opticaled evo
Transcription
opticaled evo
1 OPTICALED EVO opticaled EVO MODULE TOUT-TERRAIN ALL-PURPOSE w w w . r a g n i . c o m opticaled EVO Modules LED Ragni Ragni’s LED Modules Ce module étanche d’éclairage à LED se substitue au réflecteur asymétrique routier traditionnel. Il a été conçu pour équiper la quasi totalité de nos luminaires. This airtight LED lighting module replaces the traditional asymmetric reflector for road lighting. It has been designed to be able to fit in most of our luminaires. En partenariat avec : In partnership with: Mise à jour 09/09/16 Update Toutes les informations sont susceptibles de modification sans préavis. All informations are subject to change without notice. w w w . r a g n i . c o m opticaled EVO Points forts Highlights •Température d’utilisation : de -30°C à +70°C. •Module étanche IP 66. •Classe électrique II. •Respect de l’environnement. •Limitation de l‘éblouissement (TI<10 NF EN 13201-2). •Aucune pollution lumineuse : ULOR 0%. *ULOR : pourcentage du flux lumineux directement dirigé vers le haut. •Éligible au CEE dans la catégorie fonctionnel. •Conforme aux exigences de la norme NF EN 13201. •Conforme aux exigences RoHs. •Possibilité de dimming (gestion d’éclairage). •Durée de vie des LED : jusqu’à 95 000 heures. •Garantie 5 ans (Extension de garantie sur demande). w w w . r a g n i . c o m •Operating temperature: from -30°C to +70°C. •IP 66 airtight module. •Electrical class II. •Environmentally-friendly. •Limited glare (TI<10 NF EN 13201-2). •No light pollution: ULOR 0%. *ULOR = Upward Light Output Ratio. •Eligible in the EEC in the functional category. • Complies with the requirements of NF EN 13201 standard. •Complies with the RoHS requirements. •Possibility of dimming (lighting management). •LED service life: up to 95,000 hours. • Five-year warranty (Optional extended warranty on request). opticaled EVO Caractéristiques techniques Technical characteristics Poids (kg) / Weight (kg) 2.6 Indice de protection / Protection index IP 66 Énergie de choc (Corps) / Shock resistance (Body) IK 08 Matériaux / Materials Radiateur / Heat-sink Fonderie d’aluminium injecté / Injected cast aluminium Protection / Protection Verre trempé avec sérigraphie noire partielle Tempered glass with partial black screen printing Joint d’étanchéité module-verre / Sealing washer module-glass Joint d’étanchéité module-luminaire / Sealing washer module-luminaire MS polymère sans acide acétique ni solvant MS polymer with no acetic acid or solvent SEBS 40 SHORE / SEBS 40 SHORE Fixation / MountingPar 4 vis en partie basse (Ø4 max.) ou 4 vis M4 en partie haute (en option) With four screws in lower section (Ø4 max.) or four M4 screws in upper section (optional) Dimensions (mm) / Dimensions (mm) OPTICALED EVO sans ventilateur / OPTICALED EVO without fan 192 63 243 176 178 100 229 150 Conformité / Conformity IEC/EN 60598-1 IEC/EN 60598-2-3 IEC/EN 55015 IEC/EN 61547 IEC/EN 61000-3.2 IEC/EN 61000-3.3 IEC/EN 62031 IEC/EN 61347-1 IEC/EN 61347-2-13 IEC/EN 62471-1 w w w . r a g n i . c o m opticaled EVO Caractéristiques techniques Technical characteristics Management thermique 1 Thermal management Radiateur passif Radiateur / Il est disposé directement derrière le PCB. En contact avec le corps du luminaire pour améliorer la conduction thermique. 1 Heat-sink Passive heat-sink It is inserted directly behind the PCB. It is in contact with the body of the luminaire to improve the thermal conduction. Luminaire / Luminaire Gestion de l’éclairage Lighting management En option systèmes de gestion de l’éclairage : abaissement automatique suivant horaires jusqu’à 5 paliers, détection de présence, flux constant, gradation par variation de tension, commande 1-10V, online switch ou DALI. Optional lighting management systems: automatic time-related lowering of intensity with up to 5 levels, presence detection, constant flux, graduation by means of voltage variation, 1-10V, online switch or DALI control. w w w . r a g n i . c o m Verre / Glass 1 opticaled EVO Caractéristiques techniques Technical characteristics Electrique • Classe électrique : II • Intensité maximum d’alimentation : 1050 mA • Peut intégrer des systèmes d’alimentation solaires Electrical characteristics • Electrical class: II • Maximum drive current: 1050 mA • Can incorporate solar powered systems. Gamme de tensions (V)* / Voltage range (V)* Nombre de LED Number of LEDs 10 LED.................................................................................................................................................................................................................................. 27.5V - 28.8V 20 LED................................................................................................................................................................................................................................... 55V - 57.6V 30 LED.................................................................................................................................................................................................................................. 82.6V - 86.4V *Sur la base d’une LED à 3.2 V / *Based on a LED at 3.2 V w w w . r a g n i . c o m opticaled EVO Performances d’éclairage Lighting performance Performances nominales de l’OPTICALED EVO 4000K Tj = 25°C (mesure flash en laboratoire) / Nominal performance of OPTICALED EVO 4000K Tj = 25°C (laboratory flash measurements) Nombre de LED Puissance Number of LEDs PCB LED 140 lm/LED Power Flux @350mA Tj=25°C Luminous efficiency Eff.lumineuse 10 10,7 W 1512 lm 141 lm/W 20 21,4 W 3008 lm 141 lm/W 30 32,1 W 4550 lm 141 lm/W Performances nominales de l’OPTICALED EVO 4000K Tj = 85°C (mesure en condition réelle sans optique) / Nominal performance of OPTICALED EVO 4000K Tj = 85°C (real condition measurements without optic) Nombre de LED Puissance Power Flux @350mA Tj=85°C Luminous efficiency 10 10,7 W 1317 lm 123 lm/W 20 21,4 W 2620 lm 123 lm/W 30 32,1 W 3964 lm 123 lm/W Number of LEDs PCB LED 122 lm/LED Eff.lumineuse Performances nominales de l’OPTICALED EVO 4000K Tj = 85°C (mesure en sortie de lentilles + verre) / Nominal performance of OPTICALED EVO 4000K Tj = 85°C (lens + glass output measurements) LED Verre / Glass Nombre de LED Puissance Power Flux @350mA Tj=85°C Luminous efficiency 10 10,7 W 1152 lm 108 lm/W 20 21,4 W 2304 lm 108 lm/W 30 32,1 W 3456 lm 108 lm/W Number of LEDs PCB Lentille / Lens 106 lm/LED w w w . r a g n i . c o m Ellipse de MacAdam / MacAdam ellipse Eff.lumineuse opticaled EVO Performances d’éclairage Lighting performance Puissances et intensités lumineuses / Power and luminous intensity 350 mA 3000K 500 mA 700 mA 1050 mA* Nombre de LED Number of LEDs Pt (W) Φ (lm) (lm/W) Pt (W) Φ (lm) (lm/W) Pt (W) Φ (lm) (lm/W) Pt (W) Φ (lm) (lm/W) 10 10.7 1095 102 15.6 1492 96 21.7 1958 90 33.6 2622 78 20 21.4 2190 102 31.1 2984 96 43.5 3916 90 67.2 5243 78 30 32.1 3285 102 46.7 4476 96 65.3 5874 90 100.8 7865 78 4000K 350 mA 500 mA 700 mA 1050 mA* Nombre de LED Number of LEDs Pt (W) Φ (lm) (lm/W) Pt (W) Φ (lm) (lm/W) Pt (W) Φ (lm) (lm/W) Pt (W) Φ (lm) (lm/W) 10 10,7 1152 108 15,6 1555 100 22,1 2060 93 33,6 2759 82 20 21,4 2304 108 31,1 3110 100 44,2 4120 93 67,2 5517 82 30 32,1 3456 108 46,7 4665 100 66,3 6181 93 100,8 8276 82 Pt (W) = Puissance totale avec consommation driver intégrée / Pt (W) = Total power consumption including driver consumption Φ Flux nominal (lm) / Nominal flux (lm) Efficacité lumineuse (lm/W) / Luminous efficiency (lm/W) *Ventilateur 24V 94 m3/h additionnel nécessaire (hors ASY 02 et ASY 03)/ *Necessary additional fan 24V 94 m3/h (except ASY 02 and ASY 03) w w w . r a g n i . c o m opticaled EVO Performances d’éclairage Lighting performance Caractéristiques / Characteristics 8 4 0 / 3 4 9 Matière lentille / Lens material Code de l’IRC / CRI code ME ou silicone / ME or silicone Fabricant LED / LED manufacturer Type : CMS / Type: CMS IRC : 80 / CRI : 80 Code photométrique / Photometrical code 84 0 / 349 83 0 / 349 4000 K 3000 K Température de couleur (K) / Colour temperature (K) Code de maintien du flux lumineux (0 à 10) / Luminous flux maintance code (from 0 to 10) Répartition maintenue des coordonnées de chromaticité dans une ellipse de MacAdam de niveau 4 - Code 4 / Maintained distribution of chromaticity coordinates in a MacAdam ellipse level 4 - Code 4 Répartition initiale des coordonnées de chromaticité dans une ellipse de MacAdam de niveau 3 - Code 3 / Initial distribution of chromaticity coordinates in a MacAdam ellipse level 3 - Code 3 Températures de couleur / Color temperatures 3000K 4000K Spectres lumineux / Luminous spectrums (%) 100 (%) 100 80 80 60 60 40 40 20 20 0 400 450 500 550 600 650 700 Longueur d’onde (nm) / Wavelength w w w . r a g n i . c o m 750 0 400 450 500 550 600 650 700 Longueur d’onde (nm) / Wavelength 750 opticaled EVO Performances d’éclairage Lighting performance Ellipse de MacAdam / MacAdam ellipse The colour temperature of our LEDs is controlled via detailed grading by VS Lighting. The chromatic variation of the LEDs that we use is between 3 and 4 on the MacAdam scale, ranging from 2 to 7 (2: imperceptible variation and 7: maximum variation). La température de couleur de nos LED est maîtrisée grâce au tri minutieux réalisé par VS Lighting. En effet, la variation chromatique des LED que nous utilisons se situe entre 3 et 4 sur l’échelle de MacAdam allant de 2 à 7 (2 : variation imperceptible et 7 : variation maximum) 0,45 0,43 3500K 0,42 4000K 0,41 0,40 0,39 0,49 0,48 0,47 0,44 0,43 0,42 0,41 0,40 0,39 0,36 0,46 0,37 0,45 2 MacAdam Ellipses 4 MacAdam Ellipses 7 MacAdam Ellipses 3/4 RAGNI 0,38 0,38 ccy 2700K 3000K 0,44 ccx w w w . r a g n i . c o m opticaled EVO Performances d’éclairage Lighting performance Photométrie Photometry L’OPTICALED evo a été optimisé pour respecter les exigences de la norme NF EN 13201 en termes de performances, d’uniformité et d’éblouissement. Les différentes lentilles qui dirigent le flux offrent plusieurs configurations photométriques. The OPTICALED evo has been optimised to comply with the requirements of standard NF EN 13201 in terms of performances, uniformity and glare. The various lenses that direct the flux offer several photometric configurations. Aucune pollution lumineuse. L’ULOR* de l’Opticaled EVO est égal à 0% No light pollution. The ULOR* of the Opticaled EVO equals 0% *L’ULOR est le pourcentage du flux lumineux directement dirigé vers le haut. * ULOR = upward light output ratio. Distributions photométriques Photometric distributions Asymétrique routier / Asymmetrical road lighting ASY01 90 180 0 270 ASY02 - STANDARD 180° Angles Gamma 120° 90 105° 105° 90° 90° C Demi-plans 90 75° 270.0 180.0 75° 0.0 90.0 180 60° 60° 270 45° Voies principales et secondaires, grand confort visuel et éblouissement quasi nul (très faible Tl). Main and secondary roads, high visual comfort and almost zero glare (very low Tl). 90 180° Angles Gamma 180 0 270 150 105° 90° 90° 150 75° 270.0 180.0 90.0 300 60° 450 45° 180 0 270 30° 120° 70 105° 90° 90° C Demi-plans 180.0 70 75° 270.0 75° 0.0 90.0 140 60° 60° 210 45° 45° 280 15° 15° 0° 180° 0 0° Eclairage d’ambiance de places, parkings, centres-villes, espaces piétons, parcs et jardins. Installation centrale. Atmospheric lighting of squares, car parks, town centres, pedestrian areas, parks and gardens. Central facility 90 Angles Gamma 180 0 270 270 90° 90° C Demi-plans 150 75° 180.0 0.0 270.0 90.0 180.0 45° 45° 15° 15° 30° w w w . r a g n i . c o m 105° 300 75° 0.0 600 60° 900 45° 45° 1200 cd/klm 1500 30° 15° 0° 0° 15° 30° Passage piéton / Pedestrian crossing PC01 120° 90° 60° cd/klm 750 90° 90.0 60° 450 30° 300 75° Voies étroites, zone à éclairer ciblée. Narrow lanes, area to be lit targeted 75° 300 60° 30° C Demi-plans 270.0 105° 180 cd/klm 15° 180° 105° 120° 150 105° Symétrique / Symmetrical distribution cd/klm 350 30° 90 SYM01 180° 105° Angles Gamma 600 750 30° CIR01 Angles Gamma 65mm x 60mm 45° cd/klm 15° Circulaire / Circular distribution 90 60° ASY03 Axes normaux à larges avec voies adjacentes (trottoirs, pistes cyclables...), grand espacement entre les points lumineux. Normal to wide roads with adjacent channels (pavements, cycle paths...), wide spacing between light points. 600 450 0° 75° 0.0 45° 15° 105° C Demi-plans 360 30° 120° 15° 30° Eclairage d’ambiance de places, parkings, centre-villes, zones piétonnes, etc. installation axiale (sur terreplein central, sur caténaire, entre trottoir et piste cyclable). Atmospheric lighting of squares, car parks, town centres, pedestrian areas, etc. Axial installations (on median strips, on catenary systems, between pavement and bicycle path). 500mm x 500mm Angles Gamma 90 180° 0 120° 150 105° 105° 180 270 90° 90° C Demi-plans 150 75° 180.0 0.0 270.0 90.0 75° 300 60° 60° 450 45° 45° 600 cd/klm 750 30° 15° 0° 15° 30° Complément d’éclairage sur les passages protégés. Completes lighting on protected crossings. opticaled EVO w w w . r a g n i . c o m opticaled EVO Intégration & installation Integration & installation L’opticaled EVO de par son design compact, permet une facilité d’intégration dans les différents luminaires de notre gamme et se substitue parfaitement aux réflecteurs classiques (lampes sodium haute pression, iodures métalliques...). Il est ainsi possible d’assurer une suite d’affaire avec les mêmes luminaires dans le soucis de respecter certains lieux historiques, contemporains ou régionaux, pour conserver une identité visuelle, tout en répondant aux exigences économiques et écologiques actuelles avec la LED. The compact design of the OPTICALED EVO makes it easy to incorporate into various light fittings in our range to replace traditional reflectors (fluorescent light, etc.). Project continuity can therefore be guaranteed with the same light fittings in order to respect certain historic, contemporary or regional sites and maintain a visual identity, whilst satisfying the current ecological and economic requirements with the LED. Adaptation des optiques / Adaptation of the optics Réflecteur RL650 / RL650 reflector OPTICALED EVO Chaussée / Roadway Trottoir / Walkway Sens de fonctionnement / Module operating direction Une flèche située sur le radiateur du module, indique le sens dans lequel placer ce dernier (côté chaussée). An arrow on the heat-sink indicates the module’s operating direction (toward the road). Connexion / Connection Connectique rapide IP67 permettant un branchement et un débranchement aisé pour le transport. Clipser le connecteur directement sur le filetage 1 et assurer l’étanchéité et la bonne connexion en effectuant un simple quart de tour 2 . Rapid coupler IP67 for easy connection and disconnection for transport. Clip the connector directly onto the thread 1 and apply only a quarter of a turn 2 to ensure airtightness and good connection. 1 w w w . r a g n i . c o m 2 14 Luminaires compatibles / Compatible luminaires LUMINAIRES CONTEMPORAINS Luminaires compatibles CONTEMPORARY LUMINAIRES Compatible luminaires ALYRIA ATILEA GARDENIA RANGUIN URBANE BALZAC LETO ROGNAC VENUS JOYAU JUPITER TIRCIS FULLONIA MYRINA ORITRAM ORIGIA ATINIA THYRIA EKKO CYDIAS R-LIGHT LANTANA INITIALE DO RE MI FA OPUS NATIONS ELANCIA BAZAS DOMITIENNE FLEX KETCH LUMINAIRES TRADITIONNELS TRADITIONAL LUMINAIRES CAP FERRAT CARROS EZE 50 MANDELIEU MONACO MOUGINS-VALBONNE OPIO RAMATUELLE SOPHIA ST-JEANNET ST-PAUL VENCE w w w . r a g n i . c o m