vergnet
Transcription
vergnet
Innovators by nature Our creative solutions for wind energy, solar energy and rural water supply can be implemented throughout the entire world, whatever the constraints. Innovateur par nature Nos solutions solaires, éoliennes et d’alimentation en eau des zones rurales s’adaptent à tous les pays, quelles que soient leurs contraintes. Working for sustainable development Agir pour le développement durable Strong values, clear objectives Des valeurs fortes, des objectifs clairs Corporate strategy Stratégie d’entreprise An early pioneer in sustainable development, Vergnet is Véritable précurseur du développement durable, le > Expanding our leading position in rural water supply, > Conforter notre place de leader dans l’alimentation en now the leading independent French company involved groupe Vergnet est aujourd’hui la première entreprise while empowering communities and helping them to eau des zones rurales, tout en aidant les populations in renewable energy and rural water supply. française indépendante dans le secteur de l’énergie et improve their standard of living. locales à améliorer durablement leurs conditions de vie At the very heart of the Vergnet Group’s values are de l’alimentation en eau des zones rurales. > Expanding our leading position in wind and solar et développer leurs compétences. respect for man and the environment. The group’s objec- Le Groupe Vergnet place le respect de l’homme et energy for complex locations, thus strengthening > Conforter notre place de leader dans les énergies tive is profitable growth through notable contributions. l’environnement au cœur de ses valeurs. Il recherche renewable energies in the overall energy mix and helping éolienne et solaire en zones complexes, accroissant une croissance rentable “en faisant des choses utiles”. oil-dependent countries to become self-reliant. ainsi la part des énergies renouvelables, et contribuant à ideas into solid solutions for meeting vital needs: water Les bonnes intentions ne suffisent pas... nous les We like to succeed. But even more, we like to share that and energy. concrétisons en répondant à ces besoins vitaux que sont success with our clients. Good intentions are not enough... We transform our l’indépendance énergétique des pays pétro-dépendants. Nous aimons réussir. Mais nous aimons encore plus l’eau et l’énergie. partager cette réussite avec nos utilisateurs. 600 wind turbines / 600 éoliennes 80,000 Vergnet water points / 40 million people 80 000 points d’eau Vergnet / 40 M de personnes Outsourced management Premier projet de gestion déléguée Marc Vergnet invents the hydropump Marc Vergnet invente l’hydropompe 1975 French Engineer of the Year award presented to Marc Vergnet Marc Vergnet reçoit le prix “ingénieur de l’année” GEV HP, 1MW 1995 2006 1993 Hervé Peyronnet Hervé Boulaie Laurent Vergnet Thierry Barbotte Franck Bernage Chief Executive Officer Administrative and Financial Manager Managing Director Director of Operations and Maintenance Vergnet Hydro Managing Director Photalia Managing Director Président Directeur Général Directeur Administratif et Financier Directeur Général Adjoint Directeur Opérations et Maintenance Directeur Général Vergnet Hydro Directeur Général Photalia Marc Vergnet First Vergnet wind farm Première centrale éolienne Vergnet 2007 2008 2007 Creation of Photalia, the solar energy division Création de Photalia, la division solaire de Vergnet wind vent sun soleil Three-pronged approach Trois marchés en synergie 3 markets 3 marchés 3 concerns 3 problématiques 3 visions 3 visions Wind energy Conventional wind turbines cannot turn a profit when installed in We develop Farwind® turbines that meet the specific concerns of complex sites complex locations Dans les sites complexes, les éoliennes conventionnelles ne sont ni Nos éoliennes Farwind® fonctionnent et sont rentables, quelles que adaptées ni rentables soient les contraintes des sites envisagés Solar energy users in isolated areas require a tailored service, according We offer comprehensive, customized support including financial, technical to their particular needs and commercial assistance Les utilisateurs de systèmes solaires en site isolé ont besoin d’une Nous construisons des solutions photovoltaïques sur-mesure, aussi bien réponse personnalisée et parfaitement adaptée à leur projet sur le plan financier et commercial que sur le plan technique For the equipment to last, it must meet local acceptance and be maintained We provide long-lasting equipment and encourage local users to commit Energie éolienne Solar energy Applications solaires Rural water supply by these rural communities to water point management Adduction et traitement Pour que les équipements fonctionnent sur le long terme, les populations Nous offrons un produit durable, et mettons en place un système de de l’eau en milieu rural rurales doivent s’approprier les installations gestion pérenne en impliquant les populations locales water eau Our wind turbines located in the Caribbean sustained 256 k/m 256 km/h winds during Hurricane Dean in August 2007. Lors du passage du cyclone Dean en août 2007, nos éoliennes implantées dans les Caraïbes ont supporté des vents de Énergie éolienne 256 km/h Nous concevons, produisons et installons des éolien- Wind energy nes adaptées à tous les sites, y compris les lieux très isolés, les régions à climats extrêmes et les zones We develop, produce and install wind turbines that cycloniques. Notre gamme d’éoliennes Farwind® offre are adapted to any location, including remote sites, des puissances allant de 275kW à 1MW. Basées sur le extreme weather conditions and hurricane-prone areas. concept exclusif Birdlike™, nos éoliennes peuvent être Our Farwind range comprises wind turbines from rapidement ramenées au sol en cas d’alerte cyclonique, 275KW to 1MW. Based upon our exclusive Birdlike™ ou pour effectuer des opérations de maintenance. Nous design, they can be lowered to the ground level either proposons également d’autres solutions novatrices for servicing or to be secured in case of an alert. We comme le dessalement éolien, ou encore des centrales also offer additional solutions such as wind power hybrides éolien/diesel. ® a desalination plants and wind/diesel farms. By Farwind , we refer to areas with limited infrastructures réduites ou aux conditions climatiques extrêmes, pour or extreme climate conditions. In these locations, the price lesquelles le coût de la pétroélectricité est directement of petroelectricity is directly linked to the cost of oil, which impacté par le cours du baril de pétrole et beaucoup is far higher than the cost of wind energy. plus cher que l’électricité éolienne. 1 MW of rated power 70-m height and a 62-m rotor 70 m Nous appelons Farwind , les zones à infrastructures ® ® 1 MW GEV HP features La GEV HP c’est 62 m 1 MW de puissance nominale, 70 m de hauteur et un rotor de 62 m de diamètre Original, effective technology Des technologies originales et efficaces Solar energy Energie solaire We provide customized solar energy systems for water Nous concevons et fabriquons des systèmes photo- supply, rural electrification, and industrial applications. voltaïques sur-mesure pour différentes applications. Our teams offer many types of technical support, inclu- Le pompage, l’électrification rurale et les applications ding project feasibility studies, software development, professionnelles sont nos domaines d’intervention les storage, conversion and supply facilities. plus courants. Notre implication dans les projets est Turnkey Custom-bu Turnkey Clé en main Custom-built Sur mesure très large et peut comprendre des études de faisabilité, In 2008, Photalia commissioned le développement de logiciels spécifiques, ainsi que a des solutions de stockage, de conversion ou de distribution de l’énergie. Modular Modular Modulaire Water supply Alimentation en eau Our Vergnet HPV pump is the market benchmark in Notre pompe Vergnet HPV, devenue une marque most developing countries. It is based upon exclusive générique, s’est imposée comme une véritable référence hydraulic technology, which is simple and effective. Its dans nombre de pays en voie de développement. user-friendly, robust and long-lasting design has been Elle est basée sur une technologie hydraulique origi- the key to its immediate acceptance by many local nale, aussi simple qu’efficace. Sa conception robuste et communities. We offer related products, such as wind sa facilité d’entretien lui ont permis de s’intégrer parfai- pumps, water storage, water treatment, and water point tement dans la vie des populations rurales. Des offres management products that provide a comprehensive complémentaires de stockage, de traitement de l’eau solution to meet all the needs of rural populations. et d’aide à la gestion des points d’eau permettent de répondre à tous les besoins des zones rurales. 106-solar pump project in Niger 106 En 2008, Photalia a géré un projet de 106 pompes solaires au Niger Any Vergnet pump can be set up The first pumps have been running since 1976 1976 Les premières pompes installées fonctionnent continuellement depuis 1976 15 minutes or removed in less than 15 minutes Une hydropompe Vergnet est mise en service ou démontée en 15 minutes 130m: our HPV pump is 130 m the world-record holder for depth 130 m, c’est la profondeur record atteinte par la pompe HPV Creative and proactive Créativité et réactivité A business model based upon innovation L’innovation, notre priorité Fast-growing resources Des ressources en pleine croissance In a fast-changing world, environmental challenges Le monde change de plus en plus vite. Les défis As a rapidly-growing company, we are aggressively La forte dynamique de notre groupe se traduit par l’expan- are ever increasing. The need for energy and water are environnementaux se multiplient, et sur tous les continents, investing in material, financial and human resources: sion de nos moyens humains, matériels et financiers : worldwide major strategic issues. To respond to that les besoins en énergie et en eau sont devenus des enjeux urgent concern, our answer is innovation. essentiels. Face à cette urgence, nous répondons par • Staff increased by 29% in 2008 • Un effectif en hausse de 29% sur 2008 Our investments are in line with that objective: we l’innovation technologique. • Real estate investments: 3,500 m headquarters, • Investissement immobilier : 3 500 m2 de siège social dedicate 15% of our T/O and 25% of our manpower Nous développons nos moyens en adéquation avec cet 11,200 m2 of logistics and manufacturing facilities et 11 200 m2 en logistique et production to R&D. We use state-of-the-art methods, including objectif. Ce n’est pas un hasard si 15% de notre chiffre • Vergnet’s IPO has been a great success on Alternext, • L’introduction en Bourse du Groupe sur Alternext 3-D computer-aided drafting software, finite element d’affaires et 25% de nos effectifs sont consacrés à la Re- the junior market of Euronext Paris. (Euronext) a été remarquablement réussie. calculation and full-scale test centres. cherche & Développement. Nous utilisons les meilleurs The initial offering’s retail portion was oversubscribed L’offre a été sursouscrite plus de 22 fois. outils actuellement disponibles, tels que conception en by more than 22 times. CAO 3D, calcul par éléments finis ou centres d’essai à taille réelle. 2 Competence-driven strategy L’humain au coeur de la réussite First-class partnerships Partenariats d’excellence Field experts Nos experts sur le terrain In order to develop the best products, we create Pour fournir les meilleurs produits, nous n’hésitons pas Having the best product is one thing. Guaranteeing that Avoir le meilleur produit est une chose. Assurer son fonc- partnerships with world-class specialists. à établir des partenariats avec les spécialistes les plus it functions for dozens of years is another. At Vergnet, tionnement sur des dizaines d’années en est une autre. Whether it is R&D, engineering, outsourcing, project renommés. Qu’il s’agisse de Recherche&Développement, we strongly believe in being readily available to our Chez Vergnet, la proximité est une valeur fondamentale. development or even finance, we always deal with the d’ingéniérie, de sous-traitance, de développement de clients. We have gained a solid international reputation C’est pourquoi nous avons développé un puissant réseau leading companies of each industry. projet, ou même de finance, nous travaillons avec les for providing outstanding support services. Our skilled technique décentralisé, chargé de la préparation, du suivi Because the top products always proceed from the top sociétés les plus reconnues de leur secteur. Parce que and experienced technicians ensure organization, et de l’entretien de toutes nos réalisations. Nos profes- experts. l’exigence conduit à l’excellence. servicing and maintenance for all our facilities. We sionnels locaux, compétents et expérimentés, assurent ensure trustworthy operation during our products’ le transfert des compétences et garantissent la pérennité entire lifetime while providing knowledge transfer. des projets. Headquarters Maison mère Subsidiaries Filiales Partners Partenaires Photo credit: Fotolia - Christian Collado - Stéphane Norsic www.vergnet.com 1, rue des Châtaigniers 45140 Ormes - FRANCE Tel. +33 (0)2 38 52 35 60 Fax +33 (0)2 38 52 35 83 [email protected]