Bedienungsanleitung

Transcription

Bedienungsanleitung
 KURZANLEITUNG / QUICK INSTALLATION GUIDEe
Kuppelkamera
Dome camera
Modell / Model:
VTC-265H
Lieferumfang
1x Kamera VTC-265H
1x Bohrlochschablone
1x Kurzanleitung
Items included in the delivery
1x Camera VTC-265H
1x Mounting drawing paper
1x Quick installation guide
Technische Zeichnung / Technical drawing:
12V DC/24V AC
Video Out
Mini-Joystick für OSD-Einstellung /
Mini-joystick for OSD settings
Alle Angaben in mm.
Zeichnung nicht maßstabsgerecht.
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten.
All dimensions in mm.
Drawings not true to scale.
Subject to technical changes. Errors excepted.
Bitte beachten:
Bitte beachten Sie auch das Beiblatt mit
Sicherheitshinweisen und Vorsichtsmaßnahmen.
Please note:
Please also read the supplemental sheet on
safety precautions and safety instructions..
1
Version 1.1sfi/0815/dt-engl/A5
Technische Daten / Technical specifications
Modell / Model
Kameratyp / Camera type
Installation / Installation
Videonorm / Video norm
Bildsensor / Image sensor
Horizontale Auflösung / Horizontal resolution
Aktive Bildelemente / Effective pixel
Signal/Rauschabstand / SN ratio
Objektiv / Lens
Blickwinkel / Angle of view
Lichtempfindlichkeit / Illumination
Scanning System
Rauschunterdrückung / Noise reduction
Weißabgleich / White balance
Gamma
Videoausgang / Video output
Schutzart / Classification
OSD-Menü / OSD menu
IR-Scheinwerfer / IR LEDs
Betriebsspannung / Voltage
Leistungsaufnahme / Power consumption
Betriebstemperatur / Operating temperature
Lagertemperatur / Storage temperature
Abmessungen (DxH) / Dimensions (DxH)
Gewicht / Weight
Zertifizierung / Certification
Empf. Netzteil / Recommended power adapter
VTC-265H
Kuppelkamera / Dome camera
Innenbereich / Indoors
PAL / NTSC
1/3” 960H CCD
700 TVL / 960H
1020 (H)x 596 (V)
> 52 dB
2.8 – 11 mm Vario
Horizontal: 84° - 26°
0.05 Lux
2:1 Interlace
NR Mode, Y Level. C Level
ATW
0.45
1.0 Vss , 75 Ohm / 1.0 Vpp, 75 Ohm
IP44
Mehrere Sprachen / Multi-language
Max. 25 m Reichweite * / Max. 25 m range *
12 V DC / 24 V AC
Max. 75 mA
-30° bis / to +45° C
-30° bis / to +60° C
120 x 90 mm
270 g
CE
VCA-12V-1.5ASA
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical changes. Errors excepted.
Montage:
Installation:
1. Drehen Sie die Gehäuseabdeckung mit einer
kräftigen Drehbewegung ab (keine
Sicherheitsschraube vorhanden).
2. Drücken Sie die Rastnase am Gehäusering
nach außen (Finger, Schraubendreher o.ä.).
1. Twist-off the housing cover using a strong
hand (no security screw present).
3. Greifen Sie mit der anderen Hand in den
schwarzen Gehäuseboden und entfernen Sie
ihn mit einer leichten Drehbewegung.
4. Montieren Sie den schwarzen Gehäuseboden
auf dem Untergrund mit den beiliegenden
Dübeln/Schrauben.
5. Drehen Sie den Gehäusering auf den
schwarzen Gehäuseboden. Die Rastnase
schnappt hörbar ein. Setzen Sie die
Gehäuseabdeckung auf und drehen Sie sie fest.
3. Hold the black housing bottom with the other
hand and do a little twist to remove it.
2. Press the snap-in nose on the housing ring
outwards (use your finger, screw driver, etc).
2
4. Using the supplied anchors/screws, you can
now mount the black housing bottom to the
surface.
5. Twist the housing ring back on the black
housing bottom. You will hear a click from
the snap-in nose. Then put the housing
cover back on and turn it tight.
OSD Menü / OSD menu
Hauptmenü / Main menu
Sprache /
Language
Objektiv /
Lens
Shutter AGE
Weißabgleich /
White balance
Bildanpassung /
Picture adjust
Rausch Unterdrückung /
Noise reduction
Tag & Nacht /
Day & night
Nächste / Next
Gegenlicht /
Backlight
ATR
Privatsphäre /
Privacy
Bewegungserkennung /
Motion detection
Kamera ID /
Camera ID
Sync
Zurück / Exit
Save all
Deutsch, Engl., Franz., Span., Port., Russ,. Jap., Chin. /
German, Engl., French, Spanish, Port., Russ., Jap., Chin
Manuell, Auto /
Manual, Auto
Manuell, Auto /
Manual, Auto
ATW (Geschw., Verzöger. Strg., ATW Rahmen, Umgebung: innen,
außen), Push Lock, Manuell (Pegel), Anti CR, Benutzer1 (BVerstärkung, R-Verstärkung),
Benutzer2 (B-Verstärkung, R-Verstärkung), Push /
ATW (Speed, Delay cnt.), ATW frame, Environment (indoor, outdoor),
Push lock, Manual, Anti CR, User1 (B-Gain, R-Gain, User2 (B-Gain,
R-Gain), Push
Spiegel, Helligkeit, Kontrast, Bildschärfe, Farbton, Verstärkung /
Mirror, Brightness, Contrast, Sharpness, Hue, Gain
NR-Modus, Y-Pegel, C-Pegel /
NR Mode, Y Level, C Level
Ext1, Ext2, Farbe, S&W, Auto (Burst, Verzöger. Strg., Tag -> Nacht,
Nacht > Tag) /
Ext1, Ext2, Color, B&W, Auto (Burst, Delay Cnt., Day -> Night, Night >
Day)
Aus, BLC, HLC /
Off, BLC, HPC
Aus, Ein (Leuchtdichte: gering, mittel, hoch; Kontrast: gering, unter.
Mittel, Mittel, ober. Mittel, hoch) /
Off, On (Luminance: low, mid, high; Contrast: low, mid low, mid, mid
high, high)
Aus, Ein (Bereichswahl, Farbe, Transp., Mosaik) /
Off, On (Area sel., Color, Transp., Mosaic)
Aus, Ein (Det. Schwelle, Blockanzeige, Monitor, Bereichswahl) / Off,
On (Detect sense, Block display, Monitor area, Area select)
Aus, Ein (virtuelle Tastatur) /
Off, On (virtual keyboard)
INT
Wenn Sie Ihre Einstellungen vorgenommen haben, wählen Sie bitte
„Save all“, um die Einstellungen vor Verlassen des OSD-Menüs zu
speichern. /
When all settings are made, please select „Save all“ to store the
settings before exiting the OSD menu.
3
Hinweise zur Geräteentsorgung
Notes on waste disposal
Bitte beachten Sie im Fall der Entsorgung
unbrauchbarer Geräte die geltenden
gesetzlichen Vorschriften.
Please respect the local legal regulations on
waste if you need to dispose of
discarded appliances.
Dieses Symbol bedeutet, dass
elektrische und elektronische Geräte
am Ende ihrer Nutzungsdauer vom
Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bitte
entsorgen Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen
kommunalen Sammelstelle.
This symbol means that electrical
appliances need to be disposed of properly and
not simply with unsorted household refuse.
Please respect local regulations on waste
disposal.
Impressum
Das Copyright dieser Bedienungsanleitung liegt
ausschließlich bei SANTEC BW AG.
Jegliche Vervielfältigung auch auf elektronischen
Datenträgern bedarf der schriftlichen
Genehmigung der SANTEC BW AG. Der
Nachdruck – auch auszugsweise – ist verboten.
Copyright
All rights reserved. This publication may not be
reproduced, stored in a retrieval system or
transmitted, in any form or by any means
(electronic, mechanical, photocopying, recording
or otherwise), without the written prior permission
of SANTEC BW AG.
No reproduction of any part or excerpts thereof
are permitted.
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten.
SANTEC ist ein eingetragenes Warenzeichen
der SANTEC BW AG. Übrige evtl. genannte
Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen bzw. Marken
der jeweiligen Inhaber.
Errors excepted. Specifications are subject to
change without notice for quality improvement.
© Copyright by SANTEC BW AG, Ahrensburg
(Germany)
© Copyright by SANTEC BW AG, Ahrensburg
(Germany)
SANTEC is a registered trademark of SANTEC
BW AG. All other companies or products
mentioned in this publication are trademarks,
registered trademarks or brands of the respective
company.
4