Bedienungsanleitung
Transcription
Bedienungsanleitung
KURZANLEITUNG / QUICK INSTALLATION GUIDEe Kuppelkamera Dome camera Modell / Model: VTC-265H Lieferumfang 1x Kamera VTC-265H 1x Bohrlochschablone 1x Kurzanleitung Items included in the delivery 1x Camera VTC-265H 1x Mounting drawing paper 1x Quick installation guide Technische Zeichnung / Technical drawing: 12V DC/24V AC Video Out Mini-Joystick für OSD-Einstellung / Mini-joystick for OSD settings Alle Angaben in mm. Zeichnung nicht maßstabsgerecht. Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. All dimensions in mm. Drawings not true to scale. Subject to technical changes. Errors excepted. Bitte beachten: Bitte beachten Sie auch das Beiblatt mit Sicherheitshinweisen und Vorsichtsmaßnahmen. Please note: Please also read the supplemental sheet on safety precautions and safety instructions.. 1 Version 1.1sfi/0815/dt-engl/A5 Technische Daten / Technical specifications Modell / Model Kameratyp / Camera type Installation / Installation Videonorm / Video norm Bildsensor / Image sensor Horizontale Auflösung / Horizontal resolution Aktive Bildelemente / Effective pixel Signal/Rauschabstand / SN ratio Objektiv / Lens Blickwinkel / Angle of view Lichtempfindlichkeit / Illumination Scanning System Rauschunterdrückung / Noise reduction Weißabgleich / White balance Gamma Videoausgang / Video output Schutzart / Classification OSD-Menü / OSD menu IR-Scheinwerfer / IR LEDs Betriebsspannung / Voltage Leistungsaufnahme / Power consumption Betriebstemperatur / Operating temperature Lagertemperatur / Storage temperature Abmessungen (DxH) / Dimensions (DxH) Gewicht / Weight Zertifizierung / Certification Empf. Netzteil / Recommended power adapter VTC-265H Kuppelkamera / Dome camera Innenbereich / Indoors PAL / NTSC 1/3” 960H CCD 700 TVL / 960H 1020 (H)x 596 (V) > 52 dB 2.8 – 11 mm Vario Horizontal: 84° - 26° 0.05 Lux 2:1 Interlace NR Mode, Y Level. C Level ATW 0.45 1.0 Vss , 75 Ohm / 1.0 Vpp, 75 Ohm IP44 Mehrere Sprachen / Multi-language Max. 25 m Reichweite * / Max. 25 m range * 12 V DC / 24 V AC Max. 75 mA -30° bis / to +45° C -30° bis / to +60° C 120 x 90 mm 270 g CE VCA-12V-1.5ASA Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical changes. Errors excepted. Montage: Installation: 1. Drehen Sie die Gehäuseabdeckung mit einer kräftigen Drehbewegung ab (keine Sicherheitsschraube vorhanden). 2. Drücken Sie die Rastnase am Gehäusering nach außen (Finger, Schraubendreher o.ä.). 1. Twist-off the housing cover using a strong hand (no security screw present). 3. Greifen Sie mit der anderen Hand in den schwarzen Gehäuseboden und entfernen Sie ihn mit einer leichten Drehbewegung. 4. Montieren Sie den schwarzen Gehäuseboden auf dem Untergrund mit den beiliegenden Dübeln/Schrauben. 5. Drehen Sie den Gehäusering auf den schwarzen Gehäuseboden. Die Rastnase schnappt hörbar ein. Setzen Sie die Gehäuseabdeckung auf und drehen Sie sie fest. 3. Hold the black housing bottom with the other hand and do a little twist to remove it. 2. Press the snap-in nose on the housing ring outwards (use your finger, screw driver, etc). 2 4. Using the supplied anchors/screws, you can now mount the black housing bottom to the surface. 5. Twist the housing ring back on the black housing bottom. You will hear a click from the snap-in nose. Then put the housing cover back on and turn it tight. OSD Menü / OSD menu Hauptmenü / Main menu Sprache / Language Objektiv / Lens Shutter AGE Weißabgleich / White balance Bildanpassung / Picture adjust Rausch Unterdrückung / Noise reduction Tag & Nacht / Day & night Nächste / Next Gegenlicht / Backlight ATR Privatsphäre / Privacy Bewegungserkennung / Motion detection Kamera ID / Camera ID Sync Zurück / Exit Save all Deutsch, Engl., Franz., Span., Port., Russ,. Jap., Chin. / German, Engl., French, Spanish, Port., Russ., Jap., Chin Manuell, Auto / Manual, Auto Manuell, Auto / Manual, Auto ATW (Geschw., Verzöger. Strg., ATW Rahmen, Umgebung: innen, außen), Push Lock, Manuell (Pegel), Anti CR, Benutzer1 (BVerstärkung, R-Verstärkung), Benutzer2 (B-Verstärkung, R-Verstärkung), Push / ATW (Speed, Delay cnt.), ATW frame, Environment (indoor, outdoor), Push lock, Manual, Anti CR, User1 (B-Gain, R-Gain, User2 (B-Gain, R-Gain), Push Spiegel, Helligkeit, Kontrast, Bildschärfe, Farbton, Verstärkung / Mirror, Brightness, Contrast, Sharpness, Hue, Gain NR-Modus, Y-Pegel, C-Pegel / NR Mode, Y Level, C Level Ext1, Ext2, Farbe, S&W, Auto (Burst, Verzöger. Strg., Tag -> Nacht, Nacht > Tag) / Ext1, Ext2, Color, B&W, Auto (Burst, Delay Cnt., Day -> Night, Night > Day) Aus, BLC, HLC / Off, BLC, HPC Aus, Ein (Leuchtdichte: gering, mittel, hoch; Kontrast: gering, unter. Mittel, Mittel, ober. Mittel, hoch) / Off, On (Luminance: low, mid, high; Contrast: low, mid low, mid, mid high, high) Aus, Ein (Bereichswahl, Farbe, Transp., Mosaik) / Off, On (Area sel., Color, Transp., Mosaic) Aus, Ein (Det. Schwelle, Blockanzeige, Monitor, Bereichswahl) / Off, On (Detect sense, Block display, Monitor area, Area select) Aus, Ein (virtuelle Tastatur) / Off, On (virtual keyboard) INT Wenn Sie Ihre Einstellungen vorgenommen haben, wählen Sie bitte „Save all“, um die Einstellungen vor Verlassen des OSD-Menüs zu speichern. / When all settings are made, please select „Save all“ to store the settings before exiting the OSD menu. 3 Hinweise zur Geräteentsorgung Notes on waste disposal Bitte beachten Sie im Fall der Entsorgung unbrauchbarer Geräte die geltenden gesetzlichen Vorschriften. Please respect the local legal regulations on waste if you need to dispose of discarded appliances. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bitte entsorgen Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle. This symbol means that electrical appliances need to be disposed of properly and not simply with unsorted household refuse. Please respect local regulations on waste disposal. Impressum Das Copyright dieser Bedienungsanleitung liegt ausschließlich bei SANTEC BW AG. Jegliche Vervielfältigung auch auf elektronischen Datenträgern bedarf der schriftlichen Genehmigung der SANTEC BW AG. Der Nachdruck – auch auszugsweise – ist verboten. Copyright All rights reserved. This publication may not be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise), without the written prior permission of SANTEC BW AG. No reproduction of any part or excerpts thereof are permitted. Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. SANTEC ist ein eingetragenes Warenzeichen der SANTEC BW AG. Übrige evtl. genannte Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen bzw. Marken der jeweiligen Inhaber. Errors excepted. Specifications are subject to change without notice for quality improvement. © Copyright by SANTEC BW AG, Ahrensburg (Germany) © Copyright by SANTEC BW AG, Ahrensburg (Germany) SANTEC is a registered trademark of SANTEC BW AG. All other companies or products mentioned in this publication are trademarks, registered trademarks or brands of the respective company. 4