vergnet

Transcription

vergnet
Innovators by nature
Our creative solutions for wind
energy, solar energy and rural
water supply can be implemented throughout the entire world,
whatever the constraints.
Innovateur par nature
Nos solutions solaires, éoliennes et d’alimentation en eau
des zones rurales s’adaptent
à tous les pays, quelles que
soient leurs contraintes.
Working for sustainable development Agir pour le développement durable
Strong values, clear objectives
Des valeurs fortes, des objectifs clairs
Corporate strategy
Stratégie d’entreprise
An early pioneer in sustainable development, Vergnet is
Véritable précurseur du développement durable, le
> Expanding our leading position in rural water supply,
> Conforter notre place de leader dans l’alimentation en
now the leading independent French company involved
groupe Vergnet est aujourd’hui la première entreprise
while empowering communities and helping them to
eau des zones rurales, tout en aidant les populations
in renewable energy and rural water supply.
française indépendante dans le secteur de l’énergie et
improve their standard of living.
locales à améliorer durablement leurs conditions de vie
At the very heart of the Vergnet Group’s values are
de l’alimentation en eau des zones rurales.
> Expanding our leading position in wind and solar
et développer leurs compétences.
respect for man and the environment. The group’s objec-
Le Groupe Vergnet place le respect de l’homme et
energy for complex locations, thus strengthening
> Conforter notre place de leader dans les énergies
tive is profitable growth through notable contributions.
l’environnement au cœur de ses valeurs. Il recherche
renewable energies in the overall energy mix and helping
éolienne et solaire en zones complexes, accroissant
une croissance rentable “en faisant des choses utiles”.
oil-dependent countries to become self-reliant.
ainsi la part des énergies renouvelables, et contribuant à
ideas into solid solutions for meeting vital needs: water
Les bonnes intentions ne suffisent pas... nous les
We like to succeed. But even more, we like to share that
and energy.
concrétisons en répondant à ces besoins vitaux que sont
success with our clients.
Good intentions are not enough... We transform our
l’indépendance énergétique des pays pétro-dépendants.
Nous aimons réussir. Mais nous aimons encore plus
l’eau et l’énergie.
partager cette réussite avec nos utilisateurs.
600 wind turbines / 600 éoliennes
80,000 Vergnet water points / 40 million people
80 000 points d’eau Vergnet / 40 M de personnes
Outsourced management
Premier projet de gestion déléguée
Marc Vergnet invents the hydropump
Marc Vergnet invente l’hydropompe
1975
French Engineer of the Year award
presented to Marc Vergnet
Marc Vergnet reçoit le prix “ingénieur de l’année”
GEV HP, 1MW
1995
2006
1993
Hervé Peyronnet
Hervé Boulaie
Laurent Vergnet
Thierry Barbotte
Franck Bernage
Chief
Executive
Officer
Administrative
and Financial
Manager
Managing
Director
Director
of Operations
and Maintenance
Vergnet Hydro
Managing
Director
Photalia
Managing
Director
Président
Directeur
Général
Directeur
Administratif
et Financier
Directeur
Général
Adjoint
Directeur
Opérations
et Maintenance
Directeur
Général
Vergnet Hydro
Directeur
Général
Photalia
Marc Vergnet
First Vergnet wind farm
Première centrale éolienne Vergnet
2007 2008
2007 Creation of Photalia, the solar energy division Création de Photalia, la division solaire de Vergnet
wind
vent
sun
soleil
Three-pronged approach Trois marchés en synergie
3 markets 3 marchés
3 concerns 3 problématiques
3 visions 3 visions
Wind energy
Conventional wind turbines cannot turn a profit when installed in
We develop Farwind® turbines that meet the specific concerns of
complex sites
complex locations
Dans les sites complexes, les éoliennes conventionnelles ne sont ni
Nos éoliennes Farwind® fonctionnent et sont rentables, quelles que
adaptées ni rentables
soient les contraintes des sites envisagés
Solar energy users in isolated areas require a tailored service, according
We offer comprehensive, customized support including financial, technical
to their particular needs
and commercial assistance
Les utilisateurs de systèmes solaires en site isolé ont besoin d’une
Nous construisons des solutions photovoltaïques sur-mesure, aussi bien
réponse personnalisée et parfaitement adaptée à leur projet
sur le plan financier et commercial que sur le plan technique
For the equipment to last, it must meet local acceptance and be maintained
We provide long-lasting equipment and encourage local users to commit
Energie éolienne
Solar energy
Applications solaires
Rural water supply
by these rural communities
to water point management
Adduction et traitement
Pour que les équipements fonctionnent sur le long terme, les populations
Nous offrons un produit durable, et mettons en place un système de
de l’eau en milieu rural
rurales doivent s’approprier les installations
gestion pérenne en impliquant les populations locales
water
eau
Our wind turbines located in the Caribbean sustained
256 k/m
256 km/h winds during Hurricane Dean in August 2007.
Lors du passage du cyclone Dean en août 2007,
nos éoliennes implantées dans les Caraïbes ont supporté des vents de
Énergie éolienne
256 km/h
Nous concevons, produisons et installons des éolien-
Wind energy
nes adaptées à tous les sites, y compris les lieux très
isolés, les régions à climats extrêmes et les zones
We develop, produce and install wind turbines that
cycloniques. Notre gamme d’éoliennes Farwind® offre
are adapted to any location, including remote sites,
des puissances allant de 275kW à 1MW. Basées sur le
extreme weather conditions and hurricane-prone areas.
concept exclusif Birdlike™, nos éoliennes peuvent être
Our Farwind
range comprises wind turbines from
rapidement ramenées au sol en cas d’alerte cyclonique,
275KW to 1MW. Based upon our exclusive Birdlike™
ou pour effectuer des opérations de maintenance. Nous
design, they can be lowered to the ground level either
proposons également d’autres solutions novatrices
for servicing or to be secured in case of an alert. We
comme le dessalement éolien, ou encore des centrales
also offer additional solutions such as wind power
hybrides éolien/diesel.
®
a
desalination plants and wind/diesel farms.
By Farwind , we refer to areas with limited infrastructures
réduites ou aux conditions climatiques extrêmes, pour
or extreme climate conditions. In these locations, the price
lesquelles le coût de la pétroélectricité est directement
of petroelectricity is directly linked to the cost of oil, which
impacté par le cours du baril de pétrole et beaucoup
is far higher than the cost of wind energy.
plus cher que l’électricité éolienne.
1 MW of rated power
70-m height and a 62-m rotor
70 m
Nous appelons Farwind , les zones à infrastructures
®
®
1 MW
GEV HP features
La GEV HP c’est
62 m
1 MW de puissance nominale,
70 m de hauteur et un rotor de 62 m de diamètre
Original, effective technology Des technologies originales et efficaces
Solar energy
Energie solaire
We provide customized solar energy systems for water
Nous concevons et fabriquons des systèmes photo-
supply, rural electrification, and industrial applications.
voltaïques sur-mesure pour différentes applications.
Our teams offer many types of technical support, inclu-
Le pompage, l’électrification rurale et les applications
ding project feasibility studies, software development,
professionnelles sont nos domaines d’intervention les
storage, conversion and supply facilities.
plus courants. Notre implication dans les projets est
Turnkey
Custom-bu
Turnkey
Clé en main
Custom-built
Sur mesure
très large et peut comprendre des études de faisabilité,
In 2008, Photalia commissioned
le développement de logiciels spécifiques, ainsi que
a
des solutions de stockage, de conversion ou de distribution de l’énergie.
Modular
Modular
Modulaire
Water supply
Alimentation en eau
Our Vergnet HPV pump is the market benchmark in
Notre pompe Vergnet HPV, devenue une marque
most developing countries. It is based upon exclusive
générique, s’est imposée comme une véritable référence
hydraulic technology, which is simple and effective. Its
dans nombre de pays en voie de développement.
user-friendly, robust and long-lasting design has been
Elle est basée sur une technologie hydraulique origi-
the key to its immediate acceptance by many local
nale, aussi simple qu’efficace. Sa conception robuste et
communities. We offer related products, such as wind
sa facilité d’entretien lui ont permis de s’intégrer parfai-
pumps, water storage, water treatment, and water point
tement dans la vie des populations rurales. Des offres
management products that provide a comprehensive
complémentaires de stockage, de traitement de l’eau
solution to meet all the needs of rural populations.
et d’aide à la gestion des points d’eau permettent de
répondre à tous les besoins des zones rurales.
106-solar pump project in Niger
106
En 2008, Photalia a géré un projet
de
106 pompes solaires au Niger
Any Vergnet pump can be set up
The first pumps have been
running since
1976
1976
Les premières pompes
installées fonctionnent
continuellement
depuis
1976
15 minutes
or removed in less than
15 minutes
Une hydropompe Vergnet est mise en
service ou démontée en
15 minutes
130m: our HPV pump is
130 m
the world-record holder for depth
130 m, c’est la profondeur record
atteinte par la pompe HPV
Creative and proactive Créativité et réactivité
A business model based upon innovation
L’innovation, notre priorité
Fast-growing resources
Des ressources en pleine croissance
In a fast-changing world, environmental challenges
Le monde change de plus en plus vite. Les défis
As a rapidly-growing company, we are aggressively
La forte dynamique de notre groupe se traduit par l’expan-
are ever increasing. The need for energy and water are
environnementaux se multiplient, et sur tous les continents,
investing in material, financial and human resources:
sion de nos moyens humains, matériels et financiers :
worldwide major strategic issues. To respond to that
les besoins en énergie et en eau sont devenus des enjeux
urgent concern, our answer is innovation.
essentiels. Face à cette urgence, nous répondons par
• Staff increased by 29% in 2008
• Un effectif en hausse de 29% sur 2008
Our investments are in line with that objective: we
l’innovation technologique.
• Real estate investments: 3,500 m headquarters,
• Investissement immobilier : 3 500 m2 de siège social
dedicate 15% of our T/O and 25% of our manpower
Nous développons nos moyens en adéquation avec cet
11,200 m2 of logistics and manufacturing facilities
et 11 200 m2 en logistique et production
to R&D. We use state-of-the-art methods, including
objectif. Ce n’est pas un hasard si 15% de notre chiffre
• Vergnet’s IPO has been a great success on Alternext,
• L’introduction en Bourse du Groupe sur Alternext
3-D computer-aided drafting software, finite element
d’affaires et 25% de nos effectifs sont consacrés à la Re-
the junior market of Euronext Paris.
(Euronext) a été remarquablement réussie.
calculation and full-scale test centres.
cherche & Développement. Nous utilisons les meilleurs
The initial offering’s retail portion was oversubscribed
L’offre a été sursouscrite plus de 22 fois.
outils actuellement disponibles, tels que conception en
by more than 22 times.
CAO 3D, calcul par éléments finis ou centres d’essai à
taille réelle.
2
Competence-driven strategy L’humain au coeur de la réussite
First-class partnerships
Partenariats d’excellence
Field experts
Nos experts sur le terrain
In order to develop the best products, we create
Pour fournir les meilleurs produits, nous n’hésitons pas
Having the best product is one thing. Guaranteeing that
Avoir le meilleur produit est une chose. Assurer son fonc-
partnerships with world-class specialists.
à établir des partenariats avec les spécialistes les plus
it functions for dozens of years is another. At Vergnet,
tionnement sur des dizaines d’années en est une autre.
Whether it is R&D, engineering, outsourcing, project
renommés. Qu’il s’agisse de Recherche&Développement,
we strongly believe in being readily available to our
Chez Vergnet, la proximité est une valeur fondamentale.
development or even finance, we always deal with the
d’ingéniérie, de sous-traitance, de développement de
clients. We have gained a solid international reputation
C’est pourquoi nous avons développé un puissant réseau
leading companies of each industry.
projet, ou même de finance, nous travaillons avec les
for providing outstanding support services. Our skilled
technique décentralisé, chargé de la préparation, du suivi
Because the top products always proceed from the top
sociétés les plus reconnues de leur secteur. Parce que
and experienced technicians ensure organization,
et de l’entretien de toutes nos réalisations. Nos profes-
experts.
l’exigence conduit à l’excellence.
servicing and maintenance for all our facilities. We
sionnels locaux, compétents et expérimentés, assurent
ensure trustworthy operation during our products’
le transfert des compétences et garantissent la pérennité
entire lifetime while providing knowledge transfer.
des projets.
Headquarters
Maison mère
Subsidiaries
Filiales
Partners
Partenaires
Photo credit: Fotolia - Christian Collado - Stéphane Norsic
www.vergnet.com
1, rue des Châtaigniers
45140 Ormes - FRANCE
Tel. +33 (0)2 38 52 35 60
Fax +33 (0)2 38 52 35 83
[email protected]