-4327-250/830/W HIT-CE 250 W/830/WDL
G22
28
175
26600
70
6-4328-70/W
HIT UVr 70 W/WDL
G12
25
84
5300
70
6-4328-70/N
HIT UVr 70 W/NDL
G12
25
84
5800
150
6-4328-150/W
HIT UVr 150 W/WDL
G12
25
84
13000
850
6-4401-50/S/4Y
HST-X4 50 W
E27
38
156
4200
150
6-4328-150/N
HIT UVr 150 W/NDL
G12
25
84
13000
70
6-4401-70/S/4Y
HST-X4 70 W
E27
38
156
6600
100
6-4401-100/S/4Y HST-X4 100 W
E40
47
211
10700
150
6-4401-150/S/4Y HST-X4 150 W
E40
47
211
17500
250
6-4401-250/S/4Y HST-X4 250 W
E40
47
257
33000
400
6-4401-400/S/4Y HST-X4 400 W
E40
47
285
56500
HIT-CE 70 W/942/NDL
Halogen-Metalldampflampen, in Kompaktform, 230 V
Compact metal halide Iamps, 230 V
Lampes aux halogénures métalliques, en forme compacte, 230 V
Natrium-Hochdrucklampen, 4 Jahre Lebensdauer 230 V
High pressure sodium Iamps, exchange at 4-year intervals, 230 V
Lampes au sodium haute pression, durée de la vie 4 ans, 230 V
70
6-4401-70/4Y
HST 70 W
E27
37
156
6000
150
6-4401-150/4Y
HST 150 W
E40
46
211
15300
250
6-4401-250/4Y
HST 250 W
E40
46
257
29000
400
6-4401-400/4Y
HST 400 W
E40
46
285
50000
Natrium-Hochdrucklampen, mit erhöhter Lichtausbeute, 4 Jahre Lebensdauer, 230 V
High pressure sodium Iamps, with higher luminous flux, exchange at 4-year intervals, 230 V
Lampes au sodium haute pression, avec plus grande efficacité lumineuse, durée de la vie 4 ans, 230 V
20
6-4341-20/830/W HIT-TC-CE 20 W/830/WDL
G8,5
15
81
1700
35
6-4341-35/830/W HIT-TC-CE 35 W/830/WDL
G8,5
15
81
3500
35
6-4341-35/930/W HIT-TC-CE 35 W/930/WDL
G8,5
15
81
2800
35
6-4341-35/942/N
HIT-TC-CE 35 W/942/NDL
G8,5
15
81
3400
70
6-4341-70/830/W HIT-TC-CE 70 W/830/WDL
G8,5
15
81
6900
50
6-4416-50/4Y
HSE-I 50 W
E27
70
156
3600
70
6-4341-70/930/W HIT-TC-CE 70 W/930/WDL
G8,5
15
81
6300
70
6-4416-70/4Y
HSE-I 70 W
E27
70
156
5900
70
6-4341-70//942/N HIT-TC-CE 70 W/942/NDL
G8,5
15
81
6600
Halogen-Metalldampflampen mit zweiseitigem Anschluss, 230 V
Double ended metal halide Iamps, 230 V
Lampes aux halogénures métalliques, avec un culot à chaque extrémité, 230 V
Lampe
Lamp
Lampe
Lampe
Lamp
Lampe
Natrium-Hochdrucklampen, mit innenliegendem Zünder, 230 V
High pressure sodium Iamps, elliptical form with integrated ignitor, 230 V
Lampes au sodium haute pression, avec amorceur incorporé, 230 V
Natrium-Hochdrucklampen, für sofortige Wiederzündung, mit erhöhter Lichtausbeute, 4 Jahre Lebensdauer, 230 V
High pressure sodium Iamps, for instant restarting, with higher luminous flux, exchange at 4-year intervals, 230 V
Lampes au sodium haute pression, pour rallumage instantané, avec une plus grande efficacité lumineuse, durée
de la vie 4 ans, 230 V
70
6-4335-70/830/W HIT-DE-CE 70 W/830/WDL
RX7s
22
120
6800
70
6-4335-70/942/N
RX7s
22
120
6500
150
6-4335-150/830/W HIT-DE-CE 150 W/830/WDL
RX7s-24
25
132
14500
70
6-4410-70/S/4Y
150
6-4335-150/942/N HIT-DE-CE 150 W/942/NDL
RX7s-24
25
138
14400
150
6-4410-150/S/4Y HST-DE-X4 150 W
250
6-4335-250/830/W HIT-DE-CE 250 W/830/WDL
FC2
25
163
22000
Watt
Art. No.
Sockel
Base
Culot
Ø [mm]
L [mm]
cd
E27
65
95
22000
HIT-DE-CE 70 W/942/NDL
Bezeichnung
Description
Désignation
HST-DE-X4 70 W
RX7s
20
114,2
6600
RX7s-24
23
132
15000
Halogen-Metalldampflampen mit Reflektor, 230 V
Metal halide reflector Iamps, 230 V
Lampes aux halogénures métalliques, avec réflecteur, 230 V
35
6-4336-35/830-SP
HIPAR20-CRI
35 W/SPOT
10°
35
6-4336-35/830-WF
HIPAR20-CRI
35 W/FLOOD
30°
E27
65
95
5000
35
6-4336-35/830/L-SP
HIPAR30-CRI
35 W/SPOT
10°
E27
97
125
45000
35
6-4336-35/830/L-WF
HIPAR30-CRI
35 W/FLOOD
30°
E27
97
125
8000
70
6-4336-70/830-SP
HIPAR30-CRI
70 W/SPOT
10°
E27
95
120
68500
70
6-4336-70/830-WF
HIPAR30-CRI
70 W/FLOOD
30°
E27
95
120
10000
Halogen-Metalldampflampen mit Reflektor, 230 V
Metal halide reflector Iamps, 230 V
Lampes aux halogénures métalliques, avec réflecteur, 230 V
Lampe
Lamp
Lampe
35
6-4337-35/830/SP
HIPAR111-CRI
35 W/10
10°
GX8,5
111
95
35000
35
6-4337-35/830/FL
HIPAR111-CRI
35 W/24
10°
GX8,5
111
95
8500
35
6-4337-35/830/WF
HIPAR111-CRI
35 W/40
40°
GX8,5
111
95
4000
70
HIPAR111-CRI
6-4337-70/830/SP
70 W/10
10°
GX8,5
111
95
50000
70
6-4337-70/830/FL
HIPAR111-CRI
70 W/24
24°
GX8,5
111
95
15000
70
HIPAR111-CRI
6-4337-70/830/WF
70 W/40
40°
GX8,5
111
95
9000
Watt
Art. No.
Sockel
Base
Culot
Ø [mm]
L [mm]
lm
Bezeichnung
Description
Désignation
Natrium-Hochdrucklampen, in Kompaktform, 230 V
Compact high pressure sodium Iamps, 230 V
Lampes au sodium haute pression, en forme compacte, 230 V
144
50
6-4337-50/825
HST-CRI 50 W
GX12-1
20
56
2400
100
6-4337-100/825
HST-CRI 100 W
GX12-1
20
56
4900
© HUCO AG | www.hucoag.ch
© HUCO AG | www.hucoag.ch
145
146
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Allgemeine Informationen
General Information
Informations générales
© HUCO AG | www.hucoag.ch
147
Artikelverzeichnis
Artikel
Article
Article
Seite
Page
Page
Artikel
Article
Article
Artikelverzeichnis
Parts reference list
Liste de rÉferences d’article
Seite
Page
Page
Artikel
Article
Article
Seite
Page
Page
Artikel
Article
Article
Seite
Page
Page
0-1000-1367
101
0-2458WS-4035-0345
55
0-4212WS-1287
68
0-4215GP-4030-1577
67
0-1000-1587
101
0-2458WS-4035-0347
55
0-4212WS-1357
68
0-4215WS-4030-0395
67
0-1001-2367
101
0-2470GP-4030-0195
57
0-4212WS-1547
68
0-4215WS-4030-0396
67
0-1001-2587
101
0-2470GP-4030-0196
57
0-4212WS-1807
68
0-4215WS-4030-0397
67
0-1002-2367
102
0-2470GP-4030-0197
57
0-4213
76
0-4215WS-4030-0585
67
0-1002-2587
102
0-4010-C19
59
0-4214GP-4030-0195
66
0-4215WS-4030-0586
67
0-1003-1367
101
0-4010-C29
59
0-4214GP-4030-0196
66
0-4215WS-4030-0587
67
0-1003-1587
101
0-4010-C39
59
0-4214GP-4030-0197
66
0-4215WS-4030-0595
67
0-1018W-1367
102
0-4010-C49
59
0-4214GP-4030-0305
66
0-4215WS-4030-0596
67
0-1018W-1587
102
0-4010-G19
60
0-4214GP-4030-0306
66
0-4215WS-4030-0597
67
0-1020W-1367
102
0-4010-G29
60
0-4214GP-4030-0307
66
0-4215WS-4030-0985
67
0-1020W-1587
102
0-4010HB-1287
58
0-4214GP-4030-0395
66
0-4215WS-4030-0986
67
0-1025W-2367
102
0-4010HB-1357
58
0-4214GP-4030-0396
66
0-4215WS-4030-0987
67
0-1025W-2587
102
0-4010HB-1547
58
0-4214GP-4030-0397
66
0-4215WS-4030-1185
67
0-1031PW-G79
125
0-4010HB-1807
58
0-4214GP-4030-0495
66
0-4215WS-4030-1186
67
0-1031WS-1367
124
0-4010HB-2287
58
0-4214GP-4030-0496
66
0-4215WS-4030-1187
67
0-1031WS-2367
124
0-4010HB-2357
58
0-4214GP-4030-0497
66
0-4215WS-4030-1375
67
0-1031WS-G79
125
0-4010HB-2547
58
0-4214GP-4030-0595
66
0-4215WS-4030-1376
67
0-1032WS-1367
124
0-4010HB-2807
58
0-4214GP-4030-0596
66
0-4215WS-4030-1377
67
0-1032WS-2367
124
0-4011
60
0-4214GP-4030-0597
66
0-4215WS-4030-1575
67
0-1033-PW-G1179
123
0-4011
63
0-4214GP-4030-0695
66
0-4215WS-4030-1576
67
0-1033WS-4035-0257
122
0-4011
65
0-4214GP-4030-0696
66
0-4215WS-4030-1577
67
0-1033WS-4035-0507
122
0-4014
60
0-4214GP-4030-0697
66
0-4220HB-2287
69
0-1033WS-G1179
123
0-4015
60
0-4214GP-4030-0785
66
0-4220HB-2357
69
0-1034WS-4035-0257
123
0-4020HB-2287
58
0-4214GP-4030-0786
66
0-4220HB-2547
69
0-1034WS-4035-0507
123
0-4020HB-2357
58
0-4214GP-4030-0787
66
0-4220HB-2807
69
0-1204NL-1367
107
0-4020HB-2547
58
0-4214WS-4030-0195
66
0-4222GP-2287
68
0-1204NL-1547
107
0-4020HB-2807
58
0-4214WS-4030-0196
66
0-4222GP-2357
68
0-1204NL-1587
107
0-4020HB-4287
58
0-4214WS-4030-0197
66
0-4222GP-2547
68
0-1204NL-1807
107
0-4020HB-4357
58
0-4214WS-4030-0305
66
0-4222GP-2807
68
0-1204NL-2700-0277
106
0-4020HB-4547
58
0-4214WS-4030-0306
66
0-4222WS-2287
68
0-1204NL-3600-0367
106
0-4020HB-4807
58
0-4214WS-4030-0307
66
0-4222WS-2357
68
0-1204NL-5100-0517
106
0-4030HB-3287
58
0-4214WS-4030-0395
66
0-4222WS-2547
68
0-1205NL-2367
107
0-4030HB-3357
58
0-4214WS-4030-0396
66
0-4222WS-2807
68
0-1205NL-2587
107
0-4030HB-3547
58
0-4214WS-4030-0397
66
0-4230HB-3287
69
0-1236-1367
127
0-4030HB-3807
58
0-4214WS-4030-0495
66
0-4230HB-3357
69
0-1236-1587
127
0-4030HB-6287
58
0-4214WS-4030-0496
66
0-4230HB-3547
69
0-1237-2367
127
0-4030HB-6357
58
0-4214WS-4030-0497
66
0-4230HB-3807
69
0-1237-2587
127
0-4030HB-6547
58
0-4214WS-4030-0595
66
0-4232GP-3287
68
0-2310GS-1287
87
0-4030HB-6807
58
0-4214WS-4030-0596
66
0-4232GP-3357
68
0-2310GS-1357
87
0-4060AS-1287
59
0-4214WS-4030-0597
66
0-4232GP-3547
68
0-2310GS-1547
87
0-4060AS-1357
59
0-4214WS-4030-0695
66
0-4232GP-3807
68
0-2310GS-1807
87
0-4060AS-1547
59
0-4214WS-4030-0696
66
0-4232WS-3287
68
0-2320AS-1287
87
0-4060AS-1807
59
0-4214WS-4030-0697
66
0-4232WS-3357
68
0-2320AS-1357
87
0-4070AS-2287
59
0-4214WS-4030-0785
66
0-4232WS-3547
68
0-2320AS-1547
87
0-4070AS-2357
59
0-4214WS-4030-0786
66
0-4232WS-3807
68
0-2320AS-1807
87
0-4070AS-2547
59
0-4214WS-4030-0787
66
0-4260HB-1287
74
0-2410GS-1287
61
0-4070AS-2807
59
0-4215GP-4030-0395
67
0-4260HB-1357
74
0-2410GS-1357
61
0-4080AS-3287
59
0-4215GP-4030-0396
67
0-4260HB-1547
74
0-2410GS-1547
61
0-4080AS-3357
59
0-4215GP-4030-0397
67
0-4260HB-1807
74
0-2410GS-1807
61
0-4080AS-3547
59
0-4215GP-4030-0585
67
0-4261DI-2287
75
0-2420AS-1287
61
0-4080AS-3807
59
0-4215GP-4030-0586
67
0-4261DI-2357
75
0-2420AS-1357
61
0-4210HB-1287
69
0-4215GP-4030-0587
67
0-4262GP-1287
72
0-2420AS-1547
61
0-4210HB-1357
69
0-4215GP-4030-0595
67
0-4262GP-1357
72
0-2420AS-1807
61
0-4210HB-1547
69
0-4215GP-4030-0596
67
0-4262GP-1547
72
0-2450GP-4035-0755
56
0-4210HB-1807
69
0-4215GP-4030-0597
67
0-4262GP-1807
72
0-2450GP-4035-0757
56
0-4211
55
0-4215GP-4030-0985
67
0-4262WS-1287
72
0-2454GP-4035-0725
56
0-4211
67
0-4215GP-4030-0986
67
0-4262WS-1357
72
0-2454GP-4035-0727
56
0-4211
68
0-4215GP-4030-0987
67
0-4262WS-1547
72
0-2454WS-4035-0725
56
0-4211
69
0-4215GP-4030-1185
67
0-4262WS-1807
72
0-2454WS-4035-0727
56
0-4211
72
0-4215GP-4030-1186
67
0-4263DI-2287
73
0-2456GP-4035-0345
54
0-4211
74
0-4215GP-4030-1187
67
0-4263DI-2357
73
0-2456GP-4035-0347
54
0-4211
76
0-4215GP-4030-1375
67
0-4263GP-2287
73
0-2456WS-4035-0345
54
0-4212GP-1287
68
0-4215GP-4030-1376
67
0-4263GP-2357
73
0-2456WS-4035-0347
54
0-4212GP-1357
68
0-4215GP-4030-1377
67
0-4265GP-4030-0195
70
0-2458GP-4035-0345
55
0-4212GP-1547
68
0-4215GP-4030-1575
67
0-4265GP-4030-0196
70
0-2458GP-4035-0347
55
0-4212GP-1807
68
0-4215GP-4030-1576
67
0-4265GP-4030-0197
70
148
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Artikelverzeichnis
Artikelverzeichnis
Parts reference list
Liste de rÉferences d’article
Artikel
Article
Article
Seite
Page
Page
Artikel
Article
Article
Seite
Page
Page
Artikel
Article
Article
Seite
Page
Page
Artikel
Article
Article
Seite
Page
Page
0-4265GP-4030-0305
70
0-4266WS-4030-0786
71
0-4313
85
0-4332WS-3807
81
0-4265GP-4030-0306
70
0-4266WS-4030-0787
71
0-4313
86
0-4360AS-1287
86
0-4265GP-4030-0307
70
0-4266WS-4030-0985
71
0-4314GP-4030-0195
80
0-4360AS-1357
86
0-4265GP-4030-0395
70
0-4266WS-4030-0986
71
0-4314GP-4030-0196
80
0-4360AS-1547
86
0-4265GP-4030-0396
70
0-4266WS-4030-0987
71
0-4314GP-4030-0197
80
0-4360AS-1807
86
0-4265GP-4030-0397
70
0-4266WS-4030-1185
71
0-4314GP-4030-0305
80
0-4360HB-1287
85
0-4265GP-4030-0495
70
0-4266WS-4030-1186
71
0-4314GP-4030-0306
80
0-4360HB-1357
85
0-4265GP-4030-0496
70
0-4266WS-4030-1187
71
0-4314GP-4030-0307
80
0-4360HB-1547
85
0-4265GP-4030-0497
70
0-4266WS-4030-1375
71
0-4314GP-4030-0395
80
0-4360HB-1807
85
0-4265GP-4030-0695
70
0-4266WS-4030-1376
71
0-4314GP-4030-0396
80
0-4362GP-1287
84
0-4265GP-4030-0696
70
0-4266WS-4030-1377
71
0-4314GP-4030-0397
80
0-4362GP-1357
84
0-4265GP-4030-0697
70
0-4266WS-4030-1575
71
0-4314GP-4030-0495
80
0-4362GP-1547
84
0-4265GP-4030-0785
70
0-4266WS-4030-1576
71
0-4314GP-4030-0496
80
0-4362GP-1807
84
0-4265GP-4030-0786
70
0-4266WS-4030-1577
71
0-4314GP-4030-0497
80
0-4362WS-1287
84
0-4265GP-4030-0787
70
0-4270HB-2287
74
0-4314GP-4030-0595
80
0-4362WS-1357
84
0-4265GPS-4030-0595
70
0-4270HB-2357
74
0-4314GP-4030-0596
80
0-4362WS-1547
84
0-4265GPS-4030-0596
70
0-4270HB-2547
74
0-4314GP-4030-0597
80
0-4362WS-1807
84
0-4265GPS-4030-0597
70
0-4270HB-2807
74
0-4314GP-4030-0695
80
0-4363GP-4030-0195
83
0-4265WS-4030-0195
70
0-4271DI-4287
75
0-4314GP-4030-0696
80
0-4363GP-4030-0196
83
0-4265WS-4030-0196
70
0-4271DI-4357
75
0-4314GP-4030-0697
80
0-4363GP-4030-0197
83
0-4265WS-4030-0197
70
0-4272GP-2287
72
0-4314GP-4030-0785
80
0-4363GP-4030-0305
83
0-4265WS-4030-0305
70
0-4272GP-2357
72
0-4314GP-4030-0786
80
0-4363GP-4030-0306
83
0-4265WS-4030-0306
70
0-4272GP-2547
72
0-4314GP-4030-0787
80
0-4363GP-4030-0307
83
0-4265WS-4030-0307
70
0-4272GP-2807
72
0-4314WS-4030-0195
80
0-4363GP-4030-0395
83
0-4265WS-4030-0395
70
0-4272WS-2287
72
0-4314WS-4030-0196
80
0-4363GP-4030-0396
83
0-4265WS-4030-0396
70
0-4272WS-2357
72
0-4314WS-4030-0197
80
0-4363GP-4030-0397
83
0-4265WS-4030-0397
70
0-4272WS-2547
72
0-4314WS-4030-0306
80
0-4363GP-4030-0495
83
0-4265WS-4030-0495
70
0-4272WS-2807
72
0-4314WS-4030-0306
80
0-4363GP-4030-0496
83
0-4265WS-4030-0496
70
0-4273DI-4287
73
0-4314WS-4030-0307
80
0-4363GP-4030-0497
83
0-4265WS-4030-0497
70
0-4273DI-4357
73
0-4314WS-4030-0395
80
0-4363GP-4030-0595
83
0-4265WS-4030-0595
70
0-4273GP-4287
73
0-4314WS-4030-0396
80
0-4363GP-4030-0596
83
0-4265WS-4030-0596
70
0-4273GP-4357
73
0-4314WS-4030-0397
80
0-4363GP-4030-0597
83
0-4265WS-4030-0597
70
0-4280HB-3287
74
0-4314WS-4030-0495
80
0-4363GP-4030-0695
83
0-4265WS-4030-0695
70
0-4280HB-3357
74
0-4314WS-4030-0496
80
0-4363GP-4030-0696
83
0-4265WS-4030-0696
70
0-4280HB-3547
74
0-4314WS-4030-0497
80
0-4363GP-4030-0697
83
0-4265WS-4030-0697
70
0-4280HB-3807
74
0-4314WS-4030-0595
80
0-4363GP-4030-0785
83
0-4265WS-4030-0785
70
0-4281DI-6287
75
0-4314WS-4030-0596
80
0-4363GP-4030-0786
83
0-4265WS-4030-0786
70
0-4281DI-6357
75
0-4314WS-4030-0597
80
0-4363GP-4030-0787
83
0-4265WS-4030-0787
70
0-4282GP-3287
72
0-4314WS-4030-0695
80
0-4363WS-4030-0195
83
0-4266GP-4030-0395
71
0-4282GP-3357
72
0-4314WS-4030-0696
80
0-4363WS-4030-0196
83
0-4266GP-4030-0396
71
0-4282GP-3547
72
0-4314WS-4030-0697
80
0-4363WS-4030-0197
83
0-4266GP-4030-0397
71
0-4282GP-3807
72
0-4314WS-4030-0785
80
0-4363WS-4030-0305
83
0-4266GP-4030-0595
71
0-4282WS-3287
72
0-4314WS-4030-0786
80
0-4363WS-4030-0306
83
0-4266GP-4030-0596
71
0-4282WS-3357
72
0-4314WS-4030-0787
80
0-4363WS-4030-0307
83
0-4266GP-4030-0597
71
0-4282WS-3547
72
0-4320HB-2287
82
0-4363WS-4030-0395
83
0-4266GP-4030-0785
71
0-4282WS-3807
72
0-4320HB-2357
82
0-4363WS-4030-0396
83
0-4266GP-4030-0786
71
0-4283DI-6287
73
0-4320HB-2547
82
0-4363WS-4030-0397
83
0-4266GP-4030-0787
71
0-4283DI-6357
73
0-4320HB-2807
82
0-4363WS-4030-0495
83
0-4266GP-4030-0985
71
0-4283GP-6287
73
0-4322GP-2287
81
0-4363WS-4030-0496
83
0-4266GP-4030-0986
71
0-4283GP-6357
73
0-4322GP-2357
81
0-4363WS-4030-0497
83
0-4266GP-4030-0987
71
0-4310HB-1287
82
0-4322GP-2547
81
0-4363WS-4030-0595
83
0-4266GP-4030-1185
71
0-4310HB-1357
82
0-4322GP-2807
81
0-4363WS-4030-0596
83
0-4266GP-4030-1186
71
0-4310HB-1547
82
0-4322WS-2287
81
0-4363WS-4030-0597
83
0-4266GP-4030-1187
71
0-4310HB-1807
82
0-4322WS-2357
81
0-4363WS-4030-0695
83
0-4266GP-4030-1375
71
0-4312
81
0-4322WS-2547
81
0-4363WS-4030-0696
83
0-4266GP-4030-1376
71
0-4312
82
0-4322WS-2807
81
0-4363WS-4030-0697
83
0-4266GP-4030-1377
71
0-4312GP-1287
81
0-4330HB-3287
82
0-4363WS-4030-0785
83
0-4266GP-4030-1575
71
0-4312GP-1357
81
0-4330HB-3357
82
0-4363WS-4030-0786
83
0-4266GP-4030-1576
71
0-4312GP-1547
81
0-4330HB-3547
82
0-4363WS-4030-0787
83
0-4266GP-4030-1577
71
0-4312GP-1807
81
0-4330HB-3807
82
0-4370AS-2287
86
0-4266WS-4030-0395
71
0-4312WS-1287
81
0-4332GP-3287
81
0-4370AS-2357
86
0-4266WS-4030-0396
71
0-4312WS-1357
81
0-4332GP-3357
81
0-4370AS-2547
86
0-4266WS-4030-0397
71
0-4312WS-1547
81
0-4332GP-3547
81
0-4370AS-2807
86
0-4266WS-4030-0595
71
0-4312WS-1807
81
0-4332GP-3807
81
0-4370HB-2287
85
0-4266WS-4030-0596
71
0-4313
80
0-4332WS-3287
81
0-4370HB-2357
85
0-4266WS-4030-0597
71
0-4313
83
0-4332WS-3357
81
0-4370HB-2547
85
0-4266WS-4030-0785
71
0-4313
84
0-4332WS-3547
81
0-4370HB-2807
85
© HUCO AG | www.hucoag.ch
149
Artikelverzeichnis
Artikel
Article
Article
Seite
Page
Page
Artikel
Article
Article
Artikelverzeichnis
Parts reference list
Liste de rÉferences d’article
Seite
Page
Page
Artikel
Article
Article
Seite
Page
Page
Artikel
Article
Article
Seite
Page
Page
0-4372GP-2287
84
0-4460HB-4807
64
0-4550-3545
28
0-4566G-1397
21
0-4372GP-2357
84
0-4500-C69
24
0-4550-3546
28
0-4566G-1547
21
0-4372GP-2547
84
0-4500-C79
24
0-4550-3547
28
0-4567GQ-4035-0127
25
0-4372GP-2807
84
0-4511
23
0-4550GQ-G69
30
0-4567GQ-4035-0187
25
0-4372WS-2287
84
0-4511
27
0-4550GQ-G79
30
0-4567GQ-4035-0257
25
0-4372WS-2357
84
0-4511
30
0-4550GS-G69
30
0-4567GQ-4035-0317
25
0-4372WS-2547
84
0-4511
32
0-4550GS-G79
30
0-4567GQ-4035-0377
25
0-4372WS-2807
84
0-4511
35
0-4551GQ-3395
29
0-4567GQ-4035-0447
25
0-4380AS-3287
86
0-4511
37
0-4551GQ-3396
29
0-4567GQ-4035-0507
25
0-4380AS-3357
86
0-4511
57
0-4551GQ-3397
29
0-4567GQ-4035-0567
25
0-4380AS-3547
86
0-4512
23
0-4551GQ-3545
29
0-4567GQ-4035-0637
25
0-4380AS-3807
86
0-4512
27
0-4551GQ-3546
29
0-4567GQ-4035-0697
25
0-4380HB-3287
85
0-4512
30
0-4551GQ-3547
29
0-4567GQ-4035-0757
25
0-4380HB-3357
85
0-4512
32
0-4551GS-3395
29
0-4567GQ-4070-0287
25
0-4380HB-3547
85
0-4512
35
0-4551GS-3396
29
0-4567GQ-4070-0427
25
0-4380HB-3807
85
0-4512
37
0-4551GS-3397
29
0-4567GQ-4070-0567
25
0-4382GP-3287
84
0-4513-1287
31
0-4551GS-3545
29
0-4567GQ-4070-0717
25
0-4382GP-3357
84
0-4513-1357
31
0-4551GS-3546
29
0-4567GQ-4070-0857
25
0-4382GP-3547
84
0-4513-1547
31
0-4551GS-3547
29
0-4567GQ-4070-0997
25
0-4382GP-3807
84
0-4513-1807
31
0-4560-1287
18
0-4567GQ-4070-1137
25
0-4382WS-3287
84
0-4514GQ-1287
32
0-4560-1357
18
0-4567GQ-4070-1277
25
0-4382WS-3357
84
0-4514GQ-1357
32
0-4560-1547
18
0-4567GQ-4070-1427
25
0-4382WS-3547
84
0-4514GQ-1547
32
0-4560-1807
18
0-4567GQ-4070-1567
25
0-4382WS-3807
84
0-4514GQ-1807
32
0-4561RA-1287
22
0-4567GQ-4070-1707
25
0-4400-T69
63
0-4514GQ-G69
32
0-4561RA-1357
22
0-4567GQ-G0579
27
0-4400-T79
65
0-4514GQ-G89
32
0-4561RA-1547
22
0-4567GQ-G0869
27
0-4400-T89
63
0-4523-2287
31
0-4561RA-1807
22
0-4567GQ-G1149
27
0-4400-T99
65
0-4523-2357
31
0-4561RS-1287
21
0-4567GQ-G1429
27
0-4410-C69
63
0-4523-2547
31
0-4561RS-1357
21
0-4567GQ-G1709
27
0-4410-C79
65
0-4523-2807
31
0-4561RS-1547
21
0-4567GQ-G1989
27
0-4410-C89
63
0-4524GQ-2287
32
0-4561RS-1807
21
0-4567GQ-G2269
27
0-4410-C99
65
0-4524GQ-2357
32
0-4561WA-1247
22
0-4567GQ-G2549
27
0-4410-G69
63
0-4524GQ-2547
32
0-4561WA-1397
22
0-4567GQ-G2829
27
0-4410-G79
65
0-4524GQ-2807
32
0-4561WA-1547
22
0-4567GQ-G3109
27
0-4410-G89
63
0-4533-3287
31
0-4561WA-1807
22
0-4567GQ-G3389
27
0-4410-G99
65
0-4533-3357
31
0-4562DD-1287
19
0-4567GS-4035-0127
26
0-4410GS-1287
62
0-4533-3547
31
0-4562DD-1357
19
0-4567GS-4035-0187
26
0-4410GS-1357
62
0-4533-3807
31
0-4562DD-1547
19
0-4567GS-4035-0257
26
0-4410GS-1547
62
0-4534GQ-3287
32
0-4562DD-1807
19
0-4567GS-4035-0317
26
0-4410GS-1807
62
0-4534GQ-3357
32
0-4562DI-1287
19
0-4567GS-4035-0377
26
0-4410HB-1287
62
0-4534GQ-3547
32
0-4562DI-1357
19
0-4567GS-4035-0447
26
0-4410HB-1357
62
0-4534GQ-3807
32
0-4562DI-1547
19
0-4567GS-4035-0507
26
0-4410HB-1547
62
0-4540-2395
28
0-4562DI-1807
19
0-4567GS-4035-0567
26
0-4410HB-1807
62
0-4540-2396
28
0-4563GQ-1147
20
0-4567GS-4035-0637
26
0-4420GS-2287
62
0-4540-2397
28
0-4563GQ-1217
20
0-4567GS-4035-0697
26
0-4420GS-2357
62
0-4540-2545
28
0-4563GQ-1247
20
0-4567GS-4035-0757
26
0-4420GS-2547
62
0-4540-2546
28
0-4563GQ-1287
20
0-4567GS-4070-0287
26
0-4420GS-2807
62
0-4540-2547
28
0-4563GQ-1357
20
0-4567GS-4070-0427
26
0-4420HB-2287
62
0-4540GQ-G49
30
0-4563GQ-1397
20
0-4567GS-4070-0567
26
0-4420HB-2357
62
0-4540GQ-G59
30
0-4563GQ-1547
20
0-4567GS-4070-0717
26
0-4420HB-2547
62
0-4540GS-G49
30
0-4563GQ-1807
20
0-4567GS-4070-0857
26
0-4420HB-2807
62
0-4540GS-G59
30
0-4563GQ-G79
23
0-4567GS-4070-0997
26
0-4450GS-2287
64
0-4541GQ-2395
29
0-4563GQ-G99
23
0-4567GS-4070-1137
26
0-4450GS-2357
64
0-4541GQ-2396
29
0-4563GS-1147
20
0-4567GS-4070-1277
26
0-4450GS-2547
64
0-4541GQ-2397
29
0-4563GS-1217
20
0-4567GS-4070-1427
26
0-4450GS-2807
64
0-4541GQ-2545
29
0-4563GS-1247
20
0-4567GS-4070-1567
26
0-4450HB-2287
64
0-4541GQ-2546
29
0-4563GS-1287
20
0-4567GS-4070-1707
26
0-4450HB-2357
64
0-4541GQ-2547
29
0-4563GS-1357
20
0-4567GS-G0579
27
0-4450HB-2547
64
0-4541GS-2395
29
0-4563GS-1397
20
0-4567GS-G0869
27
0-4450HB-2807
64
0-4541GS-2396
29
0-4563GS-1547
20
0-4567GS-G1149
27
0-4460GS-4287
64
0-4541GS-2397
29
0-4563GS-1807
20
0-4567GS-G1429
27
0-4460GS-4357
64
0-4541GS-2545
29
0-4563GS-G79
23
0-4567GS-G1709
27
0-4460GS-4547
64
0-4541GS-2546
29
0-4563GS-G99
23
0-4567GS-G1989
27
0-4460GS-4807
64
0-4541GS-2547
29
0-4566G-1147
21
0-4567GS-G2269
27
0-4460HB-4287
64
0-4550-3395
28
0-4566G-1217
21
0-4567GS-G2549
27
0-4460HB-4357
64
0-4550-3396
28
0-4566G-1247
21
0-4567GS-G2829
27
0-4460HB-4547
64
0-4550-3397
28
0-4566G-1287
21
0-4567GS-G3109
27
150
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Artikelverzeichnis
Artikelverzeichnis
Parts reference list
Liste de rÉferences d’article
Artikel
Article
Article
Seite
Page
Page
Artikel
Article
Article
Seite
Page
Page
Artikel
Article
Article
Seite
Page
Page
Artikel
Article
Article
Seite
Page
Page
0-4567GS-G3389
27
0-4600DE-1547
34
0-5200-M1395
41
4-1220W-4557L
12
0-4570-2287
18
0-4600DE-1807
34
0-5200-M1396
41
4-1221C-4557L
12
0-4570-2357
18
0-4600DI-1287
33
0-5200-M1397
41
4-1221W-4557L
12
0-4570-2547
18
0-4600DI-1357
33
0-5200-M1545
41
4-1225C-2187L
13
0-4570-2807
18
0-4600DI-1547
33
0-5200-M1546
41
4-1225C-2367L
13
0-4571RA-2287
22
0-4600DI-1807
33
0-5200-M1547
41
4-1225C-2557L
13
0-4571RA-2357
22
0-4611-1287
33
0-5200-M1805
41
4-1225W-2187L
13
0-4571RA-2547
22
0-4611-1357
33
0-5200-M1806
41
4-1225W-2367L
13
0-4571RA-2807
22
0-4611-1547
33
0-5200-M1807
41
4-1225W-2557L
13
0-4571RS-2287
21
0-4611-1807
33
0-5200-S19
42
4-1252G-2557L
10
0-4571RS-2357
21
0-4620DD-2287
34
0-5201-G01
42
4-1254G-2367F
10
0-4571RS-2547
21
0-4620DD-2357
34
0-5201-M1245
42
4-1256G-4557L
10
0-4571RS-2807
21
0-4620DD-2547
34
0-5201-M1246
42
4-1260G-4557L
9
0-4572DD-2287
19
0-4620DD-2807
34
0-5201-M1247
42
4-1261G-4557L
9
0-4572DD-2357
19
0-4620DE-2287
34
0-5201-M1395
42
4-1262G-4557L
7
0-4572DD-2547
19
0-4620DE-2357
34
0-5201-M1396
42
4-1263G-4557L
7
0-4572DD-2807
19
0-4620DE-2547
34
0-5201-M1397
42
4-1266G-2557L
8
0-4572DI-2287
19
0-4620DE-2807
34
0-5201-M1545
42
4-1267G-2557L
8
0-4572DI-2357
19
0-4620DI-2287
33
0-5201-M1546
42
4-1268G-2557L
6
0-4572DI-2547
19
0-4620DI-2357
33
0-5201-M1547
42
4-1269G-2557L
6
0-4572DI-2807
19
0-4620DI-2547
33
0-5201-M1805
42
4-1280HB-4397
11
0-4573GQ-2287
20
0-4620DI-2807
33
0-5201-M1806
42
4-1281HB-4397
11
0-4573GQ-2357
20
0-4621-2287
33
0-5201-M1807
42
4-1282GS-2247
11
0-4573GQ-2547
20
0-4621-2357
33
0-5201-S19
42
4-1320E-4030-0417
4
0-4573GQ-2807
20
0-4621-2547
33
0-5203-4035-0127
42
4-1320W-4030-0417
4
0-4573GS-2287
20
0-4621-2807
33
0-5203-4035-0187
42
4-1321E-4030-0414
4
0-4573GS-2357
20
0-4630DD-3287
34
0-5203-4035-0257
42
4-1321W-4030-0414
4
0-4573GS-2547
20
0-4630DD-3357
34
0-5203-4035-0317
42
4-1322E-4030-0827
5
0-4573GS-2807
20
0-4630DD-3547
34
0-5203-4070-0287
42
4-1322W-4030-0827
5
0-4580-3287
18
0-4630DD-3807
34
0-5203-4070-0427
42
4-1323E-4030-0824
5
0-4580-3357
18
0-4630DE-3287
34
0-5203-4070-0567
42
4-1323W-4030-0824
0-4580-3547
18
0-4630DE-3357
34
0-5203-4070-0717
42
4260AS-1287
76
0-4580-3807
18
0-4630DE-3547
34
0-8082
104
4260AS-1357
76
0-4581RA-3287
22
0-4630DE-3807
34
0-8082SK-136
104
4260AS-1547
76
0-4581RA-3357
22
0-4630DI-3287
33
0-8082SK-158
104
4260AS-1807
76
0-4581RA-3547
22
0-4630DI-3357
33
0-8326
127
4270AS-2287
76
0-4581RA-3807
22
0-4630DI-3547
33
0-8327
127
4270AS-2357
76
0-4581RS-3287
21
0-4630DI-3807
33
0-8327
127
4270AS-2547
76
0-4581RS-3357
21
0-4631-3287
33
0-8373
127
4270AS-2807
76
0-4581RS-3547
21
0-4631-3357
33
0-8376
87
4280AS-3287
76
0-4581RS-3807
21
0-4631-3547
33
0-8542-36
103
4280AS-3357
76
0-4582DD-3287
19
0-4631-3807
33
0-8542-58
103
4280AS-3547
76
0-4582DD-3357
19
0-4715RL-1287
36
0-8546-36
103
4280AS-3807
0-4582DD-3547
19
0-4715RL-1357
36
0-8546-58
103
5TR10150H
109
0-4582DD-3807
19
0-5000-1287
100
0-8580
104
5TR10150Q
109
0-4582DI-3287
19
0-5000-1357
100
0-8582
104
5TR101A0H
109
0-4582DI-3357
19
0-5000-1547
100
0-8725-23
104
5TR101A0Q
109
0-4582DI-3547
19
0-5000-1807
100
21530-140-001
96
5TR10250H
109
0-4582DI-3807
19
0-50003-F69
100
21530-155-001
96
5TR10250Q
109
0-4583GQ-3287
20
0-50003-F89
100
3-8061.1
95
5TR102A0H
109
0-4583GQ-3357
20
0-5100-1245
105
3-8061-2
95
5TR102A0H
109
0-4583GQ-3547
20
0-5100-1246
105
3-8061-68
95
5TR102A0Q
109
0-4583GQ-3807
20
0-5100-1247
105
4-1203C-4367L
14
5TR102A0Q
109
0-4583GS-3287
20
0-5100-1395
105
4-1203C-4557L
14
5TR10350H
109
0-4583GS-3357
20
0-5100-1396
105
4-1203W-4367L
14
5TR10350Q
109
0-4583GS-3547
20
0-5100-1397
105
4-1203W-4557L
14
5TR30161H
109
0-4583GS-3807
20
0-5100-1545
105
4-1208C-2187L
15
5TR30161Q
109
0-4590
24
0-5100-1546
105
4-1208C-2367L
15
5TR30162H
109
0-4591
24
0-5100-1547
105
4-1208C-2557L
15
5TR30162Q
109
0-4594
24
0-5100-1805
105
4-1208W-2187L
15
5TR30171H
109
0-4595
24
0-5100-1806
105
4-1208W-2367L
15
5TR30171Q
109
0-4600DD-1287
34
0-5100-1807
105
4-1208W-2557L
15
5TR30172H
109
0-4600DD-1357
34
0-5200-B19
43
4-1210C-4557L
14
5TR30172Q
109
0-4600DD-1547
34
0-5200-G01
41
4-1210W-4557L
14
5TR301D1H
109
0-4600DD-1807
34
0-5200HB-R49
41
4-1220C-4367L
12
5TR301D1Q
109
0-4600DE-1287
34
0-5200HB-R69
41
4-1220C-4557L
12
5TR301D2H
109
0-4600DE-1357
34
0-5200HB-R89
41
4-1220W-4367L
12
5TR301D2Q
109
© HUCO AG | www.hucoag.ch
5
76
151
Artikelverzeichnis
Artikel
Article
Article
Seite
Page
Page
Artikel
Article
Article
Artikelverzeichnis
Parts reference list
Liste de rÉferences d’article
Seite
Page
Page
Artikel
Article
Article
Seite
Page
Page
Artikel
Article
Article
Seite
Page
Page
5TR30200Q
110
6-4124-21/840
140
6-4150-36/827
142
6-4154-26/840
141
5TR50120H
111
6-4124-24/830
140
6-4150-36/830
142
6-4155-13/827
141
5TR50120Q
111
6-4124-24/840
140
6-4150-36/840
142
6-4155-13/830
141
5TR901101EA
110
6-4124-28/830
140
6-4150-36/860
142
6-4155-13/840
141
5TR9012
110
6-4124-28/840
140
6-4150-36/930
142
6-4155-18/827
141
5TR901302
110
6-4124-39/830
140
6-4150-36/940
142
6-4155-18/830
141
5TR9016
110
6-4124-39/840
140
6-4150-36/954
142
6-4155-18/840
141
5TR90562
111
6-4124-54/830
140
6-4150-40/827
142
6-4155-26/827
141
5TR90570
111
6-4124-54/840
140
6-4150-40/830
142
6-4155-26/830
141
6-3831-111
141
6-4130-13/640
140
6-4150-40/840
142
6-4155-26/840
141
6-3831-151
141
6-4130-13/827
140
6-4150-40/860
142
6-4156-13/827
141
6-3831-171S
141
6-4130-13/840
140
6-4150-40/954
142
6-4156-13/830
141
6-3831-172
141
6-4130-18/76
140
6-4150-55/827
142
6-4156-13/840
141
6-3873-105/12
138
6-4130-18/77
140
6-4150-55/830
142
6-4156-18/827
141
6-3873-150/12
138
6-4130-18/827
140
6-4150-55/840
142
6-4156-18/830
141
6-3873-70/12
138
6-4130-18/830
140
6-4150-55/860
142
6-4156-18/840
141
6-4120-14/827
140
6-4130-18/840
140
6-4150-55/930
142
6-4156-26/827
141
6-4120-14/830
140
6-4130-18/865
140
6-4150-55/940
142
6-4156-26/830
141
6-4120-14/840
140
6-4130-18/930
140
6-4150-55/954
142
6-4156-26/840
141
6-4120-14/865
140
6-4130-18/940
140
6-4150-80/830
142
6-4156-32/827
141
6-4120-21/827
140
6-4130-18/950
140
6-4150-80/840
142
6-4156-32/830
141
6-4120-21/830
140
6-4130-36/76
140
6-4151-11/827
141
6-4156-32/840
141
6-4120-21/840
140
6-4130-36/77
140
6-4151-11/830
141
6-4156-42/827
141
6-4120-21/865
140
6-4130-36/827
140
6-4151-11/840
141
6-4156-42/830
141
6-4120-24/827
140
6-4130-36/830
140
6-4151-5/827
141
6-4156-42/840
141
6-4120-24/830
140
6-4130-36/840
140
6-4151-5/830
141
6-4157-18/827
141
6-4120-24/840
140
6-4130-36/865
140
6-4151-5/840
141
6-4157-18/830
141
6-4120-24/865
140
6-4130-36/930
140
6-4151-7/827
141
6-4157-18/840
141
6-4120-28/827
140
6-4130-36/940
140
6-4151-7/830
141
6-4157-26/827
141
6-4120-28/830
140
6-4130-36/950
140
6-4151-7/840
141
6-4157-26/830
141
6-4120-28/840
140
6-4130-4/640
140
6-4151-9/827
141
6-4157-26/840
141
6-4120-28/865
140
6-4130-58/76
140
6-4151-9/830
141
6-4158-18/930
142
6-4120-35/827
140
6-4130-58/77
140
6-4151-9/840
141
6-4158-18/940
142
6-4120-35/830
140
6-4130-58/827
140
6-4152-11/827
141
6-4158-18/954
142
6-4120-35/840
140
6-4130-58/830
140
6-4152-11/830
141
6-4158-24/930
142
6-4120-35/865
140
6-4130-58/840
140
6-4152-11/840
141
6-4158-24/940
142
6-4120-39/827
140
6-4130-58/865
140
6-4152-5/827
141
6-4158-24/954
142
6-4120-39/830
140
6-4130-58/930
140
6-4152-5/840
141
6-4158-36/930
142
6-4120-39/840
140
6-4130-58/940
140
6-4152-7/827
141
6-4158-36/940
142
6-4120-39/865
140
6-4130-58/950
140
6-4152-7/830
141
6-4158-36/954
142
6-4120-49/827
140
6-4130-6/640 EL
140
6-4152-7/840
141
6-4160-18/827
141
6-4120-49/830
140
6-4130-8/640 EL
140
6-4152-9/827
141
6-4160-18/830
141
6-4120-49/840
140
6-4130-8/827
140
6-4152-9/830
141
6-4160-18/840
141
6-4120-49/865
140
6-4130-8/840 EL
140
6-4152-9/840
141
6-4160-26/827
141
6-4120-54/827
140
6-4134-22/830
140
6-4153-10/827
141
6-4160-26/830
141
6-4120-54/830
140
6-4134-22/840
140
6-4153-10/830
141
6-4160-26/840
141
6-4120-54/840
140
6-4134-22/865
140
6-4153-10/840
141
6-4160-32/827
141
6-4120-54/865
140
6-4134-40/830
140
6-4153-13/827
141
6-4160-32/830
141
6-4120-80/827
140
6-4134-40/840
140
6-4153-13/830
141
6-4160-32/840
141
6-4120-80/830
140
6-4134-40/865
140
6-4153-13/840
141
6-4160-42/827
141
6-4120-80/840
140
6-4134-55/830
140
6-4153-18/827
141
6-4160-42/830
141
6-4120-80/865
140
6-4134-55/840
140
6-4153-18/830
141
6-4160-42/840
141
6-4121-11/730
140
6-4134-55/865
140
6-4153-18/840
141
6-4160-57/827
141
6-4121-11/740
140
6-4134-60/830
140
6-4153-26/827
141
6-4160-57/830
141
6-4121-11/760
140
6-4134-60/840
140
6-4153-26/830
141
6-4160-57/840
141
6-4121-13/730
140
6-4150-18/827
142
6-4153-26/840
141
6-4165-5/827
141
6-4121-13/740
140
6-4150-18/830
142
6-4154-10/827
141
6-4165-7/827
141
6-4121-13/760
140
6-4150-18/840
142
6-4154-10/830
141
6-4170-11/827
141
6-4121-6/730
140
6-4150-18/930
142
6-4154-10/840
141
6-4170-15/827
141
6-4121-6/740
140
6-4150-18/940
142
6-4154-13/827
141
6-4170-20/827
141
6-4121-6/760
140
6-4150-18/954
142
6-4154-13/830
141
6-4170-23/827
141
6-4121-8/730
140
6-4150-24/827
142
6-4154-13/840
141
6-4170-30/827
141
6-4121-8/740
140
6-4150-24/830
142
6-4154-18/827
141
6-4171-11/827
141
6-4121-8/760
140
6-4150-24/840
142
6-4154-18/830
141
6-4171-5/827
141
6-4124-14/830
140
6-4150-24/930
142
6-4154-18/840
141
6-4171-7/827
141
6-4124-14/840
140
6-4150-24/940
142
6-4154-26/827
141
6-4180-120/830
141
6-4124-21/830
140
6-4150-24/954
142
6-4154-26/830
141
6-4180-120/840
141
152
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Artikelverzeichnis
Artikelverzeichnis
Parts reference list
Liste de rÉferences d’article
Artikel
Article
Article
Seite
Page
Page
Artikel
Article
Article
Seite
Page
Page
Artikel
Article
Article
Seite
Page
Page
Artikel
Article
Article
Seite
Page
Page
6-4180-60/830
141
6-4625-30/HV
140
6-4840-75/12-WF
143
6-8725-23
111
6-4180-60/840
141
6-4625-46/HV
140
6-4841-20/12-SP
143
7-1001AD-1365
116
6-4180-85/830
141
6-4629-20/HV
140
6-4842-35/12-FL
143
7-1001ET-1365
116
6-4180-85/840
141
6-4629-30/HV
140
6-4842-35/12-SP
143
7-1001-G16
118
6-4302-250/D
144
6-4629-46/HV
140
6-4842-50/12-FL
143
7-1001SD-1365
116
6-4302-400/D
144
6-4650-20/HV
140
6-4842-50/12-SP
143
7-1002AD-1365
116
6-4302-400/N
144
6-4650-30/HV
140
6-4842-50/12-WFL
143
7-1002AD-1395
116
6-4327-100/830/W
144
6-4650-46/HV
140
6-4842-75/12-FL
143
7-1002ET-1365
116
6-4327-100/942/N
144
6-4730-30
144
6-4842-75/12-SP
143
7-1002ET-1395
116
6-4327-150/830/W
144
6-4731-25
144
6-4842-75/12-WFL
143
7-1002SD-1365
116
6-4327-150/942/N
144
6-4731-40
144
6-4845-20/12-FL
143
7-1002SD-1395
116
6-4327-250/830/W
144
6-4735-25
144
6-4845-20/12-SP
143
7-1003AD-1365
116
6-4327-35/830/W
144
6-4735-40
144
6-4845-50/12-FL
143
7-1003ET-1365
116
6-4327-35/930/W
144
6-4735-60
144
6-4845-50/12-SP
143
7-1003SD-1365
116
6-4327-35/942/N
144
6-4741-100
144
6-4856-20/12-FL
143
7-1021AD-1305
117
6-4327-70/830/W
144
6-4741-40
144
6-4856-20/12-SP
143
7-1021AD-1345
117
6-4327-70/930/W
144
6-4741-60
144
6-4856-20/12-WF
143
7-1021AD-1365
117
6-4327-70/942/N
144
6-4741-75
144
6-4856-35/12-SP
143
7-1021ET-1305
117
6-4328-150/N
144
6-4803-20
142
6-4856-35/12-WF
143
7-1021ET-1345
117
6-4328-150/W
144
6-4803-33
142
6-4857-20/12-FL
142
7-1021ET-1365
117
6-4328-70/N
144
6-4803-48
142
6-4857-20/12-SP
142
7-1021-H17
118
6-4328-70/W
144
6-4803-60
142
6-4857-35/12-FL
142
7-1021SD-1305
117
6-4335-150/830/W
144
6-4804-120/K
142
6-4857-35/12-SP
142
7-1021SD-1345
117
6-4335-150/942/N
144
6-4804-120/L
142
6-4857-50/12-FL
142
7-1021SD-1365
117
6-4335-250/830/W
144
6-4804-160
142
6-4857-50/12-SP
142
7-1022AD-1305
117
6-4335-70/830/W
144
6-4804-230
142
6-4858-20/12-SP
142
7-1022AD-1345
117
6-4335-70/942/N
144
6-4804-400
142
6-4858-20/12-VW
142
7-1022AD-1365
117
6-4336-35/830/L-SP
144
6-4804-48
142
6-4858-20/12-WF
142
7-1022ET-1305
117
6-4336-35/830/L-WF
144
6-4804-80
142
6-4858-35/12-FL
142
7-1022ET-1345
117
6-4336-35/830-SP
144
6-4810-75-SP
143
6-4858-35/12-SP
142
7-1022ET-1365
117
6-4336-35/830-WF
144
6-4810-75-WF
143
6-4858-35/12-VW
142
7-1022SD-1305
117
6-4336-70/830-SP
144
6-4811-75-SP
143
6-4858-35/12-WF
142
7-1022SD-1345
117
6-4336-70/830-WF
144
6-4811-75-WF
143
6-4858-50/12-FL
142
7-1022SD-1365
117
6-4337-100/825
144
6-4812-100
142
6-4858-50/12-SP
142
7-1201ET-4070-1457
113
6-4337-35/830/FL
144
6-4812-150
142
6-4858-50/12-VW
142
7-1201SB-4070-1457
113
6-4337-35/830/SP
144
6-4812-250
142
6-4858-50/12-WF
142
7-1202ET-4070-2857
113
6-4337-35/830/WF
144
6-4812-70
142
6-4859-20/12-WF
143
7-1202SB-4070-2857
113
6-4337-50/825
144
6-4816-100
142
6-4859-35/12-WF
143
7-1250-3070-0357
129
6-4337-70/830/SP
144
6-4816-150
142
6-4859-50/12-WF
143
7-1320SD-1345
114
6-4337-70/830/WF
144
6-4816-205
142
6-4860-20/12-FL
143
7-1320SD-1365
114
6-4338-100/825
144
6-4816-40
142
6-4860-20/12-SP
143
7-1322-G16
115
6-4338-35/825
144
6-4816-460
142
6-4860-20/12-VW
143
7-1322SD-1345
114
6-4338-50/825
144
6-4816-60/L
142
6-4860-20/12-WF
143
7-1322SD-1365
114
6-4341-20/830/W
144
6-4816-70
142
6-4860-35/12-FL
143
7-8057-K
115
6-4341-35/830/W
144
6-4820-10/12
142
6-4860-35/12-SP
143
7-8057-K
118
6-4341-35/930/W
144
6-4820-20/12
142
6-4860-35/12-VW
143
7-8090
114
6-4341-35/942/N
144
6-4820-5/12
142
6-4860-35/12-WF
143
7-8092
114
6-4341-70/830/W
144
6-4821-20/12
142
6-4860-50/12-FL
143
7-8093
115
6-4341-70/930/W
144
6-4821-35/12
142
6-4860-50/12-SP
143
7-8115
115
6-4341-70/942/N
144
6-4821-50/12
142
6-4860-50/12-VW
143
7-8115
118
6-4401-100/S/4Y
144
6-4821-75/12
142
6-4860-50/12-WF
143
HM-10.5381
134
64401-150/4Y
144
6-4821-90/12
142
6-4871-50-SP
143
HM-10.5382
134
6-4401-150/S/4Y
144
6-4830-25/12
142
6-4871-50-WF
143
HM-10.5383
134
6-4401-250/4Y
144
6-4830-35/12
142
6-4872-20-SP
143
HM-10.5384
134
6-4401-250/S/4Y
144
6-4830-50/12
142
6-4872-20-WF
143
HM-10.5408
135
6-4401-400/4Y
144
6-4830-65/12
142
6-4872-50-SP
143
HM-10.5409
135
6-4401-400/S/4Y
144
6-4840-100/12-FL
143
6-4872-50-WF
143
HM-10.5410
135
6-4401-50/S/4Y
144
6-4840-100/12-SS
143
6-4874-50-FL-OS
143
HM-10.5411
135
6-4401-70/4Y
144
6-4840-35/12-FL
143
6-4874-50-FL-PH
143
HM-10.5584
133
6-4401-70/S/4Y
144
6-4840-35/12-SS
143
6-4874-50-SP-PH
143
HM-10.5586
133
6-4602-116/HV
140
6-4840-400/12-SP
143
6-4875-35-FL-OS
143
HM-10.5588
133
6-4602-20/HV
140
6-4840-50/12-FL
143
6-4875-50-FL-OS
143
HM-10.5592
133
6-4602-30/HV
140
6-4840-50/12-SP
143
6-4875-50-FL-PH
143
HM-10.5594
133
6-4602-46/HV
140
6-4840-50/12-SS
143
6-4875-50-SP-PH
143
HM-10.5596
133
6-4602-57/HV
140
6-4840-50/12-WFL
143
6-4875-75-FL-OS
143
HM-10.5720
135
6-4602-77/HV
140
6-4840-75/12-FL
143
6-4876-40-WF
143
HM-10.5721
135
6-4625-20/HV
140
6-4840-75/12-SP
143
6-7337-70/830/FL
144
HM-10.5722
135
© HUCO AG | www.hucoag.ch
153
Artikelverzeichnis
Artikel
Article
Article
Seite
Page
Page
Artikel
Article
Article
Artikelverzeichnis
Parts reference list
Liste de rÉferences d’article
Seite
Page
Page
Artikel
Article
Article
Seite
Page
Page
HM-10.5723
135
LUM-R0300-013
47
M-5219.21
95
HM-10.5758
133
LUM-R0300-021
46
M-5219.24
95
HM-10.5760
133
LUM-R0300-022
45
M-5219.25
95
HM-10.5762
133
LUM-R0300-023
47
NL-34.4909
134
HM-10.5766
133
LUM-R0500-001
46
NL-34.4919
134
HM-10.5768
133
LUM-R0500-002
45
NL-34.4929
134
HM-10.5770
133
LUM-R0500-003
47
NL-34.4939
134
HM-10.5827
135
LUM-R0500-011
46
OM120-6000
41
HM-10.5833
134
LUM-R0500-012
45
OM76-6000
41
HM-10.5967
133
LUM-R0500-013
47
OM76-Z009
41
HM-10.5968
133
LUM-R0500-021
46
OM82-1000-28-A33-01
88
HM-10.5971
133
LUM-R0500-022
45
OM82-1000-28-A40-01
88
HM-10.5972
133
LUM-R0500-023
47
PUN-J080-013-N3-01
92
HM-10.6035
134
LUM-R0600-001
46
PUN-J080-013-N4-01
92
HM-10.6036
134
LUM-R0600-002
45
PUN-JA80-013-N3-01
92
HM-10.6037
134
LUM-R0600-003
47
PUN-JA80-013-N4-01
92
HM-10.6041
135
LUM-R0600-011
46
PUN-P130-018-W3-01
93
HM-10.6042
135
LUM-R0600-012
45
PUN-P130-018-W4-01
93
HM-10.6043
135
LUM-R0600-013
47
PUN-P155-036-W0-01
94
HM-11.7554
132
LUM-R0600-021
46
PUN-P155-036-W0-02
94
HM-11.7555
132
LUM-R0600-022
45
PUN-P155-036-W0-03
94
HM-11.7556
132
LUM-R0600-023
47
PUN-P155-036-W3-01
94
HM-11.7557
132
LUM-R0900-001
46
PUN-P155-036-W4-01
HM-11.7558
132
LUM-R0900-002
45
RZ-10.6075
134
HM-11.7559
132
LUM-R0900-003
47
RZ-10.6076
134
HM-11.7560
132
LUM-R0900-011
46
RZ-10.6077
134
HM-11.7561
132
LUM-R0900-012
45
RZ-10.6078
134
HM-11.7562
132
LUM-R0900-013
47
RZ-10.6079
134
HM-11.8092
132
LUM-R0900-021
46
HM-11.8093
132
LUM-R0900-022
45
HM-11.8117
132
LUM-R0900-023
47
HM-11.8118
132
LUM-R1200-001
46
HM-11.8168
132
LUM-R1200-002
45
HM-11.8173
132
LUM-R1200-003
47
HM-11-8167
132
LUM-R1200-011
46
HM-11-8170
132
LUM-R1200-012
45
HM-11-8172
132
LUM-R1200-013
47
LUM-E1800-001
49
LUM-R1200-021
46
LUM-E1800-002
49
LUM-R1200-022
45
LUM-E1800-011
49
LUM-R1200-023
47
LUM-E1800-012
49
LUM-R2000-001
46
LUM-E1800-021
49
LUM-R2000-002
45
LUM-E1800-022
49
LUM-R2000-003
47
LUM-E2000-001
49
LUM-R2000-011
46
LUM-E2000-011
49
LUM-R2000-012
45
LUM-E2000-021
49
LUM-R2000-013
47
LUM-F0600-001
48
LUM-R2000-021
46
LUM-F0600-002
48
LUM-R2000-022
45
LUM-F0600-012
48
LUM-R2000-023
47
LUM-F0600-022
48
LUM-X0900 401-002
50
LUM-Q0300-002
51
LUM-ZZ150
50
LUM-Q0300-012
51
LVG000-025-00-01
93
LUM-Q0300-022
51
LVG000-025-00-01
94
LUM-Q0600-002
51
LVG000-025-00-01
138
LUM-Q0600-012
51
LVG000-025-00-02
138
LUM-Q0600-022
51
LVG000-070-00-01
139
LUM-Q0900-012
51
LVG000-070-02-01
139
LUM-Q0900-022
51
LVG024-020-00-02
139
LUM-Q1200-012
51
LVG024-075-00-01
139
LUM-Q1200-022
51
LVG024-075-08-01
139
LUM-Q1500-012
51
LVG350-008-00-01
138
LUM-Q1500-022
51
LVG350-009-01-01
139
LUM-R0300-001
46
LVG350-011-00-01
138
LUM-R0300-002
45
LVG500-016-00-01
138
LUM-R0300-003
47
LVG700-017-00-01
92
LUM-R0300-011
46
LVG700-017-00-01
138
LUM-R0300-012
45
LVG700-018-01-01
139
154
94
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Schutzarten | Abkürzungen
Protection Categories | Abbreviations
Types de Protection | Abréviations
Schutzarten | Abkürzungen
SCHUTZARTEN
Protection categories
Types de protection
Die Schutzartenbezeichnung für elektrische
Betriebsmittel bzw. Leuchten gibt an, bis zu
welchem Grad diese gegen das Eindringen
von Fremdkörpern, Berührung von spannungsführenden Teilen, wie auch gegen das
Eindringen von Wasser geschützt sind.
The indication of protection classes for electrical devices resp. luminaires shows to which
extend they are protected against penetration of particles, touching of parts switched
to mains, as well as penetration of water.
La désignation des degrés de protection
pour luminaires et leurs acccessoires indique jusqu’à quel degré ils sont protégés contre la pénétration de corps solides
étrangers, contre les contacts des parties
sous tension, ainsi que contre la pénétration de l’eau.
Schutzarten IP
Schutzarten nach IEC-Norm 529. Die Schutzart wird mit den Buchstaben IP und 2 anschliessenden Ziffern bezeichnet.
1. Ziffer [Schutz gegen Fremdkörper und Berührung]
0ungeschützt
1 Fremdkörper > 50 mm
2 Fremdkörper > 12 mm
3 Fremdkörper > 2,5 mm
4 Fremdkörper > 1 mm
5staubgeschützt
6staubdicht
2. Ziffer [Schutz gegen Eindringen von
Feuchtigkeit]
0ungeschützt
1 Tropfwasser senkrecht
2 Tropfwasser schräg 15°
3 Sprühwasser schräg 60°
4Spritzwasser
5Strahlwasser
6Ueberflutung
7Eintauchen
8 Untertauchen ... Meter
Schutzklassen
Unsere Leuchten entsprechen in ihren
Schutzmassnahmen gegen zu hohe Berührungsspannung der Schutzklasse I. Leuchten der Klasse I sind zum Anschluss an
einen Schutzleiter bestimmt. Die Anschlussstellen für den Schutzleiter sind mit
gekennzeichnet.
Bei Leuchten der Schutzklasse II [Kennzeichnung ] sind die spannungsführenden Teile
mit zusätzlicher Schutzisolierung versehen.
Ein Schutzleiteranschluss darf nicht erfolgen.
IP Protection classes
IP protection classes according IEC-Norm
529. The protection classes are named with the letters IP and two following numbers.
1st number [protection against foreign body and touch contact]
0unprotected
1 foreign body > 50 mm
2 foreign body > 12 mm
3 foreign body > 2.5 mm
4 foreign body > 1 mm
5 dust protected
6 dust proof
2nd number [protection against penetration of humidity]
0unprotected
1 dipping water vertical
2 dipping water 15° inclined
3 spray water 60° inclined
4 splash water
5 water jet
6flooding
7 dip in
8 immerse ... meters
Protection classes
The protection devices against too high
contact voltage of our luminaires correspond to class I. Class I luminaires are made
to be switched to an earthed contact.
The terminals for the earthed contact are
marked with
.
Parts connected to mains in protection class
II luminaires [marking ] are equipped with
an additional protective insulation.
They shall not be connected to an earthed
contact.
Degrés de protection IP
Degrés de protection selon normes IEC 529,
désignés par IP et 2 chiffres.
1er chiffre [Protection contre les corps étrangers et contact]
0 sans protection
1 contre les cops solides > 50 mm
2 contre les cops solides > 12 mm
3 contre les cops solides > 2,5 mm
4 contre les cops solides > 1 mm
5 contre la poussière
6 totalement contre la poussière
2ème chiffre [Protection contre s’infiltrer
d’humidité]
0 sans protection
1 les chutes d'eau, verticales
2 les chutes d'eau,15°
3 l'eau en pluie 60°
4 les projections d’eau
5 les jets d'eau
6 les vagues
7 les effects de l’immersion
8 l’immersion prolongée ... mètres
Categories de protection
Les messures de protection prises pour notre
lampes contre des tensions de contact trop
élevées correspondent à la catégorie de
protection I. Les lampes de la catégorie I
sont conçues pour être branchées sur un
conducteur de protection.
Les points de contact du conducteur de
protection sont indiqués .
Pour les lampes de la catégorie II [désignation ], les éléments sous tension sont pourvus d’une isolation supplémentaire.
Il ne doit pas y avoir de branchement d’un
conducteur de protection.
Abkürzungen
Abbreviations
Abréviations
Bei der Produktbeschreibung wurden folgende Textabkürzungen verwendet:
To describe the products, the following abreviations have been used:
Explication des symboles utilisés
dans le texte et dans les tableaux:
L
=Länge
B =Breite
H =Höhe
Ø =Durchmesser
=Ausstrahlwinkel
ET =Einbautiefe
DA =Deckenausschnitt
EVG = Elektronisches Vorschaltgerät
L
=Length
B =Width
H =Height
Ø =Diameter
= Beam angle
ET = Installation height
DA =Cut-out
EVG = Electronic ballast
L
=Longueur
B =Largeur
H =Hauteur
Ø =Diamètre
= Angle de rayonnement
ET = Hauteur de montage
DA =Découpe
EVG=Ballast électronique
© HUCO AG | www.hucoag.ch
155
Allgemeine Lieferbedingungen
Allgemeine Lieferbedingungen
General Conditions of Sale
Conditions générales de livraison
[gültig ab 1. Januar 2013]
[valied from 1st january 2013]
[valables dès le 1er janvier 2013]
1.
Angebote und Preise
1.1. Angebote der HUCO AG erfolgen, insofern ihre Gültigkeitsdauer nicht ausdrücklich vermerkt ist, freibleibend und unter
Vorbehalt des Zwischenverkaufs.
1.2. Die aufgeführten Preise sind unverbindliche Richtpreise in
CHF und verstehen sich exkl. resp. inkl. MWSt und vorgezogener Recycling-Gebühr. Grundsätzlich sind in den Preisen für
Fluoreszenzleuchten mit T-Lampen induktive Vorschaltgeräte
und Glimmstarter eingeschlossen.
In den Preisen für Leuchten für andere Entladungslampen
sind die Drosseln und Zündgeräte [wo notwendig], jedoch
keine Kondensatoren, Sperrdrosseln und auch keine Lampen
eingeschlossen. Ebenso verstehen sich die Preise für Glühlampenleuchten ohne Glühlampen. In den Preisen für Halogen-Niedervoltleuchten sind die Preise der Lampen nicht eingeschlossen.
1.3. An allen Zeichnungen, Entwürfen, Schaltschemas, Kostenvoranschlägen behält sich die HUCO AG das Eigentums- und
Urheberrecht vor. Diese Unterlagen werden dem Empfänger
persönlich anvertraut und dürfen ohne schriftliche Genehmigung der HUCO AG weder Dritten zugänglich gemacht
noch kopiert werden. Auf ihr Verlangen sind sie ihm zurückzugeben.
1.4. Lichtplanungen, die auf Verlangen des Interessenten besonders erstellt werden müssen, können verrechnet werden,
wenn kein entsprechender Lieferauftrag erteilt wird.
1.5. Einkaufsbedingungen des Bestellers oder Abänderungen
dieser Verkaufs- und Lieferbedingungen sowie alle sonstigen
Vereinbarungen sind für die HUCO AG nur soweit verbindlich,
als diese von ihr schriftlich anerkannt wurden.
1.Tenders and Prices
1.1. Tenders of the HUCO AG are conditional and subject to prior sale, provided the duration of their validity is not expressly
stated.
1.2. The prices listed are non-binding price recommendations
in CHF and are expressed exclusive [or inclusive, as appropriate] of VAT and the early recycling fee [ERF]. In principle,
prices for fluorescent light fittings for T-lamps include inductive ballasts and glow starters.
The prices for fittings for other kinds of discharge lamp include
the chokes and ignitors [if necessar] but exclude capacitors
and lamps, similarly the prices for incandescent light fittings
do not include incandescent lamps. Also in the prices for Halogen low voltage light fittings, the lamps are not included.
1.3. The HUCO AG reserves the rights of ownership and copyright
in all drawings, sketches, circuit diagrams and estimates of
costs. These documents are entrusted personally to the recipient and may neither be made accessible to third parties
nor copied without the written permission of the HUCO AG.
They shall be returned to us on request.
1.4. Lighting calculations that are drawn up at the request of the
customer will be charged in full if an order is not placed.
1.5. No amendment to or modifications of these Conditions of
Sales will be binding unless in writing and signed by the
company.
1.Offres et prix
1.1. Les offres de la HUCO S.A. sont sans engagement si la durée de leur validité n’est pas exactement spécifiée et sous réserve de la vente intermédiaire.
1.2. Les prix indiqués sont des prix indicatifs en CHF, sans engagement, et se comprennent sans resp. avec TVA et taxe anticipée de recyclage [TAR]. En principe, dans les prix des
luminaires à tubes fluorescents avec lampes „T“ les selfs inductives et les starters à effluves sont compris.
Dans les prix des luminaires pour d’autres lampes à décharge, les selfs et amorceurs [si nécessaire] sont compris, mais pas de condensateurs et selfs de blocage, ni des
lampes à décharge. De même, pour les lampes à incandescence, les lampes ne sont pas comprises dans les prix. Les
lampes à halogène ne sont pas comprises dans les prix des
luminaires à bas voltage à halogène.
1.3. La HUCO S.A. se réserve le droit de propriété et d’auteur pour
tous les dessins, projets, schémas de connexion et devis. Ces
documents sont soumis personnellement au destinataire et
ne doivent, en aucun cas, être divulgués à des tiers ou copiés sans autorisation écrite de la HUCO S.A.. Ils doivent lui
être restitués sur demande.
1.4. La planification d’éclairage exécutée spécialement sur la
demande de l’intéressé peut être facturée si celle-ci n’est
pas suivie d’une commande.
1.5. Des conditions d’achat du commettant ou des modifications des présentes conditions générales de livraison ainsi
que toute autre accord n’engagent la HUCO S.A. que dans
la partie qu’il a reconnue par écrit.
2.Anlieferung
2.1. Die HUCO AG bestimmt die Art des Versandes. Sie ist berechtigt, die Ware in Teilsendungen auszuliefern.
2.2. Bestellungen unter einem Netto-Warenwert von CHF 1000,–
erfolgen gegen Verrechnung der Verpackungs- und PortoKosten.
2.3. LKW-Sendungen: LKW-Lieferungen erfolgen dann franko Domizil oder franko Montagestelle des Bestellers, wenn die Ware in Wahl der HUCO AG in einem Sammeltransport spediert
werden kann. Dagegen werden LKW-Lieferungen dann verrechnet, wenn die bestellte Ware einzeln und separat geliefert werden muss.
Die Auslieferungen erfolgen ebenerdig oder auf Rampe. Der
Empfänger stellt die zum Ausladen notwendigen Personen
auf seine Kosten zur Verfügung.
2.4. Für jede andere Versandart werden die effektiven Transportkosten voll verrechnet [Bote, Post, Luftfracht].
2.5. Lieferungen von Kandelabern und Profilen erfolgen unfrankiert.
2.6. Bei Lieferungen gilt die Unterschrift eines Arbeitnehmers des
Empfängers als Bestätigung dafür, dass die Sendung vollständig und frei von sichtbaren Schäden ist.
2.7. Die Ware reist auf Gefahr und Risiko des Empfängers.
3.Verpackung
3.1. Einwegkartons werden verrechnet.
3.2. Kisten und Palette werden bei Nichtretournierung innert Monatsfrist voll fakturiert.
3.3. Die Entsorgung von Verpackungsmaterial geht zu Lasten des
Empfängers.
4.Bestellungen
4.1. Durch Erteilung der Bestellung anerkennt der Besteller diese
Lieferbedingungen.
4.2. Hat der Besteller eine Bestellung aufgegeben und die HUCO AG sie bestätigt, so können Abänderungen oder Anullierungen nur noch in beidseitigem Einverständnis erfolgen. Bei
Spezialanfertigungen sind Abänderungen oder Annullierungen ausgeschlossen.
4.3. Auf Abruf bestellte Ware muss innert der festgelegten Abruffrist abgenommen werden.
Wird diese Frist um drei Monate überschritten, besteht die Berechtigung zur Fakturierung sowie zur Verrechnung von Kapitalzinsen und Lagermiete.
5.Lieferfristen
Die Lieferfristen werden nach bestem Vermögen eingehalten.
Eventuelle Ersatzansprüche wegen Terminüberschreitung
können nicht anerkannt werden.
6.Mustersendungen
6.1. Ausnahmsweise werden Standardmuster bzw. Leuchten für
Beleuchtungsproben für höchstens 30 Tage zur Verfügung
gestellt; innert dieser Zeit nicht retourniertes Material wird verrechnet.
In jedem Fall werden Leuchten verrechnet, die vom Empfänger abgeändert oder beschädigt wurden [z.B. Ausbrechen
oder Abändern von vorgestanzten Zuführungen u.ä.].
6.2. Muster, die auf Verlangen des Interessenten besonders angefertigt werden müssen, werden verrechnet, wenn kein entsprechender Lieferungsauftrag erteilt wird.
6.3. Lichtquellen von Mustersendungen werden in jedem Fall verrechnet.
7.Masse und Konstruktionsänderungen
Von Abbildungen, Gewichten, Massstabellen oder sonstigen
derartigen Angaben kann abgewichen werden, sofern sich
dies als zweckmässig erweist.
8.Rücksendungen
Rücksendungen werden nur nach vorheriger Vereinbarung
und franko angenommen. Es werden nur originalverpackte
Katalogprodukte zurückgenommen. Unbeschädigte Lagerprodukte werden zu höchstens 80 % des Nettowarenwertes
gutgeschrieben. Bei retournierter Ware mit einem Nettowert
von weniger als CHF 100,– kommt ein fixer Abzug von CHF
30,– zur Anwendung. Beschädigtes Material wird nicht gut-
156
2. Shipment
2.1. The HUCO AG shall determine the manner of shipment. The
company is entitled to dispatch the goods in partial consignment.
2.2. The packaging and postage costs will be charged for orders
under a net value of CHF 1000.–.
2.3. Dispatch by road: consignments sent by road are delivered carriage paid to the customer’s residence or carriage
paid to the site of installation if at the discretion of the HUCO
AG the goods can be dispatched in a collective consignment. On the other hand, the costs of road transport will be
charged to the customer if the goods ordered have to be delivered individually and separately.
Consignments are unloaded at ground level or on a ramp.
The recipient provides at his own cost the personnel required
for unloading.
2.4. For any other manner of shipment the effective costs of transport will be charged in full [courier, mail, air freight].
2.5. Lighting columns and metal sections are dispatched carriage unpaid.
2.6. In the case of delivery the signature of an employee of the
recipient is deemed to be confirmation that the consignment is complete and free of visible damage.
2.7. The goods travel at the risk of the recipient.
3.Packing
3.1. Non-returnable cartons will be charged.
3.2. Crates and pallets will be invoiced in full if not returned within one month.
3.3. The customer disposes off the packing material at his own
cost.
4.Orders
4.1. By placing an order the purchaser acknowledges these
Conditions of Sale.
4.2. Once an order has been placed by the purchaser and confirmed by the HUCO AG it may be altered or cancelled only by mutual consent. Alterations or cancellation are not permitted in the case of goods built to special order.
4.3. Goods ordered on call must be accepted within the specified call period.
If this period is exceeded by three months, the supplier reserves the right to invoice the goods and to charge for warehousing and interest on capital.
5.Delivery dates
Delivery dates will be met as far as possible.
Claims for damages due to delayed delivery cannot be recognised.
6.
Provision of samples
6.1. In exceptional cases, standard samples or lanterns for illumination trials will be made available for a maximum of 30
days; material not returned within this time will be charged.
In all cases lanterns which have been modified or damaged
by the recipient [e.g. removal or alteration of knock-out penetrations entries, and the like] will be charged.
6.2. Samples which have to be made to special order will be
charged if no commitment to purchase is otherwise undertaken.
6.3. Samples of light sources will be charged in any case.
7.Dimensions and design modifications
Diagrams, weights, dimensions and other information of similar nature are subject to modification if this is deemed expedient.
8.Returned goods
Returned goods will be accepted only subject to prior agreement. The goods are in any case to be returned carriage
paid to the registered office of the supplier.
Returned goods in good condition will be refunded to a
maximum of 80 % of their net value. There will be a minimum
charge of CHF 30.– for returned goods of a net value of CHF
100.–
Credit notes will not be issued for damaged goods.
Any refurbishing will be invoiced at cost price.
Missing pieces like fluorescent lamps and fastening material,
original packing will be invoiced.
Goods made to special order, altered standard material [colour and execution as well as lamps] may not be returned,
nor their cost refunded.
2.Livraison
2.1. La HUCO S.A. détermine le mode d’expédition; il a le droit de
procéder à des livraisons partielles.
2.2. Les frais d’emballage et de transport seront facturés pour
toutes les commandes d’une valeur nette moins de CHF
1000,–.
2.3.Expéditions par camion: Les expéditions par camion sont effectuées soit franco domicile, soit franco atelier de montage
du client, si la marchandise peut être groupée au choix de
la HUCO S.A. Par contre, les livraisons par camion sont facturées, si la marchandise commandée doit être expédiée séparément ou individuellement.
Les livraisons se font de plain-pied ou sur rampe. Le destinataire met à disposition, à ses frais, le personnel nécessaire
pour le déchargement.
2.4. Les frais effectifs de transport seront facturés pour tout autre
mode d’expédition [livreur, poste, courrier aérien].
2.5. Les candélabres et rails de suspension ne sont pas livrés
francs de port.
2.6. Lors de la livraison, la signature du destinataire ou d’un
membre de son personnel tiendra lieu de confirmation, attestant que la livraison est complète et sans défaut apparent.
2.7. La marchandise est expédiée aux risques et périls du destinataire.
3.Emballage
3.1. Les emballages perdus [cartons] sont facturés.
3.2. Les caisses et palettes non retournées dans le délai d’un
mois, sont facturées en totalité.
3.3. Les frais d’élimination du matériel d’emballage vont à la
charge du destinataire.
4.Commandes
4.1.En passant commande, le client reconnaît les présentes
conditions de livraison.
4.2. Lorsque le client passe une commande et que cette dernière a été confirmée par la HUCO S.A., des modifications
ou annulations ne peuvent intervenir que d’un commun accord entre les deux parties. Toute modification ou annulation
est exclue lorsqu’il s’agit d’exécutions spéciales.
4.3. La marchandise commandée sur appel doit être retirée
dans les délais fixés.
Si ce délai est dépassé de trois mois, le fournisseur est autorisé à établir une facture pour la marchandise ainsi que pour
les intérêts sur le capital et les frais de stockage.
5.Délais de livraison
Les délais de livraison sont respectés dans la mesure du possible.
D’éventuelles demandes de compensation en cas de dépassement de délai ne peuvent pas être reconnues.
6.Envoi d’échantillons
6.1. A titre exceptionnel, des échantillons standard, comme, par
exemple, des luminaires pour essais d’éclairage, peuvent
être mis à disposition pour 30 jours au maximum; le matériel
non retourné dans ce délai sera facturé.
Les luminaires modifiés ou endommagés par le destinataire
[par exemple: création d’ouvertures pour amenées électriques ou suppression d’entrées préétampées ou autres] seront facturés dans tous les cas.
6.2. Des échantillons fabriqués spécialement sur demande d’un
intéressé seront facturés, s’il ne passe pas de commande correspondante.
6.3. Les sources lumineuses livrées en échantillon seront facturées dans tous les cas.
7.Mesures et modifications de construction
Si la HUCO S.A. le juge opportun pour l’exécution de la commande, il peut déroger aux esquisses, poids, tableaux de
mesure ou autres indications.
8.Renvois de marchandise
Les envois ne seront acceptés qu’après accord préalable et
franco domicile. Uniquement les produits du catalogue dans
leurs emballages originaux seront repris. Les produits de stockage non endommagés seront crédités au maximum à 80 %
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Allgemeine Lieferbedingungen
Allgemeine Lieferbedingungen
General Conditions of Sale
Conditions générales de livraison
geschrieben. Allfällige Instandstellungsarbeiten werden zu
Selbstkosten verrechnet. Fehlende Teile wie Befestigungsmaterial, Originalverpackung werden verrechnet.
Spezialanfertigungen, abgeänderte Standardmodelle [Farbe oder Ausführung] sowie Lichtquellen werden nicht zurückgenommen.
9.Reklamationen
Minder- oder Falschlieferungen sowie etwelche Mängel können nur innerhalb von acht Tagen nach Ankunft der Lieferung beim Besteller schriftlich beanstandet werden.
10.Garantie
10.1. Die Garantie für Leuchten und Apparate ohne Lampen und
Starter beträgt zwei Jahre nach erfolgter Ablieferung und beschränkt sich während dieser Frist auf auftretende Mängel,
die nachweisbar auf Material-, Ausführungs- oder Konstruktionsfehler seitens der HUCO AG zurückzuführen sind.
10.2. Die Garantie für Batterien beträgt ein Jahr nach erfolgter Ablieferung und beschränkt sich während dieser Frist auf Mängel, die nachweisbar auf Material-, Ausführungs- oder Konstruktionsfehler seitens der HUCO AG zurückzuführen sind.
10.3. Jede weitere Garantie oder Schadenersatzleistung ist ausgeschlossen. Insbesondere werden keine Kosten für die Demontage, Wiedermontage und Programmierung von Leuchten
und Apparaten oder deren Bestandteile sowie für irgendwelche andere Folgeschäden übernommen.
10.4. Ebenso wird keine Garantie für Material geleistet, an welchem durch den Besteller oder durch Dritte Änderungen
oder Reparaturen vorgenommen, oder wenn die Montageoder Betriebsvorschriften der HUCO AG nicht eingehalten
worden sind.
10.5 Von der Garantie ausgeschlossen sind auch Leuchten und
Apparate, welche nach Konstruktionen oder Modellen des
Bestellers hergestellt werden, sofern auftretende Schäden
auf Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wird zudem für
solches Material vom Starkstrominspektorat eine Prüfung
oder eine Abänderung verlangt, gehen alle hieraus resultierenden Kosten zu Lasten des Bestellers.
10.6. Jegliche Garantie setzt im übrigen voraus, dass das defekte
Material der HUCO AG verpackt franko Domizil zugestellt wird.
10.7 Die Beleuchtungssysteme sind regelmässig zu warten [Wartungsplan], um Anspruch auf Garantieleistungen zur haben.
Die spezifischen Wartungsanforderungen ergeben sich gemäss dem Beleuchtungssystem, der Leuchte, der Lichtquelle
und der verwendeten Betriebsgeräte.
10.8 Die Garantie umfasst ausschliesslich Produktausfälle, bei welchen die Ausfallraten die Nennausfallraten übersteigen. Bei
elektronischen Betriebsgeräten bzw. Bauteilen wie LED’s beträgt die Nennausfallrate 0,2 % pro 1000 Betriebsstunden, falls
nicht speziell gekennzeichnet. Die elektro- und wärmespezifischen Grenzwerte gemäss Datenblatt müssen eingehalten
werden.
Der Lichtstomrückgang bei LED-Modulen ist bis zu einem
Wert von 0,6 % pro 1000 Betriebsstunden normal und somit
nicht von der Garantie erfasst. Aufgrund des technischen
Fortschritts sowie der nutzungsbedingten Veränderung des
Lichtstroms von Produkten kann es bei Nachlieferungen von
LED-Bauteilen zu Abweichungen in den Lichteigenschaften
gegenüber den Ursprungsprodukten kommen.
10.9 Die gesetzliche Gewährleistung ist wegbedungen.
11.Zahlungsbedingungen
11.1. Rechnungen sind innert 30 Tagen ohne jeden Abzug zahlbar.
11.2. Andere Zahlungsbedingungen sind schriftlich zu vereinbaren.
12.
Vorgezogene Recycling-Gebühr [vRG]
Zur Umsetzung der Verordnung über die Rücknahme, die
Rückgabe und die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte [VREG] ist die HUCO AG am freiwilligen System
der Stiftung Licht Recycling Schweiz [SLRS] angeschlossen.
Zur Finanzierung der Rücknahme und der Entsorgung von
Leuchtmittel und Leuchten erhebt der Lieferant einen vorgezogenen Entsorgungsbeitrag [VEB] der in der Folge als vorgezogene Recycling-Gebühr [vRG] bezeichnet wird. Die vRG
wird sowohl in Offerten als auch Fakturen offen ausgewiesen
und ist mehrwertsteuerpflichtig. Die HUCO AG wendet die
Gerätelisten und Tariflisten der SLRG an. [www.slrs.ch].
13.Nebenabreden
Andere Vereinbarungen als diese Lieferbedingungen sowie
Nebenabreden gelten nur, wenn sie schriftlich vereinbart
sind.
14.Obligationenrecht
Soweit diese Lieferbedingungen keine speziellen Regelungen enthalten, gelten die Bestimmungen des schweizerischen Obligationenrechts.
Sollten einzelne Bestimmungen dieser Verkaufs- und Lieferbedingungen unwirksam sein oder werden, so sind die übrigen
Bestimmungen hievon nicht berührt.
15.Submissionen
Diese Lieferbedingungen gehen, wenn sie in Widerspruch
mit Submissionsbestimmungen stehen, diesen vor.
16.Erfüllungsort und Gerichtsstand
Erfüllungsort und Gerichtsstand ist das für den Firmensitz der
HUCO AG Leuchtenfabrik zuständige Gericht
9. Complaints
Complaints regarding incomplete or incorrect deliveries or
other deficiencies must be registered in writing to the HUCO
AG not later than eight days after receipt of the shipment by
the purchaser.
10. Guarantee
10.1. Lanterns and equipment excluding lamps and starters are
guaranteed for two years following delivery, the guarantee
being limited during this period to deficiencies which can be
shown to have arisen from material defects, poor workmanship or errors of design on the part of the HUCO AG.
10.2. Batteries are guaranteed for one year following delivery, the
guarantee being limited during this period to deficiencies
which can be shown to have arisen from material defects,
poor workmanship or errors of design on the part of the HUCO AG.
10.3. All other guarantees or forms of compensation are excluded. In particular, no costs shall be borne for the dismantling,
reassembly and programming of lanterns and equipment or
of their component parts, or for any consequent damage.
10.4. No guarantee is given for materials which have been modified or repaired by the purchaser of third parties, or if the instructions for installation or use provided by the HUCO AG
have not been observed.
10.5. Also excluded from the guarantee are lanterns and equipment made to designs or models of the purchaser wherever defects are ascribable to errors of design. Furthermore if
the testing or modification of such material is required by
the electricity supply authority, all costs arising in this respect
shall be to the charge of the purchaser.
10.6 Under the terms of guarantee, defect goods should be returned to HUCO AG carriage paid
10.7 The lighting systems must be serviced regularly [maintenance plan] in order to be entitled to warranty service. The
specific maintenance requirements change according to
the lighting systems, the luminaire, the light source and the
operating devices used.
10.8 The guarantee only covers product failures, in which the failure rates exceed the nominal failure rates. For electronic control gear or components such as LED’s, the nominal failure
rate is 0.2 % per 1000 hours of operation, unless specifically
marked. Electrical and thermal limits according to the data
sheet must not be exceeded.
A drop in luminous flux of LED modules up to 0.6 % per 1000
hours of operation is normal and therefore not covered by
the guarantee. The change of the luminous flux due to technical progress and the use of the product, variations in the
characteristic of the light may occur compared to the original products.
10.9 The statutory warranty is entirely excluded.
11.Conditions of payment
11.1. Invoices are payable without deduction within 30 days.
11.2. Any other conditions of payment are to be agreed in writing.
12.Early Recycling Fee [ERF]
In order to comply with the Ordinance on the Recovery, Return and Disposal of Electrical and Electronic Equipment
[VREG in German], HUCO AG voluntarily participates in the
optional system of the Swiss Lighting Recycling Foundation
[SLRS]. So as to finance the recovery and disposal of illuminants and luminous sources, the supplier charges an early
disposal contribution [EDC], hereafter referred to as an early recycling fee [ERF]. The ERF is explicitly mentioned in offers
and invoices and is subject to value added tax. HUCO AG
applies the official lists of equipment and rates of the SLRS
[www.slrs.ch].
13.Subsidiary agreements
Terms other than these Conditions of Sale, and also subsidiary agreements are valid only if agreed in writing.
14.Law of obligations
The provisions of Swiss Law of Obligations shall apply provided no special stipulations are contained in these conditions
of sale.
Should any one of the General Conditions of Sale become
ineffective, the remaining conditions will still be valid.
15.Invitations to tender
These Conditions of Sale take precedence over terms of tender which do not conform to these conditions.
16.
Place of jurisdiction
Place of contract and place of jurisdiction are the court
whose jurisdiction covers the company headquarters of the
HUCO AG Lighting Factory.
9.Réclamations
Des réclamations concernant des livraisons en quantités
insuffisantes ou erronées ainsi que d’éventuels défauts ne
peuvent être prises en considération que si le destinataire
les communique par écrit à la HUCO S.A. dans les huit jours
à dater de la livraison.
10.Garantie
10.1. La garantie pour les luminaires et appareils sans lampes
et starters est de deux ans à dater de la livraison; pendant
cette période elle se limite à des défauts décelables, imputables à des erreurs de matériel, d’exécution ou de fabrication de la part de la HUCO S.A.
10.2. La garantie pour les batteries est une ans à dater de la livraison; pendant cette période elle se limite à des défauts décelables, imputables à des erreurs de matériel, d’exécution
ou de fabrication de la part de la HUCO S.A.
10.3. Toute autre garantie ou compensation de dommages est
exclue. En particulier, les frais de démontage, remontage et
programmation des luminaires et appareils, ainsi que tout
autre dommage qui s’en suit ne sont pas reconnus.
10.4.En outre, aucune garantie ne sera reconnue pour du matériel qui aurait été modifié ou réparé par le client ou des tiers,
ou si les instructions de montage ou de service de la HUCO
S.A. n’ont pas été respectées.
10.5.Egalement exclus de la garantie sont les luminaires et appareils fabriqués selon des constructions ou modèles du client
au cas où les défauts qui se manifesteraient seraient imputables à des erreurs de construction. Si pour ce matériel un
examen ou une modification étaient exigés par l’inspectorat du courant à haute tension, tous les frais en résultant seraient à la charge du client.
10.6. Pour toute revendication de garantie, le matériel défectueux
doit être retourné à la HUCO S.A. dûment emballé et franco
domicile.
10.7. Les installations d’éclairage doivent être entretenues de manière adéquate [planning d’entretien], afin de pouvoir bénéficier de la garantie. Les opérations spécifiques d’entretien
et leurs fréquences sont déterminées en fonction des composants d’installation; luminaires, lampes et alimentations.
10.8.La garantie couvre uniquement les pannes du produits
donc les taux de défaillance qui dépassent le taux de défaillance nominal. Pour les appareils et les composants électriques tels que les DEL, le taux de défaillance nominal est
de 0,2 % pour 1000 heures de service, sauf indication spécifique. Les valeurs limites électrique et thermique ne doivent
pas être dépassées.
La parte de flux lumineux dans les modules à DEL est normale jusqu’à une valeur de 0,6 % pour 1000 heures de service et n’est donc pas couverte par la garantie. En raison
du progrès technique et de la modification du flux lumineux
selon l’utilisation des produits, les sources d’éclairage à DEL
faisant l’objet d’une livraison complémentaire peuvent présenter des écarts en termes de propriétés lumineuses par
rapport aux produits d’origine.
10.9. La garantie légale est complètement exclue.
11.Conditions de paiement
11.1. Les factures sont payables dans les 30 jours sans aucune déduction.
11.2. D’autres conditions de paiement sont à fixer par écrit.
12.Taxe anticipée de recyclage [TAR]
Pour la mise en pratique de l’ordonnance sur la restitution,
la reprise et l’élimination des appareils électriques et électronique [OREA], HUCO S.A. participe au système facultatif
de la Fondation Suisse pour le recyclage des sources lumineuses et luminaires [SLRS]. Afin de financer la récupération
et le recyclage de sources lumineuses et de luminaires, HUCO S.A. demande une participation anticipée au recyclage,
désignée par la suite comme taxe anticipée de recyclage
[TAR]. Aussi bien dans les offres et les factures, la TAR est mentionnée de manière transparente et est soumise à la TVA. HUCO S.A. applique les listes officielles des appareils et tarifs de
la SLRS [www.slrs.ch].
13.Autres conventions
Des engagements ou conventions modifiant ces conditions
de livraison ne sont valables que s’ils ont été l’objet d’une
confirmation écrite.
14.Code des obligations
A l’exception de dispositions particulières, les présentes
conditions de livraison sont régies par le Code Fédéral des
Obligations.
Au cas ou certaines dispositions des présentes conditions de
vente ne sont ou ne seront plus en vigueur, les autres dispositions n’en seront pas concernées.
15.Soumissions
Ces conditions de livraison font loi dans les cas où les conditions d’adjudication prévoiraient des dispositions contradictoires.
16.
© HUCO AG | www.hucoag.ch
de leur valeur nette. En cas de renvoi de marchandise ayant
une valeur nette en dessous de CHF 100,–, une déduction
fixe de CHF 30,– sera effectuée. Le matériel endommagé ne
sera pas crédité. D’éventuels frais de remise en état seront
facturés aux prix de revient. Les pièces manquantes telles
que: matériel de fixation, emballage d’origine seront facturées.
Les exécutions spéciales, les modèles standard modifiés
[couleur ou exécution] ainsi que les sources de lumière ne
seront pas repris.
Lieu d’exécution et for de juridiction
Le lieu d’exécution et le for juridique/tribunal compétent
sont le tribunal dont relève le siège social de l’usine de luminaires HUCO S.A.
157
Parlament, Bern
Raiffeisenbank, Gstaad
Parlament, Bern
Würth Haus, Rorschach
158
HWZ, Münchwilen
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Würth Haus, Rorschach
Pestalozzi-Schulhaus, Aarau
Pestalozzi-Schulhaus, Aarau
Fachhochschule St. Gallen
Kantonsschule im Lee, Winterthur
159
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Technische Berufsschule, Zürich
Sportpark Bergholz, Wil
Alle Masse in mm. Mass- und Konstruktionsänderungen bleiben vorbehalten.
Irrtümer vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten.
Änderungen der in diesem Dokument enthaltenen Informationen bleiben vorbehalten. HUCO AG lehnt hiermit jegliche Gewährleistung in Bezug auf diese Informationen ab.
HUCO AG kann weder für unmittelbare,
mittelbare, zufällig entstandene, Folgeoder sonstige Schäden, die angeblich mit
der Bereitstellung oder Verwendung dieser
Informationen in Zusammenhang stehen,
haftbar gemacht werden.
Keine Teile dieses Dokuments dürfen ohne
vorherige schriftliche Einwilligung seitens
der HUCO AG fotokopiert, reproduziert oder
in andere Sprachen übersetzt werden.
© HUCO AG, Münchwilen 2013
160
All measurements in mm. We reserve the
right to make alternations in dimensions
or design.
Toutes les dimensions sont données en mm.
Sous réserve de changements des dimensions ou de la construction.
Errors excepted. All rights reserved.
Sauf erreurs. Tous droits réservés.
The information contained in this document is subject to change without notice.
HUCO AG makes no warranty of any kind
with respect to this information.
Les informations présentées dans ce document sont susceptibles d’être modifiées
sans préavis. HUCO AG ne fournit aucune
garantie de quelque nature que ce soit
quant à ces informations.
HUCO AG shall not be liable for any direct,
indirect, incidental, consequential, or other damage alleged in connection with the
furnishing or use of this information.
No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written
consent of HUCO AG.
© HUCO AG, Münchwilen 2013
HUCO AG ne pourra en aucun cas être tenu responsable des dommages directs ou
indirects, fortuits ou consécutifs, ou autres,
quels qu’ils soient, présumés liés à la mise
à disposition ou à l’utilisation de ces informations.
Toute photocopie, reproduction ou traduction dans une autre langue de ce document, même partielle, est interdite sans l’autorisation écrite préalable de HUCO AG.
© HUCO AG, Münchwilen 2013
© HUCO AG | www.hucoag.ch
Lichtlösungen für moderne Architektur
Lighting solutions for modern architecture
LICHT 08.13 | 5000
Des solutions d’éclairage pour l’architecture moderne