tintoria di solbiate arno
Transcription
tintoria di solbiate arno
AUCTION Srl BANDITORI - COMMISSAIRES PRISEURS - AUCTIONEERS Via della Maggiolina 24 - 20125 Milano (ITALY) Tél + 39 015 84 97 893 - Fax + 39 015 84 70 254 [email protected] 14 rue des Jardins 59000 Lille - FRANCE / Lilla (Francia settentrionale) Tél 00 33 (0)3 20 12 24 24 - Fax 00 33 (0)3 20 55 64 09 [email protected] ASTA PUBBLICA GIOVEDI 12 GIUGNO alle ore 11.00 VENTE AUX ENCHÈRES PUBLIQUES JEUDI 12 JUIN à 11h PUBLIC AUCTION SALE THURSDAY 12th JUNE at 11.00 am TINTORIA - MERCERIZZO - DIPANATURA MATASSE / TEINTURE - MERCERISAGE - REBOBINAGE D’ECHEVAUX / DYEING - MERCERIZATION - HANK REWINDING / A seguito cessazione attivita dell'unità di produzione della / Suite cessation d'activité de la / Following closing down of production in / TINTORIA DI SOLBIATE ARNO Assistito da / Assistés de / Assisted by Esperto / Expert industriel Tél 00 33 (0)3 20 25 49 49 Fax 00 33 (0)3 20 25 00 21 e-mail [email protected] en collaboration avec / in cooperation with / in collaborazione con: IMCOTEX di Stasia Daniela Tel. + 39 015 8497893 Fax + 39 015 8470254 e-mail [email protected] [email protected] (M.me Cristina Stasia) CONDIZIONI DI VENDITA DIRITTI D’ASTA: sono pari al 15% del prezzo di aggiudicazione, oltre ad iva se dovuta. ISCRIZIONE E CAUZIONE Ogni concorrente dovrà iscriversi sottoscrivendo l’apposito modulo e contestualmente versando un deposito cauzionale infruttifero pari ad € 5000 in contanti o assegno circolare oppure tramite una garanzia bancaria a prima richiesta dell’importo minimo di euro 50.000,00 (EUROCINQUANTAMILA) intestata a M.C.I.AUCTION srl a garanzia del pagamento del prezzo. In caso di mancata aggiudicazione la cauzione verrà restituita al termine della gara. PAGAMENTO: Il pagamento del prezzo di aggiudicazione maggiorato dai diritti d’asta, dovrà avvenire a mezzo assegno circolare emesso da una banca o tramite bonifico bancario, tassativamente entro 15 giorni dall’aggiudicazione. Il mancato pagamento del prezzo nel termine indicato comporterà la risoluzione di diritto della vendita, che si intenderà nulla, e l’incameramento della cauzione a titolo di penale. I bonifici dovranno essere effettuati a valere sul c.c. intestato a M.C.I. AUCTION SRL in essere presso: UNICREDIT BANCA Filiale di Biella (Italy) P.zza S. Marta – IBAN: IT80J0200822300000040927089 – SWIFT: UNCRIT2B010 GARANZIE I partecipanti all’asta potranno esaminare i beni nei giorni stabiliti Con la partecipazione all’asta il concorrente ammette di aver esaminato il bene, di averlo trovato di suo gradimento, e di volerlo acquistare “come visto e piaciuto” senza possibilità di reclami.I dati tecnici e gli anni di fabbricazione sono dati a titolo indicativo. SVOLGIMENTO DELL’ASTA L’Asta si terrà in tornata unica .I lotti saranno aggiudicati al miglior offerente. La gara si svolgerà mediante offerte al rialzo, orali per alzata di mano, mediante rialzi minimi dal 5% al 10% rispetto all’offerta precedente, a seconda dei lotti. Il banditore si riserva la facoltà di rifiutare offerte inferiori al prezzo di riserva. RESPONSABILITA’ Gli aggiudicatari sono responsabili dei propri lotti a partire dal momento in cui l’aggiudicazione è stata pronunciata e dovranno conseguentemente provvedere ad assicurare gli stessi I banditori non possono essere ritenuti responsabili per eventuali scomparse e/o deterioramenti. Gli aggiudicatari dovranno smontare e caricare la merce a loro spese al più tardi il 15 luglio 2008 in accordo con M.C.I. AUCTION SRL. Il ritiro potrà essere effettuato solo dopo l’integrale pagamento del prezzo e dei diritti d’Asta. Lo smontaggio dovrà essere fatto a regola d’arte, da personale qualificato e nel rispetto delle norme sulla sicurezza sul lavoro. Eventuali danni cagionati a terzi, ad altri beni o ai locali durante le predette operazioni resteranno a carico dell’aggiudicatario. ASTA L’asta ufficiale si svolgerà in lingua italiana e sarà soggetta alla legge italiana. In caso di contestazione sulla traduzione del testo del bando in altre lingue prevarrà il testo in lingua italiana. In caso di traduzione non sarà ammessa nessuna contestazione per errori o incomprensioni. 2 CONDITIONS DE LA VENTE FRAIS DE VENTE : 15% HT. La vente se fera Hors Taxes INSCRIPTIONS ET CAUTIONS Les amateurs doivent s’enregistrer et régler une caution bancaire de bonne fin de 5000 € soit en espèces, soit par un chèque émis directement sur une banque européenne, soit présenter une garantie bancaire d’un montant minimum de 50.000 € à l’ordre de MCI AUCTION Srl. S’il n’y a pas d’adjudication, ce montant sera restitué à la fin de la vente. PAIEMENT Le paiement du prix d’adjudication augmenté des frais de vente devra être effectué par un chèque de banque ou par virement bancaire au plus tard 15 jours après l’adjudication. Le non respect des conditions de paiement aura pour effet la résolution de l’adjudication qui sera considérée comme nulle, les acomptes seront conservés par la société de vente à titre de pénalité. VIREMENTS BANCAIRES Les virements bancaires devront être établis à l’ordre de : UNICREDIT BANCA Via Italia 26 – 13900 BIELLA N° de compte : 40927089 Code IBAN : IT80J0200822300000040927089 N° BIC/SWIFT :UNCRIT2B010 GARANTIES Les matériels sont vendus dans l'état où ils se trouvent, sans réclamation. Une exposition préalable permettant aux acquéreurs de se rendre compte de l'état des biens mis en vente, il ne sera admis aucune réclamation une fois l'adjudication prononcée. Les renseignements techniques et les années de farication ne sont donnés qu'à titre indicatif. La vente aura lieu en une seule vacation. Les lots seront adjugés au meilleur enchérisseur. RESPONSABILITE Les adjudicataires sont responsables de leurs lots dès l'adjudication prononcée. Les Commissaires Priseurs ne peuvent être tenus pour responsables d'éventuelles disparitions et détériorations. Malgré cette facilité les adjudicataires conservent l'entière responsabilité des matériels qu'ils ont acquis, de leur démontage dans les règles de l'art, de leur enlèvement, ainsi que des dommages qu'ils pourraient occasionner aux matériels des autres adjudicataires, ou aux bâtiments. Les acquéreurs feront leur affaire personnelle de l'assurance des biens acquis dès l'adjudication. Les adjudicataires devront démonter et charger la marchandise à leur frais au plus tard le 15 juillet 2008 après l’adjudication en accord avec M.C.I. AUCTION SRL. Le démontage devra être effectué dans les normes de sécurité du travail et de l’environnement ENCHERES Les enchères officielles seront portées en langue italienne et soumises à la loi italienne. En cas de traduction aucune contestation ne sera admise pour erreur ou incompréhension. Les Commissaires Priseurs se réservent le droit de refuser une enchère insuffisante. En général une surenchère devra excéder la précédente de 5% à 10%. Le Commissaire Priseur se réserve la faculté de refuser des enchères inférieures au prix de réserve. TERMS OF SALE AUCTION FEES: they represent 15% of the adjudication price, adding VAT if necessary. APPLICATION FOR ADMISSION AND CAUTION Each competing has to register by signing a special form and contextually by paying a security for an amount of €5000. This one has to be paid by cash, by cheque issued directly by a bank, or with a bank guarantee for proper execution of a minimum amount of € 50.000,00 (Euros FIFTYTHOUSAND) to the holder M.C.I.AUCTION srl, as guarantee of the price payment. In case of no adjudication, the security will be returned at the end of the auction. PAYMENT The payment of the adjudication price, increased with the auction fees, will have to be settled by cheque directly issued by a bank, or by bank transfer, imperatively within 15 days from the adjudication. The non-respect of the payment terms will entail the cancellation of the selling right, which will be considered as null, and the appropriation of the security for legal action. The bank transfers must be made on the following current bank account : Beneficiary : M.C.I. AUCTION SRL c/o UNICREDIT BANCA – Biella’s Agency (Italy) – P.zza S.Marta – IBAN IT80J0200822300000040927089 – SWIFT: UNCRIT2B010. GARANTEES The participants in the auction could inspect the goods during the fixed dates. With his participation in the auction, the competing admits to have inspected the materials, to have accepted them as they are, and to want to buy them as “seen and approved”, without possibility to claim. The technical information and the years of construction are given for information only. CARRYING OUT OF THE AUCTION The auction will be done in a single sitting. The lots will be adjudicated to the best bidder. The auction will be carried out through upward offers, in oral by show of hands, with minimum upwards from 5% to 10% compared to the previous offer, depending on the lots. The auctioneers have the possibility to refuse offers which are lower than the minimum price which has been fixed. RESPONSIBILITY The purchasers are responsible for their lots as soon as the adjudication is announced and, consequently, they will have to insure the goods. The auctioneers cannot be considered responsible for possible disappearances and/or deteriorations. The purchasers will dismantle and collect the goods at their expenses at the latest on 15th July 2008 with the agreement of M.C.I AUCTION SRL. The collecting will be done only after complete payment of the price and the auction fees. The dismantling must be made with care, by competent skilled staff, respecting all work safety rules. Eventual damages done by third party to other goods or to the places during the above mentioned operations will be payable by the purchaser. AUCTION The auction will be done in Italian language and will be subject to the Italian low. In case of claims about the translation of the notice text in other languages, the Italian text will be considered as prevalent. In case of translation, no claims will be accepted for mistakes and misunderstandings. AUCTION Srl CONSULTANTS TINTORIA DI SOLBIATE ARNO (VA) 66 lotti / 66 lots / 66 lots ESPOSIZIONI EXPOSITIONS VIEWING Martedì 10 Giugno dalle 14.00 alle 18.00 Mercoledi 11 Giugno dalle 9.00 alle 18.00 Giovedi 12 Giugno dalle 8.00 alle 10.00 Mardi 10 Juin de 14h à 18h Mercredi 11 Juin de 9h à 18h Jeudi 12 Juin de 8h à 10h Tuesday 10th June from 2 pm to 6 pm Wednesday 11th June from 9 am to 6 pm Thursday 12th June from 8 am to 10 am L’ ASTA SI TERRÀ PRESSO / alle ore 11.00 LA VENTE AURA LIEU A / à 11 h UNA HOTEL SCANDINAVIA THE AUCTION SALE WILL TAKE PLACE AT / 11am Tel +39 02 336 391 Via Fauchè, 15 - 20154 MILANO - ITALIA Per informazioni e visite / Pour informations et visites / For information and visit / MERCIER ET CIE IMCOTEX COGLIANDRO - Expert Tél : 00 33 (0)3 20 12 24 24 Fax : 00 33 (0)3 20 55 64 09 Site : www.mercier.com Tél : 00 39 015 84 97 893 Fax : 00 39 015 84 70 254 E-mail : [email protected] Tél : 00 33 (0)3 20 25 49 49 Fax : 00 33 (0)3 20 25 00 21 E-mail : marco@cogliandro .com Site internet : www.cogliandro.com [email protected] La société COGLIANDRO se tient à votre disposition pour le démontage, le remontage et la mise en route des matériels. Devis sur demande COGLIANDRO S.A. remains at your disposal for dismantling, reassembly and starting up of the equipment. Estimates on request la società COGLIANDRO rimane a vostra disposizione per lo smontaggio, spedizione e montaggio. Preventivo su richiesta TINTORIA DI SOLBIATE ARNO : VIA COLOMBERA, 39 (VA - 48 km au nord - Ouest de Milan, à 12 km de Varese) 40 4 41 Gasatrice SSM, 32 teste, N°1982985/301, corsa 6 pollici 4°20 , soffiatore MAGITEX. Anno 1993 revisionata nel 2002 (foto 40) Machine à gazer SSM, 32 broches, N°1982985/301, course 6 pouces 4°20 , souffleur MAGITEX. Année 1993 reconditionnée en 2002 (cf photo 40) SSM gasing machine, 32 spindles, N°1982985/301, traverse 6 inches 4°20, MAGITEX blower. Year 1993 reconditioned in 2002 (see photo 40) 2 gasatrici METTLER tipo GSC, 84 teste, corsa 6 pollici 4°20, soffiatori MAGITEX. Anno 1967 revisionate nel 2002 (foto 41) 2 machines à gazer METTLER type GSC, 84 broches, course 6 pouces 4°20, souffleur MAGITEX. Année 1967 reconditionnées en 2002 (cf photo 41) 2 METTLER gasing machines type GSC, 84 spindles, traverse 6 inches 4°20, MAGITEX blower. Year 1967 reconditioned in 2002 (see photo 41) 6 mercerizzi JAEGGLI MM-8 accoppiati, produzione 96 kg /ora per ogni macchina, per matasse 54 posizioni, con cappa aspirante, pompe e contrappesi (foto 42) 6 merceriseuses JAEGGLI MM-8 jumelées, production 96 kg /h pour chaque machine, pour écheveaux 54 pouces, avec hottes aspirantes, pompes et contrepoids (cf photo 42) 6 JAEGGLI twin mercerizers MM-8, production 96 kg/h for each machine, for hanks 54 inches, with suction hoods, pumps and counterweights (see photo 42) 3 armadi per tingere matasse LORIS BELLINI, ° 30885, 21386 e 21586 capacità 2000 litri / 120 kg. Anno 1986 e 1985 (foto 43) 3 armoires de teinture à écheveaux LORIS BELLINI, N° 30885, 21386 et 21586 capacité 2000 litres / 120 kg. Années 1986 et 1985 (cf photo 43) 3 LORIS BELLINI hank dyeing cabinets, N°30885, 21386 and 21586 capacity 2000 liters / 120 kgs. Year 1986 and 1985 (see photo 43) 3 armadi per tingere matasse LORIS BELLINI, N° 30685, 13786 e 13586 capacità 1000 litri/ 50 kg. Anno 1985 e 1986 3 armoires de teinture à écheveaux LORIS BELLINI, N° 30685, 13786 et 13586 capacité 1000 litres / 50 kg. Années 1985 et 1986 3 LORIS BELLINI hank dyeing cabinets, N°30685, 13786 and 13586, capacity 1000 liters/50 kgs. Years 1985 and 1986 42 43 3 armadi per tingere matasse LORIS BELLINI, N° 9508, 9506 e 7871, capacità 7000 litri / 500 kg. Anno 1980 e 1977 (foto 44) Macchina per tingere MEZZERA 4 tubi, cap 30 kgs 3 autoclavi per tingere NOSEDA, 50 o 30 bobine, revisionate e automatizzate nel 2002. 3 armoires de teinture à écheveaux LORIS BELLINI, N° 9508, 9506 et 7871, capacité 7000 litres / 500 kg. Années 1980 et 1977 (cf photo 44) Machine de teinture MEZZERA 4 tubes, cap 30 kgs 3 autoclaves de teinture NOSEDA, 50 ou 30 bobines, révisés et automatisés en 2002. 3 LORIS BELLINI hank dyeing cabinets, N°9508, 9506 and 7871, capacity 7000 liters/500 kgs. Years 1980 and 1977 (see photo 44) MEZZERA dyeing machine 4 tubes, cap 30 kg. 44 3 NOSEDA dyeing autoclaves, 50 or 30 bobbins, revised and automated in 2002. 5 Autoclavi per tingere NOSEDA, 180 bobine, revisionate e automatizzate nel 2002. (foto 45) Essicatoio sotto vuoto AVESTA, t° 140°, Ø : 1580 mm, 7000 litri, 5 bars. Anno 1974 (foto 46) Autoclave de teinture NOSEDA, 180 bobines, révisé et automatisé en 2002. (cf photo 45) Séchoir sous vide AVESTA, t° 140°, Ø : 1580 mm, 7000 litres, 5 bars. Année 1974 (cf photo 46) NOSEDA dyeing autoclave, 180 bobbins, revised and automated in 2002 (see photo 45) AVESTA vacuum dryer, T : 140°, Ø : 1580 mm, 7000 liters, 5 bars. Year 1974 (see photo 46) Essicatoio per matasse MINNETTI , capacità 300 kg / h, robot di carico, spremitore automatico, carico delle matasse su delle balancelle rotative, catena di uscita per lo scarico e l’imballaggio. Anno 1983 (foto 47) 45 46 Séchoir pour écheveaux MINNETTI , capacité 300 kg / h, robot de chargement, exprimeur automatique, chargement des écheveaux sur des balancelles rotatives, chaine de sortie pour le déchargement et emballeuse. Année 1983 (cf photo 47) MINNETTI dryer for hanks, capacity 300 kg/h, loading robot, automatic squeezing machine, loading of the hanks on rotative gliders, delivery chain for the unloading and packing machine. Year 1983 (see photo 47) 47 6 50 49 48 6 dipanatrici/roccatrici FADIS tipo TUAN E500, 30 teste, corsa 8 pollici 5°57, con paraffina, cilindri per sovralimentazione, anno 1980 (foto 48) 6 bobinoirs à écheveaux et cône à cône FADIS type TUAN E500, 30 têtes, course 8 pouces 5°57, avec parafinage libre, cabestans pour suralimentation, année 1980 (cf photo 48) 6 FADIS cone to cone and hank winders type TUAN E500, 30 heads, traverse 8 inches 5°57, with free waxing, capstans for superfeed. Year 1980 (see photo 48) 9 dipanatrici/roccatrici FADIS tipo TUAN E400, 30 teste, corsa 8 pollici 5°57 , con paraffina, cilindri per sovralimentazione. Anno 1973 e 1972 (foto 49) 9 bobinoirs à écheveaux et cône à cône FADIS type TUAN E400, 30 têtes, course 8 pouces 5°57 , avec parafinage libre, cabestans pour suralimentation. Années 1973 et 1972 (cf photo 49) 9 FADIS cone to cone and hank winders type TUAN E400, 30 heads, traverse 8 inches 5°57, with free waxing, capstans for superfeed. Year 1973 and 1972 (see photo 49) 4 soffiatori MAGITEX 4 souffleurs MAGITEX 4 MAGITEX blowers 2 gruppi frigoriferi CARRIER per soda, 70.000 frigorie / ora (foto 50) 2 groupes frigorifique CARRIER pour soude, 70.000 frigories / h (cf photo 50) 2 CARRIER refrigerating units for soda, 70.000 frigories/h (see photo 50) 100 palette pieghevole 1500 x 800 mm 100 palettes pliables 1500 x 800 mm 100 foldable paletts 1500 x 800 mm Materiale da laboratorio (foto 51) : Paillasses, asciugatoio rapido GALVANIN e CDB, campionatrice POZZI e UGOLINI, gira-biberon AHIBA, apparecchi per tingere i campioni OBEM, autoclave per tingere POZZI, asciugatoio matasse UGOLINI, etc.. Matériel de laboratoire (cf photo 51) : Paillasses, séchoires rapides GALVANIN et CDB, échantillonneurs POZZI et UGOLINI, tourne-biberons AHIBA, appareils à teindre les échantillons OBEM, autoclaves de teinture POZZI, séchoir à écheveaux UGOLINI, etc... Laboratory material (see photo 51) : counter tops, GALVANIN and CDB quick dryers, POZZI and UGOLINI samplers, AHIBA bottle-turner, OBEM apparatus to dye the samples, POZZI dyeing autoclaves, UGOLINI hank dryer, etc. 7 51 Vazzola Varese A27 Solbiate Arno Bergamo A8 SP 11 Bollate Milano Treviso Aeroporto Brescia Linate Aeroporto A4 - E7 0 Milan 100 km FRANCE Venezia CROATIA BOSNIA & HERZEGOVINA Venezia Marco Polo Aeroporto Venezia Verona Padova -E HUNGARY SLOVENIA E64 Bergamo Orio al Serio Aeroporto A1 0 AUSTRIA SWITZERLAND 100 mi Treviso A4 - 5 Malpenza Aeroporto ITALY 0 Roma SPAIN Adriatic Sea Balearic Sea Tyrrhenian Sea 35 Mediterranean Sea 20 Km 10 mi ALGERIA TUNISIA S.C.P. THULLIER - SOINNE - DEGUINES AUCTION Srl RCS LILLE 783704679 BANDITORI - COMMISSAIRES PRISEURS - AUCTIONEERS CONSULTANTS
Documents pareils
tintoria e finissaggio maglieria teinture et finissage tricot
Il pagamento del prezzo di aggiudicazione maggiorato dai diritti
d’asta, dovrà avvenire a mezzo assegno circolare emesso da una
banca o tramite bonifico bancario, tassativamente entro 15 giorni
dal...