horaire / FahrPLaN / timetabLe
Transcription
horaire / FahrPLaN / timetabLe
horaire / FAHRPLAN / timetable Lausanne St-Gingolph Lausanne Morges, Nyon, Yvoire Lausanne St-Gingolph Lausanne Genève 522 Lausanne Pully Lutry Cully Rivaz – St-Saphorin Vevey Marchéarr dp Vevey – La Tour Clarens Montreuxarr dp Territet Château de Chillon Villeneuve Le Bouveret St-Gingolph �� 10.05 ] 10.10 ] 10.25 ] 10.32 ] 10.40 ] 10.47 ] 10.55 �� 11.03 11.25 11.38 | | | | | | St-Gingolph Lausanne 521 523 I M St-Gingolph Le Bouveret Villeneuve Château de Chillon Territet Montreuxarr dp Clarens Vevey – La Tour Vevey Marchéarr dp Rivaz – St-Saphorin Cully Lutry Pully Lausanne �� 09.00 ] 09.23 ] | ] | ] 09.37 ] 09.40 ] | ] | �� 10.00 > 522 524 920 506 I M 922 C L 12.05 12.10 12.25 12.32 12.40 12.47 12.55 13.03 13.25 13.38 | | | | | | 11.40 11.50 11.58 12.13 12.27 12.41 12.45 12.50 13.05 13.12 13.15 | 13.25 | | | | | | | | | 14.05 14.10 14.25 14.32 14.40 14.47 14.55 15.03 15.25 15.38 | | | | | | 505 921 507 923 | | L M M 11.38 | | | | | | | | 12.00 13.38 | | | | | | | | 14.00 | | | 13.30 | 13.40 13.45 13.52 14.07 14.12 14.15 14.30 14.45 15.00 15.05 15.20 15.38 | | | | | | | | 16.00 > 922 > 508 > 524 508 I L > 506 I M 519 C M I M 15.30 15.40 15.48 16.03 | 16.27 16.30 | | | | | 16.53 | | | | | | | | | 16.05 16.10 16.25 16.32 16.40 16.50 16.58 17.06 17.28 > 519 �� 17.28 �� 17.41 | | | | | | 520 321 421 N Lausanne St-Sulpice �� Morges St-Prex Rolle Evian Thononarr dp Yvoirearr dp Nernier Nyonarr dp Coppet Versoix Genève Eaux-Vives Genève Pâquis Genève Jardin Anglais Genève Mont-Blanc 121 N c 10.45 ] 11.02 ] 11.19 ] 11.34 ] 12.03 ] | ] | ] | ] 12.30 ] 12.35 ] | c 12.55 a 12.05 ] | ] | ] | ] | ] | ] | ] | ] | a 13.05 327 M c 13.40 ] | ] | ] | ] | ] | ] 14.30 ] 14.32 ] 15.08 ] 15.10 ] 15.17 ] 15.32 ] 15.35 ] 16.00 ] 16.15 ] 16.40 ] | ] | c 16.55 16.20 16.29 16.44 16.50 17.15 17.30 | 18.00 18.10 Genève Lausanne �� 17.41 ] | ] | ] | ] | ] | ] | ] | ] | �� 18.03 320 120 N > 520 L a 10.15 ] | ] | ] 10.24 ] 10.47 ] 11.01 ] 11.29 ] 11.35 ] 11.50 a 11.57 Genève Mont-Blanc Genève Jardin Anglais Genève Pâquis Genève Eaux-Vives Versoix Coppet Nyonarr dp Nernier Yvoirearr dp Thononarr dp Evian Rolle St-Prex Morges St-Sulpice �� Lausanne 422 N c 10.15 ] | ] | ] 10.24 ] 10.47 ] 11.01 ] 11.29 ] 11.35 ] 11.50 ] 11.57 ] 12.00 ] 12.31 ] 12.35 ] | ] | ] | ] | ] | c 13.30 > 321 c 15.10 ] | ] 15.30 ] 15.35 ] | ] | ] | ] 16.02 ] 16.31 ] 16.46 ] 17.03 c 17.20 > 121 491 F M > 422 | | | | | 16.56 | 17.06 17.09 | | 17.29 17.32 | 17.56 18.10 18.20 18.32 Genève – coppet – Hermance – Genève I M �� 18.05 ] | ] | ] 18.25 ] 18.30 ] | ] 18.40 ] 18.48 �� 19.10 Genève Genève Vevey, Montreux, Château de Chillon, Villeneuve, Le Bouveret I M printemps / FrÜHLING / SPRING 19.04.2015 – 20.06.2015 493 R L R M �� 20.00 ] | o�� 20.30 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | n�� 22.15 ] | n�� 22.45 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 326 F M 494 1234 | | | > 327 | | | | | | | | | | | | | | | | n�� 22.45 ] | �� 23.15 Genève Mont-Blanc Genève Jardin Anglais Genève Pâquis Coppet Hermance Versoix Genève Pâquis Genève Jardin Anglais Genève Mont-Blanc Evian N2Lausanne 390 / 391 F L �� 19.00 ] 19.10 ] 20.00 ] | ] | ] 21.55 �� 22.00 12.20 12.25 | m 13.05 m 13.23 13.53 14.00 722 / 723 R L O �� 19.45 ] | ] | n] 21.00 ] | ] | ] | ] | �� 22.15 Genève Mont-Blanc Genève Jardin Anglais Bellevue �� Genève Mont-Blanc �� ] m] �� 706 / 707 O 708 / 709 710 / 711 O 11.05 c 13.05 14.05 11.15 ] 13.15 14.15 11.40 m] 13.40 m 14.40 12.02 c 14.02 15.02 712 / 713 O 15.05 15.15 m 15.40 16.02 714 / 715 O 16.05 16.15 m 16.40 17.02 O 17.30 17.40 m 18.05 18.27 plan des lignes / kursplan /sailings map St-Sulpice Morges Lausanne Pully Lutry St-Prex Cully Rivaz – St-Saphorin Vevey Marché Vevey – La Tour Clarens Rolle Montreux | | | | | | | | | | | | a 23.15 ] | ] | ] | ] | ] | a 23.42 Territet Evian Nyon Thonon Nernier Chens Château de Chillon Villeneuve Le Bouveret St-Gingolph Margencel Yvoire Céligny Sciez Excenevex FRANCE Coppet SUISSE Hermance Anières Versoix Corsier SUISSE Bellevue FRANCE La Belotte > 493 Genève N1Lausanne 386 / 387 F L a 22.30 ] | ] | ] | ] | ] 22.52 a 23.12 | | | | | | | | | | | | | | | | | | 492 | | | | | | | | | | | | | | | | o�� 20.30 ] | n�� 22.10 14.30 14.35 | 15.05 15.20 15.47 15.50 | 16.10 304 / 305 1233 K r Genève – bellevue – Genève Thonon Pâquis Mont-Blanc Jardin Anglais Eaux-Vives Billets en vente à bord des bateaux. Fahrkarten auf dem Schiff erhältlich. Tickets available on board. Explication des signes / Zeichenerklärung / Explanation of symbols aLundi – vendredi, sauf fêtes générales / Montag – Freitag ausser allg. Feiertage / Monday – Friday, except public holidays dLundi – samedi, sauf fêtes générales / Montag – Samstag ausser allg. Feiertage / Monday – Saturday, except public holidays cSamedi – dimanche et fêtes générales / Samstag – Sonntag und allg. Feiertage / Saturday – Sunday and public holidays kSamedi / Samstag / Saturday ��01.05 – 20.06 Lausanne EVian 1101 O Lausanne Evian d 04.55 d 05.30 1103 1105 O d 06.20 d 06.55 N d 07.40 d 08.15 1107 N 09.25 10.00 1109 O 11.00 11.35 1111 N 12.30 13.05 1113 N 14.00 14.35 1115 N 15.30 16.05 1117 N 17.15 17.50 1119 O 18.40 19.15 1121 O 20.00 20.35 1141 K r a 21.30 a 21.50 1233 O Evian Lausanne d 05.40 d 06.15 a 22.30 a 22.50 1203 O Lausanne Thonon a04.40 a05.30 O a05.30 a06.20 ��21.05 – 20.06 1205 1245 r 1207 N d06.40 d07.30 a07.25 a08.15 r d09.00 d09.50 1211 r d12.40 d13.30 121 M c13.40 c14.30 1217 O a 15.30 a 16.20 1217 K r k 15.30 k 15.57 1221 1223 1225 r Q NQ r Q d 16.30 d 17.20 d 17.30 d 18.20 d 18.30 d 19.20 1227 K r a 19.30 a 19.57 1229 K r a 20.30 a 20.57 1233 K r E a 22.30 a 23.12 1106 N N d 08.20 d 08.55 1108 1110 1112 1114 1116 1118 1120 1122 10.05 10.40 11.45 12.20 13.15 13.51 14.45 15.20 16.15 16.50 18.00 18.35 19.20 19.55 20.45 21.20 N O N N N O O O 1142 K r a 22.00 a 22.20 1233 / 1234 1202 K r T a 22.52 a 23.42 Thonon Lausanne 1204 �� c 01.05 – 20.06 A Bateau Belle époque / Belle Epoque Schiff / Belle Epoque boat K NAVIBUS®. Autocontrôle p. Place restreinte, réservation obligatoire pour les groupes dès 10 personnes. Transport de vélo exclu. / NAVIBUS®. Selbstkontrolle p. Beschränkte Anzahl Plätze. Obligatorische Anmeldung für Gruppen ab 10 Pers. Keine Veloverladung. / NAVIBUS®. Ticket validation by passenger p. Limited place. Groups from 10 pers must book in advance. No loading of bicycle. LRestauration (réservation conseillée) / Restauration (Reservierung empfohlen) / Catering (Reservation recommended) thonon Lausanne 1104 d 07.00 d 07.35 1201 K r Evian Lausanne 1102 ��Vendredi (billets spéciaux uniquement) / Freitag (nur Spezialbillette gültig) / Friday (special tickets only) Lausanne thonon MPetite restauration / Imbisse / Snacks available 1206 1246 NQ NQ r Q NQ a05.40 a06.27 a06.30 a07.17 d07.40 d08.27 a08.20 a09.10 1208 r d10.00 d10.50 120 L c12.35 c13.30 1212 r d13.40 d14.30 1218 K r k 16.00 k 16.27 1218 O a 16.30 a 17.20 1222 r d 17.30 d 18.20 1224 O d 18.30 d 19.20 1226 r d 19.30 d 20.20 1228 K r a 20.00 a 20.27 1230 K r a 21.00 a 21.27 1234 K r a 23.15 a 23.42 NService boissons / Getränkeservice / Hot and cold drinks available OAutomate à boissons / Getränkeautomat / Beverage dispenser QSeulement 2e classe / Nur 2. Klasse / Second class only RRéservation obligatoire / Obligatoriche Platzreservation / Reservation required r Transport de vélo exclu / Keine Veloverladung / No loading of bicycle oArrêt seulement pour laisser monter / Halt nur zum Einsteigen / Stops to pick up only Yvoire N3Nyon N4Nyon Nernier Chens n Arrêt seulement pour laisser descendre / Halt nur zum Aussteigen / Stops to set down only m Arrêt sur demande. Pour descendre les passagers s’adressent à l’équipage ; pour monter téléphoner au +41 (0)848 811 848 au minimum 2 h avant l’heure de départ./ Halt auf Verlangen. Zum Aussteigen sich bei der Besatzung melden. Zum Einsteigen + 41 (0)848 811 848 rufen Sie mindenstens 2 Stunden vor der Abfahrt an. / Stop on demand. To get off please ask the crew; to get on please call + 41 (0)848 811 848 at least 2 hours before departure time. ��Débarcadère desservi sous réserve du niveau des eaux. / Halt nur bei genügendem Wasserstand möglich. / Call at pier subject to lake water level. > ...Continue en course ... / Folgt auf Kurs ... / Continues on course ... E via Evian Tvia Thonon Informations générales / allgemeine informationen / General informations NYON YVOIRE 1310 1312 10.00 10.15 10.22 11.00 | 11.22 O Nyon Nernier Yvoire O 320 O a 11.35 ] 11.50 a 11.57 120 L c 11.35 ] 11.50 c 11.57 1350 N c 13.00 ] | c 13.20 1342 O 14.00 | 14.20 1344 N c 14.20 ] | c 14.40 1346 O 14.45 | 15.10 422 N c 15.10 ] | c 15.30 326 F M 15.50 | 16.10 1352 Yvoire Nernier Nyon 1403 O c 16.30 ] | c 16.50 O Nyon Chens a 06.35 a 06.55 1405 O a 07.25 a 07.45 1407 O a 08.15 a 08.35 1441 O a 12.20 a 12.40 1423 O a 15.55 a 16.15 1425 O a 16.40 a 17.00 1427 O a 17.42 a 18.02 1445 O a 18.35 a 18.55 1447 O a 19.23 a 19.43 1449 O a 20.10 a 20.30 1402 1311 1341 10.30 | 10.52 11.50 | 12.10 O 421 N c 12.35 ] | c 12.55 1343 N c 13.50 ] | c 14.15 1345 O 14.22 | 14.42 1347 N c 14.45 ] | c 15.05 121 M c 15.10 ] 15.17 c 15.32 1349 O a 15.30 ] 15.37 a 15.52 1351 O c 16.00 ] | c 16.20 327 F M 16.20 16.29 16.44 O 1353 O c 17.00 ] | c 17.20 Chens Nyon a 06.10 a 06.30 Titre de transport Mobilis et Unireso non valable. / Mobilis and Unireso tickets not valid. / Mobilis und Unireso Fahrausweise ungültig. qTransport de vélo selon place disponible : aucune obligation de transport. Deux-roues à essence et scooters électriques interdits. / Beförderung der Fahrräder wenn Platz vorhanden: Keine Beförderungspflicht. Zweiräder mit Benzin und elektrische Motorroller verboten. / Transport of bicycle according to place available: No obligation of transport. Petrol two-wheelers and electric scooters prohibited. tAccès chaise roulante : pas toutes les courses, pas tous les arrêts. Certaines courses : fauteuils roulants manuels uniquement. Annonce obligatoire au +41 (0)848 811 848. / Zugang für Rollstühle: Nicht alle Kurse, nicht alle Anlegestellen. Gewisse Kurse nur manuelle Rollstühle. Obligatorische Anmeldung auf Telefon +41 (0)848 811 848. / Wheelchair: Not every lines, not every stops. Some lines only manual wheelchair. Advance notification requiered: +41 (0)848 811 848. En cas de mauvaises conditions météorologiques, nos services peuvent être suspendus sans autre avis. / Bei schlechter Witterung können Kurse ohne Ankündigung eingestellt werden. / Due to bad weather conditions services can be cancelled without further notice. T/ñHoraire et attribution des bateaux sous réserve de modifications, sans autre avis. / Fahrpläne und Schiffzuteilungen können jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. / Timetable and advertised ships subject to alteration without notice. CHENS NYON YVOIRE NYON O nyon CHENS 1404 O a 07.00 a 07.20 1406 O a 07.50 a 08.10 1408 O a 08.40 a 09.00 1442 O a 12.45 a 13.05 1424 O a 16.17 a 16.37 1426 O a 17.20 a 17.40 1444 O a 18.10 a 18.30 1446 O a 19.00 a 19.20 1448 O a 19.45 a 20.05 pFêtes générales : 14.05, 25.05.15 / Allg. Feiertage: 14.05, 25.05.15 / Public holidays: 14.05, 25.05.15 Les tarifs en euros sont sujet à modification en cas de fluctuations monétaires. Veuillez svp vous renseigner aux guichets CGN ou consulter le site : www.cgn.ch / Die Tarife in Euro können in folge Währungsschwankungen angepasst werden. Sie können sich bei unserem Schalterpersonal oder auf www.cgn.ch erkundigen / Fares in euros are subject to change in the event of significant exchange rate fluctuations. Please inquire at CGN ticket offices or refer on www.cgn.ch
Documents pareils
Horaire PDF - Hiver
q Transport de vélo selon place disponible : aucune obligation de transport. Deux-roues à essence et scooters électriques interdits.
Beförderung der Fahrräder wenn Platz vorhanden: Keine Beförd...