the Journal in PDF - Canadian Identification Society
Transcription
the Journal in PDF - Canadian Identification Society
Volume 37 No 4 December 2014 Held at the Toronto Airport Marriott Hotel, September 29 – October 2, 2014 Tenue à l’Hôtel Toronto Airport Marriott , le 29 Septembre - Octobre 2 , 2014 Cover Story / Article-couverture The 2014 CIS Annual Educational Conference was held in Toronto – September 29th to October 2nd at the Toronto Airport Marriott Hotel. Approximately 110 delegates comprised of forensic investigators, scientists, technologists and students from across Canada and beyond, attended this year’s conference. Main room presentations and break out workshops were hosted by many of the leading forensic specialists in their respective fields. The Canadian Identification Society is extremely grateful to the Toronto Police Forensic Identification Services Unit for co-hosting the conference, and to the Centre of Forensic Sciences, Ontario Forensic Pathology Services and the University of Toronto – Mississauga for their continued support and contribution in making the annual conference a success. The annual educational conference continues to be an invaluable opportunity for members of the forensic community to come together, share knowledge and learn from one another, from the most seasoned forensic investigator to the young aspiring forensic student. A balance between investigative experience and practical application to students who are studying, researching and discovering new and innovative approaches to crime scene investigation and laboratory techniques. The CIS looks forward to continued growth. As you will read in the minutes of the Annual General Meeting and the conference reports, both found within this edition of the journal, numerous changes have and will continue to be made to improve the Society. Under the direction of newly installed President Dwayne Raymond and the Board of Directors, the Canadian Identification Society looks forward to continued success for the ensuing year. Identification Canada La Conférence éducative annuelle de la SCI 2014 a eu lieu à Toronto du 29 septembre au 2 octobre à l’Hôtel Marriott de l’aéroport de Toronto. Environ 110 délégués composés des enquêteurs en médecine légale, des scientifiques, des technologues et des étudiants venant de partout au Canada et d’ailleurs, ont assisté à la conférence de cette année. Les présentations de la salle principale et les ateliers ont été tenus par un grand nombre des plus importants spécialistes en médecine légale dans leurs domaines respectifs. La Société canadienne de l’identité est extrêmement reconnaissante à l’Unité d’identification judiciaire de la police de la ville de Toronto d’avoir co-animé la conférence et au Centre des sciences judiciaires, au Service de médecine légale de l’Ontario et à l’Université de Toronto – Mississauga pour leur soutien continu et leur contribution à la réussite de la conférence annuelle. La conférence éducative annuelle continue d’être une occasion inestimable pour les membres de la communauté légale de se réunir, de partager leurs connaissances et d’apprendre les uns des autres, et ce, de l’enquêteur le plus chevronné au jeune étudiant en médecine légale. Un équilibre entre l’expérience d’enquête et l’application pratique pour les étudiants qui étudient, font de la recherche et découvrent des approches nouvelles et novatrices d’enquête sur les scènes de crime et de techniques de laboratoire. La SCI espère que cette croissance se poursuivra. Comme vous pourrez le lire dans le procès-verbal de l’Assemblée générale annuelle et les rapports de conférence, tous deux se trouvant dans cette édition du journal, de nombreux changements ont et continueront d’être faits pour améliorer la Société. Sous la direction du président nouvellement installé Dwayne Raymond et du Conseil d’administration, la Société canadienne de l’identité souhaite poursuivre avec un succès comparable l’année suivante. 110 December 2014 The Art and Science Of Forensic Identification CONTENTS Volume 37 No 4 Canadian Identification Society NPS Building, Room 507, 1200 Vanier Parkway, Ottawa ON K1A 0R2 Cell:(613) 314-0715 Voice: (613) 993-2831 Fax:(877) 243-5047 E-mail:[email protected] Website: www.cis-sci.ca December 2014 Articles Lifting Amido Black Blood Impressions Using Dental Stone Cpl. Rob Lake - bilingual 112 Additional Inserts Ontario Police College Forensic Identification Training Schedule for 2015 122 Identification Canada c/o The University of Toronto Mississauga The Terrence Donnelly Health Sciences Complex 3359 Mississauga Road North, Room 404 Mississauga, ON L5L 1C6 E-mail: [email protected] Editor: Wade Knaap Editoral Board: John Aitkenhead Gail Anderson Grant Boulay Amber Manocchio Jeff Myatt David Sweet Brian Yamashita Translators: http://www.101translations.com Identification Canada: ISSN 0826-8142 Publication officielle de la Société Canadienne de l’Identité, Official Publication of the Canadian Identification Society: Founded 1977 Publications March–June–September–December Subscriptions to Identification Canada are available through the Executive Director at $55.00 per annum. Pour 55.00$ par année, on peut s’abonner à Identification Canada en s’adressant au directeur exécutif. Society Business 37th CIS Educational Conference Report (2014) 123 Annual General Meeting report 133 CIS Friction Ridge Certification Testing 137 President’s Message - Bilingual 138 Guidelines for Authors - Bilingual 141 Award Winners and Past Presidents 143 Executive and Directors 144 The views expressed in this journal do not necessarily represent those of the editorial staff or The Canadian Identification Society. The editorial staff reserve the option to edit any item received for publication. The Society also assumes no responsibility for the accuracy of the manufacturers’ or suppliers claims, but make every effort to report accurately and fairly. Printed in Canada by: NRC Reprographic Services Montreal Road, Ottawa, ON Identification Canada 111 December 2014 Lifting Amido Black Blood Impressions Using Dental Stone Relever des empreintes digitales sanglantes intensifiées au noir amide à l’aide de plâtre dentaire Cpl. Rob Lake, Forensic Identification Services, Royal Canadian Mounted Police, Grand Falls, NB Abstract Dental stone is a well-known casting material for shoe and tire impressions. More recently, it has been suggested as a material for lifting fingerprint powder from difficult textured surfaces. In this article, dental stone is shown to be a good lifting medium for bloody fingerprint impressions that have been enhanced with amido black. The technique is simple, quick, and produces excellent results. Résumé Le plâtre dentaire est un matériau bien connu employé pour mouler les empreintes de pneus et de chaussures. Plus récemment, il a été proposé en tant que matériau pour recueillir la poudre à empreintes digitales des surfaces texturées problématiques. Cet article démontre la capacité du plâtre dentaire à recueillir les empreintes digitales sanglantes intensifiées au noir amide. La méthode est simple, rapide, et produit d’excellents résultats. Introduction Le moulage au plâtre dentaire est une méthode bien connue employée sur les lieux de crimes pour créer des plâtres tridimensionnels d’empreintes de chaussures ou de pneus (1-4). Le plâtre dentaire, comme son nom l’implique, est un produit utilisé par les dentistes pour prendre l’empreinte des dents. Cette méthode a été utilisée pour la première fois en criminalistique par Boyle en 1950 (1). Une grande quantité de plâtre dentaire peut être mélangée sur le lieu du crime, puis soigneusement versée dans l’empreinte tridimensionnelle de semelle ou de pneu. Après le durcissement du matériau, une copie « solide » de l’empreinte est produite, révélant parfaitement les détails. Cette empreinte peut ensuite être comparée à un type connu de chaussure ou de pneu, afin de déterminer si l’empreinte trouvée sur le lieu du crime a effectivement été produite par cet article. Introduction Dental stone casting is a well-known technique used at crime scenes in order to make three-dimensional casts of crime scene footwear or tire track impressions (1-4). Dental stone, as the name implies, is actually a product used by dentists in order to make impressions of teeth. The application to forensics was first introduced by Boyle in 1950 (1). At the crime scene, a large volume of dental stone can be mixed, and then poured carefully into the three-dimensional footwear or tire track impression. Once the material hardens, a solid “copy” of the impression is obtained often showing great detail. This can later be compared to a known shoe or tire in order to determine if it was the item that produced the crime scene impression. Blood enhancement reagents are chemical solutions that can be used to make traces of blood more visible. These can either be protein dyes that stain blood, or chemical reagents that react with the heme portion of blood cells (5). The protein stains cause faint or latent bloodstains to become coIdentification Canada Les réactifs pour analyses sanguines sont des solutions chimiques qui peuvent servir à intensifier les traces de sang. Il peut s’agir de colorants protéiniques qui changent la couleur du sang, ou de réactifs chimiques qui réagissent lorsqu’ils entrent en contact avec l’hème présent dans les cellules sanguines (5). Ces colorants protéiniques intensifient la couleur des taches de sang latentes ou presque invisibles, plus par112 December 2014 loured, so that they will be more visible, especially if the colour contrasts well with the substrate (e.g. Hungarian Red or amido black). Reagents that react with heme can become chemiluminescent as a result (e.g. luminol), or can result in a colourless chemical becoming coloured (e.g. leucomalachite green). Amido black is a popular blood enhancement reagent that stains blood a dark blue. It is an easy chemical solution to prepare, and has a very good shelf life. It reproduces friction ridge and footwear detail very well, and is easy to photograph, especially on a light-coloured substrate. One drawback is the difficulty encountered when trying to lift the impression. Lifts are generally poor, and often fade with time. Dental stone has been proposed previously as a good lift medium for fingerprint powder (6). Especially when the substrate is rough, the dental stone lift will preferentially lift the powder without having the textured background interfere. Given this success with powder lifting, it was suggested that dental stone might also be useful for the preservation of amido black impressions. ticulièrement lorsque la couleur contraste avec celle du substrat (p. ex. le rouge de Hongrie ou le noir amide). Les réactifs peuvent devenir chimiluminescents lorsqu’ils réagissent avec l’hème (p. ex. le luminol), ou peuvent colorer un produit chimique qui était incolore à l’origine (p. ex. le leucomalachite vert). Le noir amide est un réactif qui permet de détecter le sang en le colorant en bleu foncé. Il s’agit d’une solution chimique facile à préparer qui se conserve très longtemps. Il permet de bien mettre en évidence les détails des crêtes papillaires et des chaussures et il est facile à photographier, plus particulièrement sur substrat de couleur claire. Par contre, il rend difficile la relève d’empreinte. Les empreintes recueillies sont généralement médiocres et s’estompent avec le temps. Le plâtre dentaire a précédemment été proposé en tant que moyen pour relever la poudre à empreintes digitales (6). Particulièrement lorsque le substrat est rugueux, le plâtre dentaire recueillera la poudre sans que le fond texturé ne s’immisce dans le procédé. Le plâtre dentaire pourrait également s’avérer utile pour conserver les empreintes obtenues au noir amide, étant donné le succès obtenu avec la poudre. Matériaux et méthodes Des empreintes digitales sanglantes ont été obtenues en piquant un doigt à l’aide d’une lancette et en déposant des empreintes des crêtes papillaires sur un plat de verre et un bassin métallique. En tout, huit empreintes de crêtes papillaires ont été déposées sur le verre, et sept ont été déposées sur le bassin métallique. Les empreintes ont ensuite séché pendant une heure avant l’application du noir amide. Materials and Methods Blood fingerprint impressions were created by pricking a finger with a DNA lancet and depositing friction ridge impressions on a glass dish and a metal basin. A total of eight bloody friction ridge impressions were deposited on the glass, and seven were deposited on the metal basin. The impressions were left to dry for one hour before being processed with the amido black. Amido black was prepared using the standard recipe recommended by the Royal Canadian Mounted Police (7). Two grams of amido black 10B was dissolved in a combination of 100 mL of glacial acetic acid and 900 mL of methyl alcohol. The rinse solution consisted of pure methanol. Identification Canada Le noir amide a été préparé en utilisant la recette standard recommandée par la Gendarmerie royale du Canada (7). Deux grammes de noir amide 10B ont été dissous dans un mélange composé de 100 mL d’acide acétique glacial et de 900 mL d’alcool méthylique. La solution de rinçage se composait de méthanol pur. Le noir amide a été appliqué sur chacune des 15 empreintes, à l’aide d’un fla113 December 2014 Amido black was applied by the use of a spray bottle to all 15 bloody impressions. The solution was allowed to cover the surface for 3 minutes, and was then rinsed off with methanol through a separate spray bottle. Six of the eight impressions on the glass, and two of the seven impressions on the metal were deemed to possess sufficient friction ridge quantity and quality after analysis. Therefore these impressions would be used for the rest of the experiment (See Figures 1 and 2). The impressions were lifted one hour after amido black treatment. con vaporisateur. On a ensuite laissé la solution reposer sur la surface pendant 3 minutes, puis rincé celle-ci avec du méthanol, au moyen d’un second flacon pulvérisateur. Six des huit empreintes déposées sur le verre, et deux des sept empreintes déposées sur le métal présentaient des crêtes papillaires en qualité et quantité suffisantes pour permettre d’effectuer une analyse. Par conséquent, ces impressions ont été employées pour le reste de l’essai (voir les Figures 1 et 2). Les empreintes ont été relevées une heure après l’application de noir amide. Figure 1. Bloody friction ridge impression on glass, developed with amido black. Figure 1. Empreinte digitale sanglante sur verre, intensifiée au noir amide. Figure 2. Bloody friction ridge impression on metal, developed with amido black. Figure 2. Empreinte digitale sanglante sur métal, intensifiée au noir amide. Identification Canada 114 December 2014 Four different lifting techniques were attempted on the glass. The best technique would then be applied to the impressions on metal. Tests 1 and 4 utilized dental stone. Test 2 utilized a white gel lifter; Test 3 utilized a white hinged lifter; and Tests 5 and 6 utilized Mikrosil casting material. Proper ratio of water to dental stone can be crucial in generating good results. A thin or runny mixture caused the amido black impression to run together and lose the ridge detail. An extremely thick mixture produced voids and air bubbles. The best results were produced for a solution that consisted of one cup (240 mL) of dental stone and 90 mL of water mixed in a sealable plastic bag. Once the mixture had reached a consistency similar to that of toothpaste, a corner of the bag was cut, and the dental stone was squeezed out on to the surface. The dental stone mixture could be flattened over the impression by gently tapping the surface. The lifts were allowed to sit for 30 minutes, a standard time to allow for curing, before being examined. After examination, the dental stone method was deemed to have produced the best results due to the quality and quantity of ridge detail transferred. Therefore, dental stone was used on the two impressions on metal. Quatre méthodes distinctes ont été employées pour relever les empreintes déposées sur le verre. La meilleure technique a ensuite été employée pour relever les empreintes déposées sur le métal. Le plâtre dentaire a été employé lors des essais 1 et 4. Un gel a été utilisé pour relever les empreintes lors de l’essai 2. Lors de l’essai 3, les empreintes ont été transférées sur support blanc, et lors des essais 5 et 6, le matériel de moulage Mikrosil a été employé. Pour obtenir de bons résultats, il est essentiel d’utiliser des proportions exactes d’eau et de plâtre dentaire. Un mélange trop liquide interagira avec le noir amide et entraînera une perte de détails au niveau des crêtes papillaires. Un mélange trop épais mènera à la présence de vides et de bulles d’air. Les meilleurs résultats ont été obtenus avec une solution composée d’une tasse (240 mL) de plâtre dentaire et de 90 mL d’eau, mélangés dans un sac de plastique scellable. Lorsque le mélange a atteint la consistance de la pâte dentifrice, l’un des coins du sac a été coupé et le plâtre dentaire a été écrasé contre la surface. Le mélange de plâtre dentaire a été répandu sur l’empreinte en tapant délicatement la surface. Les empreintes ont été relevées après que 30 minutes se soient écoulées, ce qui représente une période normale de durcissement, avant d’être examinées. L’examen a révélé que la méthode au plâtre dentaire a produit les meilleurs résultats, au vu de la qualité et de la quantité des détails des crêtes papillaires relevées. Par conséquent, le plâtre dentaire a été employé sur les deux empreintes déposées sur le métal. Results The results obtained by using a hinged lifter were of the poorest quality. (See Figure 3). Little or no detail was retained on the lifter. Mikrosil produced results that were marginal at best (See Figure 4). Some friction ridge detail could be seen on the hardened cast, however there were large areas where no detail transferred. Multiple gel lifts produced good results, with much of the amido black impression transferring to the lift. However, there were areas where the Identification Canada Résultats La méthode de transfert sur support blanc a produit des résultats de piètre qualité. (Voir la Figure 3). Très peu de détails ont été relevés. Les résultats obtenus à l’aide du Mikrosil n’étaient au mieux que marginaux (voir la Figure 4). Certains détails des crêtes papillaires étaient visibles sur le plâtre durci. Par contre, des zones importantes ne contenaient aucun détail. 115 December 2014 Figure 3. Attempt to lift amido black impressions with a hinged lifter. Little or no detail is transferred to the lifter. Figure 3. Tentative de transfert d’empreintes digitales intensifiées au noir amide sur support blanc. Le support révèle peu (ou pas) de détails. Figure 4. Attempt to lift amido black impression with Mikrosil. Some ridge detail has transferred, but large areas have been missed. Figure 4. Tentative de transfert d’empreintes digitales intensifiées au noir amide à l’aide de Mikrosil. Certains détails des crêtes papillaires ont été transférés, mais des zones importantes manquent. amido black impression bled into the gel lifter, leaving the appearance of a “watery” impression (See Figure 5a). It should also be noted that the gel lifters were examined daily and after 3 days, none of the ridge detail remained. (See Figure 5b) Identification Canada Plusieurs des empreintes recueillies au gel ont produit des résultats satisfaisants, dans lesquels la majeure partie des empreintes intensifiées au noir amide a été transférée. Cependant, dans certaines zones, l’empreinte intensifiée au noir amide s’était répandue dans le gel, produisant un 116 December 2014 Figure 5a. Attempt to lift amido black impression with white gel lifter. Good transfer over much of the area, but some areas have bled into the lifter. Figure 5a. Tentative de transfert au gel d’une empreinte digitale intensifiée au noir amide. Le transfert est en grande partie réussi, mais certaines zones se sont répandues sur le matériau. Figure 5b. Gel Lift Results fade with time. Figure 5b. Les résultats obtenus au gel s’estompent au fil du temps. aspect « délavé » (voir la Figure 5). Il convient de noter que les empreintes relevées au gel ont été examinées quotidiennement, et qu’après une période de trois jours, toutes les crêtes papillaires avaient disparu. (Voir la Figure 5b) The dental stone casts produced high quality results, capturing all of the ridge detail in the original impression and transferring it to the dental stone (See Figures 6 and 7). The dental stone appeared to preserve the amido black impression, as the dental stone lifts were re-photographed after 8 days (See Figures 6 and 7) and after 4 months (data not shown). Based on the outcome of the lifting techniques on glass, dental stone was chosen for use on the amido black impressions on the polished steel, and produced good results (See Figure 8). Les plâtres dentaires ont produit des résultats d’excellente qualité, et ont enregistré tous les détails des crêtes papillaires de l’empreinte d’origine et transféré ceux-ci au plâtre (voir les Figures 6 et 7). Il semble que le plâtre dentaire conserve bien l’empreinte intensifiée au noir amide. Les empreintes relevées ont été photographiées après une période de 8 jours (voir les Figures 6 et 7) et de 4 mois (données non disponibles). Se fondant sur les résultats obtenus lors du prélèvement d’empreintes sur verre, le plâtre dentaire a été choisi comme méthode pour prélever les empreintes au noir amide sur l’acier poli et a produit de bons résultats (voir la Figure 8). Discussion and Conclusion This preliminary experiment demonstrated that dental stone can produce high quality lifts of friction ridge detail Identification Canada 117 December 2014 Figure 6. Amido black impression lifted with dental stone. High quality detail is transferred and preserved. Figure 6. Transfert d’une empreinte digitale intensifiée au noir amide à l’aide de plâtre dentaire. Des détails de qualité sont transférés et conservés. Figure 7. Amido black impression lifted with dental stone. High quality detail is transferred and preserved. Figure 7. Transfert d’une empreinte digitale intensifiée au noir amide à l’aide de plâtre dentaire. Des détails de qualité sont transférés et conservés. Identification Canada 118 December 2014 Figure 8. Amido black impression lifted from metal surface. Figure 8. Empreinte digitale intensifiée au noir amide recueillie sur surface métallique. developed with amido black. The quantity and quality of ridge detail captured was superior to the other lifting methods attempted in this study. The dental stone lifts remained fixed, and did not lose any quality with time. It is often difficult to produce bloody fingerprints that are of consistent quality. Blood tends to dry on the finger, so the amount of blood transferred to the surface may vary. Every attempt was made to try to create prints that were equivalent in order to not bias the experiment by favouring one lifting technique over another. Since only one or two prints were used for each lifting technique, more tests are warranted to confirm the results seen here. Future experiments should be carried out to determine if these results translate to other common substrates that might be encountered at a crime scene. Identification Canada Discussion et conclusion Cet essai préliminaire démontre que le plâtre dentaire peut produire des relevés de haute qualité des crêtes papillaires intensifiées au noir amide. La quantité et la qualité des détails des crêtes relevées surpassaient celles des autres méthodes utilisées dans cette étude. Les relevés au plâtre dentaire conservent leur stabilité, sans perdre de qualité au fil du temps. Il est souvent difficile de relever des empreintes digitales sanglantes de qualité constante. Le sang tend à sécher sur le doigt, ce qui implique que la quantité de sang transférée sur la surface peut varier. Tous les efforts ont été déployés pour créer des empreintes équivalentes, de façon à ne pas introduire de biais, en favorisant une méthode aux dépens de l’autre. Il est nécessaire d’effectuer des essais supplémentaires pour confirmer les résultats obtenus, puisqu’une ou deux empreintes seulement ont été relevées pour chaque méthode. Des essais ultérieurs devraient être menés afin de déterminer si les mêmes résultats peuvent être obtenus avec d’autres substrats que l’on trouve couramment sur les lieux de crimes. 119 December 2014 Remerciements Merci à Brian Yamashita pour sa lecture attentive du manuscrit. Acknowledgements Thanks to Brian Yamashita for a careful reading of the manuscript. References 1. Bodziak WJ. Footwear Impression Evidence, Second Edition, Boca Raton (FL): CRC Press; 2000, 67 – 84. 2. Bodziak WJ. Footwear Marks. In: Siegel J, Saukko, PJ, and Knupfer GC, Eds. Encyclopedia of Forensic Sciences, London (UK): Academic Press; 2000, 1199 – 1200. 3. Bodziak WJ. and Hammer L. An Evaluation of Dental Stone. J. Forensic Ident. 2006; 56 (5): 769-787. 4. Cohen A, Wiesner S, Grafit A, and Shor Y. A New Method for Casting Three-Dimensional Shoeprints and Tire Marks with Dental Stone. J. Forensic Sci. 2011; 56 (S1): S210 – S213. 5. Yamashita B. and French M. Latent Print Development. In: McRoberts A. and McRoberts D. (Eds) The Fingerprint Sourcebook, Washington (DC): National Institute of Justice; 2011, Chapter 7, 7-37 – 7-42. 6. Knaap W. and Adach E. The Knaap Process: Lifting Two-Dimensional Footwear and Fingerprint Impressions Using Dental Stone. J. Forensic Ident. 2002; 52 (5): 561-571. 7. RCMP – IFIS website. Please send correspondence to / Veuillez envoyer toutes: Cap./Cpl. Robert Lake, GRC - RCMP Division “J” Division SIJ Grand-Sault / Grand Falls FIS New Brunswick [email protected] Tel: (506) 473-9142 Identification Canada 120 December 2014 Ontario Police College Forensic Identification Training Schedule for 2015 Rev. 1330 hrs November 29, 2014 Feb 5-‐6: DNA Train the Trainer Feb 9-‐13: Basic Blood Feb 23-‐April 29: Forensic Identification/ Friction Ridge Analysis (Feb 23 to March 6) March 29: FIO Recertification Exam at Provincial Promotional Exam Sites April 27 to May 1: SOCO Train the Trainer May 4 -‐5: 1st Annual OPC Forensic Identification Conference May 4-‐8: Advanced Video May 21-‐22: DNA Data Bank, Warrant and Consent Sample Train the Trainer May 25-‐29: Advanced Friction Ridge Analysis/ Forensic Shooting Scene Examination Basic Blood June 1-‐5: June 8-‐12: Photoshop for Forensics June 15-‐19: Recovery of Human Remains June 22-‐26: Chemical Treatment and Fluorescent Techniques/ Advanced Tire Analysis August 24-‐Sept 4: SOCO course September 8: FIO Recertification Exam at OPC Sept 14-‐18: Death Investigation October 5-‐ Dec 9: Forensic Identification/Friction Ridge Analysis (October 5 to 16) NOTE: THE 2 WEEK FRICTION RIDGE ANALYSIS COURSE IS OPEN TO 4 ADDITIONAL SEATS IN THE SPRING SESSION, BUT IS RESTRICTED TO THE 12 FIO STUDENTS IN THE FALL SESSION. Identification Canada 122 December 2014 37th CIS Educational Conference Report Rapport de la 37ème Conférence éducative de la SCI Brian Yamashita and Della Wilkinson, Integrated Forensic Identification Services, RCMP, Ottawa Service intégré de l’identité judiciaire, GRC, Ottawa Monday, September 29 Major Case Investigation: Qian Liu Murder Investigation (Frank SKUBIC, Toronto PS) Lundi, le 29 septembre Enquête sur un crime grave : Enquête sur le meurtre de Qian Liu (Frank SKUBIC, SP de Toronto) Homicide of Chinese foreign student was partially witnessed on webcam by friend in China. DNA evidence found on victim and suspect’s clothing implicated Brian Dickson who was a resident in the rooming house of the victim. Despite overwhelming DNA evidence the jury struggled to convict in part due to conflicting pathology conclusions (“unascertained” versus “mechanical asphyxiation”). Toronto Police Service could only obtain technical evidence from the webcam when that witness travelled to Canada for the trial. Un ami de la victime, en Chine, a été témoin d’une partie de l’homicide de l’étudiant étranger chinois, par l’entremise d’une webcam. Les éléments de preuve par ADN trouvés sur les vêtements de la victime impliquent Brian Dickson, domicilié à l’époque dans la même maison de chambres que la victime. En dépit de nombreux éléments de preuve par ADN, le jury a hésité à déclarer cette personne coupable, en raison notamment de conclusions contradictoires dans le rapport de pathologie (« incertain » et « asphyxie mécanique »). Le service de police de la ville de Toronto n’a été en mesure d’obtenir les éléments probants de la webcam que lorsque le témoin s’est rendu au Canada pour le procès. Forensic Pathology (Toby ROSE, Ontario Forensic Pathology Service) Médecine légale (Toby ROSE, Service de médecine légale de l’Ontario) Not all provinces have the same coroner/medical examiner system. In Ontario, there is a push to have forensic pathologists made coroners. New Ontario practice has forensic pathologist attend the crime scene for suspected homicides, death of medically vulnerable person and police involved death. Currently a pilot project in the GTA. Les provinces ne disposent pas toutes du même système de médecine légale/ médecin légiste. En Ontario, les pressions sont de plus en plus fortes pour que les pathologistes judiciaires soient déclarés médecins légistes. Les nouvelles pratiques ontariennes exigent qu’un médecin légiste soit présent sur les lieux de crimes impliquant des homicides présumés, le décès de personnes médicalement vulnérables et les décès mettant la police en cause. Projet-pilote en cours dans la région du Grand Toronto. Expert Opinion Evidence (Enzo RONDINELLI, Defence Lawyer) In law circumstantial and direct evidence are considered equal. In reality circumstantial evidence such as DNA is stronger. Approximately 75% of the ~300 wrongful convictions in Ontario are a result of faulty eyewitness testimony. Several forensic disciplines Identification Canada Témoignage d’expert (Enzo RONDINELLI, Avocat de la défense) Aux yeux de la Loi, les preuves directes et circonstancielles sont considérées comme étant d’égale importance. En réalité, les preuves circonstancielles telles que l’ADN 123 December 2014 were presented as unscientific; 1) fire investigations; 2) bullet lead evidence; 3) GSR; 4) hair comparisons. Identification involving pattern evidence such as fingerprints was also questioned based on NAS report and Itiel Dror’s publications on bias. Speaker went over some of the Mohan criteria [89 C.C.C. (3d) 321 (S.C.C.)] for accepting evidence, and thought that the need for a properly qualified expert was the major area of dispute. sont plus solides. Environ 75% des ~300 convictions injustifiées en Ontario résultent d’erreurs commises par des témoins oculaires. De nombreuses disciplines médico-légales ont été présentées comme n’ayant aucune valeur scientifique; 1) les enquêtes sur les incendies; 2) l’expertise sur les composantes de balles ou douilles; 3) les résidus de tir 4) la comparaison des cheveux. L’identification des empreintes digitales a également été remise en question, sur la base d’un rapport rédigé par l’Académie des Sciences et des ouvrages d’Itiel Dror traitant de la partialité. L’orateur est revenu sur les critères relatifs aux preuves acceptables établis dans l’arrêt Mohan [89 C.C.C. (3d) 321 (C.S.C.)], et a estimé que l’absence d’un expert suffisamment qualifié constitue l’aspect le plus contesté de l’affaire. Tuesday, September 30 3D Crime Scene Mapping (Eugene LISCIO, AI2-3D) Shooting reconstruction has a ± 5% error resulting from interpretation of the trajectory ellipse. A sphere for use with trajectory rods has been developed to improve accuracy in shooting reconstructions involving laser scanners. Use of hand-held structured light scanners for recording footwear in mud was presented. Mardi le 30 septembre Cartographie 3D des lieux de crimes (Eugene LISCIO, AI2-3D) La reconstitution du tir comporte un taux d’erreur de ± 5% résultant de l’interprétation de l’ellipse de la trajectoire. Une sphère a été mise au point pour améliorer la précision des tiges utilisées pour déterminer la trajectoire des projectiles lors de reconstitutions impliquant des scanners laser. L’utilisation de scanners portables à lumière structurée a été introduite pour enregistrer les empreintes de chaussures dans la boue. Physical Match (Robert GERARD & Elspeth LINDSAY, Centre of Forensic Sciences ) Members of the Chemistry Section of CFS described how they do physical matches, and reviewed some interesting cases. There was some hands-on, where they passed around examples of glass, tape, and paint to test the audience’s ability to determine a match or an exclusion. Presenters were asked – How do you defend a match? When is there enough? How standardized is training? Concordance physique (Robert GERARD et Elspeth LINDSAY, Centre des sciences judiciaires) Les membres de la section de chimie du CSJ ont expliqué comment est établie la concordance physique et ont passé en revue certains cas intéressants. Des échantillons de verre, de ruban adhésif et de peinture ont été présentés afin de tester la capacité de l’auditoire à identifier une concordance ou une exclusion. Les questions suivantes ont été posées aux présentateurs : Comment établissez-vous une concordance ? Comment savoir si la concordance est suffisante ? La formation est-elle standardisée ? Major Case Investigation: Toronto Police Officer Richard Wills (Sean FITZGERALD, York Regional Police) Toronto Police Officer suspected of murder. Voluntary search of residence failed to reveal any physical evidence. Identification Canada 124 December 2014 Enquête sur un crime grave : Richard Wills, agent de la force policière de Toronto (Sean FITZGERALD, service régional de police de York) Four months later the suspect revealed the location of the victim within a hidden location in the residence. The victim had been encased in a plastic garbage bin which had been bolted shut and sealed with caulking then wrapped in plastic and adhesive tape. Many friction ridge impressions were developed with CA/ ardrox. Chemical analysis of caulking and DNA analysis of clothing were completed. Agent de la force policière de la ville de Toronto soupçonné de meurtre. La fouille volontaire de la résidence n’a révélé aucune preuve matérielle. Quatre mois plus tard, le suspect a révélé l’emplacement de la victime, à un endroit dissimulé dans la résidence. La victime avait été enfermée à l’intérieur d’une poubelle de plastique fermée à l’aide de boulons et scellée avec un produit de calfeutrage, puis enveloppée de plastique et de ruban adhésif. Plusieurs crêtes papillaires d’empreintes ont été révélées à l’Ardrox ou au cyanoacrylate (CA). Une analyse chimique du produit de calfeutrage et une analyse de l’ADN présent sur les vêtements ont été effectuées. Laser Safety (Brian YAMASHITA, Integrated Forensic Identification Services, RCMP) Laser safety information was presented that is being developed for online training. A prototype test was assessed to allow for modification of material before training is launched. Introduction of portable lasers within IFIS means continual training model is required so that new members can safely use these class IV lasers. Sécurité laser (Brian YAMASHITA, Service intégré de l’identité judiciaire, GRC) Des renseignements ont été présentés au sujet de la formation en ligne actuellement en développement, portant sur la sécurité lors de l’utilisation du laser. Un prototype a été mis à l’essai pour permettre de modifier le cursus avant le lancement de la formation. L’introduction de lasers portables dans la communauté de l’identification judiciaire signifie qu’un modèle de formation continue est nécessaire pour que tous les nouveaux membres puissent utiliser ces lasers de classe IV. Reliability & Consistency in ACE (Della WILKINSON, Integrated Forensic Identification Services, RCMP) Outlined recommendations resulting from recently completed IFIS research projects: 1) CA→VMD for polymer banknotes; 2) Leeds Spectral Vision system for IR search of dark fabrics; 3) No impact on DNA from recently introduced fingerprint development techniques. Information on two new research projects; the minutiae assessment tool, and the ParaDNA Intelligence System were presented and generated lots of discussion. La fiabilité et la cohérence dans le processus d’analyse, de comparaison et d’évaluation (ACE) (Della WILKINSON, Service intégré de l’identité judiciaire, GRC) Recommandations ressortant de projets de recherche récents entrepris par le SIIJ : 1) Cyanoacrylate→Métallisation sous vide pour billets de banque imprimés sur matériau polymère; 2) Système à bandes spectrales Leeds pour la recherche IR sur tissus foncés; 3) Les techniques de révélation d’empreintes digitales nouvellement introduites n’ont aucun impact sur l’ADN. Renseignements sur deux nouveaux projets de recherche; l’outil d’évaluation des points caractéristiques et le système de documentation criminelle ParaDNA ont été présentés et ont donné lieu à plusieurs discussions. CanFRWG Use of PowerPoint to assist in the delivery of expert testimony to the courts developed by CanFRWG was presented. Recent BC case law was discussed to provide a national perspective on Identification Canada 125 December 2014 CanFRWG how Canadian courts regard expert fingerprint testimony. Audience were provided with a slide library handout and reacted positively to content. Lively discussion focused on format of friction ridge analysis reports with the emphasis on simplification which could possibly be the focus for the next CanFRWG meeting in February 2015. L’utilisation de PowerPoint pour faciliter la présentation de témoignages d’experts devant les tribunaux développée par CanFRWG a été présentée. La jurisprudence récente en Colombie-Britannique a été discutée pour fournir une perspective nationale sur la façon dont les cours canadiennes perçoivent les témoignages d’experts en matière d’empreintes digitales. Une diathèque a été présentée à l’assistance et a reçu un accueil positif. Discussion animée focalisée sur la simplification du format des rapports d’analyse de crêtes papillaires, qui pourrait être le thème stratégique de la prochaine rencontre du canFRWG en février 2015. Wednesday, October 1 Major Case Investigation: Project Pilot (Drew GROVES & Jim AQUIN, Durham Regional PS) Use of firearms evidence & DNA recovered from latex gloves to solve drug related double homicide. Mercredi, le 1er octobre Enquête sur un crime grave : Projet pilote (Drew GROVES et Jim AQUIN, SP régionale de Durham) Case Study – Use of 1,2-Indanedione/Zn (Sexual Assault) (Ed ADACH, Toronto Police Service) Utilisation d’éléments de preuve provenant d’armes à feu et d’ADN récupéré sur des gants en latex dans l’élucidation d’un double homicide lié à la drogue. This case involved a very violent assault/sexual assault in Toronto. Much of the crime was recorded on CCTV in the area (near dumpsters behind a housing project). Initial examination of the scene did not produce much forensic evidence. The victim had a footwear impression on her face, which was recorded at the hospital. Other footwear impressions at the scene were attributed to first responders. Later viewing of the camera footage showed where a wooden fence had been touched by the suspect. IND/Zn did not reveal ridge detail, so the decision was made to use much more chemical and to heat for a much longer time than recommended. A palmprint was developed which was later identified to the suspect, who had been recognized by a patrol officer. A shoe seized from the suspect had some blood on it which matched the victim, and the sole was similar to the pattern on the victim’s face. The case has been written up in Identification Canada. Identification Canada Étude de cas - Utilisation d’1,2-Indanedione/Zn (agression sexuelle) (Ed ADACH, Service policier de la ville de Toronto) L’enquête en question portait sur une agression/agression sexuelle très violente commise à Toronto. La majorité du crime a été enregistrée par télévision en circuit fermé dans la zone en question (près de bennes à déchets derrière un projet d’habitation). L’examen initial des lieux a produit très peu de preuves médico-légales. Le visage de la victime était marqué d’une empreinte de chaussure qui a été enregistrée à l’hôpital. D’autres empreintes de chaussures trouvées sur les lieux du crime ont été attribuées aux premiers intervenants. Lors du visionnement ultérieur des séquences vidéo enregistrées, on voit que le suspect a touché une clôture de bois. L’IND/Zn n’a révélé aucun détail de crête papillaire. Il a donc été décidé d’utiliser plus de produits chimiques et de chauffer pour une période beaucoup plus longue que la période recommandée. Une empreinte palmaire a été relevée. Celle-ci a par la suite été identifiée comme appartenant au suspect, qui a 126 December 2014 CIS ANNUAL GENERAL MEETING Student Presentations été reconnu par un agent patrouilleur. L’une des chaussures du suspect portait des taches de sang appartenant à la victime et la semelle était semblable à l’empreinte trouvée sur le visage de la victime. L’affaire a été relatée dans le journal Identification Canada. • Decontamination of tools between fire debris collection (Jessica Piekny, University of Toronto Mississauga). Washing tools with water or soapy water and drying with paper towel was sufficient to remove accelerants. ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE DE LA SCI Présentations des étudiants • Finding a replacement for malachite green for theft detection (Tamryn Loy Son, UTM at RCMP Newmarket). Sirchie theft detection powders were shown to be the best replacement for malachite green. • Décontamination des outils lors de la collecte des résidus d’incendie (Jessica Piekny, Université de Toronto à Mississauga). Laver les outils avec de l’eau ou de l’eau savonneuse et les assécher avec un papier absorbant suffit pour enlever les accélérateurs. • Protocols for fingerprint detection on polymer banknotes (Tiffany Tse, UTM, RCMP Ottawa). CA fuming followed by VMD was shown to be optimal sequence for detection of fingerprints on polymer banknotes. • Trouver un produit de remplacement pour le vert de malachite dans la détection des vols (Tamryn Loy Son, UTM à la GRC de Newmarket) Les poudres de détection de vol Sirchie se sont avérées être les meilleures options pour remplacer le vert de malachite. • Alternate light sources for detection of bone in arson scenes (Amber Manocchio, UTM). Laser and UV light were able to detect exposed burnt bones in fire debris with the Laser being preferred. • Protocoles relatifs à la détection des empreintes digitales sur des billets de banque en matériau polymère (Tiffany Tse, UTM, GRC à Ottawa). La fumigation au cyanoacrylate, suivie de la métallisation sous vide est la séquence idéale pour relever les empreintes digitales sur les billets de banque en matériau polymère. • Recovery of fingerprints from produce (Brooke Fox, University of Windsor). Fresh fingerprints (1 to 3 days old) were detected on potatoes, bananas, onions and lettuce leaves using powders, CA and R6G. • Utilisation de sources lumineuses alternatives pour la détection d’ossements dans les cas d’incendies criminels (Amber Manocchio, UTM). Le laser et la lumière UV permettent de détecter les ossements brûlés exposés dans les résidus d’incendie. Le laser est préférable. Gizmos and Gadgets (Dick WARRINGTON; www.csigizmos.com) • Le prélèvement d’empreintes digitales sur les fruits et légumes (Brooke Fox, Université de Windsor). Des empreintes digitales fraîches (1 à 3 jours) ont été détectées sur des pommes de terre, des bananes, des oignons et des feuilles de laitue en utilisant des poudres, du cyanoacrylate et du R6G. Mr. Warrington works for Lynn Peavey, but was here sponsored by CSI. He publishes many articles that outline tips and tricks that can be used at a crime scene. Examples included printing your own evidence markers on cardboard and cutting them apart; Identification Canada 127 December 2014 Les gizmos et les gadgets (Dick WARRINGTON ; www.csigizmos.com) printing your own adhesive arrows to point out important items in the crime scene; making a pointer out of a plastic McDonald’s coffee stir stick; using a Dri-Erase marker to mark on vehicles; opening up a Ziploc bag to lay tape evidence flat; use of Un-Du for separating tapes; taping Kleenex evidence to bond paper to prevent it from coming apart in a chemical reagent solution; using a plumb bob to indicate a location on the ground when you are running your tape above ground; making a magnetic ruler by sticking a ruler on a magnetic sheet or scanning a ruler to print on a magnetic sheet (calibration?); using a .22 calibre cleaning rod and a fishing bob to show bullet trajectories; using hollow tubes to show trajectories through objects that will light up when the end of the tube is illuminated; using fingers from gloves as feet for a tripod in a crime scene; using light to check which side of glass is which (looks clear or “wet”). He also mentioned the use of LMG swabs from Lynn Peavey; the use of Hexagon OBTI to determine if blood is human; the need for using distilled water for BlueStar (To be confirmed?); and NOT to use Goo-Gone on tape because it will destroy the adhesive and any evidence that might have been there. M. Warrington travaille pour Lynn Peavey, mais sa visite a été rendue possible grâce au CSI. Il a publié plusieurs articles qui incluent des conseils et astuces pouvant être utilisés sur les lieux de crimes. Entre autres exemples, citons notamment comment imprimer et couper vos propres cavaliers en carton pour identifier les éléments de preuve; imprimer vos propres flèches adhésives pour indiquer les éléments importants sur le lieu du crime; façonner un pointeur à partir d’un bâtonnet à café; utiliser un marqueur à essuyage à sec pour écrire sur les véhicules; ouvrir un sac Ziploc pour étendre à plat les éléments de preuve; utiliser le produit Un-Du pour séparer les rubans; fixer les éléments de preuve (Kleenex) à l’aide de ruban adhésif pour éviter qu’ils ne se désintègrent dans les solutions contenant des réactifs chimiques; utiliser un fil à plomb pour marquer un emplacement au sol lorsque le ruban est utilisé au-dessus du sol; façonner une règle aimantée en fixant une règle sur une feuille aimantée ou scanner une règle à imprimer sur une feuille aimantée (calibrage?); utiliser une tige de nettoyage de fusil de calibre .22 et un bouchon à pêche pour déterminer la trajectoire d’une balle; utiliser des tubes vides pour déterminer la trajectoire d’une balle à travers les objets qui s’illumineront lorsqu’une lumière est positionnée à l’extrémité du tube; utiliser les doigts d’un gant pour recouvrir les pattes d’un trépied sur les lieux d’un crime; utiliser une source lumineuse pour identifier les côtés d’un verre (aspect clair ou « mouillé »). Il a également mentionné l’utilisation d’écouvillons de LMG de Lynn Peavey; l’utilisation du test Hexagon OBTI pour déterminer si le sang est humain; la nécessité d’utiliser de l’eau distillée pour le test BlueStar (à confirmer?); et de NE PAS utiliser le produit Goo-Gone sur les rubans, car ceci détruirait l’adhésif et tous les éléments de preuve susceptibles de s’y trouver. Unusual and Textured Surfaces (Dick WARRINGTON) Mr. Warrington demonstrated some products that could be used to recover prints from various unusual surfaces. Accu-Trans dental casting material is something we had seen before. Powder suspension and sticky-side powder were also demonstrated, but without recipes being given. Other types of lifting tape were also demonstrated. Identification Canada Surfaces inhabituelles et texturées (Dick WARRINGTON) M. Warrington a fait une démonstration de quelques produits pouvant être utilisés pour récupérer les empreintes à partir de 128 December 2014 DNA Mug Shots & More (Jon MILLMAN, Centre for Forensic Science) diverses surfaces inusitées. Nous avons vu l’utilité du matériau pour empreinte dentaire Accu-Trans par le passé. Les suspensions de poudre et la poudre collante ont également fait l’objet d’une démonstration, sans que les recettes ne soient données. D’autres types de bande d’enlèvement ont été également démontrés. Future developments in DNA were presented: 1) Y-STR (passed from father to sons) can assist in the interpretation of mixtures involving multiple male donors. In cases where a male suspect refuses to provide a sample it is possible for male relatives of suspect to provide sample, however, not compatible with NDDB); 2) Laser micro-dissection can be used to select few male cells in presence of majority of female cells to improve random match probability (time consuming technique); 3) Expert DNA software can improve interpretation of existing data; 4) Use of DNA to provide physical descriptors of suspects such as geographic ancestry, eye and hair colour when no hits to NDDB; 5) ParaDNA as an intelligence tool for investigators. L’ADN, les clichés anthropométriques et plus (Jon MILLMAN, Centre des sciences judiciaires) Les évolutions futures dans le domaine de l’ADN ont été présentées : 1) Y-STR (transmis de père en fils) peut aider à interpréter les mélanges impliquant de multiples donneurs de sexe masculin. Lorsqu’un suspect masculin refuse de fournir un échantillon, il est possible pour les hommes appartenant à la famille du suspect de fournir un échantillon. Toutefois, un tel échantillon est incompatible avec la BNDG; 2) La microdissection laser peut être utilisée pour sélectionner quelques cellules mâles en présence d’une majorité de cellules femelles, pour accroître la possibilité de correspondance par hasard (il s’agit d’une technique qui exige beaucoup de temps); 3) Les logiciels spécialisés en ADN peuvent faciliter l’interprétation des données existantes; 4) L’utilisation de l’ADN pour fournir des descripteurs physiques des suspects, tels que l’ascendance géographique et la couleur des cheveux et des yeux lorsqu’aucune réponse positive n’est trouvée dans la BNDG; 5) L’utilisation de ParaDNA en tant qu’outil de renseignement pour les enquêteurs. Thursday, October 2 Battlefield Forensics (Lance GIBSON, Canadian Forces) Mobile forensic laboratory set-up in Afghanistan to assist in identifying IED makers through recovered DNA and fingerprints. Ninhydrin, wet powder, crystal violet and CA were techniques used to develop over 458 latent fingerprints (2005 data). Jeudi, le 2 octobre The Changing Face of Forensic Dentistry (Robert WOOD, University of Toronto) Criminalistique sur les champs de bataille (Lance GIBSON, Forces armées canadiennes) Data on the accuracy & reliability of examiners for bitemark analysis was presented and showed critical error rates for board certified forensic dentists (22%), members of American Board of Forensic Dentists (6%) and non-experts (9.6%). Forensic odontologists in Ontario are now going to be very conservative in their bitemark Installation d’un laboratoire mobile de criminalistique en Afghanistan pour identifier les fabricants d’engins explosifs improvisés, grâce aux fragments d’ADN et aux empreintes récupérés. La ninhydrine, la poudre humide, le crystal violet et le cyanoacrylate sont des méthodes qui ont été utilisées pour récupérer plus de 458 empreintes digitales latentes (données de 2005). Identification Canada 129 December 2014 L’évolution de l’odontostomatologie légale (Robert WOOD, Université de Toronto) comparisons. The decisions will be: Is it a human bite? (Y/N/Inconclusive) Is it of value for comparison? (Y/N) Is it the suspect? (Excluded/Can’t be excluded). Reflective X-ray microscopy can be used to search cremated remains. The technique detects the chemical signature of restorative dental treatments of potential victims. Les données sur l’exactitude et la fiabilité des médecins légistes effectuant des analyses d’empreintes dentaires ont été présentées et font état d’un taux d’erreur critique chez les titulaires d’un certificat de spécialité en odontostomatologie légale (22%), les membres de l’American Board of Forensic Dentists (6%) et les non-spécialistes. Les spécialistes ontariens en odontologie légale feront donc preuve de grande circonspection lors de comparaisons d’empreintes dentaires. Les décisions à prendre seront les suivantes : S’agit-il d’une morsure humaine ? (Peu concluant O/N) L’empreinte dentaire présente-t-elle une valeur aux fins de comparaison ? (O/N) S’agit-il du suspect ? (Exclu/ne peut être exclu). La microscopie à rayons X réfléchis peut être utilisée pour faciliter la recherche de restes humains incinérés. Cette méthode permet de détecter la signature chimique de traitements de médecine dentaire restaurative chez les victimes potentielles. The development and use of 1,2-Indanedione (Robert RAMOTOWSKI, US Secret Service) US Secret Service exclusively use 1,2-indanedione-zinc chloride followed by ninhydrin and physical developer for processing all porous exhibits. They use petroleum ether instead of HFE because it is much cheaper, but they have to be aware of the flammability. Majority of exhibits are cheap writing and copy papers. Forensic Anthropology: Examples from the Pickton Farm (Tracy ROGERS, University of Toronto) Le développement et l’utilisation de l’1,2-Indanedione (Robert RAMOTOWSKI, Services secrets des États-Unis) General description of the role played by forensic anthropologists in crime scene examination and specific details of their role during the examination of the Pickton Farm were presented. Les Services secrets des États-Unis utilisent exclusivement l’1,2-indanedione-zinc, suivie de la ninhydrine et d’une solution de révélateur physique pour toutes les pièces à conviction poreuses. Ils emploient de l’éther de pétrole plutôt que des hydrofluoroéthers en raison de son coût moindre, mais ils doivent demeurer conscients du danger d’inflammabilité. Bon nombre des pièces à conviction sont faites de papier bon marché et de papier à photocopie. Anthropologie médicolégale : Exemples tirés de la ferme Pickton (Tracy ROGERS, Université de Toronto) Description globale du rôle joué par les anthropologues médicolégaux dans l’examen du lieu du crime et détails spécifiques liés au rôle qu’ils ont joué lors de l’examen de l’affaire Pickton. Identification Canada 130 December 2014 Minutes of the Annual General Meeting of the Canadian Identification Society Procès-verbal de l’assemblée générale annuelle de la Société canadienne de l’identité Part I: 10:05 Meeting called to order by outgoing President John Aitkenhead Partie I : Le Président sortant, John Aitkenhead, a déclaré la séance ouverte à 10 h 05 1.Introduced Dwayne Raymond (New Westminster Police Department) as the new incoming CIS President for the year 2014. 1.Le nouveau Président de la SCI pour 2014, M. Dwayne Raymond (Service de police de New Westminster), a été présenté. 2.Il a été annoncé que M. Charles Caouette (Agent administratif actuel) prévoit de quitter son poste à la fin octobre 2014. 3.Stu Wyatt (Directeur provincial actuel pour la Colombie-Britannique) occupera le poste d’Agent administratif actuellement occupé par Charles. 4.Adoption du procès-verbal de l’assemblée générale annuelle de 2013. Proposée par Della Wilkinson et secondée par Dwayne Raymond. Tous en faveur. 5.John a discuté du nouveau site Web. Un sondage sera acheminé afin de solliciter les commentaires des membres. 5.Le rapport de John note une décroissance des adhésions, qui se chiffrent actuellement à 400 membres. Ceci est attribuable au passage au format électronique du formulaire d’adhésion de la SCI. Conséquemment, les membres n’ont pas tous adhéré. 2.Announced that Charles Caouette (current Administrative Officer) would be departing his position at the end of October 2014. 3.Stu Wyatt (Current Provincial Director for British Columbia) would be assuming the position of Administrative Officer from Charles. 4.Approval of 2013 AGM meeting minutes. Proposed by Della Wilkinson and seconded by Dwayne Raymond. All in favour. 5.John discussed the new Website. A survey will be forwarded to get feedback from the membership. 5.John reported current membership down to approximately 400 members. This was due to switching CIS membership to an electronic format and as a result, not all previous members have signed up. Part II: Conference Report: Wade Knaap: Editor Journal Identification Canada Partie II : Rapport de la conférence : Wade Knaap : Rédacteur en chef, journal Identification Canada 1.Waded reported approximately 100 participants attended this year’s conference, which should result in a revenue neutral conference for the CIS. 1.Le rapport de Wade note qu’environ 100 participants ont assisté à la conférence cette année, ce qui devrait n’avoir aucune incidence sur les recettes de la SCI. 2.Félicitations à Wade et à son équipe pour avoir organisé cette excellente conférence. 2.Congratulations to Wade and his team for a great conference. Part III: Financial - Budget Charles Caouette; Administrative Officer Partie III : Finances - Budget Charles Caouette, Agent administratif 1.Presented the 2013 – 2014 Budget. Revenue and expenses explained. Copies of budget, bank statements made available to members in attendance. 1.a présenté le budget pour 2013 - 2014. Les revenus et dépenses ont été expliqués. Les copies du budget et relevés bancaires ont été mis à la disposition des membres présents. 2.Explained the membership situation and the incentive to go electronic for the Journals. We are in decent shape if we go electronic, will Identification Canada 133 December 2014 2.La situation en ce qui concerne le taux d’adhésion et les raisons ayant mené à l’adoption du format électronique En ce qui concerne les journaux. Nous nous portons relativement bien si nous adoptons le format électronique. Il nous faudra mener une campagne auprès des membres pour faire grimper le taux d’adhésion, afin de bénéficier d’une flexibilité accrue. need to drive membership numbers up to have greater flexibility. Budget approved: Motion from the floor proposed by Mike Lieben, seconded by Kevin Cooper, all in favour. Stu Wyatt: Discussed the membership and the need to connect with/recruit students leaving CPC and OPC as well as students from Forensic programs. Adoption du budget : Motion provenant de l’Assemblée présentée par Mike Lieben, secondée par Kevin Cooper, tous en faveur. Stu Wyatt : A discuté de la question de l’adhésion et de la nécessité de recruter les étudiants sortant du CCP ou du CPO, ainsi que ceux provenant des programmes médico-légaux, et de créer des liens avec eux. Wade Knaap: A bit difficult to have academic students because of the structure of the courses but writing of articles and membership should be promoted. Wade Knaap : Il est quelque peu difficile de recruter les étudiants universitaires en raison de la structure des cours, mais il est possible d’encourager l’adhésion et la soumission d’articles. Footwear Report: John Aitkenhead: presented on behalf of Grant Boulay 1.No new members were certified in 2014 2.One certification is in progress. 3.20 members are currently certified 4.The Board is looking for certified members to sit on the Footwear Certification Board. Rapport sur les chaussures : John Aitkenhead : a présenté le rapport au nom de Grant Boulay 1.Aucun nouveau membre n’a été certifié en 2014 2. Une seule certification en cours. 3.20 membres sont actuellement certifiés 4.Le conseil est à la recherche de membres certifiés pour siéger au Conseil de certification des chaussures. Questions from the floor. Della Wilkinson: Inquired as to the process for certification. John advised to contact Grant Boulay for instructions Brian Yamashita: Discussed the Footwear Certification and how it is approached differently across the country. Should Certification be promoted? Questions de l’Assemblée. Della Wilkinson : S’interroge au sujet du processus de certification. John lui a conseillé de communiquer avec Grant Boulay pour recevoir des instructions Stu Wyatt: Perhaps certification is too specific? Brian Yamashita : Discussion sur la Certification des chaussures et sur les diverses méthodes adoptées d’un bout à l’autre du pays. La certification devraitelle être encouragée ? Brian Yamashita: Commented RCMP Geographics require identification members to do it all. OPP and RCMP have their own internal certification. Stu Wyatt : La certification est peut-être trop spécifique ? General discussion on Footwear Certification. Brian Yamashita : Déclare que la géographie de la GRC exige que tous les membres de la Société canadienne de l’identité s’y conforment. Le CPO et la GRC ont leurs propres mécanismes internes de certification. Part IV: Fingerprint Certification Report: John Aitkenhead: 1.John reported 30 members of the CIS are currently certified to date. 8 new members were successful this year. Identification Canada Discussion générale sur la certification des chaussures. 134 December 2014 2015 Conference: John Aitkenhead: 1.John asked if there were any department volunteering for next year’s conference. Nothing definitive, but Vancouver is looking into perhaps hosting it. They will advise when further information is available. Partie IV : Rapport de certification pour les analystes d’empreintes digitales : John Aitkenhead : 1.Le rapport de John indique que 30 membres de la SCI sont actuellement certifiés. 8 nouveaux membres ont obtenu leur certification cette année. Special Resolution for Not for Profit regulations: Conférence de 2015 : John Aitkenhead : 1.John a demandé si l’une des divisions était prête à se porter volontaire pour la conférence de l’année prochaine. Rien n’est définitif, mais Vancouver serait peut-être prête à accueillir la conférence. Ils nous informeront lorsqu’ils disposeront de plus de renseignements à ce sujet. Résolution spéciale concernant la règlementation applicable aux organismes à but non lucratif : John Aitkenhead: 1.The by-laws were voted on at last year’s meeting. Certification of Continuance and Special Resolution papers required to be voted on (copies shared with attendees). Papers discussed and membership asked to vote. All in attendance in favour. Membership Fees: John Aitkenhead: 1.An increase in the membership fees was suggested and discussed. This would greatly assist the CIS financially. No increase for a number of years now. Proposal to go from $55.00 to $65.00 yearly. John Aitkenhead : 1.Les amendements ont été acceptés lors de l’assemblée de l’année dernière. Le certificat de continuité et les documents relatifs aux résolutions spéciales doivent faire l’objet d’un vote (copies distribuées aux membres présents). Après la discussion portant sur ces documents, les membres sont passés au vote. Tous en faveur. Proposed by Kevin Cooper, Seconded by Brian Yamashita. All in favour. Part V: Elections: Brian Yamashita Presiding the election process. Frais d’adhésion : John Aitkenhead : 1.Une augmentation des frais d’adhésion a été proposée et discutée. Ceci aiderait considérablement la SCI sur le plan financier. Aucune augmentation au cours des dernières années. Proposition visant à augmenter les frais de 55,00 $ à 65,00 $ annuellement. Proposée par Kevin Cooper, secondée par Brian Yamashita. Tous en faveur. Provincial Representatives: British Columbia – Hal Hamilton nominated by Stu Wyatt Alberta – Jack Neri, nominated by John Aitkenhead Saskatchewan – No nomination Boulet nominated Manocchio nominated Partie V : Élections : Brian Yamashita préside le déroulement des élections. Quebec – Kevin Cooper nominated by John Aitkenhead Représentants provinciaux : Colombie-Britannique - Stu Wyatt propose la candidature d’Hal Hamilton Manitoba – Stephane by John Aitkenhead Ontario – Amber by Wade Knaap New Brunswick – Two nominees, Michel L’Abbe as nominated by Tim Walker and Charles Theriault by Della Wilkinson Alberta - John Aitkenhead propose la candidature de Jack Neri Nova Scotia – No nomination Manitoba - John Aitkenhead propose la candidature de Stephane Boulet Saskatchewan - aucune nomination Prince Edward Island - Julie Rix nominated by John Aitkenhead Identification Canada Ontario - Wade Knaap propose la candidature d’Amber Manocchio 135 December 2014 Newfoundland – Chris Saunders nominated by Della Wilkinson Québec - John Aitkenhead propose la candidature de Kevin Cooper Combined Territories – Jim Giczi nominated by Della Wilkinson Nouveau Brunswick - deux candidats, Michel L’Abbe, proposé par Tim Walker et Charles Theriault par Della Wilkinson Nouvelle-Écosse - aucune nomination All single nomination were voted on simultaneously and were approved as all in favour by present members. The New Brunswick position was voted on by secret ballot. Votes were counted and Michel L’Abbe was declared the winner and was approved as all in favour by attending members. Île du Prince Edouard - John Aitkenhead propose la candidature de Julie Rix Terre-Neuve - Della Wilkinson propose la candidature de Chris Saunders Territoires combinés - Della Wilkinson propose la candidature de Jim Giczi Directors at Large: Jonathan Baltzer - nominated by John Aitkenhead Toutes les propositions de candidatures individuelles ont fait l’objet d’un vote simultané et ont été adoptées par tous les membres présents. Le poste du Nouveau Brunswick a fait l’objet d’un scrutin secret. Les votes ont été comptés et Michel L’ Abbe a remporté le vote. Le résultat du vote a été adopté par tous les membres présents. Della Wilkinson - nominated by Wade Knaap Wade Knaap - nominated by Della Wilkinson All three position won by acclamation. Executive Positions: President Dwayne Raymond - nominated by John Aitkenhead Directeurs par mandat spécial : Jonathan Baltzer - proposé par John Aitkenhead Della Wilkinson - proposée par Wade Knaap Wade Knaap - proposé par Della Wilkinson No nominations from the floor – Acclaimed in position Les trois candidats sont déclarés élus par acclamation. Postes de direction : Président Dwayne Raymond - proposé par John Aitkenhead 1st Vice President: Jean Seguin - nominated by Charles Caouette No nominations from the floor – Acclaimed in position Aucune mise en candidature sur proposition verbale - élu au poste par acclamation. 2nd Vice President: 1er Vice-président : Jean Seguin - proposé par Charles Caouette Scott Stevenson - nominated by John Aitkenhead Aucune mise en candidature sur proposition verbale - élu au poste par acclamation. No nominations from the floor – Acclaimed in position 2ème Vice-président : Scott Stevenson - proposé par John Aitkenhead 3rd Vice President: No nominations – Position vacant Aucune mise en candidature sur proposition verbale - élu au poste par acclamation. 12:20 Hrs. - Motion to adjourn the 2014 Annual General meeting of the Canadian identification Society proposed by Dwayne Raymond and seconded by John Aitkenhead. Identification Canada 3ème Vice-président : Aucunes nominations - poste vacant 12 h 20. - Motion d’ajournement de l’Assemblée générale annuelle de 2014 de la Société canadienne de l’identité proposée par Dwayne Raymond et secondée par John Aitkenhead. 136 December 2014 Concluded. Assemblée ajournée. These minutes of the meeting were prepared and edited by Stu Wyatt – Administrative Officer and are a true and accurate representation of the proceedings of the 2014 annual General meeting of the Canadian Identification Society. Le comte rendu de cette assemblée a été rédigé et corrigé par Stu Wyatt, Agent administratif et fournit un reportage juste et précis de l’Assemblée générale annuelle de 2014 de la Société canadienne de l’identité. Stu Wyatt – Administrative Officer Stu Wyatt - Agent administratif CIS Friction Ridge Certification Testing Test de certification en crêtes papillaires de la SCI On May 27th, 2014 friction ridge certification testing was held in Calgary, Alberta. The following individuals were successful in this testing and are now entitled to use the designation of Certified Friction Ridge Examiner (CFRE): Le 27 mai 2014, le test de certification en crêtes papillaires s’est tenu à Calgary, en Alberta. Les individus suivants ont passé cet examen et sont maintenant en droit d’utiliser la désignation d’Analyste certifié en identification des crêtes papillaires (ACICP) : Jodi Arns, Calgary Police Service Cory Conner, Calgary Police Service Jacquelyn Boyd, Calgary Police Service Trace Dypolt, Calgary Police Service Mike Kakowchyk, Calgary Police Service Scott Mark, Calgary Police Service Ian Oxton, Calgary Police Service On behalf of the committee, I would like to congratulate these individuals on successfully completing the certification process. Au nom du comité, je tiens à féliciter ces personnes, qui ont complété avec succès le processus de certification. John Aitkenhead John Aitkenhead Chairperson, Friction Ridge Certification Committee Président du comité de certification d’identification des crêtes papillaires Identification Canada 137 December 2014 President’s message It’s been almost three months since the CIS conference in Toronto, and we continue to be in a transitional period, with changes to the website still pending. As a reminder, Stu Wyatt is the new Administrative Officer. Stu and I are still settling in to our new roles, so please contact us if you have suggestions or issues regarding the CIS. Its official, the Identification Canada Journal is now electronic in PDF form and available for viewing on the website beginning with the September 2014 issue. This has been a long time coming, and not without some opposition. In the end, accessibility combined with cost savings became the predominant factors in determining that the journal would be electronic. A limited amount will still be printed and available for institutional subscriptions, with only the electronic version available to members. Again any comments or suggestions as we continue to change are welcome, and of course your submissions to the identification Canada Journal are always welcomed and appreciated. This is your way to share knowledge with your peers in the Society. Apparently winter is not happening here in beautiful British Columbia this year, but I hear that it is being felt pretty much everywhere else. As I sit here, contemplating all I have to do, it feels like spring, only much too early. Hopefully many of you will be able to join our “southern” climate here in Vancouver for the 2015 CIS Educational Conference in the fall. Dates and some details for the conference should be available soon, and will be posted on the website as soon as they are available. As always with the Forensic Identification discipline, things are evolving, changing, and of course there are hiccups. Most of us view these hiccups as an opportunity to learn or adjust. One such hiccup was an October 2013 ruling in the Supreme Court of British Columbia, Regina v. BORNYK. For those of you who have not read the decision, it is an interesting and frustrating read. But worthy of your time, and should definitely not be viewed as a negative towards the members involved. What that ruling did however, was make a life a little more difficult in our world here in BC, and likely elsewhere. Fortunately Crown appealed the decision to acquit the accused, and by the time you read this, you can also read the decision from the Court of Appeal for British Columbia that set aside that decision and remits the matter to the trial court for a new trial. As mentioned, this was only a hiccup; however it did cause us some grief. As Forensic Identification members, we take our roles and actions very seriously. Accordingly we have adjusted and hopefully now moved on to resume what we do best. Dwayne Raymond President Canadian Identification Society Identification Canada 138 December 2014 Message du Présidente Presque trois mois se sont écoulés depuis la conférence de la SCI à Toronto. Nous sommes toujours en période transitoire et certains changements sur le site Web sont encore en suspens. Pour rappel, Stu Wyatt est le nouveau chef de l’administration. Stu et moi nous adaptons toujours à nos nouvelles fonctions. Communiquez donc avec nous si vous voulez nous faire part de vos suggestions ou commentaires au sujet de la SCI. C’est officiel : le journal Identification Canada est désormais disponible en format électronique et peut être consulté sur le site Web depuis le lancement du numéro de septembre 2014. Ce changement a demandé beaucoup de temps et a fait l’objet d’une certaine opposition. Finalement, l’accessibilité et les économies réalisées sont devenues les facteurs déterminants de la publication du journal en format électronique. Le journal sera imprimé en quantité limitée et disponible pour les abonnements institutionnels, et la version électronique sera disponible aux membres. Je tiens à vous rappeler que nous apprécions tous vos commentaires et suggestions au cours de cette évolution, et bien entendu, vos soumissions au journal Identification Canada sont toujours les bienvenues. Le journal vous permet de partager vos connaissances avec vos collègues faisant partie de la Société. Apparemment, l’hiver ne s’est pas trop fait sentir en Colombie-Britannique cette année, ce qui est loin d’être le cas pour le reste du Canada. Assis à contempler tout ce que je dois accomplir, j’ai l’impression que le printemps est déjà là, mais beaucoup trop tôt. Si tout va bien, plusieurs d’entre vous profiteront du climat « méridional » de Vancouver, lors de la Conférence éducative de la SCI à l’automne. Les dates et les détails de la conférence seront publiés sous peu sur le site Web, dès qu’ils seront disponibles. Comme toujours dans le domaine de l’identité judiciaire, l’industrie se redéfinit et évolue, et bien sûr, il y a parfois des contretemps. La plupart d’entre nous percevons ces contretemps comme une chance de s’adapter ou de s’instruire. Un tel contretemps s’est produit en octobre 2013, lors de la décision rendue par la Cour suprême de la Colombie-Britannique dans l’affaire de la Reine c. BORNYK. Pour ceux d’entre vous qui ne l’ont pas lue, il s’agit d’une décision intéressante et frustrante. Toutefois, la décision est digne du temps que vous y consacrerez, et ne devrait certainement pas être considérée de manière négative à l’endroit des membres concernés. L’une des principales conséquences de cette décision est de nous rendre la tâche un peu plus difficile, ici en Colombie-Britannique, et probablement ailleurs. Heureusement, la couronne en a appelé de la décision d’acquitter l’accusé, et au moment où vous lirez cette missive, vous serez en mesure de lire la décision de la Cour d’appel de la Colombie-Britannique, qui prononce l’annulation de la décision et renvoie l’affaire devant la cour de première instance en vue d’un nouveau procès. Tel que mentionné, il ne s’agit que d’un contretemps qui nous a causé des soucis. Nous prenons notre rôle au sein de la communauté de l’identité judiciaire très au sérieux. Conséquemment, nous nous sommes adaptés et avons repris au mieux Dwayne Raymond nos activités. Président Société canadienne de l’identité Identification Canada 139 December 2014 Identification Canada 140 December 2014 GUIDELINES FOR AUTHORS Submitting authors should provide the following for consideration of publication: 1.An electronic – digital copy emailed to the Editor at the following address: [email protected] (Include “Submitted for Publication” in the subject line) 2.Maximum file size should not exceed 10MB to permit unobstructed emailing. 3.The work should be formatted in Microsoft Word®. 4.Illustrations and photographs can be included in the article or saved separately in accordance with maximum file sizing. 5.A covering letter indicating that all contributors to the work have approved the paper and agreed to its publication. Submissions resulting from research conducted with forensic laboratories must ensure approval has been granted as per corporate or organizational policies. Written consent is required. Layout Requirements: 1.Text should be double spaced, in Times New Roman 12 point font, 1.5” margins with pages numbered sequentially at the bottom right of each page. 2. The first page should be a title page with the authors full contact details. 3.A short abstract is desirable describing the purpose, basic procedures, main findings and principal conclusions. 4.Illustrations should be of high contrast and clearly marked with sufficient information to relate to the text. 5.Photographs submitted should be within the file size range of 2 – 5MB and will be published in colour whenever possible. 6.References should be numbered consecutively in the order that they appear in the text. These guidelines are not intended to discourage CIS members from submitting papers to Identification Canada, but to assist in formatting material to expedite the publication process. Papers will not be rejected for failing to comply with these guidelines, but may be delayed in the publication process. Identification Canada is a peer review journal. All submissions are subject to review and approval by the Editorial Board. Submissions approved for publications become the sole property of the Canadian Identification Society. Articles that have been or are being considered for publication in other journals will not be accepted, and those declined by Identification Canada will be returned to the author and may be subsequently submitted to other journals at that time. Please consider submitting your cases, studies and experiences with others by publishing in Identification Canada. Identification Canada 141 December 2014 DIRECTIVES POUR LES AUTEURS Les auteurs doivent fournir les éléments suivants avant de soumettre un article pour publication : 1.Une copie électronique – copie numérique envoyée par courriel au rédacteur à l’adresse suivante : [email protected] (En inscrivant « Soumis pour publication » dans la ligne objet) 2.La taille maximum du fichier ne doit pas dépasser 10 Mo afin d’assurer l’envoi du courriel sans obstruction. 3.Le document doit être formaté sous Microsoft WordMD. 4.Les illustrations et les photographies peuvent être incluses dans l’article ou enregistrées séparément conformément à la taille de fichier maximum. 5.Une lettre d’accompagnement indiquant que tous les collaborateurs du document ont approuvé l’article et qu’ils autorisent sa publication. Les articles soumis résultants d’une recherche menée en collaboration avec les laboratoires d’identification judiciaire devront recevoir l’autorisation selon l’exigence décrite dans les politiques organisationnelles ou d’entreprise. Un consentement par écrit est nécessaire. Exigences de mise en page : 1.Le texte doit être à double interligne, la police utilisée doit être Times New Roman d’une taille de 12 points, les marges doivent avoir 3,8 cm (1,5 po) et les pages doivent être numérotées de façon séquentielle dans la partie inférieure droite de chaque page. 2.La première page doit être une page de titre contenant les coordonnées complètes des auteurs. 3.Un résumé analytique est préférable pour décrire l’objet, les procédures de base, les principales découvertes et les principales conclusions. 4.Les illustrations doivent être en contraste élevé et clairement balisées avec suffisamment d’information pour être reliées au texte. 5.Les photographies doivent être soumises avec une plage de taille de fichier de 2 à 5 Mo et elles seront publiées en couleur lorsque possible. 6.Les références doivent être numérotées de façon consécutive de manière à ce qu’elles apparaissent dans le texte. Ces directives n’ont pas pour objet de décourager les membres de la SCI de soumettre des articles à Identification Canada, mais bien pour faciliter le formatage de documents afin d’accélérer le processus de publication. Les articles ne seront pas rejetés même s’ils ne se conforment pas avec ces directives, mais il peut y avoir un délai dans le processus de publication. Identification Canada est un journal évalué par des pairs. Toutes les soumissions d’article sont assujetties à être évaluées et approuvées par le comité de rédaction. Les articles soumis approuvés pour publication deviennent la propriété exclusive de la Société canadienne de l’identité. Les articles qui ont été publiés ou en processus d’être publiés dans d’autres journaux ne seront pas acceptés et ceux qui sont refusés par Identification Canada seront retournés à l’auteur et peuvent être soumis à nouveau à d’autres journaux à ce moment. Veuillez envisager de soumettre vos cas, études et expériences avec d’autres en publiant dans Identification Canada. Identification Canada 142 December 2014 AWARD WINNERS Recipients of the Editors Award Paul Brisson Rod Deighton Mark Christiansen Past Presidents 78-79 Scott J.J. Raybould 79-80 C. F. Cecil Brown 80-81 Donald Nelson 81-82 William R. Pryde 82-83 Archie G. A. Purgavie 83-84 John E. Duncan 84-85 S. H. Sim Wentzell 85-86Robert L. Bridgewater 86-87Kenneth J. Collier 87- William Donald Dixon 87-88 Spencer M. Hilton 88-89Ross E. Reed 89-90 Donald F. Taylor 90-91H. Gregg McKinnon 91-92 James R. McConnell 92-93 Anthony J. Bouwmeester 93-94 Janet N. Holt 94-95Ronald E. Yeomans 95-96Herbert J. M. Durand 96-97 Bryan Amos 97-98 J.D. (Bert) Hudon 98-99Robert B. Kennedy 99-00 M. Brent Walker 00-01 Scott Brown 01-02Henry Kinsella 02-03 Pat Downey 03-04 Glen Saunders 04-05 Mary Beeton 05-06 Grant Boulay 06-07 Paul Gagnon 07-08 Shelly Massey 08-09 Alexandre Beaudoin 09-10 Matthew Lewandowski 10-11 Stu Wyatt 11-12 Wade Knaap 12-13 Shawna Laird 13-14 John Aitkenhead Recipients of the Tiller Award Archie G. A. Purgavie Brian Ward Angus Noseworthy Kenneth Lugg David Zauner Carey Smith David Banks Wayne Harnum David E. Black Gary Leydier Al Misner David J. Hamer Alexander D. McMurrich Douglas Handy Ronald M. Gilbert Leonard B. Shaw Robert B. Kennedy Joseph Slemko W. Derrick Swiderski William B. Benjamin Suki Thind Michael Reid Sharon Smith John D. Stewart Alexandre Beaudoin Bruce Hamblin Grant Boulay Denis P. Turcotte Recipients of Jack Milligan Achievement Award RCMP – Ottawa Latent Fingerprint Bureau Bradley J. Butler CIS Friction Ridge Certification Committee John Aitkenhead Shawna Laird Jean Seguin Ralph Gutoskie Recipients of the Foster Award Brian E. Dalrymple Harold G. Tuthill Robert A. McPherson Jack Milligan Maurice E. Wolff Paul Morin David Ashbaugh Robert Kennedy Pat Laturnus Maurice Nadeau Alexandre Beaudoin & Della Wilkinson Recipients of the William Donald Dixon Memorial Research and Essay Awards 1989 John Badowski 1990 Byron Ferguson 1991 David Ashbaugh 1994Ron Yeomans 2000Tara Nicholls 2009 Zain Bhaloo 2011Requell Weisbrod Recipients of the Michael J. Cassidy Award Wayne Harnum Don Hulsman Rob Gervais Shelly Massey Bruce Hamblin Identification Canada Honorary Members Judge René J. Marin, Ottawa D-Commr. A. C. Potter, RCMP Retired, Victoria David C. Day, St. John’s Ed Beeton, Durham Regional Police Service 143 December 2014 Executives and Directors 2014/2015 President Dwayne Raymond, New Westminster Police Department FIS 555 Columbia Street New Westminster, BC. V3L 1B2 Tel: (604) 529-2526 Fax: (604) 529-2401 [email protected] Combined Territories Jim Giczi, RCMP Whitehorse FIS 4100 4th Avenue Whitehorse YT. Y1A 1H5 Tel: (867) 667-5542 Fax: (867) 393-6792 [email protected] Ontario Amber Manocchio, Assistant Manager, Forensic Services Ontario Forensic Pathology Service 25 Morton Shulman Avenue Toronto, ON. M3M 0B1 Tel: (647) 329-1954 Fax: (416) 314-4060 [email protected] 1st Vice-President J.L. Jean Seguin, S/Sgt. Royal Canadian Mounted Police Legislative Reform Initiative 73 Leiken Drive, M5-3-101, Mail stop 103 Ottawa, ON. K1A 0R2 Tel: (613) 843-6784 Cell: (613) 868-1744 [email protected] Quebec Kevin Cooper, Longueuil Police Service de Police 6840, Boulevard Milan Brossard QC. J4Z 2A3 Tel: (450) 463-7100 poste 5023 [email protected] 2nd Vice-President Scott Stevenson, RCMP “L” Division FIS 153 Maypoint Road Charlottetown, PEI. C1E 1X5 Tel: (902) 368-9300 Fax: (902) 566-7199 [email protected] New Brunswick Michel Labbé RCMP FIS 900 Vanier Boulevard Bathurst, NB. E2A 3N2 Tel: (506) 548-7811 [email protected] 3rd Vice-President Vacant Past President John Aitkenhead OPP FIS Peterborough Unit 441 Landsdowne Street East Peterborough, ON. K9l 0A4 Tel: (705) 742-4340 ext.7320 Fax: (705) 742-5882 [email protected] Nova Scotia Vacant Prince Edward Island Julie Rix, RCMP “L” Division FIS 153 Maypoint Road Charlottetown PEI. C1E 1X5 Tel: (902) 368-9300 Fax: (902) 566-7199 [email protected] Administrative Officer Stu Wyatt, New Westminster Police FIS 555 Columbia Street New Westminster, BC. V3L 1B2 Tel: (604) 529-2464 Fax: (604) 529-2451 [email protected] Newfoundland and Labrador Chris Saunders, RCMP Grand Falls-Windsor FIS PO Box 420, 100 Trans Canada Highway Grand Falls-Windsor, NL. A2A 2J8 Tel: (709) 489-7916 Fax: (709) 489-5733 [email protected] British Columbia Hal Hamilton Vancouver Police Department - F.I.U. 3585 Graveley Street Vancouver, BC. V5K 5J5 Tel: (604) 717-3310 [email protected] Director(s) at Large: J.L. (Jonathan) Baltzer, Sgt. NCO i/c RCMP Wood Buffalo FIS 105 Paquette Drive, Fort McMurray, AB. T9K 0P5 Tel: (780) 788-4096 Fax: (780) 788-4091 [email protected] Alberta Jack Neri, RCMP Lethbridge – FIS 427 Stafford Drive South Lethbridge, AB. T1J 4G2 Tel: (403) 329-5027 [email protected] Della Wilkinson, RCMP Ottawa 1200 Vanier Parkway, NPS Building Ottawa, ON. K1A 0R2 Tel: (613) 993-3059 Fax: (613) 957-9156 [email protected] Saskatchewan Vacant Manitoba Stephane Boulet Winnipeg Police Service, Division # 42 PO Box 1680 Winnipeg, MB. R3C 2Z7 Tel: (204) 986-6218 Fax: (204) 942-7755 [email protected] Identification Canada Wade Knaap The University of Toronto Mississauga Forensic Science Program The Terrence Donnelly Health Sciences Complex 3359 Mississauga Road North, Room 404 Mississauga, ON. L5L 1C6 Tel: (905) 569-4259 Fax: (905) 569-4424 [email protected] 144 December 2014
Documents pareils
Linking the past with the future, new applications and approaches
prosecute and convict criminals, as well as exonerate the innocent. Based on technological
innovations and the evolution of the field in the past several decades, forensic scientists, as a
whole, h...