je dedie je dedie ce travail...... travail...

Transcription

je dedie je dedie ce travail...... travail...
***
JE DEDIE
CE
TRAVAIL......
***
A Dieu (ALLAH)
l’Unique, le ToutTout-Puissant, le Clément
et le Miséricordieux,
« Qu’il nous couvre de sa bénédiction ».
AMEN !
Au Prophète Mouhamed (P.S.L.)
Notre guide et notre exemple bien-aimé.
Qu’il nous oriente dans le droit chemin.
• A la mémoire de :
* mes Grand-Pères : Momar DIOUF, Ousmane NDIAYE et Banda
DIOUF ;
* mes Grands-Mères : Fabineta DIOP, Fatou DIOP et Adji Maty
GUEYE ;
* mon Homonyme Fatou DIOUF,,
En ce moment solennel, ma pensée pieuse va vers vous.
• A mon Père « In mémoriam » ;
Tu as dépensé toute ta vie pour assurer une éducation exemplaire
à tes enfants.
J’espère être digne de l’éducation et des précieux conseils que tu
m’as toujours prodigués.
Cinq ans déjà que tu nous as quittés.
Et quelle tristesse je ressens aujourd’hui encore à constater ton
absence !
Tu nous manqueras toujours et le temps n’effacera jamais le vide
que tu as laissé.
Puisse Dieu t’accueillir dans son paradis en récompense de toutes
les bonnes actions réalisées sur terre.
Repose en paix Papa !
• A ma Vaillante et Bonne Mère,
Mon refuge permanent dans mes moments d’angoisse devant
l’adversité.
Merci d’avoir su susciter et entretenir en moi la patience et
l’acharnement, mais aussi et surtout le sens de l’honneur puisque
tu es toi-même source d’honneur.
• A ma Grande Sœur Seynabou DIOUF,
Ta gentillesse et ton soutien ne m’ont jamais fait défaut.
J’espère avoir atteint le seuil de tes espérances.
Puisse notre entente demeurer éternelle !
• A ma Grande Sœur Aïta
Aïta DIOUF,
Plus qu’une sœur, tu es mon amie, ma confidente, ma complice.
Ce témoignage de mon affection est bien peu de choses au regard
de tout ce que je te dois.
Toute ma reconnaissance et ma profonde gratitude.
• A mon BeauBeau-frère Seydou SY ; à ses Parents, ses Frères
et Soeurs,
Jamais je ne pourrai oublier tous les services que vous nous avez
rendus.
Toute ma reconnaissance.
Que votre droiture, votre sens du devoir et votre désintéressement
soient pour moi un exemple dans la vie.
• A mes Neveux et Nièces : Cheikhouna SY, Soukeyna SY, Taya SY
et Ndèye Astou SY,
Aucun mot ne pourrait exprimer l’attachement, l’amour et la
tendresse que j’éprouve pour vous.
Je prie le bon Dieu de me donner la force et les moyens de toujours
prendre soin de vous.
• A mon Oncle Ibrahima BOUSSO, à sa Femme, Tante Dieynaba
CISSE et à leurs enfants,
Pieux, vertueux et modèle de persévérance, vous avez toujours
incarné à mes yeux, la bonté, la sagesse et l’honnêteté.
Vous avez été un second père pour nous et vous nous avez
toujours entretenues comme si nous étions vos propres filles.
Puisse Dieu vous prêter une très longue vie afin que vous puissiez
savourer le fruit de toutes vos bonnes actions.
• A ma tante Maguette DIOP (Fatou DIOP) et à sa Famille ;
• A mon Oncle Alioune DIOP et à sa Famille ;
• A mon Oncle Chérif DIOP et à sa Famille ;
• A ma Cousine Maty FALL et à sa Famille ;
• A mes Amies : Ndèye Awa DIAGNE et Adja Sophie MBAYE,
Vous êtes plus que des amies.
Que ce travail soit l’expression de la profonde affection que je vous
porte.
A vos familles ;
• A mes Frères et Voisins : Ibrahima DEME, Abdoulaye KEBE,
Abdoul SALL, Doro DEME, Samba ANNE, Samba SY,
El Hadj KANE, Mamadou DEME, Aboubacary ANNE,
à leurs Familles et à tous les habitants de
Ndouloumadji Dembe.
• A mon Homonyme Fatou
Fatou Kiné SAW et à ses Parents à
Ndouloumadji Dembe ;
• A mes Amies d’Enfance : Maguette FAYE, Khady CISSE, Binetou DIOP,
Madjigui BAKHAYOKHO, Astou GAYE depuis Mali ;
• A mes Camarades de Promotion : Marie Louise DIOH, Amy NIANG,
Halimatou DIAGNE, Aminata SARR (Maman), Fatoumata GAYE,
En souvenir des bons moments passés ensemble.
• A toute la Promotion « PHARMACIENS DE L’AN
2000 »,
En souvenir de nos efforts communs.
• A tout le Personnel du Laboratoire de BactériologieBactériologie-Virologie de
l’H.A.L.D. ;
• A Mme
Mme Marie Claude SENE, Monsieur Djéry SENE et à tout
le Personnel de la Pharmacie Mourtalla Mbacké Falilou – Dalifort.
Sincères Remerciements
Je remercie très chaleureusement :
• Mme Rose DIENE/CAMARA,
Talentueuse Secrétaire, vous n’avez ménagé ni votre compétence,
ni votre temps pour m’aider dans la confection de ce travail.
• Mrs Omar KAIRE, Assane FAYE, Mlle Diatou
DOUCOURE et Docteur Stéphane CLEGBAZA,
Pour leurs conseils
• A tous ceux qui ont contribué, d’une façon ou d’une autre, à
l’élaboration de ce travail..
A
NOS MAITRES
ET JUGES
A
Notre Maître et Président de Jury
Le Professeur Emmanuel BASSENE
Malgré vos multiples occupations, vous avez spontanément accepté
de présider ce jury de thèse.
Votre rigueur et votre disponibilité pour un enseignement de
qualité forcent l’admiration.
Veuillez trouver, ici, l’expression de nos remerciements les plus
sincères et de notre profonde reconnaissance.
A
Notre Maître et Directeur de Thèse
Le Professeur Cheikh Saad Bouh BOYE,
Nous vous remercions de la disponibilité, du désintéressement et
de la gentillesse dont vous avez fait montre tout au long de ce
travail.
Cette thèse vous est hautement méritoire vu l’abnégation et la
volonté qu’elle requiert.
Vous venez, une fois encore, de vous illustrer comme un intellectuel
intellectuel déterminé, toujours avide de connaissances scientifiques.
Votre volonté de réussir et votre ténacité sont un exemple pour les
jeunes et pour tous ceux qui veulent faire reculer les barrières de la
connaissance.
A
Notre Maître et Juge
Le Professeur Mamadou BADIANE,
En dehors de vos qualités et compétences professionnelles, votre
courtoisie est connue de tous.
Nous gardons de vous l’image de l’enseignant toujours soucieux
d’inculquer à l’étudiant le sens de la rigueur et du travail bien fait..
Puisse cette thèse refléter la gratitude et le profond respect que
nous vous témoignons.
A
Notre Maître et Juge
Le Professeur Ahmad Iyane SOW,
En témoignage de votre entière disponibilité, nous vous remercions
de l’honneur que vous nous faites en siégeant dans notre jury de
thèse.
Nous avons pu apprécier vos qualités humaines faites de courtoisie
et de discrétion.
Puisse cette thèse refléter notre gratitude, notre admiration
et notre profond respect.
ABREVIATIONS
-=-=-=-=-=-
ABG
:
Antibiogramme
CMI
:
Concentration Minimale Inhibitrice
GSC
:
Gélose au Sang Cuit
GSO
:
Gélose au Sang Ordinaire
IRB
:
Infection Respiratoire Basse
IRH
:
Infection Respiratoire Haute
Méthi-R
:
Méthicilline Résistant
Méthi-S
:
Méthicilline Sensible
MH
:
Mueller – Hinton
UFC
:
Unité Formant Colonie
SOMMAIRE
PAGES
INTRODUCTION……………………………………………….……
1
PREMIERE PARTIE : GENERALITES…………..………
4
I – MACROLIDES VRAIS………………………………………..
5
I.1. – Définition et Classification…………………………………
5
I.1.1. – L’Erythromycine……………………………………………
5
I.1.2. – L’Oléandomycine………………………………………………
7
I.1.3. – La Spiramycine…………………………………………………
8
I.1.4. – La Losamycine………………………………………………….
9
I.2. – Propriétés pharmacologiques des Macrolides……….
9
I.2.1. – Propriétés pharmacologiques de l’Erythromycine……….
9
I.2.2. – Propriétés pharmacologiques de l’Oléandomycine……….
10
I.2.3. – Propriétés pharmacologiques de la Spiramycine………….
11
I.2.4. – Propriétés pharmacologiques de la Josamycine…………...
12
I.3. – Spectre antibactérien et mécanisme d’action
des macrolides vrais…………………………………………...
13
I.4. – Interactions médicamenteuses et mécanisme
de résistance des macrolides vrais………………………..
14
II – LINCOSAMIDES………………….……………………………
16
II.1. – Définition et Classification…………………………………
16
II.1.1. – La Lyncomycine……………………………………………….
16
II.1.2. – La Clindamycine………………………………………………
16
II.2. – Propriétés pharmacologiques des Lincosamides….
17
II.3. – Spectre antibactérien et mécanisme d’action……….
18
II.4. – Interactions médicamenteuses et mécanisme
de résistance des Lincosamides……………………………
19
III – STREPTOGRAMINES OU SYNERGISTINES…
20
III.1. – Définition et Classification………………………………
20
III.2. – Propriétés pharmacologiques des
Streptogramines……………………………………………...
22
III.3. – Spectre antibactérien et mécanisme
d’action des Streptogramines…………………………….
23
III.4. – Interactions médicamenteuses et mécanisme
de résistance des Streptogramines………………………
24
IV – DERIVES DE L’ERYTHROMYCINE A……………
26
IV.1. – Roxithromycine……………………………………………...
26
IV.1.1. – Définition et Classification…………………………………
26
IV.1.2. – Propriétés pharmacologiques………………………………
27
IV.1.3. – Spectre antibactérien et mécanisme d’action……………
27
IV.1.4. – Interactions médicamenteuses et mécanisme
de résistance…………………………………………………...
28
IV.2.- Clarithromycine……………………………………………….
28
IV.2.1. – Définition et Classification…………………………………
28
IV.2.2. - Propriétés pharmacologiques de la Clarithromycine…..
29
IV.2.3. - Spectre antibactérien et mécanisme d’action…………….
30
IV.2.4. - Interactions médicamenteuses et mécanisme
de résistance de la Clarithromycine………………………..
30
V – LES AZALIDES : L’AZITHROMYCINE……...……
31
V.1. – Définition et Classification……………………………….
31
V.2. – Propriétés pharmacologiques…………………………….
32
V.3. – Spectre antibactérien et mécanisme d’action………..
33
V.4. - Interactions médicamenteuses et mécanisme
de résistance…………………………………………………….
33
VI – LES KETOLIDES : QUINUPRISTINE
-DALFOPRISTINE……………………………………………
35
VI.1. – Définition et Classification………………………………
35
VI.2. – Propriétés pharmacologiques……………………………
36
VI.3. – Spectre antibactérien et mécanisme d’action………
36
VI.4. - Interactions médicamenteuses et mécanisme
de résistance…………………………………………………..
37
VII – PRINCIPALES INDICATIONS DES
MACROLIDES, LINCOSAMIDES,
STREPTOGRAMINES, AZALIDES ET
KETOLIDES……………………………………………………
39
VII.1. – Otites et Sinusites………………………………………….
39
VII.2. – Infections respiratoires basses…………………………
39
VII.3. – Infections cutanées et ostéo-articulaires……………
40
VII.4. – Septicémies et Endocardites……………………………
41
DEUXIEME PARTIE : TRAVAIL PERSONNEL
42
I – CADRE D’ETUDE : HOPITAL ARISTIDE
LE DANTEC……………………….
43
II – MATERIEL ET METHODES……………………………
43
II.1. – Matériel…………………………………………………………..
43
II.1.1. – Les souches bactériennes…………………………………….
43
II.1.2. – Les souches de référence…………………………………….
45
II.1.3. – Les antibiotiques……………………………………………….
45
II.1.4. – Milieux et Réactifs…………………………………………….
46
II.1.5. – Matériel de Laboratoire………………………………………
46
II.2. – Méthodes………………………………………………………..
47
II.2.1. – Préparation des milieux et réactifs…………………………
47
II.2.2. – Régénération des souches……………………………………
48
II.2.3. – Contrôles de qualité……………….…………………………..
49
II.2.4. – Résistance à l’oxacilline……………….……………………..
50
II.2.5. – Méthode d’étude de la sensibilité
in vitro : détermination de la concentration minimale
inhibitrice (CMI) des antibiotiques étudiés……………….
51
III – RESULTATS……………….……………….…………………...
59
III.1. – Répartition des souches et des antibiotiques……….
59
III.2. – Sensibilité aux antibiotiques étudiés……………….
60
III.1.1. – Antibiogramme standard……………….……………...
60
III.1.2. – E-Test……………….……………….…………………
61
III.1.3. – Méthode de dilution en milieu gélose………………….
64
III.3. – Comportement des Staphylococcus aureus
méthi-S à l’égard des macrolides, lincosamides
et streptogramines……………….…………………….
67
III.3.1. – Macrolides……………….…………………………….
67
III.3.2. – Lincosamides……………….………………………….
67
III.3.3. – Streptogramines……………….……………………….
68
III.4. - Comportement des Staphylococcus aureus
méthi-R à l’égard des macrolides, lincosamides
et streptogramines……………….……………………..
68
III.4.1. – Macrolides……………….……………….……………
68
III.4.2. – Lincosamides……………….………………………….
69
III.4.3. – Streptogramines……………….……………………….
69
III.5. - Comportement des Streptococcus pneumoniae
à l’égard des macrolides, lincosamides
et streptogramines……………….…………………….
69
III.5.1. – Macrolides……………………………………………..
69
III.5.2. – Lincosamides…………………………………………..
70
III.5.3. – Streptogramines………………………………………..
70
III.6. - Comportement des souches d’Haemophilus
influenzae à l’égard des macrolides,
Lincosamides et streptogramines…………………….
71
III.6.1. – Macrolides……………………………………………...
71
III.6.2. – Lincosamides…………………………………………………..
71
III.6.3. – Streptogramines……………………………………………….
72
IV – DISCUSSION……………………………………………………..
73
CONCLUSION…………………………………………………………
79
BIBLIOGRAPHIE……………………………………………………
85