Listes variétales

Transcription

Listes variétales
LISTE VARIÉTALE
N° de comm. 1374, Édition Suisse, 2015/16
Dernière actualisation 02.02.2016
Changement de niveau pour orge de
printemps: dès 02.02.2016 au niveau 2
Changement de niveau pour épautre:
dès 01.10.2015 au niveau 2
Céréales bio Variétés recommandées pour la récolte 2016
Variétés
Année
(cl. commerciale d’homologation
de Bio Suisse)
Sélection
Niveau de disponibilité des semences / Caractéristiques et remarques
Blé d’automne
Blé panifiable bio Bourgeon CH1
Niveau 1 de disponibilité des semences
Molinera
2013*
Agroscope/DSP
Culture: Rendement faible. Très précoce. Bon étouffement des mauvaises herbes (excepté les graminées de grande taille) par rapport à d’autres variétés à paille courte. Bonnes propriétés de résistances, un peu sensible à la rouille brune. Peu résistante à la germination sur pied. Barbue.
Qualité boulangère: Excellente.
Runal
1995*
Agroscope/DSP
Culture: Rendement faible. Variété ayant fait ses preuves dans des stations les plus favorables avec une fumure adéquate. Résistances générales moyennes
mais sensible à la rouille jaune et brune. Tendance à germer sur pied. Bonne résistance à la verse pour une croissance moyenne. Recommandée pour les
conditions favorables, surtout en Suisse romande.
Qualité boulangère: Très bonne, taux de gluten humide le plus élevé de toutes les variétés si suffisamment d’azote à disposition.
Tengri
2007*
GZPK/Sativa
Culture: Rendement faible. Convient dans les sites pauvres à riches en azote. Bonnes propriétés de résistance, surtout contre la septoriose sur épi et les
fusarioses. Paille longue, bon étouffement des mauvaises herbes.
Qualité boulangère: Très bonne, est une variété intéressante à associer avec Wiwa.
Titlis
1996*
Agroscope/DSP
Culture: Rendement moyen. Variété qui a fait ses preuves en agriculture biologique, rendement moyen et stable même dans les sols faiblement pourvus en éléments nutritifs. Bonnes propriétés de résistance, particulièrement aux fusarioses et à la septoriose sur épi, un peu sensible à l’oïdium et à la
rouille brune. Paille moyennement longue donc relativement bon étouffement des mauvaises herbes. Bonne résistance à la verse. Tallage moyen.
Qualité boulangère: Très bonne
Wiwa
2005 *
GZPK/Sativa
Culture: Rendement moyen. Variété la plus cultivée en bio en Suisse. Caractéristiques de résistances généralement bonnes, un peu sensible à la rouille
brune et à l’oïdium. Paille longue, étouffant bien les mauvaises herbes. Résistance moyenne à la verse en cas de fumure moyenne. Présente souvent
des pointes de feuilles jaunes au printemps.
Qualité boulangère: Bonne à très bonne
Lorenzo
2013*
Agroscope/DSP
Culture: Rendement moyen. Paille courte. Précoce. Bonne résistance à la verse. Bonnes propriétés de résistance surtout pour l’oïdium et la rouille
brune, un peu sensible à la septoriose et aux fusarioses. Peu de germination sur pied. Convient dans les sites bien pourvus en azote et avec peu de
mauvaise herbe.
Qualité boulangère: Très bonne. Très bonnes caractéristiques du travail de la pâte.
Arnold
2015
Probstorfer
Saatzucht AT
Culture: Rendement faible. Très précoce. Paille longue, bon étouffement des mauvaises herbes. Bonnes propriétés de résistance, sensible à la rouille
jaune et à la septoriose sur épi. Résistance moyenne à la germination sur pied. Bon poids à l’hectolitre. Barbue.
Qualité boulangère: Très bonne.
Institut de recherche de l’agriculture biologique (FiBL), Ackerstrasse, CH-5070 Frick, Suisse, [email protected], www.fibl.org
Variétés
Année
(cl. commerciale d’homologation
de Bio Suisse)
Sélection
Niveau de disponibilité des semences / Caractéristiques et remarques
Blé d’automne (suite)
Blé panifiable bio Bourgeon CH1
Niveau 1 de disponibilité des semences
Siala
2006*
Agroscope/DSP
Culture: Potentiel de rendement élevé. Paille courte. Très précoce. Qualités de résistance aux maladies meilleures que celles de Claro. Variété pour les
sites intensifs avec une faible pression des mauvaises herbes. Très bonne résistance à la verse.
Qualité boulangère: Bonne, mais variable.
Pizza
(provisoire)
2015
GZPK
Culture: Ayant un potentiel de rendement supérieur à Wiwa. Croissance plus vigoureuse que Wiwa. Très bon étouffement des mauvaises herbes aussi
contre les graminées. Sensible à la rouille brune. Bon poids à l’hectolitre.
Qualité boulangère: Qualité faible en conditions extensives, haute stabilité de la pâte.
Scaro
2006*
GZPK/Sativa
Culture: Ayant un potentiel de rendement nettement supérieur à Wiwa. Pour sites bien pourvus en azote. Caractéristiques de résistances généralement
bonnes, surtout contre la septoriose sur épi et les fusarioses, un peu sensible à l’oïdium. Paille longue donc bon étouffement des mauvaises herbes.
Résistance moyenne à la verse en cas de fumure normale. Résistante à la germination sur pied.
Qualité boulangère: Bonne si bon approvisionnement en azote. Fortes variations d’une année à l’autre.
CH Claro
2009*
Agroscope/DSP
Culture: Rendement semblable à celui de Siala. Paille courte. Précoce. Pour les emplacements intensifs avec peu de pression des mauvaises herbes et
des potentiels de rendement élevés. Très bonne résistance à la verse. Propriétés de résistance moyennes, sensible à la rouille brune et à la rouille
jaune. Peu de germination sur pied.
Qualité boulangère: Bonne. Variations d’une année à l’autre.
Blé de printemps
(blé panifiable bio Bourgeon CH)1
Fiorina
2001*
Agroscope/DSP
Niveau 1 de disponibilité des semences
Culture: Fort potentiel de rendement. Plantes de taille moyenne. Bonne résistance à la verse. Bonnes propriétés de résistance mais faible résistance
contre la rouille jaune. Barbue.
Qualité boulangère: Mise en classe Top en conventionnel, elle est plutôt en classe 1 en bio.1 Quand elle est cultivée comme blé d’automne, Fiorina
n’atteint pas la qualité boulangère requise.
Liste variétale céréales bio récolte 2016, N° de commande 1374, éd. suisse © FiBL 2015, www.fibl.org. Dernière actualisation 02.02.2016.
Version en ligne disponible gratuitement sur www.shop.fibl.org
2
Variétés
Année
(cl. commerciale d’homologation
de Bio Suisse)
Sélection
Niveau de disponibilité des semences / Caractéristiques et remarques
Blé d’automne
(autres classes et blé fourrager)1,2
Niveau 1 de disponibilité des semences
Aszita
2004*
GZPK /Sativa
Culture: Variété plutôt adaptée aux sites extensifs. Tendance à la verse en conditions intensives. Paille très longue, donc bonne inhibition des mauvaises
herbes. Épis très sains. Mûrissement intensif et coloré. Glumes barbues (protection contre les oiseaux et les sangliers).
Qualité boulangère: Ne remplit pas les exigences pour la transformation industrielle. Possède un amidon extrêmement tendre. Peut donc être utilisée
comme blé correcteur pour améliorer l’élasticité d’un gluten trop «fort». Qualité sensorielle élevée. Haute capacité d’absorption de l’eau lors de la conduite
de la pâte. Culture comme céréale panifiable seulement après accord avec l’acheteur.
Ataro
2004 *
GZPK/Sativa
Culture: Variété des sélections de Peter Kunz ayant le plus grand potentiel de rendement. Pour les emplacements bien pourvus en éléments nutritifs.
Paille un peu plus courte que les autres variétés de Peter Kunz, à la place meilleure résistance à la verse. Bonnes caractéristiques de résistances sur
feuille et sur épi. Bon étouffement des mauvaises herbes grâce à une forte croissance. Épis gros et longs. Gros grains.
Qualité boulangère: Qualité assez moyenne, ne remplit pas les exigences de la transformation industrielle. Culture comme céréale panifiable seulement après accord avec l’acheteur. Convient bien pour la floconnerie. Recommandé comme blé fourrager pour les exploitations en reconversion
(alternative à Ludwig).
Ludwig
2004*
Probstdorfer
(AU)
Culture: Très bon potentiel de rendement. Paille longue. Moyenne résistance à la verse. Bonnes propriétés de résistances (fusarioses).
Qualité boulangère: La qualité a fortement varié d’une d’année à l’autre; sur plusieurs années, elle ne remplit pas les exigences élevées de la transformation industrielle. Recommandée comme blé fourrager pour les fermes en reconversion à l’agriculture biologique dont le niveau d’éléments
nutritifs est moyen. Aussi recommandée pour les fermes Bourgeon, culture sous contrat avec Biofarm pour la floconnerie.
Bockris
2011*
Strube D
Culture: Potentiel de rendement le plus élevé. Bon tallage et croissance rapide au printemps, recouvre très vite le sol. Taille moyenne. Bonne résistance
à la verse. Résistance moyenne envers les fusarioses, faible résistance contre la rouille brune et la rouille jaune.
Recommandée comme blé fourrager pour les exploitations en reconversion avec un niveau élevé en éléments nutritifs. Aussi recommandée pour
les fermes Bourgeon, culture sous contrat avec Biofarm pour la floconnerie (variété en cours d’établissement).
Blé de biscuiterie
Momentanément pas de demande, pas de semences bio.
Épeautre 3
Dès 16.03.2015 le niveau 2 est valable
Oberkulmer
Rotkorn
1948*
Potentiel de rendement et résistance à la verse moins élevés que pour les nouvelles variétés. Très hautes teneurs en protéine. L’IG Dinkel le commercialise comme UrDinkel (épeautre d’origine).
Ostro
1978*
Potentiel de rendement et résistance à la verse moins élevés que chez les nouvelles variétés, mais un peu meilleurs que l’Oberkulmer Rotkorn. Très
hautes teneurs en protéine. L’IG Dinkel le commercialise comme UrDinkel (épeautre d’origine).
Tauro
2004*
GZPK/Sativa
Potentiel de rendement comparable à celui d’Oberkulmer Rotkorn. Paille longue. Résistance moyenne à la verse. Faible résistance contre la rouille
jaune. Épi brun, moyennement compact, dressé à légèrement incliné.
Titan
2005*
GZPK/Sativa
Potentiel de rendement légèrement meilleur que celui d’Ostro ou d’Oberkulmer. Paille très longue. Résistance moyenne à la verse. Bonnes propriétés
de résistance, surtout contre la rouille jaune. Épi blanc, moyennement compact, dressé à légèrement incliné.
Zürcher Oberländer Rotkorn
2015*
GZPK / Sativa
Bon rendement. Un peu plus courte et résistante à la verse. Développement juvénile rapide, mûre env. 5 jour avant Ostro. Bonne résistance contres les
fusarioses, un peu sensible à la rouille jaune et à la rouille brune si elles apparaissent tôt. Bonne qualité de transformation.
Liste variétale céréales bio récolte 2016, N° de commande 1374, éd. suisse © FiBL 2015, www.fibl.org. Dernière actualisation 02.02.2016.
Version en ligne disponible gratuitement sur www.shop.fibl.org
3
Variétés
Année
(cl. commerciale d’homologation
de Bio Suisse)
Sélection
Niveau de disponibilité des semences / Caractéristiques et remarques
Seigle d’automne4
Niveau 1 de disponibilité des semences
Recrut
2002*
Variété population avec potentiel de rendement moyen, adaptée aux sols légers; paille relativement longue avec bonne résistance à la verse; bonne
résistance à l’ergot du seigle et résistance moyenne à bonne à l’oïdium et à la rouille brune, sensibilité moyenne à la rhynchosporiose.
Matador
2002*
Variété population avec potentiel de rendement élevé, résistance à la verse compromise si l’apport en éléments nutritifs est trop élevé, plantes nettement plus longues que les variétés hybrides. Très bonne résistance à la rouille jaune, sensible à l’oïdium.
Amidonnier (blanc)
Niveau 1 de disponibilité des semences
Lux
2009
Sativa
Culture: Amidonnier à épis blancs barbus, bonne inhibition des mauvaises herbes, variété à feuilles poilues donc moins de problèmes de criocères des
céréales; faible résistance à la verse, uniquement adaptée à la culture extensive, pas suffisamment résistante au froid, semis qu’à partir de janvier
Qualité boulangère: Bonne; grains durs d’un rouge vitreux; très bonne capacité d’absorption de l’eau, très aromatique.
Caravan
2008
Variété à deux rangs, paille courte, bonne résistance à la verse, bonnes propriétés de résistance, poids à l’hectolitre élevé, haute teneur en protéines,
recommandée comme culture associée avec pois protéagineux d’automne.
Cassia
2014
Variété à deux rangs, paille courte, bonne résistance à la verse, poids à l’hectolitre élevé, remplacera Caravan dès 2016 (meilleure résistance contre le
charbon nu), bon partenaire d’association pour les pois d’hiver à fleurs blanches, croissance moyenne.
Semper
2011
Variété à six rangs moyennement précoce, rendement élevé, propriétés de résistance moyennes; poids à l’hectolitre moyen, bonne résistance à la verse,
paille de longueur moyenne. Bon partenaire d’association pour les pois protéagineux d’hiver à fleurs blanches et forte croissance.
KWS Meridian
2012
Variété à six rangs, rendement élevé, poids à l’hectolitre moyen, résistance à la verse moyenne, résistance aux maladies moyenne à bonne.
Orge d’automne
Niveau 1 de disponibilité des semences
Orge de printemps
Dès 02.02.2016 le niveau 2 est valable
Eunova
2001
Variété à deux rangs, fort potentiel de rendement; résistance moyenne à la verse; plantes longues; bonnes propriétés de résistances (sauf à la rouille brune).
Ascona
2007
Variété à deux rangs, bonne résistance à la verse, plantes de longueur moyenne, teneur en protéines plus haut et rendement plus bas qu’Eunova.
Quench
2013*
Orge de brasserie, particulièrement bien adaptée pour la culture en zone de montagne (testée 3 ans en bio par GranAlpin). Bon rendement et peu
sensible à la rouille noire et à l’helminthosporiose et à la rhyncosporiose.
2009
Risque de destruction hivernale semblable à Winnipeg. Mauvais hivernage possible sur le Plateau. Variété précoce dotée d’un potentiel de rendement
et d’un poids à l’hectolitre élevé. Convient comme avoine alimentaire.
Avoine d’automne
Wiland
Niveau 2 de disponibilité des semences
Avoine de printemps
Niveau 1 de disponibilité des semences
Triton
2008
Avoine à grains jaunes, très grand potentiel de rendement, plantes longues avec résistance à la verse moyenne à faible, convient surtout pour la fauche en
vert. Convient également comme herbe à chat. Convient à la production d’avoine alimentaire.
Zorro
2014
Avoine à grains noirs, potentiel de rendement moyen, mi-tardive, paille moyenne à courte, résistance à la verse moyenne, rendement en matière sèche
inférieur en cas de fauche en vert, bonne résistance à l’oïdium, teneur en protéines moyenne.
Husky
2014
Avoine à grains blancs, bon potentiel de rendement, précoce, paille longue, résistance à la verse moyenne, aptitude à la fauche en vert moyenne à
bonne, bonne résistance contre l’oïdium, teneur en protéines élevée. Ne convient pas à la production d’avoine alimentaire (goût amer).
Canyon
2014
Avoine à grains jaunes, très grand potentiel de rendement, mi-précoce, paille très longue, résistance à la verse moyenne à faible, aptitude à la fauche en
vert moyenne à bonne, bonne résistance contre l’oïdium, teneur en protéines moyenne. Convient à la production d’avoine alimentaire.
Liste variétale céréales bio récolte 2016, N° de commande 1374, éd. suisse © FiBL 2015, www.fibl.org. Dernière actualisation 02.02.2016.
Version en ligne disponible gratuitement sur www.shop.fibl.org
4
Variétés
Année
(cl. commerciale d’homologation
de Bio Suisse)
Sélection
Niveau de disponibilité des semences / Caractéristiques et remarques
Triticale d’automne
Niveau 1 de disponibilité des semences
Bedretto
2003
Bon potentiel de rendement; plantes de taille moyenne, donc meilleure résistance à la verse que Triamant, bonnes propriétés de résistances sauf pour
la rouille jaune et la septoriose sur épis, haute teneur en protéines.
Triamant
2004
Variété précoce à très fort potentiel de rendement. Plantes à paille longue avec résistance à la verse moyenne à faible, bonnes propriétés de résistances
sauf pour la rouille jaune et la septoriose sur feuilles, faible teneur en protéines.
Cosinus
2010
Potentiel de rendement élevé, moyennement précoce, plantes à paille longue avec résistance à la verse moyenne, poids à l’hectolitre élevé, taux de
protéine moyen.
Notes
* testé en bio, année d’enregistrement dans la liste
des variétés recommandées
de blé aux classes de qualité définies par Swiss
Granum (score >130 = Top, 110–130 = classe 1,
95–110 = classe 2). Pour être acceptées comme
«Blé panifiable biologique Bourgeon CH», les variétés doivent avoir obtenu un score de plus de
130 points dans les essais bio menés sur trois
ans par Agroscope Reckenholz-Tänikon ART et
faire leurs preuves pendant au moins une année
dans les essais pratiques du FiBL. La Commission
Technique Grandes Cultures de Bio Suisse peut
exclure les variétés à tiges courtes qui ne vont pas
bien en bio même si elles font partie de la classe
Top.
Le classement des blés panifiables correspond à
la qualité industrielle de la protéine (Molinera
ayant les valeurs les plus élevées, puis par ordre
décroissant).
1
Sous la dénomination «Blé panifiable biologique
Bourgeon CH» sont regroupées les variétés de
classe Top et les meilleures variétés de classe 1
selon la classification de Swiss Granum. Les variétés de cette catégorie sont prises en charge par
tous les centres collecteurs. Les autres variétés
qui ne sont pas classées dans cette catégorie ne
peuvent être cultivées qu’en accord avec un acheteur potentiel, pour autant que des semences bio
de la variété souhaitée soient disponibles.
Les critères d’évaluation utilisés par Swiss Granum pour la classification des variétés se basent
sur le schéma d’évaluation ‘90. Le score
d’évaluation équivaut au total des points obtenus
aux tests en laboratoire et aux essais de panification, le maximum possible étant 200. Ce score
d’évaluation est utilisé pour attribuer les variétés
2
3
Les producteurs d’épeautre doivent clarifier la
question variétale avec leur acheteur. L’IG Dinkel
ne commercialise avec le label «Urdinkel»
(épeautre d’origine) que les variétés Oberkulmer
et Ostro produites dans les régions qui cultivent
traditionnellement de l’épeautre. Pour la commercialisation «normale» en bio, outre les variétés
Oberkulmer et Ostro les variétés Titan et Tauro
sont reconnues comme épeautre vrai et peuvent
être prises en charge dans toute la Suisse.
4
Les variétés hybrides sont interdites pour la production Bio Suisse depuis 2007.
Seules les céréales produites par des fermes
Bourgeon sont reprises pour des usages alimentaires. Les exploitations en reconversion ont la
possibilité de produire du blé panifiable seulement avec un contrat de culture avec un acheteur
spécifié. Pour l’instant, il s’agit du Moulin Rytz et
de Fenaco GOF. Il est recommandé aux autres
fermes en reconversion de cultiver du blé fourrager. Le fort potentiel de rendement des blés
fourragers peut compenser la différence de prix
entre le blé panifiable et fourrager.
Liste variétale céréales bio récolte 2016, N° de commande 1374, éd. suisse © FiBL 2015, www.fibl.org. Dernière actualisation 02.02.2016.
Version en ligne disponible gratuitement sur www.shop.fibl.org
5
Remarques
La Commission Technique Grandes Cultures de Bio
Suisse élabore annuellement les recommandations
variétales en collaboration avec la station de recherches Agroscope, FiBL, Swisssem et des représentants des variétés. Elles sont basées sur les résultats des essais variétaux biologiques effectués
par Agroscope et DSP Delley (valeurs moyennes des
essais exacts des trois années de testage), sur les
essais pratiques du FiBL (essais en bandes de deux
ans) ainsi que sur les listes variétales recommandées de Swiss Granum, Agroscope, Agridea). Seules
sont présentées les variétés qui ont été enregistrées
dans une liste nationale des variétés, ce qui permet
de les commercialiser en Europe et dont des semences biologiques sont disponibles en Suisse.
Les prix et les conditions de prise en charge des céréales panifiables et fourragères de l’agriculture biologique se trouvent sur le site www.bioactualites.ch (rubrique «Marché»).
Impressum
Recommandations variétales:
Commission technique Grandes cultures de Bio Suisse,
Sous-commission semences (Hansueli Dierauer, Ruedi
Vögele); en collaboration avec Lilia Levy et Martin Anders (Agroscope), Michael Locher (GZPK).
Auteur:
Hansueli Dierauer, FiBL
Directives pour l’utilisation de semences
dans la culture de céréales bio
L’agriculture biologique doit utiliser uniquement des
semences multipliées en bio (= semences bio).
L’approvisionnement en semences bio est assuré.
Pour les variétés et sous-espèces qui ne figurent
pas dans la présente liste variétale, il faut soit consulter la banque de données
www.organicxseeds.com, soit se renseigner sur leur
disponibilité au Service des semences bio du FiBL.
Contact:
Service des semences bio, Matthias Klaiss
Institut de recherche de l’agriculture biologique
(FiBL)
Ackerstrasse 113, 5070 Frick
tél. 062 865 72 08, fax. 062 865 72 73,
[email protected]
Informations d’actualité:
www.semencesbio.bioactualites.ch
Sur les semences de céréales conventionnelles qui
sont autorisées pour le bio est prélevée une taxe
d’incitation. Pour les semences provenant de Suisse
ce sont les établissements multiplicateurs qui
payent la taxe (différence de prix bio conventionnel) dans le Fond pour semences bio
alors que pour les semences importées ce sont les
fournisseurs de semences qui s’acquittent de la
taxe.
Fournisseurs de semences de céréales
Moulin Rytz SA
3206 Biberen
tél. 031 754 50 00, fax 031 754 50 01
[email protected], www.muehlerytz.ch
Otto Hauenstein Semences SA
Les Ducats 4, 1350 Orbe
tél. 024 441 56 56, fax 024 441 21 82
[email protected], www.hauenstein.ch
Sativa Rheinau SA
Klosterplatz, 8462 Rheinau
tél. 052 304 91 60, fax 052 304 91 61
[email protected], www.sativa-rheinau.ch
Semences UFA-fenaco
Route de Siviriez, 1510 Moudon,
tél. 058 433 67 81, fax 058 433 67 85
[email protected]
www.ufa-samen.ch
Eric Schweizer SA
Postfach 150, 3602 Thun
tél. 033 227 57 21, fax 033 227 57 28
[email protected], www.ericschweizer.ch
Rédaction et mise en page:
Res Schmutz, FiBL
Liste variétale céréales bio récolte 2016, N° de commande 1374, éd. suisse © FiBL 2015, www.fibl.org. Dernière actualisation 02.02.2016.
Version en ligne disponible gratuitement sur www.shop.fibl.org
6
LISTE VARIETALE
Pommes de terre
Variétés pour la saison 2016
Appréciation:  = faible/court  = moyen  = élevé/long
Variétés imprimées en gras: plants certifiés multipliés en bio
Variétés imprimées en normal: pas de plants certifiés multipliés en bio disponibles, peu de surfaces cultivées
Variété
Surface bio
À la liste variéDurée de
Tolérance
tale de swiss- prégermina- des feuilles
patat depuis
tion
au mildiou
Tolérance Remarques
au
rhizoctone
Pommes de terre fermes (types culinaires B-A); précoces à mi-précoces; niveau de disponibilité 2 (Bio = la règle)


Forme allongée. Très appréciée par les consommateurs (1/3 des cultures, tendance à
diminuer à cause de la culture difficile), sensible au mildiou sur feuilles, un peu moins
sur tubercules, sensible aux tâches de rouille sur sol léger. Bonne conservation.


Sensibilité moyenne des tubercules au mildiou. Utilisation variée. Durée de conservation meilleure que Nicola. Demande stable.



Forme beaucoup de tubercules, peau lisse. Sensible à la nécrose annulaire (virus Y ).
Durée de conservation: moyenne. (Figurait l’année passée sur la liste de Swisspatat, il
n’y aura plus de multiplication en Suisse à partir de 2016.)
2001




2002



Annabelle

2008



Chair ferme et fine; la peau devient rapidement ferme, tubercules longs. Sensible au
virus de la mosaïque. Germination précoce, durée de conservation courte.
Erika
-
2014



Peau lisse, fine, précoce, bonne aptitude culinaire.
Venezia
-
2014



Peau lisse, chair ferme et fine, jaune à très jaune, tubercules oblongs, bonne conservation, encore aucune expérience en culture bio.
Vitabella
-
2016



Variété fortement résistante au mildiou, peu sensible aux gales, un peu sensible aux
alternarioses, tendance à former de gros tubercules un peu anguleux. Bonne qualité
culinaire (plutôt de type B, tendance à séquestrer l’amidon si le défanage n’est pas
effectué au bon moment).

1984
Ditta

1998
Nicola

1981

Lady Christl
(précoce)
Charlotte

No. de commande 1375, 2016
NTN
Agata
(précoce)
Gros tubercules, réguliers. Sensible à la gale poudreuse. N’est plus acceptée dans la
«ligne bleue». Demande en régression. Remplacer par Lady Christl.
Sensible à la gale poudreuse, aux taches de rouille. Cœur creux et verdissement. Remplacement d’Agata dans le segment précoce. Forte demande.
Institut de recherche de l’agriculture biologique (FiBL), Ackerstrasse 113, CH-5070 Frick, Suisse, [email protected], www.fibl.org
Variété
Surface bio
À la liste variétale de swisspatat depuis
Durée de
prégermination
Tolérance
des feuilles
au mildiou
Tolérance Remarques
au
rhizoctone
Pommes de terre farineuses (types culinaires B-C); mi-précoces, variétés à deux fins; aptes à la conservation; niveau de disponibilité 2 (Bio = la règle)

1988



Variété très appréciée (1/3 des cultures). Sensible à la galle poudreuse; fissures de
croissance et risque de formation du cœur creux; bonne absorption des éléments
fertilisants; planter serré sinon tubercules trop grands à la récolte; très bonne conservation, supporte bien la cuisson à haute température.
Victoria

2002



Utilisations multiples. Supporte bien la cuisson à haute température (pommes frites);
durée de conservation moyenne. Demande stable.
Désirée

1961



Peau rose; spécialité qui s’écoule en petites quantités; planter serré sinon tubercules
trop grands à la récolte; sensible à la gale pustuleuse; durée de conservation:
moyenne. Seulement pour la vente directe.
Agria
Jelly

2008



Bon rendement; tubercules arrondis avec robe plutôt foncée; bonne conservation,
utilisations multiples, supporte partiellement la cuisson à haute température. Bonne
résistance générale sauf à la gale poudreuse, tolérante au stress thermique et hydrique.
Laura

2007

()

Peau de couleur rouge intensive, viande jaune foncé; spécialité avec encore un petit
marché. Rendements élevés et bonne aptitude agronomique, sensible aux taches de
rouille, utilisations culinaires multiples. Adaptée à la vente directe.
Lady Felicia

2003



Supporte aussi la cuisson à haute température. Sensible à la jambe noire (Erwinia
carotovora). Petit volume de ventes.
Pommes de terre d’industrie agroalimentaire (types culinaires C); plutôt tardives; niveau de disponibilité 2 (Bio = la règle)
Challenger

2007



Innovator

2002



Lady Rosetta

1999



Markies

1998



Hermes

1984



Pour frites. Sensible aux taches de rouille.
Utilisée en bio pour la floconnerie. Tubercules grands et ovales; avec robe rugueuse;
très robuste.
Pour chips (précoce); peau rose, sphérique. Très précoce, culture sous plastique
possible (peut être récoltée avant la propagation du mildiou); mauvaise conservation.
Utilisation surtout industrielle; variété mi-tardive; sensible à la gale poudreuse.
Tubercules oblongs courts à ronds, utilisation pour chips.
Liste variétale pommes de terre bio 2016, No. de commande 1375, Édition Suisse © FiBL 2015, www.fibl.org, version en ligne disponible sur www.shop.fibl.org
2
Variété
Surface bio
À la liste variétale de swisspatat depuis
Durée de
prégermination
Tolérance
des feuilles
au mildiou
Tolérance Remarques
au
rhizoctone
Spécialités
Anciennes variétés
locales (Pro Specie
Rara, blaue St. Galler)

Type culinaire:
A Pomme de terre à salade, ferme:
B Pomme de terre assez ferme:
C Pomme de terre farineuse:
D Pomme de terre très farineuse:

Pour certaines variétés des plants bios certifiés sont disponibles. S’adresser à: Pro
Specie Rara ou à la St. Gallische Saatzuchtgenossenschaft (cf. ci-dessous: adresses
des fournisseurs).
n’éclate pas à la cuisson, reste ferme, non farineuse, humide, grain très fin.
n’éclate que légèrement à la cuisson et reste moyennement fermes.
éclate fortement à la cuisson, assez tendre, farineuse et sèche.
variété pour l’affouragement ou la production d’amidon, se défait à la cuisson.
Avant d’utiliser des plants non bio, contacter le Service des semences bio du FiBL (Matthias Klaiss, tél. 062 865 72 08) ou consulter la banque de donnés
www.organicXseeds.org.
Pour en savoir plus sur la réglementation des achats de plants, consulter le site internet www.bioaktuell.ch/fr/cultures/introduction-semences-bio.html
Important: Toujours choisir les variétés en accord avec l’acheteur.
Les présentes recommandations variétales se basent sur les documents suivants:
• Liste suisse des variétés de pommes de terre 2016, Swisspatat, Case postale 7960, 3001 Berne, Tél. 031 385 36 50, Fax 031 385 36 58, www.swisspatat.ch
• Recommandations et essais d‘Agroscope (Ruedi Schwärzel, Brice Dupuis, Theo Balmer), Rathgeb Biolog (Daniel Hangartner), Biogroupe (Rolf Hediger), Fenaco (Ulrich
Zürcher), Semag (Adrian Krähenbühl) et essais pratiques du FiBL (Hansueli Dierauer).
Adresses:
• Adresses des fournisseurs de plants bio de pommes de terre lien direct
• Gros acheteurs de pommes de terre bio lien direct
Les adresses se trouvent sur www.bioactualites.ch  Adresses
Liste variétale pommes de terre bio 2016, No. de commande 1375, Édition Suisse © FiBL 2015, www.fibl.org, version en ligne disponible sur www.shop.fibl.org
3
Directives pour l’utilisation des plants de pomme de terre
En agriculture biologique il est obligatoire d’utiliser
des semences multipliées en bio. Cette exigence
correspond aux directives de l’ordonnance sur
l’agriculture bio et doit aussi être appliquée par les
labels privés comme le Bourgeon Bio Suisse, ou
Demeter. La disponibilité actuelle de plants bio
peut être consultée sous ww.organicXseeds.ch.
Cependant, puisque l’approvisionnement du marché en semences biologiques est encore insuffisant
pour les cultures professionnelles, les organisations
gestionnaires de labels peuvent définir des exceptions.
Taxe incitative sur les plants de pommes de terre
En Suisse, l’approvisionnement en plants biologiques de pommes de terre est déjà très bon. Il y a
8 variétés qui sont multipliées en bio, mais des
dérogations pour l’achat de plants conventionnels
sont encore nécessaires pour environ 40 % de la
surface. Pour introduire plus d’équité envers ceux
qui utilisent de manière cohérentes des plants bio,
la CLA de Bio Suisse a décidé de prélever une taxe
incitative sur les achats de plants conventionnels de
pommes de terre.
La différence de prix entre les plants biologiques et
conventionnels est versée dans un fonds. Cet argent
servira l’année suivante à diminuer le prix des
plants biologiques de pommes de terre et à soutenir des projets pour l’encouragement de la production de plants bio de pommes de terre. Pour la
saison 2016, les plants biologiques seront subventionnés par le fonds de Fr. 15.- par 100 kg.
La taxe incitative 2016 sera nouvellement fixée
individuellement pour chaque variété (différence
entre le prix conventionnel de référence et le prix
bio de référence pour les grossistes). Le calcul de
cette différence se basera sur les prix de référence
publiés en 2015 par Swisssem pou les plantons de
pommes de terre.
L’utilisation de plants de base non bio pour la production de plants bio est possible avec une autorisation exceptionnelle du Service des semences bio.
Demandes d’autorisations exceptionnelles:
En raison du prélèvement de la taxe d’incitation,
une autorisation exceptionnelle est toujours nécessaire pour les pommes de terre non bio.
La facture de la taxe incitative sera envoyée en
même temps que l’autorisation.
L’autorisation ne sera valable qu’en apportant la
preuve du paiement de la taxe incitative.
Qui doit déposer la demande d’autorisation
exceptionnelle?
Adresses de contact
Service des semences bio
Institut de recherche de l’agriculture biologique
Ackerstrasse 113, 5070 Frick
Matthias Klaiss
Tél. 062 865 72 08, fax. 062 865 72 73,
Courriel: [email protected]
Informations actuelles:
www.semences-bio.bioactualites.ch
Renseignements sur la culture et les variétés de
pommes de terre
Institut de recherche de l’agriculture biologique,
Ackerstrasse 113, 5070 Frick
Hansueli Dierauer
Tél. 062 865 72 65 ou 079 743 34 02
Courriel: [email protected]
 En principe, c’est la personne qui plante les
plants qui doit déposer la demande.
 Dans le cas de culture sous contrat, le mandant
peut déposer une demande collective pour tous
les producteurs concernés.
Il faut être en possession de l’autorisation exceptionnelle AVANT la livraison.
Comment peut-on faire parvenir une demande
d’autorisation exceptionnelle?
 Les demandes d’autorisations exceptionnelles
doivent être adressées directement à
www.organicxseeds.ch.
 Pour les personnes sans accès internet, la demande d’autorisation peut aussi être envoyée au
Service des semences bio du FiBL par courrier
postal.
 En cas de questions, n’hésitez pas à contacter le
Service des semences bio.
Impressum
Classement des variétés:
Sous-commission des semences de la Commission technique Grandes cultures de Bio Suisse
Recommandations variétales:
Responsable au FiBL: Hansueli Dierauer,
Rédaction et mise en page:
Hansueli Dierauer, Matthias Klaiss, Res Schmutz
(FiBL, Frick)
Traduction:
Manuel Perret
Liste variétale pommes de terre bio 2016, No. de commande 1375, Édition Suisse © FiBL 2015, www.fibl.org, version en ligne disponible sur www.shop.fibl.org
4
LISTE
VARIETALE
LISTE
VARIÉTALE
N° de commande 1373, 2016
Cultures fourragères et autres grandes cultures
(sauf céréales et pommes de terre)
Offres des variétés et mélanges de semences pour la saison 2016
Seul le colza est testé dans des essais variétaux sous conditions bio. La plupart des évaluations mentionnées dans la liste proviennent d’essais conventionnels ou sont des
informations du sélectionneur. De plus amples informations à ce sujet tout comme la réglementation sur l’utilisation des semences pour les grandes cultures et les cultures fourragères biologiques et les explications sur les niveaux de disponibilité des semences se trouvent à la fin de la présente liste variétale. Seules les variétés de maïs
Swissgranum seront prises en compte.
Évaluation (basée sur la liste recommandée de Swissgranum):
+++ = très bon
++ = bon
+ = moyen à bon
+– = moyen
 approprié
 inapproprié
– = moyen à mauvais
– – = mauvais
– – – = très mauvais/tardif
n.t. = non testé
MAÏS
Variété
(Date enr. cat. UE, Sélectionneur)
Aptitude
Maïs
ensilage
Maïs
grain
Digestibilité
1
NEL
DéveTolérance Tolérance
loppe- à l’helmin- au charNiveau de disponibilité des semences / Caractéristiques et remarques
ment
thospobon
juvénile
riose
commun
VARIÉTÉS PRÉCOCES
Niveau 1 (Bio = obligatoire)
Stabil
(2015, KWS, D


+++
Fabregas
(2006, KWS, D)


+
++
+–
+
++
Variété précoce à deux fins avec un gros potentiel de rendement en maïs d’ensilage et en
maïs grain. Adaptée aux sites plutôt frais, très bonne tolérance à l’helminthosporiose.
++
–
++
Maïs d’ensilage précoce à haut rendement. Convaincante par ses hauts rendements en MS et
sa maturité précoce.
VARIÉTÉS MI-PRÉCOCES
Colisee
(2012, KWS, D)
Niveau 1 (Bio = obligatoire)


+
++
++
+
++


+++
+++
+
+
+


+++
+++
+
+-
++
Variété à deux fins de maïs grain et d’ensilage. Excellente valeur fourragère et bonne santé des
épis.
Geoxx,
(RAGT, 2012)


++
++
+
+
++
Hauts rendements massiques. Peut être utilisé comme maïs grains ou ensilage.
Millesim
(2012, KWS, D)


+++
+++
++
+–
+
Gottardo KWS
(2013, KWS, D)
LG 30.215
(2015, Limagrain)
Hybride de grande taille à croissance vigoureuse et abondante.
Auparavant maïs d’ensilage avec de hauts rendements d’amidon et de MS. Mi tardif comme
maïs grain. Convaincant par ses teneurs en amidon, sa digestibilité et la bonne santé des
feuilles. Haute performance en maïs grain.
Pour maïs grain et d’ensilage. Bon développement juvénile, variété très saine et résistante à la
verse. Peut également être utilisé comme maïs grains.
Institut de recherche de l’agriculture biologique (FiBL), Ackerstrasse, CH-5070 Frick, Suisse, [email protected], www.fibl.org
MAÏS
Variété
(Date enr. cat. UE, Sélectionneur)
Aptitude
Maïs
ensilage
Maïs
grain
Digestibilité
NEL1
DéveTolérance Tolérance
loppe- à l’helmin- au charNiveau de disponibilité des semences / Caractéristiques et remarques
ment
thospobon
juvénile
riose
commun
Niveau 1 (Bio = obligatoire)
VARIÉTÉS MI-TARDIVES
Figaro

Variété de maïs à deux fins mi-tardive avec maturité précoce des épis. Concaincante par son
gros potentiel de rendement, son excellent développement juvénile et son excellente résistance à la verse.

NISCHENSORTE
OPM12
(Kunz, CH)
1
Niveau 1 (Bio = obligatoire)


n.t.
n.t.
++
++
-
Première variété de maïs fourrager et d’ensilage (K240). Peu sensible à la pourriture de la tige.
Disponible chez Sativa.
NEL = Energie nette pour la production de lait
LÉGUMINEUSES A BATTRE
Sous-espèce, variété
(Année enr, sél.)
Rendement
en grains
PMG
Teneur en
protéines
Époque de
floraison
Hauteur des
plantes
POIS PROTÉAGINEUX D’AUTOMNE
Niveau de disponibilité des semences / Caractéristiques et remarques
Niveau 2 (Bio = la règle)
Dove
(1998/Wherry, GB)
++
moyen
+–
mi-précoce
haute
Variété mi-précoce à grandes tiges, à grains verts, rendement moyen.
Enduro
(2007/Desprez, F)
++(+)
moyen
+–
précoce
haute
Combine de très bons rendements en grains avec une bonne tolérance au froid.
Bonnes teneurs en protéines.
Isard
(2007, Agri Obtentions, F)
++(+)
moyen
+–
précoce
haute
Bonne tolérance au froid et à la verse.
POIS PROTÉAGINEUX DE PRINTEMPS
Alvesta
(2009, KWS, D)
Niveau 2 (Bio = la règle)
++(+)
moyen
+–
mi-précoce
haute
Bonne résistance à la verse. Rendement de protéines et de grains élevé. Multiplication
de semences bio en Suisse.
++
moyen
++
tardive
haute
Bonnes teneurs en protéines. Rendement légèrement plus faible qu’Alvesta.
Kayanne
(2008, Momont, F
++(+)
moyen
-
mi-précoce
haute
Très bon rendement. Bonne résistance à la verse.
Audit
(Nickerson, F)
++(+)
moyen
+
précoce
haute
Comme Alvesta, floraison un peu plus précoce, teneur en protéines plus élevée.
Respect
(2007, Agri Obtentions, F)
Liste variétale cultures fourragères et autres grandes cultures 2016, N° de commande 1373 © FiBL, www.fibl.org, version en ligne disponible sur www.shop.fibl.org
2
LÉGUMINEUSES A BATTRE
Espèce Sous-espèce, variété
Niveau de disponibilité des semences / Caractéristiques et remarques
FÉVEROLE D’HIVER
Niveau 2 (Bio = la règle)
Hiverna
(1986, Dagmar Littmann, D)
Début de la floraison très précoce. Hauteur des plantes moyenne à grande, résistance à la verse moyenne. Forte teneur en tannins (comme
Fuego). Bonne tolérance au froid.
Olan
(1991, GIE Amélioration Fourragère, F)
Variété éprouvée d’origine française pour les sites favorables (Suisse romande), bonne tolérance à la verse.
FÉVEROLE D’ÉTÉ
Niveau 2 (Bio = la règle)
Bioro
(2001, Saatzuchtbetrieb
Hans Gahleitner, A)
Sélection biologique autrichienne, très résistante au gel et spécialement bien adaptée aux climats rudes. Développement juvénile très rapide,
étouffe bien les mauvaises herbes, atteint 1,60 mètre de hauteur. Grains peu amers qui sont volontiers consommés. (Indications du sélectionneur)
Fuego
(2004, HP. Lembke / Saatenunion, D)
Floraison courte et tardive. Sensible à la sécheresse pendant la formation des gousses. Résistant à la verse malgré ses longues tiges. Rendements
en protéines moyens. (Données issues des essais variétaux bio faits en Rhénanie-du-Nord-Westphalie, D)
SOJA
Niveau 1 (Bio = obligatoire)
Aveline
(2005, ACW, DSP, CH)
Variété précoce provenant de sélection Suisse; convient pour le tofu parce que les hiles sont incolores; grains au goût neutre. Multiplication de
semences bio en Suisse.
Gallec
(2000, ACW/DSP , CH)
Variété précoce provenant de sélection Suisse, combinaison intéressante entre bon rendement et maturité précoce. Variété à hile incolore, soja
adapté pour la consommation.
Merlin (1997, Saatbau Linz, A)
Variété précoce avec un gros potentiel de rendement. Très résistante à la verse. Ne convient pas pour le tofu car grains foncés.
Protéix
(2009, ACW, DSP, CH)
Variété mi-tardive avec un bon potentiel de rendement. Bonne résistance à la verse. Hile incolore. Convient pour le tofu. Multiplication de semences bio en Suisse.
Lissabon
(2008, Saatzucht Donau, A)
Indications du sélectionneur: A convaincu en Autriche à cause de son développement juvénile rapide, ses tiges courtes, son excellente résistance
à la verse et ses très hauts rendements.
LUPIN
Niveau 2 (Bio = la règle)
Amiga
(1985, EU/Florimond Desprez, F)
Lupin blanc. Teneurs en protéines brutes et potentiel de rendement plus élevés que le lupin bleu. Culture généralisée en bio pas recommandée
à cause de la sensibilité à l’anthracnose.
Boregine
(Saatzucht Steinach GmbH, D)
Lupin (bleu) à folioles étroites. Rendements grains les plus élevés de l’assortiment actuel disponible avec de hauts rendements protéiniques.
Borlu
(2005, Saatzucht Steinach GmbH, D)
Lupin bleu (à folioles étroites); haut rendement en grains et haute teneur en protéine. Assez bonne résistance à la verse, type ramifié. Résistance
à l’anthracnose.
Haags Blaue
(2007, Saatzucht Steinach GmbH, D)
Lupin (bleu) à folioles étroites. Bon état sanitaire, résistant aux stress, maturation précoce et régulière.
BETTERAVES
BETTERAVES FOURRAGÈRES
Niveau 2 (Bio = la règle)
Jamon
(1992, EU/Florimond Desprez, F)
Betterave mi-sucrière (13 à 16 % MS); bonne levée, parfois irrégulière; très bon rendement.
BETTERAVES SUCRIÈRES
Niveau 3 (Bio = souhaité) NOUVEAU
Culture sous contrat, év. demander à la fabrique sucrière.
Liste variétale cultures fourragères et autres grandes cultures 2016, N° de commande 1373 © FiBL, www.fibl.org, version en ligne disponible sur www.shop.fibl.org
3
OLÉAGINEUX
Sous-espèce, variété
(Année enr., sél.)
Début de la
floraison
Précocité
récolte
Rendement
en grains
Teneur en
huile
Résistance à
Niveau de disponibilité des semences / Caractéristiques et remarques
la verse
COLZA D’HIVER
Vision
(2006, Saatzucht
Hadmersleben, D)
Sammy
(Saatbau Linz, A)
Niveau 2 (Bio = la règle)
mi-précoce
moyen
précoce
mi-précoce
TOURNESOL (Y COMPRIS VARIÉTÉS HO)
Testée dans les essais bio ART-Biofarm-FRIJ: développement juvénile rapide, bon
rendement, équilibré sur différents sites. Multiplication de semences bio en Suisse.
++
+
++
Variété provisoirement admise sur le liste recommandée d’ART/ACW; a également
montré un développement rapide, une bonne résistance et de bons rendements dans
les essais bio. Multiplication de semences bio en Suisse.
Niveau 3 (Bio = souhaité)
Semences conventionnelles non traitées provenant de régions avérées exemptes de mildiou (Plasmopara) disponibles pour beaucoup de variétés. Le semis de semences non-traitées relève
de la responsabilité de l’agriculteur. Toute attaque de mildiou (Plasmopara halstedii) doit être annoncée immédiatement au service phytosanitaire cantonal.
LG 54.50 (Limagrain, F)
Très bons rendements, bonne résistance à la verse, teneur en huile élevée.
LG 55.25 (2011, Limagrain F)
Variété plus nouvelle. Maturation précoce, bon rendement, teneur en huile élevée.
Sous-espèce, variété
Niveau de disponibilité des semences / Caractéristiques et remarques
LIN D’HIVER
Niveau 3 (Bio = souhaité)
Angora
(2013, GIE Linea, F)
Nouvelle variété, très tolérante au gel et à la verse.
Blizzard
(GIE Linea, F)
Informations du sélectionneur, hauts rendements, très haute résistance aux maladies.
LIN DE PRINTEMPS
Niveau 3 (Bio = souhaité) NOUVEAU
Duchess
(2009/GIE Linea, F)
Variété mi-longue, verse très peu, précoce.
Marquise
(XXXX/ GIE Linea, F)
Rendements réguliers, résistante à la verse.
MILLET
Niveau 2 (Bio = la règle)
Quartett
Millet commun. Variété russe. Multiplication et sélection par Sativa Rheinau. Semence
Hauteur 110–120 cm. Bonne résistance à la verse.
Liste variétale cultures fourragères et autres grandes cultures 2016, N° de commande 1373 © FiBL, www.fibl.org, version en ligne disponible sur www.shop.fibl.org
4
ENGRAIS VERTS ET CULTURES DÉROBÉES HIVERNANTES OU PARTIELLEMENT HIVERNANTES
Sous-espèce, variété
Niveau de disponibilité des semences / Caractéristiques et remarques
NAVETTE CHOU DE CHINE /NAVETTE D’HIVER
Niveau 3 (Bio = souhaité)
Navette chou de Chine, variétes Buko et Chicom
La navette d’hiver est considérée comme un engrais vert hivernant humigène. Utilisable aussi bien comme engrais vert que comme
culture dérobée riche en énergie pour l’affouragement d’hiver (max. 1/3 de la ration journalière). Possédant une grande capacité
d’absorption des éléments nutritifs, elle empêche le lessivage de l’azote. Faible coût à l’hectare.
POIS PROTÉAGINEUX D’HIVER
Niveau 2 (Bio = la règle)
Arkta
(Selgen, CZ, 2004)
Variété à feuilles entières qui étouffe bien les mauvaises herbes. A toujours fourni de très bons rendements en grains dans les essais bio
effectués en Allemagne.
Assas (INRA, France)
Variété mi-précoce, forte croissance végétative, très riche en feuilles, bien adapté aux mélanges. Pois fourrager d’hiver ou culture intercalaire.
EFB 33
Variété hivernante qui a apporté au sol jusqu’à 150 kgN/ha dans les essais d’engrais verts du FiBL. Feuilles entières, grand potentiel de
rendement, bon précédent pour cultures maraîchères et maïs. Multiplication de semences existe aussi en bio en Suisse.
SEIGLE D’HIVER / SEIGLE À FAUCHER EN VERT
Niveau 1 (Bio = obligatoire)
Turbogreen
Développement juvénile très rapide, grand rendement de MS. Supporte les semis tardifs.
Protector
Développement juvénile rapide, très grand rendement de MS. Supporte les semis tardifs.
RAY-GRASS WESTERWOLD
Niveau 1 (Bio = obligatoire) NOUVEAU
Diverses variétes
Croissance rapide et bon développement des racines. Partiellement hivernant, une coupe possible.
VESCE VELUE
Niveau 2 (Bio = la règle)
Vesce velue
Plante fixatrice d’azote à enracinement intensif.
MÉLANGES HIVERNANTS
Niveau 2 (Bio = la règle)
Protemix (Eric Schweizer Samen)
Mélange hivernant de céréales et de légumineuses pour l’ensilage plante entière. Permet d’atteindre de hautes teneurs en protéine
brute. Ce fourrage contribue à l’amélioration de l’approvisionnement de sa propre ferme en protéines.
UFA Silo Quattro (UFA-Samen)
Dérobée fourragère pour l’ensilage plante entière contenant deux espèces de céréales et deux esppèces de légumineuses. Pour les
rotations maïs – prairie temporaire. Permet d’éviter les semis tardifs des prairies temporaires. Peut être semé sans problèmes après
maïs d’ensilage.
OH-71 (Otto Hauenstein-Samen)
Mélange de céréales et de légumineuses pour l’ensilage plante entière. Semis en octobre-novembre, récolte env. début juillet à la maturité laiteuse-pâteuse.
UFA-Wintergrün (UFA-Semences)
OH-Spätgrün (Otto Hauenstein-Samen)
Orga-Mix S (Eric Schweizer Samen)
Turbo-Wintergrün (Mühle Rytz, Samen Steffen AG)
Mélanges de graminées pures à croissance abondante avec du ray-grass italien proposés par divers fournisseurs. Dérobées fourragères
hivernantes à haut rendement. Moyennement adéquates comme engrais verts purs puisque dépourvues de légumineuses. Bonne protection contre l’érosion hivernale, démarrage rapide au printemps, supporte les semis tardifs jusque vers fin octobre.
N-Plus (Mühle Rytz, Samen Steffen AG)
Orga-Mix N (Eric Schweitzer Samen)
Mélange: trèfle d’Alexandrie 50 %, trèfle Incarnat 15 %, fétuque des prés 20 %, phacélie 15 %. Le trèfle incarnat et la fétuque des prés
hivernent. Pas de repousses dans la culture suivante. Affouragement possible, surtout au printemps. Partiellement hivert.
Winter-Kleegrün
(Mühle Rytz, Samen Steffen AG)
Mélange: trèfle incarnat 30 %, ray-grass Westerwold 30 %, ray-grass italien 40 %. Le trèfle incarnat est une bonne fixatrice d’azote.
Fournit rapidement un rendement en herbe grâce au ray-grass turbo Andrea. Rendement printanier assuré par le ray-grass italien. Partiellement hivernant.
Orga-Mix Rapid (Eric Schweizer Samen)
Trèfle incarnat 30 %, ray-grass Westerwold 70 %. Croissance rapide et peu de frais/ha. Partiellement hivernant.
Orga-Mix D (Eric Schweizer Samen)
Spécialement adéquat pour les semis tardifs. Seigle à faucher en vert 60 %, trèfle incarnat 13 %, vesce d’hiver 27 %.
Vesce-seigle (Sativa Rheinau AG)
Mélange hivernant de vesce et de seigle pour engrais verts ou dérobées fourragères, fixateur d’azote, enracinement intensif et profond.
UFA Lolinca (UFA Semences)
Dérobée fourragère hivernante. Trèfle incarnat et violet, ray-grass italien et Westerwold. Très hauts rendements, fourrage appétissant.
Liste variétale cultures fourragères et autres grandes cultures 2016, N° de commande 1373 © FiBL, www.fibl.org, version en ligne disponible sur www.shop.fibl.org
5
UFA Regina Gold (UFA Semences)
Dérobée fourragère hivernante. Luzerne, ray-grass Westerwold et italien. Levée très vigoureuse. Fourrage de qualité idéal pour l’ensilage.
ENGRAIS VERTS NON HIVERNANTS
Espèce / Sous-espèce / Variété
Niveau de disponibilité des semences / Caractéristiques et remarques
AVOINE MAIGRE, AVOINE RUDE (AVENA STRIGOSA)
Niveau 2 (Bio = la règle)
Avoine maigre
Cette ancienne plante cultivée est idéale pour les rotations maraîchères non seulement à cause de sa croissance très rapide et de son excellent pouvoir d’étouffement des mauvaises herbes, mais aussi par son absence de parenté avec les espèces maraîchères.
SARRASIN
Niveau 2 (Bio = la règle)
Sarrasin
Le sarrasin lève rapidement. Couvre rapidement le sol et assure une colonisation racinaire intensive de la couche arable. Engrais vert
bon marché.
MOUTARDE NON RÉSISTANTE AUX NÉMATODES
Niveau 1 (Bio = obligatoire)
Diverses variétés
A croissance rapide, formation d’une masse verte importante et bonne colonisation racinaire du sol.
MOUTARDE RÉSISTANTE AUX NÉMATODES
(INHIBITRICE DES NÉMATODES)
Niveau 2 (Bio = la règle)
Diverses variétés
Moutarde jaune inhibitrice des nématodes, développement juvénile rapide, supporte les semis tardifs.
RADIS OLÉIFÈRE
Niveau 2 (Bio = la règle)
Rego
Le radis oléifère Rego se comporte de manière neutre à l’égard des nématodes de la betterave. Sa croissance juvénile rapide lui permet
de supporter les semis tardifs.
PHACÉLIE
Niveau 1 (Bio = obligatoire)
Phacelia
Neutre pour les rotations culturales, étouffe bien les mauvaises herbes, inhibitrice des nématodes.
Diverses variétés disponibles sur le marché.
VESCE D’ÉTÉ
Niveau 2 (Bio = la règle)
Diverses variétés
AVOINE À FAUCHER EN VERT
Niveau 2 (Bio = la règle)
Diverses variétés
POIS DE PRINTEMPS
Niveau 2 (Bio = la règle)
Diverses variétés
Rendements MS et en protéine élevés, croissance juvénile rapide.
TOURNESOL
Niveau 2 (Bio = la règle) NOUVEAU
Diverses variétés
Engrais vert. Les semences doivent obligatoirement être non traitées.
Il faut prouver que les semences proviennent de régions dans lesquelles il n’y a pas de mildiou.
Les cas de mildiou (Plasmopara) doivent être annoncés immédiatement au service phytosanitaire cantonal.
Liste variétale cultures fourragères et autres grandes cultures 2016, N° de commande 1373 © FiBL, www.fibl.org, version en ligne disponible sur www.shop.fibl.org
6
Espèce / Sous-espèce / Variété
Niveau de disponibilité des semences / Caractéristiques et remarques
MÉLANGES D’ENGRAIS VERTS NON HIVERNANTS
Niveau 2 (Bio = la règle) (cf. explication à la page 10)
ALEXPP (Mühle Rytz, Samen Steffen AG)
Trèfle d’Alexandrie 42 %, trèfle de Perse (Lightning) 38 %, Phacélie (Boratus) 20 %.
Avoine – Pois – Vesce (– Colza)
Fourrage riche en protéines. Moment idéal pour le semis: début août. Maximum 2/3 de la ration journalière.
Avoine – Vesce
Mélange à gros rendement pour la fin de l’automne.
OH-Nährgrün (Otto Hauenstein Samen)
Orga-Mix C (Eric Schweizer Samen)
Améliore la structure du sol, idéal avant betterave sucrière. Trèfle d’Alexandrie et phacélie.
OH-Colza-Plus (Otto Hauenstein Samen)
Sous-semis pour colza composé de différentes légumineuses non hivernantes. Étouffe les mauvaises herbes en automne et
libère le champ au printemps pour ne pas concurrencer le colza.
Orga-Mix G (Eric Schweizer Samen)
Mélange de niger et de légumineuses. Couvre rapidement le sol, gros rendement en MS.
N-MAX T (Eric Schweizer Samen)
Légumineuses à grosses graines, tournesol, phacélie, avoine. Produit une biomasse importante et fixe de l’azote.
N-MAX Rotation (Eric Schweizer Samen)
Légumineuses à grosses graines (sans pois), radis noir, tournesol, phacélie, avoine maigre. Produit une biomasse importante et
fixe de l’azote.
Orga-Mix Rapid (Eric Schweizer Samen)
Trèfle incarnat 30 %, ray-grass Westerwold 70 % (partiellement hivernant)
Terra-FIT quattro (Samen Steffen AG)
Légumineuses à grosses et petites graines, radis, niger, phacélie, mélange à croissance rapide, étouffe les adventices, bonne
colonisation racinaire du sol.
Terra-FIT tre (Samen Steffen AG)
Légumineuses à grosses et petites graines, sarrasin, lupin amer, phacélie, mélange à croissance rapide, étouffe les adventices,
bonne colonisation racinaire du sol.
Terra-FIT uno (Samen Steffen AG)
Légumineuses à petites graines, radis, phacélie, mélange à croissance rapide, étouffe les adventices, bonne colonisation racinaire
du sol.
UFA Colza Fix (UFA Semences)
Vesce d’été, guizotia oléifère, sarrazin, lentilles, gesse, trèfle d’Alexandrie Tabor. Mélange pour étouffer les mauvaises herbes
dans le colza. Aussi utilisable comme engrais vert normal.
UFA-Alpha (UFA Semences)
Trèfle d’Alexandrie et de Perse, phacélie.
UFA-Delta (UFA Semences)
Trèfle d’Alexandrie, phacélie, vesce d’été, guizotia oléifère, Structurator, moutarde de sarepta.
UFA –Lepha (UFA Semences)
Trèfle d’Alexandrie, de Perse et incarnat, vesce d’été, phacélie, guizotia oléifère.
DÉROBÉES FOURRAGÈRES
Niveau 2 (Bio = la règle)
Avoine – Pois – Vesce (– Colza)
Fourrage riche en protéines. Moment idéal pour le semis: début août. Maximum 2/3 de la ration journalière.
Orga-Mix Rapid (Eric Schweizer Samen)
Trèfle incarnat 30 %, ray-grass Westerwold 70 % (partiellement hivernant)
UFA Siloball (UFA Semences)
Dérobée fourragère non hivernante. Forte proportion de ray-grass Westerwold avec trèfle d’Alexandrie et de Perse. Mélange idéal
pour l’ensilage.
UFA Weluz (UFA Semences)
Dérobée fourragère non hivernante. Luzerne, ray-grass Westerwold. Mélange idéal pour l’ensilage avec une haute teneur en MS
grâce à la luzerne. Semer la culture suivante sans labour au printemps n’est cependant pas possible parce que la luzerne est
hivernante.
Liste variétale cultures fourragères et autres grandes cultures 2016, N° de commande 1373 © FiBL, www.fibl.org, version en ligne disponible sur www.shop.fibl.org
7
JACHÈRES FLORALES ET TOURNANTES
Espèce / Sous-espèce / Variété
Niveau de disponibilité des semences / Caractéristiques et remarques
JACHÈRES FLORALES ET TOURNANTES
Niveau 3 (Bio = souhaité)
Diverses variétés et mélanges
(on peut aussi demander des mélanges personnels)
Voir offres des catalogues de semences des fournisseurs de plantes fourragères ou sauvages. Il y a une offre
bio assez importante issue de production suisse.
Groupes principaux
Niveau de disponibilité des semences
Variétés / Caractéristiques
MÉLANGES ANNUELS (SÉRIE 100)
Sous-groupes / Utilisation
Niveau 2 (Bio = la règle)
Mélange avec au moins 60 % de bio (cf. explication p. 9)
MÉLANGES BISANNUELS (SÉRIE 200)
Niveau 2 (Bio = la règle)
Mélange avec au moins 60 % de bio (cf. explication p. 9)
MÉLANGES BISANNUELS À TRISANNUELS (SÉRIES 230 ET PLUS)
Niveau 2 (Bio = la règle)
Mélange avec au moins 60 % de bio (cf. explication p. 9)
MÉLANGES TRISANNUELS (SÉRIE 300)
Niveau 2 (Bio = la règle)
Mélange avec au moins 60 % de bio (cf. explication p. 9)
MÉLANGES QUADRIANNUELS (SÉRIE 400)
Niveau 2 (Bio = la règle)
Mélange avec au moins 40 % de bio (cf. explication p. 9)
MÉLANGES POUR SURSEMIS (MÉLANGES U)
Niveau 2 (Bio = la règle)
Divers mélanges avec entre 60 ou 40 % de bio (cf. expl. p. 9)
MÉLANGES POUR ENGRAIS VERTS
Niveau 2 (Bio = la règle)
Mélange avec au moins 60 % de bio (cf. explication p. 9)
MÉLANGES SPÉCIAUX
Niveau 3 (Bio = souhaité)
485 (pâturages pour chevaux)
Les mélanges standards suivants ne sont pas encore
disponibles en qualité bio:
462 (résistant à la sécheresse, avec fétuque rouge)
481 (pour pâturages d’altitude)
COMPOSANTS SIMPLES
Semis de couverture dans le maïs
Divers mélanges
Semis de couverture en arboriculture et en viticulture
Divers mélanges
Pâturages pour petit bétail, enherbement des parcours
Divers mélanges
Mélanges pour remise en culture et enherbement
Divers mélanges
Prairies fleuries extensives, prairies à faner riches en
espèces
Divers mélanges avec haut pourcentage de fleurs à disposition!
Niveau 2 (Bio = la règle)
Diverses variétés; les offres bio dont la variété, la faculté germinative et la pureté correspondent aux recommandations et
aux normes VESKOF doivent être utilisées.
Liste variétale cultures fourragères et autres grandes cultures 2016, N° de commande 1373 © FiBL, www.fibl.org, version en ligne disponible sur www.shop.fibl.org
8
Réglementation semencière pour les
cultures fourragères biologiques
Semences prégermées ou enrobées, adjonction
de stimulateurs de croissance:
Les marchands de semences fourragères se sont
donné la peine d’obtenir des semences bio pour les
mélanges standards suisses (numéros à trois
chiffres!) recommandés par l’Association pour le
développement des cultures fourragères (ADCF) et
selon les recommandations variétales des normes
VESKOF (Swiss-Seed). Certains fournisseurs proposent en outre aussi des mélanges maison avec ou
sans le label ADCF.
Le prégermage (priming) et les enrobages (pelliculages, pilulages et colorations) sont aussi autorisés
pour les semences et les mélanges biologiques. Les
semences ainsi conditionnées doivent cependant
être exemptes de produits phytosanitaires chimiques
de synthèse et d’engrais chimiques. Les bulletins de
livraison doivent comporter une remarque adéquate.
La réglementation suivante est valable pour 2016:
les mélanges des séries ADCF 100, 200 et 300
doivent contenir au moins 60 % du poids de semences bio. Les mélanges des séries 400 doivent
contenir au moins 40 % de semences bio.
Pour pouvoir utiliser des mélanges ou des composants simples contenant moins de 60 % (ou moins
de 40 % pour les mélanges 400) de semences bio,
il faut déposer une demande clairement motivée au
Service des semences du FiBL.
Les mélanges spéciaux doivent contenir les proportions bio qui correspondent aux caractères auxquels
ils correspondent (mélanges ADCF 100 – 400).
Les mélanges doivent être produits depuis le 1er
novembre 2015 avec les proportions bio valables
pour l’année 2016. Les stocks de mélanges fabriqués en 2015 avec des proportions bio inférieures
peuvent encore être vendus en 2016.
Le pâturin des prés dont la germination a été activée
(noms commerciaux: «Highspeed», «Speedkeimung»
et «Turbo») et l’adjonction d’activateurs de germination
à base de microorganismes, p. ex. des préparations à
base d’algues et de bactéries du genre pseudomonas
(noms commerciaux: p. ex. «Headstart» etc.), ont été
homologués comme biocompatibles.
Remarque: l’efficacité du prégermage et celle des
stimulateurs naturels de croissance sont controversées!
Les semences enrobées peuvent être employées en
culture biologique, pour autant que le procédé de
mise en place soit certifié biologique.
Aucune réserve n’a été émise jusqu’ici au sujet de
l’adjonction de rhizobies (bactéries des nodosités)
lors des semis de luzerne ou d’autres légumineuses.
Niveaux de disponibilité des semences:
Niveau 1 (bio = obligatoire):
 L’utilisation de variétés multipliées en bio est
obligatoire. Ce niveau comprend les sous-espèces
et les classes commerciales Bio Suisse pour lesquelles existe un assortiment variétal multiplié en
bio qui répond aux besoins de la pratique.
 Même dans les cultures professionnelles, il n’est
pas possible d’obtenir des dérogations à
l’obligation d’utiliser des semences bio sauf pour
les trois exceptions générales mentionnées cidessus.
Niveau 2 (bio = la règle):
 L’utilisation de variétés multipliées en bio est la
règle. Ce niveau comprend les sous-espèces et
les classes commerciales Bio Suisse pour lesquels
certains bons mélanges de semences et certaines
bonnes variétés professionnelles multipliés en bio
sont disponibles pour la période de culture en
cours.
 Il faut préalablement demander une autorisation
exceptionnelle pour pouvoir utiliser des semences qui n’ont pas été multipliées en bio (c.-àd. des semences non bio et non traitées).
Niveau 3 (Bio = souhaité):
 L’utilisation de variétés multipliées en bio est
souhaitée, c.-à-d. facultative. Ce niveau comprend
les sous-espèces pour lesquels il n’y a quasiment
aucune bonne variété professionnelle multipliée
en bio.
 Si la variété désirée est disponible aussi bien en
qualité bio que non bio, elle doit être commandée en bio. Si une variété n’est disponible qu’en
qualité non bio mais non traitée, cette semence
non bio et non traitée peut être utilisée sans demander une autorisation exceptionnelle.
Liste variétale cultures fourragères et autres grandes cultures 2016, N° de commande 1373 © FiBL, www.fibl.org, version en ligne disponible sur www.shop.fibl.org
9
Le Service des semences bio donne gratuitement
des renseignements et des attestations sur:
 La disponibilité actuelle des variétés et leur classement;
 L’enregistrement, le login et l’utilisation de
www.organicxseeds.ch;
 Les annonces des essais de variétés.
Quand faut-il avoir une autorisation exceptionnelle?
 Pour pouvoir utiliser des semences conventionnelles mais non traitées des niveaux 1 et 2;
 Pour pouvoir utiliser des mélanges fourragers
contenant resp. moins de 60 ou 40 % de semences bio.
 Des essais avec des variétés qui ne sont pas encore multipliées en bio peuvent être faits sur des
surfaces restreintes avec une autorisation exceptionnelle.
 La culture de variétés rares ou difficiles à obtenir
pour lesquelles il n’y a pas de semence bio est
possible avec une autorisation exceptionnelle
(pour les niveaux 1 et 2).
 Les semences de base et de prébase (non traitées) destinées à la production de semences bio
peuvent provenir d’une multiplication non bio
avec une autorisation exceptionnelle.
Quand n’y a-t-il pas besoin d’avoir une autorisation exceptionnelle?
 Au niveau 3 (Bio = souhaité), l’utilisation de semences bio est facultative. L’utilisation de semences conventionnelles non traitées n’a pas besoin d’être annoncée au Service des semences
bio. Si la variété désirée est disponible en bio, les
semences bio doivent être utilisées. Une attestation de non-disponibilité peut être téléchargée en
tout temps après l’ouverture d’une session sur
www.organicxseeds.
Qui doit envoyer la demande d’autorisation
exceptionnelle?
 La demande doit en principe être déposée par la
personne qui commande la semence. Dans le cas
des cultures sous contrat, l’acheteur (le mandant)
ou l’entreprise sous-traitante peut déposer une
demande groupée pour tous les producteurs
concernés.
 S’il n’y a plus d’offre bio disponible pour la sousespèce désirée du niveau 2, les marchands peuvent déposer une demande collective pour leurs
clients après accord préalable du Service des semences bio.
Comment peut-on faire parvenir une demande
d’autorisation exceptionnelle?
 Les demandes d’autorisations exceptionnelles
peuvent être déposées sur
www.organicxseeds.ch. Des informations détaillées sur la procédure sont disponibles sur
www.semences-bio.bioactualites.ch ou directement sur www.organicxseeds.ch. Pour remplir
une demande sur www.organicxseeds.ch, vous
pouvez ouvrir la session avec votre mot de passe.
En tant qu’utilisateur final, vous devez vous créer
un compte. Un mode d’emploi au format PDF est
disponible sur la page d’accueil.
 Les demandes ne peuvent qu’exceptionnellement
être déposées par téléphone ou par la poste.
 Chaque demande coûte 10.– Fr. par variété mais
au minimum 50.– Fr. par année; le supplément
pour réponse expresse dans les 24 heures (sauf
samedis, dimanches et jours fériés) se monte à
50.– Fr. Les demandes collectives sont facturées
50.– Fr. de plus. Les autorisations exceptionnelles
sont gratuites s’il n’y a plus d’offre bio disponible
pour la sous-espèce désirée du niveau 2.
Le producteur agricole doit pouvoir présenter
l’original ou une copie de l’autorisation exceptionnelle au moment du semis ou de la plantation.
Adresse de contact
Institut de recherche de l’agriculture biologique,
Service des semences bio,
Ackerstrasse, 5070 Frick,
tél. 062 865 72 08, fax. 062 865 72 73,
[email protected],
www.semences-bio.bioactualites.ch
Impressum
Classement des semences dans les niveaux de
disponibilité: Commission technique Grandes cultures de Bio Suisse et Service des semences bio du
FiBL, en collaboration avec des représentants des
semenciers.
Recommandations variétales: Commission technique Grandes cultures de Bio Suisse en collaboration avec des représentants des semenciers et avec
les commissions techniques d’Agroscope et de
l’Association pour le Développement de la Culture
Fourragère (ADCF).
Cette liste variétale se base sur les essais variétaux
de l’Agroscope, les listes de variétés recommandées
par l’Agroscope (Swiss granum) et par l’ADCF ainsi
que sur le Catalogue national des variétés.
Auteurs: Hansueli Dierauer, Matthias Klaiss (FiBL)
Rédaction et mise en page: Res Schmutz (FiBL)
Traduction: Manuel Perret, Essertines-sur-Yverdon
Liste variétale cultures fourragères et autres grandes cultures 2016, N° de commande 1373 © FiBL, www.fibl.org, version en ligne disponible sur www.shop.fibl.org
10
LISTE VARIÉTALE
Actualisation, valable 1.2. – 31.10.2016: voir page 13
Maraîchage bio
Variétés recommandées pour la Saison 2015/16, valable dès le 01.11.2015
Légende pour la liste variétale: Conditionnement
usuel pour l’espèce maraîchère concernée. Si
aucune variété multipliée en bio n’est disponible
dans le conditionnement correspondant (semences
normales, de précision, pilulées, prégermées), il est
Famille
Espèce
Sous-groupe
semaines de semence ou de
plantation)
possible d’utiliser des semences conventionnelles
non traitées (il suffit d’imprimer l’attestation correspondante depuis le site internet
www.organicXseeds.ch). La réglementation de
l’utilisation des semences en maraîchage biolo-
gique et la définition des niveaux de disponibilité
se trouvent à la fin de la présente liste variétale.
Jeunes plantes doivent provenir d’une production
Bio Suisse, les bulbilles doivent provenir au minimum d’une production ayant les statut bio UE.
Variétés recommandées (sélectionneur), [méthode de sélection Cat. I à IV] voir page 12
Variétés multipliées en bio
Variétés disponibles uniquement
de qualité non bio mais non traitées
Conditionnement
Classement
Eté (15–35)
Semences normales
Niveau 3
Cirilla (RZ), Favor (Ez), Princess (Cl) [toutes Cat III]
Hiver (36–14)
Semences normales
(eau chaude)
Niveau 3
Etap (Ez), Agate (Cl), Calarasi (RZ), [toutes Cat III]
Printemps (jusqu’à 15)
Semences pilulées
Niveau 3
Eté (16–21)
Semences pilulées
Niveau 3
Automne (dès 26)
Semences pilulées
Niveau 3
Nantaise – Printemps (jusqu’à 15)
Semences de précision
Niveau 3
Napoli F1 ( Be) [Cat III]
Laguna F1 (Nun), [Cat III]
Nantaise – Eté (16–21 et semence tardive)
Semences de précision
Niveau 3
Naval F1 (Be) [Cat III]
Bolero F1 (Vil), Romance (Nun, Laguna F1 (Nun) [toutes Cat III]
Nantaise – Stockage (dès 22)
Semences de précision
Niveau 3
Naval F1 (Be) [Cat III]
Bolero F1 (Vil), Romance (Nun), Maestro (Vil) [toutes Cat III]
Industrie (Flaakki / Berlicum)
Semences de précision
Niveau 3
Jaune
Semences de précision
Niveau 3
Autres couleurs et formes
Semences normales
Niveau 3
Valérianacées
Mâche (rampon, doucette)
N° de commande 1301, 2015/16
Ombellifères
Fenouil
Rondo F1, Orion F1, Solaris F1 (toutes de Be)
[toutes Cat III]
Preludio F1 (Ez), Orion F1 (Be) [toutes Cat III]
Preludio F1 (Ez), Rondo F1, Orion F1, Solaris
F1 (toutes de Be) [toutes Cat III]
Carottes
Krakow F1 (RZ) [Cat III]
Yellowstone (Be) [Cat III]
Mellow Yellow F1 (Be) [Cat III]
Purple Haze F1 (rouge-violet, Be), White Satin F1 (blanc, Be) [toutes Cat III]
Institut de recherche de l’agriculture biologique (FiBL), Ackerstrasse 113, CH-5070 Frick, Suisse, [email protected], www.fibl.org
Famille
Espèce
Sous-groupe
semaines de semence ou de
plantation)
Conditionnement
Printemps (jusqu’à 17)
Sem. pilulées prégermées Niveau 3
Automne / stockage (dès 18)
Sem. pilulées prégermées Niveau 3
Diamant (Be), Monarch (Nun, Sat) [toutes Cat III]
Rex (Nun), Prinz (Nun), President (RZ)
Industrie
Sem. pilulées prégermées Niveau 3
Diamant (Be), Monarch (Nun, Sat) [toutes Cat III]
Prinz (Nun), Rex (Nun) [toutes Cat III]
Semences normales
Niveau 3
Turga (prégermé, Sat) [toutes Cat I]
Javelin F1 (Toz), White Gem (Ez) [toutes Cat III]
Type Mooskrause
Semences normales
Niveau 3
Krausa (Be) [toutes Cat III]
Perle verte (Nun), Darki (Nun), Verta (RZ) [toutes Cat III]
Type Paramount
Semences normales
Niveau 3
Plat
Semences normales
Niveau 3
Tubéreux
Semences normales
Niveau 3
Classement
Variétés recommandées (sélectionneur), [méthode de sélection Cat. I à IV] voir page 12
Variétés multipliées en bio
Variétés disponibles uniquement
de qualité non bio mais non traitées
Célerie pomme
Panais (Automne / Stockage)
Prinz (Nun) [toutes Cat III]
[toutes Cat III]
Persil
Céleri branche
Rina (RZ) [Cat III]
Gigante d'Italia
(div) [toutes Cat III]
Felicia (RZ), Laura (Nun)
Eagle (Be) [Cat III]
Sem. pilulées prégermées Niveau 3
Tango (Be) [toutes Cat III]
Rouge
Semences calibrées
Niveau 2
Feurio (PSR, Sat) , Charlotte (DSP) [toutes Cat III]
Blanche
(pour récolte des feuilles individuelles)
Semences calibrées
Niveau 2
Berac (DSP), Brilliant (Sat) [toutes Cat III]
Autres couleurs et formes
Semences calibrées
Niveau 3
Bright Lights (Sat) [Cat III]
Ronde – printemps / été (jusqu’à 17)
Semences de précision
Niveau 3
Boro F1 (Be) [Cat III]
Ronde – automne / stockage (dès 18)
Semences de précision
Niveau 3
Autres couleurs et formes
Semences de précision
Niveau 3
Boro F1 (Be) [Cat III]
Redval (Vil),, Red Ace F1 (Be),
Chioggia (blanche-rouge, Sat), Golden (jaune PSR, Rocket F1 (mi-longue, Be) [Cat III
Sat) [toutes Cat III]
Verte
Semences normales
Niveau 2
Verte (div) [Cat III]
Blonde
Semences normales
Niveau 3
Printemps / automne (jusqu’à 15, dès 30)
Semences de précision
Niveau 3
Eté (16–29)
Semences de précision
Niveau 3
Caledonia F1 (Sem), Woodpecker F1 (Rz) [toutes Cat III]
Semences de précision
Niveau 3
Meerkat F1
Conga (Be), Mambo (Be) [Cat III]
Chénopodiacées
Côte de bette
Betterave rouge
Bette à tondre
Blonde (div) [Cat III]
Epinard
1
2
Hiver (hivernage , sous abri )
Palco F1 (Nun) [Cat III]
Meerkat F1 (RZ), Silverwahle F1 (RZ), Solomon F1 (Sem) [toutes Cat III]
1,2
(RZ) [Cat III]
Liste variétale pour le maraîchage bio 2015/16, No. de commande 1301 © FiBL 2015, www.fibl.org, version en ligne disponible sous www.shop.fibl.org
2
Famille
Espèce
Sous-groupe
semaines de semence ou de
plantation)
Variétés recommandées (sélectionneur), [méthode de sélection Cat. I à IV] voir page 12
Variétés multipliées en bio
Variétés disponibles uniquement
de qualité non bio mais non traitées
Conditionnement
Classement
Extra doux, jaune
Semences normales
Niveau 3
Vert, récolte mécanique (récolte totale)
Semences normales
Niveau 3
Vert, récolte manuelle (récolte sélective)
Semences normales
Niveau 3
Cantare (Sat), Maxi (Nun) [toutes Cat III]
Calvy (SG) [Cat III]
Autres couleurs et formes
Semences normales
Niveau 3
Slenderwax (jaune PSR, Sat) [Cat III]
Valdor (jaune, HS) [Cat III]
Pois à grains frippés
Semences normales
Niveau 3
Karina (Nun, Sat) [Cat III]
Maxigolt (Asch), Sprinter (div) [toutes Cat III]
Mange-tout
Semences normales
Niveau 3
Schneeflocke, Schweizer Riesen (Sat) [Cat III] Carubel, Oregon Sugar (div) [toutes Cat III]
Autres types
Semences normales
Niveau 3
Semences normales
Niveau 3
Scarlett Emperor (Sat) [Cat III]
A fleur rouge (div) [Cat III]
Semences normales
Niveau 3
Aqua Dulce (PSR, Sat) [Cat III]
Windsor (div) [Cat III]
Vert – ronde – ovale, longue cosse (>20 cm) Semences normales
Niveau 2
Eva
Haricot Coco
Niveau 3
Trebona 1,2 (PSR, Sat) [Cat III]
Weinländerin 2 (tacheté de violet PSR, Sat, DSP),
Graminées, Maïs doux
Maïs doux
Damaun, Mezdi, Tramunt (Sat) [toutes Cat.I] Sunrise F1, Sweet Image F1, Sweet Wonder F1 (toutes AS) [Cat.III]
Légumineuses
Haricot nain
Cadillac (Se), Masai (SG), Sonate (PV) [toutes Cat III]
Pois
Haricots d’Espagne
Fève des marais
Haricot à rames
1
Sultan (Pois croquants, div), Kleine Rheinländerin (Petits pois, div) [toutes
Cat III]
2
( sous abri, plein air)
Autres couleurs et formes
Semences normales
Semences normales
Niveau 3
1,2
(Nun),
Reine du Neckar 2 (Nun, Sat) [Cat III]
2
Neckargold (jaune, Sat), Blauhilde (bleu, Sat)
[toutes Cat III]
1,2
Musica
(Vil) [Cat III]
1,2
2
1,2
Emerite (cosse courte, ronde, verte Vil), Zebrina (tacheté de violet,
ES), [toutes Cat III]
Polygonacées
Rhubarbe
Matériel multiplic. végétal Niveau 2
Frambozenrood, Rotstiel, Goliath [Cat III]
Verte, sous abri (serres, tunnels)
Semences pilulées
Niveau 3
Carmella (Ez), Filina (RZ) [toutes Cat III]
Letsgo (vert, Ez), Neil (Nun), Allega (Ez) [toutes Cat III]
Verte, Printemps (sous agryl, jusqu’à 15)
Semences pilulées
Niveau 3
Celene (Nun), Preverna (Ez, E01D.30122) [toutes Cat III]
Composés
Pommée
Verte, Eté (16–28)
Semences pilulées
Niveau 3
Speedway (RZ) [Cat III]
Carasco (RZ), Laruna (Ez), Lobela
Verte, Automne (dès 29)
Semences pilulées
Niveau 3
Almagro (RZ), Donela (Ez) [toutes Cat III]
Celene (Nun), Mafalda (Nun) [toutes Cat III]
Rouge, sous abri, sous abri, toute la saison
Semences pilulées
Niveau 3
Soliflore (plein air, RZ) [Cat III]
Noreen (plein air, Ez), Theodore (sous abri, RZ) [toutes Cat III]
(Ez)
[toutes Cat III]
Mafalda (Nun), Nicolette (Nun) [toutes Cat III]
Liste variétale pour le maraîchage bio 2015/16, No. de commande 1301 © FiBL 2015, www.fibl.org, version en ligne disponible sous www.shop.fibl.org
3
Famille
Espèce
Sous-groupe
semaines de semence ou de
plantation)
Conditionnement
Classement
Variétés recommandées (sélectionneur), [méthode de sélection Cat. I à IV] voir page 12
Variétés multipliées en bio
Variétés disponibles uniquement
de qualité non bio mais non traitées
Verte, Sous abri (serres, tunnels)
Semences pilulées
Niveau 3
Ostralie (RZ) [Cat III]
Verte, Printemps (sous agryl, jusqu’à 15)
Semences pilulées
Niveau 3
Impression (RZ), Lirice (Vil) [toutes Cat III]
Verte, Eté / automne (dès 16)
Semences pilulées
Niveau 3
Impression (RZ), Lirice (Vil) [toutes Cat III]
Rouge, plein air, toute la saison
Semences pilulées
Niveau 3
Novelski (RZ) [Cat III]
Verte, Printemps (sous agryl, jusqu’à 15)
Semences pilulées
Niveau 3
Semences pilulées
Niveau 3
Diamantinas (RZ) [Cat III]
Faunas (RZ), Gustinas (RZ), Vytalist (Ez)
Gondar (Nun) [Cat III]
Verte, Eté (16–28)
Verte, Automne (dès 29)
Semences pilulées
Niveau 3
Faunas (RZ), Gustinas (RZ) [toutes Cat III]
Gondar
Verte – sous abri (serres, tunnels)
Semences pilulées
Niveau 3
Kimpusta
Verte – plein air (sous agryl)
Semences pilulées
Niveau 3
Kirinia
Rouge – sous abri (serres, tunnels)
Semences pilulées
Niveau 3
Dexan (Ez), Zoumai (RZ 82-94) [toutes Cat III]
Rouge – plein air (sous agryl)
Semences pilulées
Niveau 3
Cornouai (RZ), Nuansai (RZ) [toutes Cat III]
Verte – sous abri (serres, tunnels)
Semences pilulées
Niveau 3
Lozano (RZ) [Cat III]
Verte – plein air (sous agryl)
Semences pilulées
Niveau 3
Dabi (Ez), Langero (RZ)
Rouge – sous abri (serres, tunnels)
Semences pilulées
Niveau 3
Corentine (RZ)
Rouge – plein air (sous agryl)
Semences pilulées
Niveau 3
Antonet (RZ) [toutes Cat III]
Verte – toute saison
Semences pilulées
Niveau 2
Totana
Laitue rouge
Semences pilulées
Niveau 3
Grasse de Morges (Sat) [Cat III]
Thurinus (RZ)
Mini-, Midi -Laitue
Semences pilulées
Niveau 3
Cegolaine (rouge, RZ) [Cat III]
Xamena (Ez), Olite (RZ), Westham (Ez), Maraine (rouge, RZ) [toutes Cat III]
Salade à tondre, jeunes pousses (Vert , Rouge )
Niveau 3
Laitues pour récolte en têtes
Niveau 3
Ovired (Ez) [Cat III], plusieurs variétés (Ez ,RZ) plusieurs variétés suivant l’utilisation
Barlach (rouge, RZ), Descartes (verde, RZ) [toutes
Batavia
Iceberg
[toutes Cat III]
Templin (Nun) [Cat III]
(Nun), Templin (Nun), Damion (Ez) [toutes Cat III]
Feuille de chêne
(RZ),
(RZ),
Kimpala
(RZ) [toutes Cat III]
Quelio (Vil) [toutes Cat III]
Lollo
[toutes Cat III]
Bartimer (Nun) [Cat III]
[Cat III]
Laitue
1
2
(Ez),
Victorinus (RZ) [toutes Cat III]
2
Cat III]
Scarole
Plate – printemps / été (jusqu’à 26)
Semences pilulées
Niveau 3
Confiance 2(Ez), Eliance (Ez) [toutes Cat III]
Kalinka (Cl)
Plate – automne (dès 27)
Semences pilulées
Niveau 3
Nuance (Ez) [Cat III]
Parmance (Ez), Mendes (SG) [toutes Cat III]
1
2
Frisée – printemps / été (jusqu’à 26)
Semences pilulées
Niveau 3
Domari (Ez) Myrna
Frisée – automne (dès 27)
Semences pilulées
Niveau 3
Domari (Ez), Myrna
2
(Ez) [toutes Cat III]
(Ez) [toutes Cat III]
1
Ascari
1
(Ez) [Cat III]
Ascari (Ez) [Cat III]
Liste variétale pour le maraîchage bio 2015/16, No. de commande 1301 © FiBL 2015, www.fibl.org, version en ligne disponible sous www.shop.fibl.org
4
Famille
Espèce
Sous-groupe
semaines de semence ou de
plantation)
Conditionnement
Classement
Variétés recommandées (sélectionneur), [méthode de sélection Cat. I à IV] voir page 12
Variétés multipliées en bio
Variétés disponibles uniquement
de qualité non bio mais non traitées
Printemps (jusqu’à 27)
Semences pilulées
Niveau 3
Virtus (Be) [Cat III]
Automne (dès 28)
Semences pilulées
Niveau 3
Uranus (Be), Virtus (Be) [toutes Cat III]
Semences normales
Niveau 3
Aurelia (Catalogna, Sat)
Printemps / été (jusqu’à 27, Chioggia)
Semences pilulées
Niveau 3
Automne (dès 28, Chioggia)
Semences pilulées
Niveau 3
Hiver (Chicorée à rosette)
Semences normales
Niveau 3
Leonardo (Be) [Cat III]
Rossini (Be) [Cat III]
Grumolo (verde PSR, Sat) Rossa di Verona (rot,
Mi-longue (Trévisana)
Semences pilulées
Niveau 2
Fiero (Be) [toutes Cat III]
Endive
Semences de précision
Niveau 3
Atlas (HG), Totem (Be) [toutes Cat III]
Artichaut
Semences normales
Niveau 3
Cardon
Semences normales
Niveau 3
Pissenlit (dent-de-lion)
Semences normales
Niveau 3
Salsifis (scorsonère)
Semences normales
Niveau 3
Topinambour
Tubercules
Niveau 2
Carré – sous abris, printemps (jusqu’à 15)
Semences de précision
Niveau 3
Carré – été / automne / stockage (dès 16)
Semences de précision
Niveau 3
Blanc – printemps (jusqu’à 15)
Semences de précision
Niveau 3
Blanc – été (dès 16–24)
Semences de précision
Niveau 3
Blanc – automne (jusqu’à 25)
Semences de précision
Niveau 3
Blanc – hiver (31–34)
Semences de précision
Niveau 3
Balak F1 (Be), Chester (Be) [toutes Cat III]
De couleur
Semences de précision
Niveau 3
Trevi F1 (vert, Cl) [Cat IV], Panther F1 (vert, Be) [Cat III], Graffiti F1 (violet,
Daehnfeldt) [Cat III], Ortoli F1 (orange, SG) [Cat IV],
Romanesco
Semences de précision
Niveau 3
Pain-de-Sucre
Chicorée à feuilles
Katarina (Catalogna, Semencoop), Gelbe v. Triest (div) [toutes Cat III]
Chicorée rouge
Boticelli (Be), Indigo (Be) [toutes Cat III]
Sat) [toutes Cat III]
Symphony (Nun) , JW 106 (Ez), Opera (Nun) [toutes Cat III]
Plainpalais (Sat, DSP) [Cat III]
Nouvelle (Ez), Vert de Montmagny (Vil) [toutes Cat III]
Hoffmann’s Schwarzer Pfahl (Sat PSR) [Cat III] Meres (HS) [Cat III]
Crucifères
Chou chinois
Kaboko F1 (Be) [Cat III]
Questar F1 (Ta) [Cat III]
Bilko F1 (Be), Emiko F1 (Be), Pacifiko F1 (Be) Parkin F1 (Ta), Suprin F1 (SG), Preduro (Ta) [toutes Cat III]
[toutes Cat III]
Chou-fleur
Abeni F1 (Sem), Divita F1 (RZ), Easytop (SG), Livingstone F1 (SG) [toutes Cat IV],
Sevilla F1 (Be) [Cat III]
Chambord F1 (RZ), Clapton F1 (SG), Freedom F1 (Sem), Synergy F1 (Ez)
[toutes Cat IV], Charlot F1 (Be) [Cat III]
Chambord F1 (RZ), Dexter F1 (RZ), Clapton F1 (SG) [toutes Cat. IV],
Tarifa F1 (Be) [Cat III]
Veronica F1 (Be) [Cat III]
Celio F1 (Cl) [Cat IV], White Gold (Be) [Cat III]
Liste variétale pour le maraîchage bio 2015/16, No. de commande 1301 © FiBL 2015, www.fibl.org, version en ligne disponible sous www.shop.fibl.org
5
Famille
Espèce
Sous-groupe
semaines de semence ou de
plantation)
Conditionnement
Classement
Variétés recommandées (sélectionneur), [méthode de sélection Cat. I à IV] voir page 12
Variétés multipliées en bio
Variétés disponibles uniquement
de qualité non bio mais non traitées
Printemps (jusqu’à 15)
Semences de précision
Niveau 3
Eté (dès 16-24)
Semences de précision
Niveau 3
Batavia F1 (Be) [Cat III]
Naxos F1 (Sak) Kanga F1 (Cl), Ironman F1 (Sem) [toutes Cat. IV],
Lucky F1 (Be) [Cat. III], Covina F1 (Be) [Cat. III]
Automne (dès 25)
Semences de précision
Niveau 3
Batavia F1 (Be) [Cat III]
Naxos F1 (Sak) [Cat. IV], Ironman F1 (Sem) [Cat. IV],
Lucky F1 (Be) [Cat. III], Covina F1 (Be) [Cat. III]
Blanc – sous abri / printemps (jusqu’à 15)
Semences de précision
Niveau 3
Olivia F1 (Ez) [Cat III]
Cindy F1 (RZ) [Cat. III], Eder F1 (automne, RZ) [Cat. III], Opimes F1 (automne
également, Ez) [Cat. IV]
Blanc – été / automne (dès 16)
Semences de précision
Niveau 3
Korist F1 (Be), Korridor F1 (Be) [toutes Cat III] Eltville F1 (RZ) [Cat. IV], Avaya (Ez) [Cat. IV]
Bleu
Semences de précision
Niveau 2
Azur Star (Nun, Sat) [Cat III]
Eté (130–160 jours de culture)
Semences de précision
Niveau 3
Automne (180–190 jours de culture)
Semences de précision
Niveau 3
Nautic F1 (Be) [Cat III]
Cumulus (SG) [Cat IV]
Hiver (200–220 jours de culture)
Semences de précision
Niveau 3
Neptuno F1 (Be) [Cat III]
Genius F1 (SG) [Cat III]
Rond – printemps (jusqu’à 15)
Semences de précision
Niveau 3
Farao F1 (Be) [Cat III]
Jetma F1 (RZ) [Cat III]
Rond – été, automne (16–25)
Semences de précision
Niveau 3
Rond – stockage (dès 20)
Semences de précision
Niveau 3
Semences de précision
Niveau 3
Amazon F1, Farao F1 (Be) [toutes Cat III]
Toughma F1 (RZ), Castello (Haz), Steinhaupt F1 (Sak) [toutes Cat III],
Reaction F1 (Be), Rivera F1 (Be), Kalorama
Kilazol F1 (SG) [Cat. IV], Unifor F1 (SG) [Cat. IV]
F1 (RZ) [toutes Cat III]
2
Cabton F1 (Be) Typhoon F1 (Be) [Cat III]
Almanac F1 (Be), Megaton F1 (Be) [toutes Cat III]
Semences de précision
Niveau 3
Printemps / été (jusqu’à 20)
Semences de précision
Niveau 3
Integro F1 (Be) [Cat III]
Primero F1 (Be), Maestro F1 (Be), Redma (RZ) [toutes Cat III]
Automne / stockage (dès 20)
Semences de précision
Niveau 3
Travero (Be) [Cat III]
Resima F1 (RZ), Roxy F1 (Sem)
Léger – printemps (jusqu’à 15)
Semences de précision
Niveau 3
Famosa F1 (Be) [Cat III]
Alcosa F1 (Be), Madlene F1 [Cat III]
Léger – été / automne (16–25)
Semences de précision
Niveau 3
Famosa F1 (Be), Melissa F1 [Cat III]
Miletta F1 (SG) [Cat. IV], Madlene F1 [Cat III]
Léger – hiver
Semences de précision
Niveau 3
Lourd – stockage
Semences de précision
Niveau 2
Darsa F1
Niveau 3
Halbhoher Krauser (PSR, Sat) [Cat III]
Brocoli
Tinman F1 (Sem) [Cat IV], Lucky F1 (Be) [Cat III]
Colrave
Chou de Bruxelles
Cyrus F1 (SG) [Cat III], Maximus F1 (SG) [Cat III]
Chou blanc
Chou à choucroute
1
2
Pointu – hiver / printemps / été, automne
3
Duncan F1
1
(Be), Sonsma
F1
2
(RZ),
Tourima (RZ)
3
[toutes Cat III]
Chou rouge
[toutes Cat III]
Chou frisé
Chou frisé non pommé
Miletta F1, Kamchatka F1 (toutes SG) [toutes Cat. IV],
Alaska F1(SG) [Cat III], Siberia F1(SG) [Cat III], Wirosa F1 (Be) [Cat III]
(Be) [Cat III]
Reflex F1 (Be) [Cat III]
Liste variétale pour le maraîchage bio 2015/16, No. de commande 1301 © FiBL 2015, www.fibl.org, version en ligne disponible sous www.shop.fibl.org
6
Famille
Espèce
Sous-groupe
semaines de semence ou de
plantation)
Conditionnement
Classement
Navet de printemps
Semences normales
Niveau 3
Rave d’automne
Semences normales
Niveau 3
Variétés recommandées (sélectionneur), [méthode de sélection Cat. I à IV] voir page 12
Variétés multipliées en bio
Variétés disponibles uniquement
de qualité non bio mais non traitées
Rave
Tokyo Cross F1 (Sak) [Cat III]
Nancy race Aramis (Cl), ZEFA weiss / rouge (DSP) [toutes Cat III]
Willhelmsburger (vert, Sat) Schmalz jaune
(vert, Zol) Helenor (rouge, Be) [Cat III]
Mizuna, Namenia (div)
Diverses, Asia Greens, Pak-Choi (div) [toutes Cat III]
Cresso 1 (Nun), Simple 1(div), Sprint (Ez) ,
Victoria 2 (Be) [toutes Cat III]
Chou-rave (rutabaga) (couleur de tête)
Semences de précision
Niveau 2
Autres espèces de chou
Semences normales
Niveau 3
(à petite feuilles / à grandes feuilles )
Semences normales
Niveau 2
Selvatica
Semences normales
Niveau 3
Grazia
Coltivata
Semences normales
Niveau 2
Rucola colitvata
Semences de précision
Niveau 3
Semences de précision
Niveau 3
Celesta F1(Ez)1, Rudi 1(Sat [toutes Cat III]
Rouge – plein air ( printemps/ été/ automne) Semences de précision
Niveau 3
Celesta F1(Ez) , Raxe (Nun) [toutes Cat III]
Blanc – mi-long
Semences de précision
Niveau 2
Autres couleurs et formes
Semences normales
Niveau 3
Eiszapfen (PSR, Sat) [Cat III]
Patricia (mi-longue, rouge-blanche, Nun) [Cat
Européen blanc
Semences de précision
Niveau 3
Zürcher Markt (Sat, PSR) [Cat III]
Européen rouge
Semences de précision
Niveau 2
Ostergruss rosa 2 (Nun, Sat) [Cat III]
Asiatique blanc
Semences de précision
Niveau 3
Radis noir d’hiver
Semences normales
Niveau 2
Autres couleurs et formes
Semences normales
Niveau 3
Cornichon
Semences normales
Niveau 3
Concombre de serre
Semences normales
Niveau 3
Mini- et Midi-Concombre de serre
Semences normales
Niveau 3
Diamant F1 (Nun), Profi F1 (Nun) [Cat III]
Meresto (Mix) F1 [Cat III]
Addison F1 (RZ), Cadence F1 (RZ), Galaxy (Ez),
Loustik F1 (DR), Pradera (RZ) [toutes Cat III]
Torreon F1 (Ez) [toutes Cat III]
Kasshib F1 (RZZ) [Cat III]
Quarto (RZ) [Cat III]
Nostrano / Slicer
Semences normales
Niveau 3
Corinto F1 (Ez) [Cat III]
Cresson aliénois
1
2
Roquette, rucola
(Ez),
[toutes Cat III]
Tricia
(Ez),
Rucola selvatica
(div)
Letizia (Ez), Toscana (Nun) [toutes Cat III]
(div) [Cat III]
Radis
Rouge – sous abri / hiver
1
2
Rouge – sous abri ( printemps / été)
1
2
3
Brava F1 (Ez), Alessia F1 (Ez) [toutes Cat III]
1
3
Janox F1(Nun)
1, 2
,
Marabelle (Vil)
2
[toutes Cat III]
3
Sunto F1 (Haz) [toutes Cat III]
III]
House King F1(Sem), Neptun F1( Sem), Rex (Nun) [toutes Cat III]
April Cross F1, Minowase Summercross F1, Oshin F1 (toutes Ta) [toutes Cat III]
Noir rond d’hiver (PSR, div) [toutes Cat III]
Noir long d’hiver de paris (div) [toutes Cat III]
Cucurbitacées
Concombre
Kenia F1 (DR), Solverde F1 (DR) [toutes Cat III]
Liste variétale pour le maraîchage bio 2015/16, No. de commande 1301 © FiBL 2015, www.fibl.org, version en ligne disponible sous www.shop.fibl.org
7
Famille
Espèce
Sous-groupe
semaines de semence ou de
plantation)
Conditionnement
Classement
Variétés recommandées (sélectionneur), [méthode de sélection Cat. I à IV] voir page 12
Variétés multipliées en bio
Variétés disponibles uniquement
de qualité non bio mais non traitées
Charantais
Semences normales
Niveau 3
Cézanne F1 (Cl) [toutes Cat III]
Galia
Semences normales
Niveau 3
Galia (Haz) [toutes Cat III]
Brodé
Semences normales
Niveau 3
Fiesta F1 (Sem) [toutes Cat III]
Melon
Courge
Early Butternut (Ez, Sat), Muscat de Provence
(Ez, Nun, Sat), Uchiki Kuri (Ez, Nun,), Red Kuri,
Solor, Fictor (Sat), Zentner rouge (Sat) [toutes
Courge
Semences normales
Niveau 2
Spécialités, formes spéciales
Semences normales
Niveau 3
Semences normales
Niveau 3
Patisson blanc, rondini vert
Semences normales
Niveau 2
Patisson weiss, Rondini (Sat) [toutes Cat III]
Courgettes – sous abri / print. (jusqu’à 20)
Semences normales
Niveau 3
Leila F1 (Ez) [Cat III]
Cora F1 (Cl), Eva (Cl), Naxos F1 (SG), Rhodos F1 (SG) [toutes Cat III]
Courgettes – plein air / été / automne
(dès 21)
Semences normales
Niveau 3
Dunja F1 (Ez) [Cat III]
Naxos F1 (SG), Rhodos F1 (SG), Zelia F1 (Ez)
Courgettes – jaune
Semences normales
Niveau 3
Zucchetti Séléction jaune (Sat) [Cat III]
Golden Glory (SG) [Cat III]
Autres couleurs et formes
Semences normales
Niveau 3
Ronde de Nice (courgette ronde (Sat) [Cat III]
Cavili (blanc-vert, Nun) [Cat III]
Hiver
Matériel multiplic. végétal Niveau 2
Eté
Matériel multiplic. végétal Niveau 2
Thérmidrôme (Agri Obtenions) [Cat III]
Clédor (Agri Obtenions), Flavor (Agri Obtenions)
Printemps (jusqu’à 15)
Semences de précision
Niveau 3
Chinook F1 (Ez) [Cat III]
Eté, Automne (16–23)
Semences de précision
Niveau 3
Belton F1 (Nun), Lexton F1 (Nun) [toutes Cat III]
Arrière-automne / Hiver (24–30)
Semences de précision
Niveau 3
Vitaton F1 (Nun), Pluston F1(Nun) [toutes Cat III]
Poireau-tige
Semences de précision
Niveau 3
Bulgina (SG), Lincoln (Be) [toutes Cat III]
Échalotes à semer
Semences normales
Niveau 2
Conservor F1 (Be) [Cat III]
Échalotes à planter
Matériel mult. végétal
Niveau 2
(À tubes fins, moyens ou gros)
Semences normales
Niveau 3
Red Sun (bronze, De Voetakkers), Longor (mi-longue-jaune, Agri Obtenions) [toutes Cat III]
Staro (gros, Ez),A mi-grosses tiges (moyen, Sat), Marlau F1 (moyen, Nun), Polyvert (gros, Nun) [toutes Cat III]
Cat III]
Porte-greffes pour cucurbitacées
Azman (RZ), Becada (RZ), RS 841 (Sem) [toutes Cat III]
Courgette, Rondini, Pâtisson
[toutes Cat III]
Liliacées
Ail
[toutes Cat III]
Poireau
Megaton F1 (Nun), Prelina (SG), Volta F1 (Sem) [toutes Cat III]
Échalote
Ciboulette
[toutes Cat III]
Liste variétale pour le maraîchage bio 2015/16, No. de commande 1301 © FiBL 2015, www.fibl.org, version en ligne disponible sous www.shop.fibl.org
8
Famille
Espèce
Asperge
Sous-groupe
semaines de semence ou de
plantation)
Conditionnement
Classement
Variétés recommandées (sélectionneur), [méthode de sélection Cat. I à IV] voir page 12
Variétés multipliées en bio
Variétés disponibles uniquement
de qualité non bio mais non traitées
Verte
Semences normales
Niveau 3
Gijnlim (Limseeds), Primaverde (Dt. Spargelzucht), Steiniva (Steiners) [toutes Cat III]
Blanche
Semences normales
Niveau 3
Backlim (Limseeds), Gijnlim (Limseeds) [toutes Cat III]
Oignon de semis
1
2
Jaune – été (mi-préc. , mi-tardif Rijnsburger ) Semences de précision
Jaune, rouge – hiver
Niveau 3
Yankee F1 1, Talon F1 1, [toutes Cat III]
Barito F1
2
(Sem),
Tamara F1
1
(Be) [toutes Cat III]
Keepwell F1, Sonic F1, Boreas F1 (toutes jaune, Ta), Fire King (rouge, Ta) [toutes
Semences de précision
Niveau 3
Semences de précision
Niveau 2
Blanc – été ( )/ hiver ( )
Semences de précision
Niveau 3
Oignon-tige, oignon à tige, ciboule
Semences de précision
Niveau 2
Oignon potager (roudoudoux)
Semences de précision
Niveau 3
Ailsa Craig (Sat) [toutes Cat III]
Exhibition (Be), The Kelsae (AS) [toutes Cat III]
Semences de précision
Niveau 3
Sturon 1(Sat) [toutes Cat III]
Jetset F1
1
Rouge – été (mi-précoce )
1
2
Cat III]
Red Bull F1 1(Be), Redwing F1 1(Be) [toutes Cat
III]
2
1,2
2
1,2
Albion F1 1(Be) [Cat III]
Barletta (Cl), Elody (Cl), Pariser (Cl), Tonda Musona (Ez) [toutes Cat III]
Ishikura Long White (Sat), Parade (Be) [toutes
Cat III]
Oignon (semences pour la production d’oignons à repiquer)
1
2
Jaune – été ( )/ hiver ( )
1
2
Electric
2
1
(Be),
Radar
2
(Be), ZEFA
Wädenswil (DSP) [toutes Cat III]
Rouge – été ( )/ hiver ( )
Semences de précision
Niveau 3
(Be), Rote Einheimische (div) [toutes Cat III]
Mi-longue, violette
Semences normales
Niveau 3
Autres formes et couleurs
Semences normales
Niveau 3
Poivron – carré, jaune
Semences normales
Niveau 3
Fiesta F1 (Ez),
Kelvin F1(DR), Score F1 (Sem), Sven (Ez) [toutes Cat III]
Poivron – carré, vert / rouge
Semences normales
Niveau 3
Ferrari F1 (Ez), Nagano F1 (RZ) [toutes Cat III]
Cartago F1(DR) [toutes Cat III]
Poivron – carré, autres couleurs
Semences normales
Niveau 3
Solanacées
Aubergine
Bartok F1 (Ez) [Cat III]
Cristal F1 (Fito), Shakira F1 (DR) [toutes Cat III]
Clara F1 (CS), Birgah (DR), , Angela (tachetée, RZ) [toutes Cat III]
Poivron
Poivron – conique
Semences normales
Niveau 3
Piment – type Cayenne
Semences normales
Niveau 3
Autres formes et couleurs
Semences normales
Niveau 3
Fruits moyen
Semences normales
Niveau 3
Tomate grappe
Semences normales
Niveau 3
Tomate chair
Semences normales
Niveau 3
DRS 7054, Orange Glory F1 (orange, DR), Mavras F1 (violet, Ez) [toutes Cat
III]
Cooper F1 (rouge, Ez), Jersey F1 (jaune, Ez), Atris
Gepetto F1 (DR), Rubienne F1 (Ez) (toutes sont vert /rouge), Pinokkio F1
F1 (rouge, Nun), Corno di bue (PSR, jaune + rouge,
(jaune/rouge, DR) [toutes Cat III]
Sat), Palladio F1 (vert/jaune; Nun) [toutes Cat III]
De Cayenne (Sat) [toutes Cat III]
Fuego F1 (Blumen s.r.l.), Furila F1 (DR) [toutes Cat III]
Tomate
Avengance F1 (DR), Admiro F1 (DR), Cristal F1 (Cl) [toutes Cat III]
Lyterno F1 (RZ) [Cat III]
Elegance F1 (DR), Roterno (RZ), RZ 72-720 [toutes Cat III]
Starbuck F1 (DR) [Cat III]
Liste variétale pour le maraîchage bio 2015/16, No. de commande 1301 © FiBL 2015, www.fibl.org, version en ligne disponible sous www.shop.fibl.org
9
Famille
Espèce
Sous-groupe
semaines de semence ou de
plantation)
Conditionnement
Classement
San Marzano
Semences normales
Niveau 3
Cocktail
Semences normales
Niveau 3
Cerise (grappe)
Semences normales
Niveau 3
Cerise – Datterino
Semences normales
Niveau 3
Variétés recommandées (sélectionneur), [méthode de sélection Cat. I à IV] voir page 12
Variétés multipliées en bio
Variétés disponibles uniquement
de qualité non bio mais non traitées
Seviocard F1(T35206, SG) [Cat III]
Campari F1 (Ez), Baylee F1 (Ez) [toutes Cat III]
Dolce Vita F1 (DR) [Cat III]
Phylovita F1, Conchita F1, Juanita F1, DRC 564 (toutes DR) [toutes Cat III]
Garincha (Ez), Mini Star (Sak), Cupido (DR) [toutes Cat III]
Berner Rose (PSR Sat, DSP), Loreto F1 (Roma, Ez) Rugantino F1 (Coeur de boeuf, RZ) [Cat III]
Autres formes et couleurs
Semences normales
Niveau 3
Pour poivron
Semences normales
Niveau 3
Galaxy F1 (DR), Capsifort (DR), Snooker F1 (SG) [toutes Cat III]
Pour tomate
Semences normales
Niveau 3
Beaufort F1 (DR), Maxifort F1 (DR), Emperator (RZ) [toutes Cat III]
Pour aubergine
Semences normales
Niveau 3
Beaufort F1 (DR), Solanum torvum (div) [toutes Cat III]
Semences normales
Niveau 2
[toutes Cat III]
Porte-greffes
Portulacées
Pourpier d’hiver
Pourpier d’hiver (div),
Liste des obtenteurs:
AS
Asch
Be
Cl
CS
Agri Saaten
Saatzucht Aschersleben
Bejo
Clause
Consorzio Sativa Società Cooperativa Agricola
div
DR
DSP
Ez
Haz
HQ
divers obtenteurs
DeRuiter
Delley semences et plantes
Enza
Hazera (Nickerzon-Zwan)
Hoquet Graines
HS
Nun
RZ
Sak
Sat
Sem
Holland select
Nunhems /Hild
RijkZwaan
Sakata
Sativa-Rheinau
Seminis
SG
Ta
Toz
Vil
Zol
Syngenta Seeds
Takii
Tozer Seeds
Vilmorin
Zollinger
PSR: espèces et variétés qui sont entretenues par Pro Specie Rara. Ce sont des espèces et variétés rares (attention à la provenance de la semence)
Directives pour l‘utilisation des semences dans les cultures maraîchères biologiques
Selon les directives de l’UE l’agriculture biologique
doit utiliser uniquement des semences multipliées
en bio (= semences bio). Cette directive doit aussi
être appliquée par les labels privés comme le Bourgeon Bio Suisse ou Demeter. Cependant, puisque
l’approvisionnement du marché en semences biologiques est encore insuffisant pour les cultures
professionnelles, les organisations gestionnaires de
labels peuvent définir des exceptions. Les règles
concernant l’utilisation des semences bio et
l’application des exceptions se trouvent dans la
«Liste des critères pour les autorisations exceptionnelles» de la CLA de Bio Suisse.
Pour que le maraîchage biologique puisse continuer
d’utiliser des variétés qui ont fait leurs preuves, Bio
Suisse a attribué les espèces et les sous-groupes (=
sous-groupes à l’intérieur d’une espèce donnée) à
trois niveaux de disponibilité des semences bio (cf.
encadré ci-dessous). Le classement dans ces trois
niveaux est effectué par la CT Légumes de Bio
Suisse une fois par année au début octobre sur la
base de l’offre sur le marché des semences.
Liste variétale pour le maraîchage bio 2015/16, No. de commande 1301 © FiBL 2015, www.fibl.org, version en ligne disponible sous www.shop.fibl.org
10
L’offre en variétés multipliées en bio et la répartition
entre les niveaux de disponibilité sont publiées
dans la Liste variétale pour le maraîchage biologique avec les recommandations variétales pour les
cultures professionnelles et les annonces des nouvelles variétés disponibles en bio. Pour les espèces
et variétés absentes de cette liste, il faut consulter la
base de données www.organicxseeds.ch ou le Service des semences bio du FiBL (adresse cf. page
suivante). Les semences pour la production de
graines germées doivent provenir de multiplication
biologique certifiée Bourgeon et ne sont donc plus
mentionnées dans la présente liste.
L’offre en variétés multipliées en bio est actualisée
deux fois par année et publiée sous forme de nouvelles éditions de la liste variétale.
Édition
Parution
Valable pour les commandes
de semences du … au…
Édition 1
Début
octobre
De début novembre à fin
janvier
Début
février
De début février à fin
octobre; les modifications sont
publiées en tant qu’annexe à
l’Edition 1.
Édition 2
Le classement de la Liste variétale est contraignant pour les commandes passées pendant l’
«année semencière» en cours (du 1er octobre au
30 septembre), et il sert aussi de base pour les
contrôles des exploitations maraîchères biologiques!
La dare de parution est fixée au 1er novembre à
partir de 2015.
Classement dans les «sous-groupes»: Pour pouvoir
tenir compte des différences d’aptitude saisonnière
des variétés, certains légumes sont classés en sousgroupes saisonniers. Les semaines recommandées
pour la plantation ou le semis se réfèrent aux conditions des principales régions maraîchères du Plateau. Les époques idéales pour la mise en place des
cultures peuvent donc varier dans les autres régions.
Les niveaux de disponibilité sont définis en fonction
de l’offre en variétés multipliées en bio:
Niveau 1:
 L’utilisation de variétés multipliées en bio est
obligatoire.
 Ce niveau comprend les espèces et les sousgroupes pour lesquels existe un assortiment variétal multiplié en bio qui répond aux besoins de
la pratique.
 Même dans les cultures professionnelles, il n’y a
pas d’exception possible à l’obligation d’utiliser
des semences bio.
Niveau 2:
 L’utilisation de variétés multipliées en bio est
la règle.
 Ce niveau comprend les espèces et les sousgroupes pour lesquels certaines bonnes variétés
professionnelles multipliées en bio sont disponibles pour la période de culture en cours.
 Il faut demander préalablement une autorisation
exceptionnelle pour pouvoir utiliser des semences qui n’ont pas été multipliées en bio (c.-àd. des semences non bio et non traitées).
Niveau 3:
 L’utilisation de variétés multipliées en bio est
souhaitée.
 Ce niveau comprend les espèces et les sousgroupes pour lesquels il n’y a quasiment aucune
bonne variété professionnelle multipliée en bio.
 Si une variété désirée est disponible aussi bien en
qualité bio que non bio, elle doit être commandée en bio. Si une variété n’est disponible qu’en
qualité non bio mais non traitée, cette semence
non bio et non traitée peut être utilisée sans
autorisation exceptionnelle. (attestation pas nécessaire; faire quelques contrôles de disponibilité
dans la base de données www.organicXseeds.ch
à l’échéance du délai pour la commande).
Exceptions générales:
 Des essais variétaux d’une surface d’au maximum
10 ares ou 10 % d’une série peuvent être mis en
place avec des variétés qui ne sont pas encore
multipliées en bio après annonce au Service des
semences bio du FiBL.
 Les cultures de variétés rares et dignes d’être
conservées pour lesquelles le marché ne propose
pas de semences bio sont possibles avec une
autorisation exceptionnelle du Service des semences bio du FiBL.
Liste variétale pour le maraîchage bio 2015/16, No. de commande 1301 © FiBL 2015, www.fibl.org, version en ligne disponible sous www.shop.fibl.org
11
Méthodes de sélection
Demandes d‘autorisations exceptionnelles
Le règlement «Matériel de multiplication» précise
que les variétés de sélection bio ont la priorité sur
Quand faut-il avoir une autorisation exceptionnelle?
les variétés de sélection conventionnelle. Il y a pour
Pour pouvoir utiliser des semences convention-
information quatre catégories de variétés:
nelles mais non traitées pour des espèces ou des
sous-groupes du niveau 2 (Bio = la règle);
•
Cat. I: Sélection bio (selon Bio Suisse)
•
Cat. II: Sélectionnée pour l'agriculture biologique
•
Cat. III: Sélection conventionnelle (autorisée en
bio si pas d’autre information)
les cultures conservatrices d’espèces et pour les
Cat. IV: Méthode de sélection incompatible avec
l'agriculture biologique, p. ex. fusion cellulaire
(CMS) pour les choux et les endives.
des sous-groupes des niveaux 1 et 2.
•
Renseignements, annonces des essais
variétaux, attestations
Les producteurs agricoles n’ont rien à payer ni pour
les renseignements téléphoniques sur la disponibilité actuelle des variétés et sur leur classement dans
les trois niveaux de disponibilité (recherche sur
Internet), ni pour le téléchargement du formulaire
«Disponibilité actuelle des semences et plants bio»
et les annonces d’essais variétaux.
Adresse de contact:
Institut de recherche de l’agriculture biologique
(FiBL), Service des semences bio,
Ackerstrasse, 5070 Frick,
Pour les essais variétaux et les cultures conservatrices d’espèces et pour les essais variétaux, pour
cultures conservatrices de variétés des espèces et
c’est le producteur des plants qui fait la demande
d’autorisation exceptionnelle. Pour les désirs spéciaux, c’est le maraîcher qui s’en occupe, sauf s’il
convient autre chose avec le producteur des
plants.
Comment peut-on faire parvenir une demande
d’autorisation exceptionnelle?
 Les demandes d’autorisations exceptionnelles
doivent être adressées par écrit au Service des
semences bio du FiBL (par poste, par email ou
avec le formulaire disponible sur
www.organicxseeds.ch). Des informations détail-
Quand ne faut-il pas avoir une autorisation
exceptionnelle?
Quand il n’y a plus aucune variété de la liste varié-
lées sur le procédé sont disponibles sur
www.semencesbio.bioactualites.ch
 Chaque demande avec 5 varietés au maximum
tale disponible en bio pour l’espèce et le sous-
coûte 50.- Fr.; le supplément pour réponse ex-
groupe désirés, un tirage imprimé de l’attestation
presse dans les 24 heures (sauf samedis, di-
délivrée par la base de donnée
manches et jours fériés) se monte à 50.- Fr.
www.organicxseeds.ch suffit (inclus niveau 1).
Qui doit envoyer la demande d’autorisation
exceptionnelle?
 C’est le maraîcher qui doit demander les autorisations exceptionnelles pour les semis et la production de plants dans sa propre exploitation.
 Dans le cas des cultures sous contrat (p. ex. pour
tél. 062 865 72 08, fax. 062 865 72 73,
l’industrie des surgelés), l’ acheteur peut déposer
Courriel [email protected],
une demande groupée pour tous les producteurs
Pour informations actuelles voir:
concernés.
www.semencesbio.bioactualites.ch
 Achats de plants: pour l’assortiment standard,
Le producteur agricole doit pouvoir présenter
l’original ou une copie de l’autorisation exceptionnelle au moment du semis ou de la plantation.
Impressum
Réalisation technique: Jürg Frey, Bruno Christen,
Lukas Etter, Heiner Gysi, Volker Sczepek, Beat Jud,
Stefan Herren, Martin Koller (sous-commission des
variétés de la CT Légumes de Bio Suisse).
Rédaction et mise en page: Martin Koller et Res
Schmutz (FiBL, Frick).
Traduction originelle: Manuel Perret, Essertinessur-Yverdon
Liste variétale pour le maraîchage bio 2015/16, No. de commande 1301 © FiBL 2015, www.fibl.org, version en ligne disponible sous www.shop.fibl.org
12
AKTUALISIERUNG / ACTUALISATION / AGGIORNAMENTO
Biogemüse
Empfohlene Sorten
Maraîchage bio Variétés recommandées
Ortaggi bio
Varietà raccomandate
Aktualisierung, gültig:
Actualisation, valable:
1.2. – 31.10.2016
Aggiornamento, valido:
Umstufung / Changement de niveau / Cambio di categoria
Art
Neu / noeuf / nuovo
Biosaatgut verfügbar / Semences bio disponibles / Semente bio disponibile
Art / espèce / spezie
Sorte / variété / varietà
Lollo grün / Verte / Verde
Bartimer (Nun)
Kein Biosaatgut verfügbar (in geforderter Qualität)
Pas de semences bio disponibles (en qualité requise)
Nessuna semente bio disponibile (nella qualità richiesta)
1 /2
Art / espèce / spezie
Sorte / variété / varietà
Radies / Radis / Ravanelli
Patricia (Nun)
FiBL, Ackerstrasse, CH-5070 Frick, [email protected], www.fibl.org
13
LISTE
VARIETALE
LISTE
VARIETALE
Liste variétale pour les plantes aromatiques bio 2016
Variétés pour la production professionnelle
Espèces et variétés pour la culture professionnelle des plantes aromatiques de thé, d’épices, médicinales et cosmétiques. La réglementation de l’utilisation des semences et de cultures multipliées par voie végétative en maraîchage biologique et la définition des niveaux de disponibilité se trouvent à la fin de la présente liste
variétale. Si une espèce ne figure pas dans la liste, veuillez consulter le site internet www.organicXseeds.ch ou contacter le Service des semences bio (voir la dernière
page).
Les espèces ont été mis dans l’ordre de leurs noms latins. Pour les espèces suivantes les plus importantes le nom français et le nom latin diffèrent nettement:
Basilic
Ocimum
Famille
Espèce
Cerfeuil
Anthriscus cerefolium,
Sous-groupe
Estragon
Classement
Artemisia dracunculus,
Marjolaine
Origanum majorana
Variétés recommandées pour les cultures bio professionnelles (sélectionneur/fournisseur)
Variétés multipliées en bio
Variétés disp. de qual. non bio, non traitée
Aizoaceae (Aizoacées)
Mesembryanthemum chrystallinum, Ficoide glaciale
Niveau 3
Apiacées (ombellifères)
N° de commande 1302, 2016
Anethum graveolens, Aneth
Plantes fraîches
Niveau 3
Commun (Sativa), Hera (Hild)
Goldkrone (Enza), Tetra Dill, Diana Thalia (tous Hild)
Plantes séchées
Niveau 2
Commun (Sativa), Hera (Hild)
Green Sleeves (Enza), Diana, Tetra Dill (tous Hild)
Plantes en pots
Niveau 2
Commun (Sativa), Hera (Hild)
Ella (Enza), Tetra Dill (tous Hild),
Variétés spéciales
Angelica archangelica, Angélique
Niveau 3
Anthriscus cerefolium, Cerfeuil
Plantes fraîches
Niveau 3
Krauser, Fijne Krul (Enza, Hild)
Plantes en pots / Plantes séchées
Niveau 2
Krauser, Fijne Krul (Enza, Hild)
Apium graveolens var. secalinum, Célerie à couper, Célerie feuille, Célerie à tondre
Niveau 2
Obtention Sativa
Carum carvi, Carvi
Niveau 3
Commun (Sativa)
Obtentions spéciales (fenaco)
Coriandrum sativum, Coriandre
Plantes fraîches
Niveau 3
Plantes en pots / Plantes séchées
Niveau 2
Cuminum cyminum, Cumin
Niveau 3
Foeniculum vulgare, Fenouil (pour épices ou infusions)
Niveau 3
Variétés spéciales
Commun (Hild), Caribe (Bejo), Marino (Enza)
Obtention: Sativa
var. Dulce bat. Drap., Obtentions Hild
Institut de recherche de l’agriculture biologique (FiBL), Ackerstrasse 113, CH-5070 Frick, Suisse, [email protected], www.fibl.org
Famille
Espèce
Sous-groupe
Classement
Variétés recommandées pour les cultures bio professionnelles (sélectionneur/fournisseur)
Variétés multipliées en bio
Variétés disp. de qual. non bio, non traitée
Apiacées (ombellifères) (suite)
Levisticum officinale, Livèche (Herbe à maggi)
Plantes fraîches
Niveau 3
Plantes en pots / Plantes séchées
Niveau 2
Peucedanum ostruthium, (syn. Imperatoria ostruthium), Impératoire, Peucédan officinal
Niveau 3
Pimpinella anisum, Anis
Niveau 3
Pimpinella saxifraga, P. peregrina, Boucage saxifage
Niveau 3
Trachyspermum ammi, Ajowan
Niveau 3
Obtentions spéciales
Obtention: Sativa
Elsebetha (Enza), Obtention Hild
Commun
Licora (obtention fencao)
Licora (obtention mediSeeds)
Spak (obtention fencao), obtention Sativa
Obtention mediSeeds
Astéracées (composées)
Achillea collina, Achillée millefeuille
Niveau 3
Antennaria dioica, Antennaire dioïque (Pied de chat)
Niveau 3
Arnica montana, Arnica
Niveau 3
Artemisia absinthium, Absinthe
Niveau 3
Artemisia annuum, Armoise annuelle
Niveau 3
Artemisia dracunculus, Estragon
Niveau 2
Artemisia umbelliformis, Génépi jaune
Niveau 3
RAC 12
Artemisia vulgaris, Armoise commune
Niveau 3
Obtention suisse
Bellis perennis, Pâquerette vivace
Niveau 3
Calendula officinalis, Souci officinal
Niveau 3
Carlina acaulis, Carline sans tige
Niveau 3
Obtention suisse
Lennart (de russie, Enza)
Sélection à fleurs grandes (Sativa)
Sélections purement oranges
Centaurea cyanus, Bleuet
rouge, rose, blanche
Niveau 3
bleue
Niveau 3
Rouge/rose à fleur double, Red boy, Pinky
Bleue à fleur double, obtention Sativa
Blauer Busch, Blue Boy
Chamaemelum nobile, Camomille romaine
Niveau 3
Fleurs simples
Cichorium intybus, Chicorée sauvage, endive
Niveau 3
Obtention suisse (fenaco)
Cynara cardunculus Scolymus Group (syn. C. scolymus), Artichaut
Niveau 3
Grüne von Laon
Echinacea angustifolia, Echinacée
Niveau 3
Echinacea purpurea, Echinacée, Rudbeckie
Niveau 3
Echinops ritro, Echinops
Niveau 3
Helianthus annuus, Tournesol
Niveau 3
à fleur double (p. ex. ‘ Hohe Sonnengold’)
Liste variétale pour les plantes aromatiques bio 2016, No. 1302 © FiBL 2016 www.fibl.org, version en ligne disponible sous www.shop.fibl.org/
2
Famille
Espèce
Sous-groupe
Classement
Variétés recommandées pour les cultures bio professionnelles (sélectionneur/fournisseur)
Variétés multipliées en bio
Variétés disp. de qual. non bio, non traitée
Astéracées (composées) (suite)
Leontopodium alpinum, Edelweiss
Niveau 3
Matricaria recutia (Syn. M. chamomilla), Camomille vraie
Niveau 3
Silybum marianum, Chardon-Marie
Niveau 3
Solidago virgaurea, Verge d'or
Niveau 3
Stevia rebaudiana, Stevia
Niveau 3
Tagetes erecta, Œillet d'inde
Niveau 3
Tanacetum parthenium ( Syn. Chrysanthemum p.), grande Camomille
Niveau 3
Tanacetum vulgare, Tanaisie vulgaire
Niveau 3
Taraxacum officinale (syn. T. sect. Ruderalia), Dent-de-lion, pissenlit
Niveau 3
Obtention «Wildstaudengärtnerei P. Willi»
Borago officinalis, Bourrache
Niveau 3
Obtention Sativa,
Mertensia maritima, Mertensie maritime
Niveau 3
Helvetia
Lutea
Obtention «Wildstaudengärtnerei P. Willi»
Obtention Sativa
Double: jaune-orange
Boraginacées
Obtentions : Enza, Graines Voltz, Hild
Brassicacées
Barbarea vulgaris, B. verna, Barbarée commune, Herbe de Sainte-Barbe
Niveau 2
Capsella bursa-pastoris, Capselle bourse à pasteur
Niveau 3
Nasturtium officinale, cresson de fontaine
Niveau 3
Tropaeolum majus, Capucine grande
Niveau 3
Obtention Sativa
Obtentions Enza, Hild
Obtention Sativa
Caryophyllacées
Herniaria glabra, Herniaire glabre
Niveau 3
Chenopodiacées (Chenopodiacées)
Atriplex hortensis, Arroche des jardins
Niveau 3
Chenopodium foliosum, Epinard fraise
Niveau 3
Chenopodium bonus-henricus, Chénopode Bon-Henri
Niveau 3
Obtentions Sativa (rouges, vertes)
Obtentions Sativa
Crassulacées
Rhodiola rosae , Orpin rose, Rhodiole rose
Niveau 3
Fabacées (Papillonacées)
Galega officinalis, Galéga, Rue des chèvres NEOPHYT* (voir page 7)
Niveau 3
Lathyrus sylvestris, Pois senteur
Niveau 3
Lotus corniculatus, Lotier corniculé
Niveau 3
Melilothus officinalis, Mélilot off.
Niveau 3
Liste variétale pour les plantes aromatiques bio 2016, No. 1302 © FiBL 2016 www.fibl.org, version en ligne disponible sous www.shop.fibl.org/
3
Famille
Espèce
Sous-groupe
Classement
Variétés recommandées pour les cultures bio professionnelles (sélectionneur/fournisseur)
Variétés multipliées en bio
Variétés disp. de qual. non bio, non traitée
Trifolium pratense, Trefle rouge
Niveau 2
diverses variétés (Eric Schweizer fenaco Mühle Rytz, Sativa)
Trigonella coerula, Trèfle bleu
Niveau 3
Obtention Sativa
Fabacées (Papillonacées) (suite)
Gentianacées (Gentianées)
Centaurium erythraea, Centaurée, petite
Niveau 3
Gentiana acaulis, Gentiane de Koch
Niveau 3
Gentiana lutea, Gentiane jaune
Niveau 3
Géraniacées
Geranium robertianum, Géranium Herbe à Robert
Niveau 3
Obtention «Wildstaudengärtnerei P. Willi»
Niveau 3
Topas (fenaco), Obtention Sativa
Hypericacées
Hypericum perforatum, Millepertuis perforé, Herbe de la St. Jean
Labiacées (Labiées)
Agastache mexicana, Agastache rugosa, Agastache sp., Agastache
Niveau 3
Dracocephalum moldavica, Tête de dragon
Niveau 3
Glechoma hederacea, Lierre terrestre
Niveau 3
Hyssopus officinalis, Hysope officinale
Niveau 3
Perlay (obtention fenaco), Alina (Enza), obtention Sativa Perlay (obtention mediSeeds)
Lavendula angustifolia, Lavande officinale
Niveau 3
Vernai (Enza)
Leonurus cardiaca, Agripaume cardiaque
Niveau 3
Lycopus europaeus, Lycope de Virginie, Lycope d'Europe
Niveau 3
Obtention «Wildstaudengärtnerei P. Willi»
Marrubium vulgare, Marrube blanc
Niveau 3
Claudala (obtention fenaco)
Melissa officinalis, Mélisse (~ officinale, ~ citronelle)
Niveau 3
commun (div.), Citrina (Enza)
Monarda fistulosa, Monarde fistuleuse
Niveau 3
Nepeta cataria citr., Herbe-aux-chats
Niveau 3
Vera (Graines Voltz)
Claudala (obtention mediSeeds)
Lorelei (obtention mediSeeds) variétés spéciales pour la vente
en plantes fraîches
Ocimum basilicum, Basilic
Basilic à grandes feuilles
Plantes fraîches
Niveau 3
Plantes en pots
Niveau 3
De Genova (div.), Emily (Enza)
Plantes séchées
Niveau 2
A grandes feuilles (div)
Niveau 3
A petites feuilles (div)
Pluto (Hild)
Niveau 3
A feuilles rouges (div)
Rosie (Enza), Rubra (Hild)
Niveau 3
Basilic citronné, Basilic grec, Basilic à la cannelle
Sita (Basilic thaïlandais, Hild)
(tous obtentions Graines Voltz, Sativa)
Basilic à petites feuilles
Basilic à feuilles rouges
Spécialités
Plantes fraîches / en pots
Variétés spéciales
Celina (Hild), Eowyn, Edwina (tous Enza)
Liste variétale pour les plantes aromatiques bio 2016, No. 1302 © FiBL 2016 www.fibl.org, version en ligne disponible sous www.shop.fibl.org/
4
Famille
Espèce
Sous-groupe
Classement
Variétés recommandées pour les cultures bio professionnelles (sélectionneur/fournisseur)
Variétés multipliées en bio
Variétés disp. de qual. non bio, non traitée
Plantes séchées
Niveau 2
Commune (obtentions Sativa, fenaco)
Plantes fraîches
Niveau 3
Commune (obtentions Sativa, fenaco)
Plantes en pots
Niveau 2
Commune (obtentions Sativa, fenaco)
Niveau 3
Grec (Sativa)
Grec (Hild)
Plantes séchées
Niveau 3
Commun (Hild, Satvia)
Carva (mediSeeds)
Plantes fraîches
Niveau 3
Commun (Hild, Satvia)
Variétés spéciales
Plantes en pots
Niveau 2
Commun (Hild, Satvia)
Labiacées (Labiées) (suite)
Origanum majorana, Marjolaine
Origanum samothrake, Origanum sp., Origan autres espèces
Variétés spéciales
Origanum vulgare, Origan
Perilla frutescens, Pérille, basilic chinoise
Niveau 3
Rosmarinus officinalis, Romarin officinal
Niveau 2
Remy (Enza)
Salvia officinalis, Sauge (~ officinale)
Niveau 3
Commune (div.), Fanni (Enza), Ceres
Extrakta (Obtentions fenaco)
Salvia sclarea, Sauge sclarée
Niveau 2
Obtentions Sativa
Satureja biflora
Niveau 3
Satureja montana, Sarriette des montagnes
Niveau 2
(Hild),
Extrakta (Obtentions Cherstensen, mediSeeds), Regula (mediSeeds)
Commune (div.), Wilma (Enza)
Satureja hortensis, Sarriette annuelle
Plantes fraîches
Niveau 3
Variétés spéciales
Plantes séchées
Niveau 3
Commune
Plantes en pots
Niveau 2
Commune
Sideritis syriaca, Thé grec
Niveau 2
Obtentions Sativa
Teucrium scorodonia, Germandrée petit-chêne
Niveau 3
Thymus serpyllum, Thym serpolet
Niveau 3
Thymus vulgaris, Thym (~ vulgaire)
Niveau 3
Commun, Deutscher Winter (Hild, Enza)
Aromata
Deutscher Winter (Obtentions Cherstensen, mediSeeds), Varico 3
(mediSeeds)
Liliacées (onagrariées, oenothéracées)
Allium chinese, Ail chinois
Niveau 3
Allium tuberosum, Ciboulette chinoise, Ail à tondre
Niveau 3
Kobold (Enza), Shiva (Hild), De Chine (obtention Graines Voltz)
 D’autres liliacées sont mentionnées dans la liste variétale maraîchage bio.
Liste variétale pour les plantes aromatiques bio 2016, No. 1302 © FiBL 2016 www.fibl.org, version en ligne disponible sous www.shop.fibl.org/
5
Famille
Espèce
Sous-groupe
Classement
Variétés recommandées pour les cultures bio professionnelles (sélectionneur/fournisseur)
Variétés multipliées en bio
Variétés disp. de qual. non bio, non traitée
Alcea rosea, Rose trémière
Niveau 3
Obtention Sativa
Althaea officinalis, Guimauve
Niveau 3
Commune (Obtention
Production feullies
Niveau 3
sp. Mauretania (Obtention
Production des fleurs
Niveau 3
Bleus, sp. Mauretania (Obtention
Malvacées
Rouge claire, simple
Obtention mediSeeds
fenaco)
Malva sylvestris, Mauve
Obtention mediSeeds
fenaco)
fenaco)
De couleur vraie / foncé
Onagracées (onagrariées, oenothéracées)
Epilobium parviflorum, Epilobe à petites fleurs
Niveau 3
Oenothera biennis, Onagre bisanuelle
Niveau 3
Papaveracées
Chelidonium majus, Chélidoine
Niveau 3
Passifloraceae (passiflores)
Passiflora incarnata, Passiflore officinale
Niveau 3
Plantaginacées (Plantaginées)
Niveau 3
,Noflor (obtention fenaco)
Avena sativa, Avoine
Niveau 1
-> Liste variétale céréales (No 1374)
Cymbopogon flexuosus, Citronelle
Niveau 3
Plantago lanceolata. Plantain lancéolé
Noflor (Obtention
mediSeeds)
Poacées, Graminées
East Indian
Polygonacées
Polygonum aviculare, Renouée des oiseaux
Niveau 3
Rumex acetosa, Oseille
Niveau 3
Obtentions Sativa
Belleville, obtentions spéciales
Primulaceae (Primelgewächse)
Primula veris, Primevère vraie
Niveau 3
Ranunculacées (Renonculacées)
Actaea racemosa, Cimicifuga
Niveau 3
Nigella sativa, Nigelle cultivée (= nigelle, nigelle de Crète, cumin noir)
Niveau 3
Rosacées
Alchemilla xantochlora, Alchemille jaunâtre
Niveau 3
Aper
Fragaria vesca, Fraisier des bois
Niveau 3
Alexandria
Sanguisorba minor, Pimprenelle, sanguisorbe
Niveau 3
Sanguisorba officinalis, Sanguisorbe officinale, grande Pimprenelle
Niveau 3
Obtentions Sativa
Liste variétale pour les plantes aromatiques bio 2016, No. 1302 © FiBL 2016 www.fibl.org, version en ligne disponible sous www.shop.fibl.org/
6
Famille
Espèce
Sous-groupe
Classement
Variétés recommandées pour les cultures bio professionnelles (sélectionneur/fournisseur)
Variétés multipliées en bio
Variétés disp. de qual. non bio, non traitée
Niveau 3
Obtentions Sativa
Rutacées
Ruta graveolens, Rue
Scrophulariacées
Verbascum phlomoides, Bouillon blanc
Niveau 3
Veronica officinalis, Veronique
Niveau 3
A grandes fleurs
Urticacées
Urtica dioica, Ortie dioïque
Niveau 3
Urtica urens, Ortie
Niveau 3
Commune (obtentions Sativa)
Obtention mediSeeds
Commune
Valerianacées
Valeriana officinalis, Valériane off.
Niveau 3
Obtention Sativa
Verbenacées
Verbena officinalis, Verveine off.
Niveau 3
Vitex agnus-castus, poivre du moine
Niveau 3
Violacées
Viola tricolor, Pensée sauvage
Niveau 3
* Galega officinalis (Rue des chèvres): Néophyte potentiellement invasif, culture à suivre en référence à l’avertissement sur les néophytes et ne planter en aucun cas hors des surfaces cultivées surveillées:
Attention
Sans contrôle, cette espèce peut nuire à la nature.
Planter seulement sous contrôle et dans les zones construites.
Entretenir les plantes: tailler, ôter les fruits et les graines.
Ne pas composter soi-même; éliminer avec les déchets verts ou les déchets ménagers.
(Art. 5 et Art 15. Ordonnance sur la dissémination dans l’environnement (814.911); www.infoflora.ch > Néophytes
Adresses:
•
Adresses des fournisseurs de semences bio pour les cultures de légumes et de plantes aromatiques lien direct
•
Adresses des fournisseurs de plants bio pour les cultures de légumes et de plantes aromatiques lien direct
Les adresses se trouvent sur www.bioactualites.ch > Adresses
Liste variétale pour les plantes aromatiques bio 2016, No. 1302 © FiBL 2016 www.fibl.org, version en ligne disponible sous www.shop.fibl.org/
7
Directives pour l’utilisation des semences dans les cultures de plantes aromatiques biologiques
En agriculture biologique il est obligatoire d’utiliser
des semences multipliées en bio (= semences bio).
Cette exigence correspond aux directives de l’UE et
doit aussi être appliquée par les labels privés
comme le Bourgeon Bio Suisse ou Demeter. Cependant, puisque l’approvisionnement du marché
en semences biologiques est encore insuffisant
pour les cultures professionnelles, les organisations
gestionnaires de labels peuvent définir des exceptions.
Pour que les producteurs de plantes aromatiques
biologiques puissent continuer d’utiliser des variétés qui ont fait leurs preuves, Bio Suisse a attribué
les espèces et les sous-groupes (= sous-groupes à
l’intérieur d’une espèce donnée) à trois niveaux de
disponibilité des semences bio (cf. encadré cidessous). Le classement dans ces trois niveaux est
effectué par les Commissions techniques (CT)
Plantes aromatiques et Plantes ornementales de
Bio Suisse une fois par année début janvier sur la
base de l’offre sur le marché des semences.
La liste variétale ne concerne que les plantes aromatiques multipliées par semis.
Pour les plantes aromatiques multipliées par voie
végétative, le matériel de départ doit provenir de
multiplication Bourgeon (Bio UE possible sur demande d’autorisation exceptionnelle). Une demande
d’autorisation exceptionnelle dûment motivée (nouveauté, qualité ou quantité disponible pas suffisante)
doit être postée sur www.organicxseeds.com avant
l’achat de matériel conventionnel de multiplication
végétative. La demande peut aussi exceptionnellement être adressée directement au Service des semences bio du FiBL. Les plantes ne pourront être
vendues comme plantes bio qu’à partir de la deuxième génération sauf si le résultat d’une analyse
complète de résidus ordonnée par l’organisme de
certification et effectuée sur les plants ou avant la
récolte est négatif.
Les espèces suivantes figurent dans la Liste variétale
pour le maraîchage bio :
 ciboulette;
 persil;
Niveau 2: Bio = règle
 L’utilisation de variétés multipliées en bio est la
règle.
 Ce niveau comprend les espèces et les sousgroupes pour lesquels certaines bonnes variétés
professionnelles multipliées en bio sont disponibles pour la période de culture en cours.
 Il faut demander préalablement une autorisation
exceptionnelle pour pouvoir utiliser des semences qui n’ont pas été multipliées en bio (c.-àd. des semences non bio et non traitées).
 rucola.
Le classement de la Liste variétale est contraignant pour les commandes passées pendant
l’«année semencière» en cours (du 1er janvier au
31 décembre), et il sert aussi de base pour les
contrôles des exploitations maraîchères biologiques.
Les niveaux de disponibilité sont définis en fonction
de l’offre en variétés multipliées en bio:
Niveau 1: Bio = obligatoire
 L’utilisation de variétés multipliées en bio est
obligatoire.
 Ce niveau comprend les espèces et les sousgroupes pour lesquels existe un assortiment variétal multiplié en bio qui répond aux besoins de
la pratique.
 Même dans les cultures professionnelles, il n’y a
pas d’exception possible à l’obligation d’utiliser
des semences bio.
Niveau 3: Bio = souhaité
 L’utilisation de variétés multipliées en bio est
souhaitée.
 Ce niveau comprend les espèces et les sousgroupes pour lesquels il n’y a quasiment aucune
bonne variété professionnelle multipliée en bio.
 Si une variété désirée est disponible aussi bien en
qualité bio que non bio, elle doit être commandée en bio. Si une variété n’est disponible qu’en
qualité non bio mais non traitée, cette semence
non bio et non traitée peut être utilisée sans
autorisation exceptionnelle. (attestation pas nécessaire; faire quelques contrôles de disponibilité
dans la base de données www.organicXseeds.ch
à l’échéance du délai pour la commande).
Liste variétale pour les plantes aromatiques bio 2016, No. 1302 © FiBL 2016 www.fibl.org, version en ligne disponible sous www.shop.fibl.org/
8
Exceptions générales:
Demandes d‘autorisations exceptionelles:
 Des essais variétaux d’une surface d’au maximum
Quand faut-il avoir une autorisation exceptionnelle?
10 ares ou 10 % d’une série peuvent être mis en
place avec des variétés qui ne sont pas encore
multipliées en bio après annonce au Service des
semences bio du FiBL.
 Les cultures de variétés rares et dignes d’être
conservées pour lesquelles le marché ne propose
pas de semences bio sont possibles avec une
autorisation exceptionnelle du Service des semences bio du FiBL.
Renseignements, annonces des essais
variétaux, attestations
Les producteurs agricoles n’ont rien à payer ni pour
les renseignements téléphoniques sur la disponibilité actuelle des variétés et sur leur classement dans
les trois niveaux de disponibilité (recherche sur
Internet), ni pour le téléchargement du formulaire
«Disponibilité actuelle des semences et plants bio»
et les annonces d’essais variétaux.
Adresse de contact:
Institut de recherche de l’agriculture biologique
(FiBL), Service des semences bio,
Ackerstrasse, 5070 Frick,
tél. 062 865 72 08, fax. 062 865 72 73,
[email protected],
Pour informations actuelles voir :
www.semences-bio.bioactualites.ch
 Pour pouvoir utiliser des semences conventionnelles mais non traitées pour des espèces ou des
sous-groupes du niveau 2 (Bio = la règle);
 Pour les essais variétaux et les cultures conservatrices d’espèces ou de sous-groupes des niveaux
1 et 2.
Comment peut-on faire parvenir une demande
d’autorisation exceptionnelle?
 Les demandes d’autorisations exceptionnelles
doivent être adressées par écrit au Service des
semences bio du FiBL (par poste, par email ou
avec le formulaire disponible sur www.semencesbio.fibl.org ou sur www.organicxseeds.com);
 Chaque demande coûte 50.- Fr.; le supplément
pour réponse expresse dans les 24 heures (sauf
samedis, dimanches et jours fériés) se monte à
Quand ne faut-il pas avoir une autorisation exceptionnelle?
 Quand il n’y a plus aucune variété disponible en
bio pour l’espèce et le sous-groupe désirés, un
tirage imprimé de l’attestation délivrée par la
base de donnée www.organicxseeds.com suffit.
50.- Fr.
Le producteur agricole doit pouvoir présenter
l’original ou une copie de l’autorisation exceptionnelle au moment du semis ou de la plantation. L’autorisation exceptionnelle n’est valable
que si elle est accompagnée de la preuve de son
Qui doit envoyer la demande d’autorisation exceptionnelle?
paiement.
 C’est la personne qui commande les semences
qui doit demander les autorisations exceptionnelles. Dans le cas des cultures sous contrat (p.
ex. pour l’industrie des surgelés), le mandant
peut déposer une demande groupée pour tous
les producteurs concernés;
 Les producteurs de plants peuvent déposer une
demande unique pour tout un lot de production.
Impressum
Réalisation technique: Erwin Grünenfelder et Ulrich Mäder (CT Plantes aromatiques de Bio Suisse),
Thomas Aeschlimann (Ricola AG), Markus Gammeter (ArGe Bergkräuter), Hansjürg Imhof, Bina
Thürkauf et Martin Koller (CT Plantes ornementales
de Bio Suisse).
Rédaction et mise en page: Martin Koller, Res
Schmutz (FiBL, Frick)
Traduction: Manuel Perret
Liste variétale pour les plantes aromatiques bio 2016, No. 1302 © FiBL 2016 www.fibl.org, version en ligne disponible sous www.shop.fibl.org/
9
Utilisation
Aptitude au
transport
Couleur
Fermeté
Taille
Goût
Tigueur
Sensibilités
Remarques
Très précoces
Clery (©V)
Honeoye
N° de commande 1370, Édition suisse, 2011
Résistances
Résistance
au gel
Tariété
Caractéristiques des fruits
Facilité à
équeuter
Caractéristiques agronomiques
Rendement
SORTENLISTE
LISTE
VARIÉTALE
Fraises
Anthracnose
Maladies des
taches
pourpres,
botrytis
•••
••••
Maladies des
racines
••••
••
••••
•••
C, D
•••
••••
••••
•••••
Rouge moyen
•••••
••
•••
•••
•••
••••
Rouge foncé
••••
•••••
••••
•••
••••
••••
Rouge moyen
Uniquement pour sites plutôt précoces.
T, D
Convient aussi pour la transformation.
Précoces
Anthea
Berneck 1
Maladies des
taches
pourpres,
anthonome du
fraisier,
pourriture grise
Darselect
Maladies des
taches
pourpres
Elsanta
Kent
Oïdium,
pourriture des
racines et
botrytis
Korona
Verticiliniose
C, T, D
Fruits coniques légèrement pointus avec
grands sépales dressés vers le haut.
(C), T,
D
••••
Verticiliniose
••••
Verticiliniose,
anthracnose
••••
•••••
•••
••••
Maladies des
taches
pourpres
••••
••••
•••
••••
••
•••
••••
•••
•••
•••••
•••••
•••
••••
••••
Orange-rouge
régulier
C
C, D
Rouge moyen
•••
•••••
••••
••••
•••
••••
Rouge moyen
puissant
fortement
brillant
••••
••••
••(•)
••(•)
Rouge foncé
C, D
T
Fruits coniques brillants, chair irrégulièrement rouge clair.
Seulement pour les sols de bonne qualité et
qui restent frais.
Institut de recherche de l'agriculture biologique (FiBL), Ackerstrasse, CH-5070 Frick, Suisse, [email protected], www.fibl.org
Petrino/
Frugodis
Sonata
Oïdium
Verticiliniose et
cœur brun
Vima Zanta
Wädenswil 6
Maladies des
racines
Botrytis
•••
••••
•••
•••••
••••
••••
••••
•••
••••
•••
••••
Utilisation
Aptitude au
transport
T, D
Remarques
•••
Rouge foncé
•••(•) ••••
•••(•)
Rouge
moyen,
brillant
••••
••••
•••
••••
•••
Rouge moyen
à foncé
•••
•••
•••••
•••
•
Rouge foncé
•
T, D
Vieille variété suisse à l’arôme de frais des
bois
••••
••••
••••
••••
Rouge clair
••••
(C), D
Fruits coniques
••••
•••(•) ••••
•••
••••
••••
••••
••••
•••
•••
••••
•••
••••
•••
Couleur
Fermeté
Taille
Goût
Tigueur
Sensibilités
Résistance
au gel
Résistances
Facilité à
équeuter
Tariété
Caractéristiques des fruits
Rendement
Caractéristiques agronomiques
C, D
Fruits coniques.
Beaux fruits de forme régulière, coniques à
légèrement sphériques
Fruits ronds non brillants
Mi-précoces
Berneck 3
Florence
Oïdium,
verticiliniose et
cœur brun.
••••(•)
Pegasus
Botrytis,
Verticiliniose
•••(•)
Botrytis,
maladie des
racines rouges,
maladies des
taches
pourpres
Senga
Sengana
Sorma 59
Maladies des
taches
pourpres
•••
•••
••••
••••
••••
D
Rouge foncé
••••
Rouge
lumineux,
brillant
C, D
Rouge à
pourpre
•••
Rouge moyen
Fruits larges, coniques à chair rouge clair, pas
d’exigences pédologiques particulières
A besoin de sols fertiles
•••
T, D,
(C)
Tardives
•••••
Galia
Tenira
Botrytis
•••••
••••
•••
•••••
••••
••••
••••
Liste variétale 2011 « Fraises », n° de commande 1370, Édition suisse, © FiBL 2011, www.fibl.org,
Téléchargeable gratuitement depuis www.shop.fibl.org
Rouge clair
••••
C
Fruits coniques réguliers, convient en altitude
Rouge moyen
2
Utilisation
Aptitude au
transport
Couleur
Fermeté
Taille
Goût
Tigueur
Sensibilités
Résistance
au gel
Résistances
Facilité à
équeuter
Tariété
Caractéristiques des fruits
Rendement
Caractéristiques agronomiques
Remarques
Très tardives
Maladies des
taches
pourpres,
thrips
Malwina
Simida (©V)
Robustesse
générale
Schizocarpes au
début de la
récolte, maladie
des taches
pourpres
(T), D
••
••
••••
••••
••••
••••
Rouge foncé,
Très très tardive! Prévoir de lutter contre les
thrips, fruits ronds non brillants
•••
C
••••
•••
••••
••••
••••
Rouge moyen
Infrutescences courtes, ce qui pourrait
favoriser la pourriture grise en conditions
humides
••••
Fructification continue
D
Fraise des quatre saisons, fructification
continue de mai à octobre. Délicieux goût de
fraise des bois. Ne forme pas de stolons.
D
Sélectionneur: E. Niederer. variété à fructification continue. Plantes moyennement robustes. Gros fruits rouge moyen d’arôme
agréable et moyennement fermes.
Alexandria
••••
Immi 11
Mara des
Bois (©V)
Légende:
Botrytis,
maladie des
taches
pourpres,
limaces, thrips
••••
••••
••••
•••
•••
Rouge moyen
à foncé
••••
D
•••
•••••
•••
•••••
••
•••
Rouge moyen
•••
Spécialité
• = très bas, mauvais, faible / •• = bas, mauvais, faible / ••• = moyen / •••• = élevé, bon, fort / ••••• = très élevé, bon, fort
(©V) = Variété protégée / C = Commerce / T = Transformation / D = vente Directe
Remarque: Production en gros: Il est recommandé de se mettre d’accord avec le grossiste pour le choix de la variété.
Autres variétés disponibles pour la vente directe et le jardinage amateur: Marascor, Berneck 4 et 5, Sorma 54
Autres variétés disponibles pour le commerce: Maling Pandora
Auteurs:
Ignazio Giordano (FiBL), Andi Thommen (FiBL), Andi Häseli (FiBL), divers producteurs bio de petits fruits.
Liste variétale 2011 « Fraises », n° de commande 1370, Édition suisse, © FiBL 2011, www.fibl.org,
Téléchargeable gratuitement depuis www.shop.fibl.org
3
Réglementation pour les plantations de fraisiers
Base: CDC art. 2.2.1 ss: Matériel reproductif (Semences, plants et matériel de multiplication végétative); Règlement «Semences, matériel de multiplication végétative et
plants (matériel reproductif)», version du 1.1.2011:
Les producteurs Bio Suisse de fraises doivent utiliser du matériel de départ biologique. Il faut utiliser en première priorité de la marchandise Bourgeon produite en Suisse
et en deuxième priorité des plants conformes au Bourgeon produits à l’étranger. Les dérogations pour l’utilisation de plants non biologiques sont soumises à des restrictions. L’OFAG peut en outre à tout moment interdire totalement l’utilisation de plants conventionnels, donc il faut s’informer à temps des toutes dernières conditions.
Pour permettre une bonne planification de la production des plants, les commandes doivent être passées suffisamment tôt auprès d’un producteur Bourgeon suisse, c.-à-d. environ une année à l’avance. La convention écrite passée avec une pépinière biologique sert de base à toute demande de dérogation.
Les demandes de dérogations doivent être suffisamment motivées. Vu que la production de plants frigo biologiques est encore fortement restreinte, cela ne
peut pas être toujours accepté comme raison valable tant qu’il y a encore des plants verts en pot biologiques sur le marché.
Autorisations pour plants non bio seulement avec taxe incitative et conditions pour un contrôle des résidus.
La récolte peut être vendue en bio si l’autorisation écrite d’utiliser des plants conventionnels est présente. Les autorisations sont cependant soumises aux conditions suivantes conformément au règlement de la Commission de labellisation agricole (CLA) de Bio Suisse et à celles de l’OFAG:
1.
Taxe incitative
Une taxe incitative (égale à la différence de prix avec des plants bio équivalents) est prélevée pour alimenter le Fonds des semences bio de Bio Suisse. Le produit
de cette taxe incitative sera réaffecté selon les critères préétablis pour favoriser, augmenter et améliorer la production de matériel de multiplication biologique.
2.
Analyse de résidus
Une analyse de résidus à charge du demandeur doit être effectuée sur les fruits encore verts environ une semaine avant la récolte. Pour que l’analyse de résidus
corresponde aux conditions de l’autorité de surveillance des organismes de contrôles (METAS), les échantillons doivent être prélevés par des personnes officiellement certifiées (prix env. Fr. 150.– selon déplacement et temps de travail). Toujours à charge du demandeur, l’analyse chimique des échantillons coûte en plus
jusqu’à Fr. 600.– pour l’ensemble des pesticides connus.
Si des résidus trouvés dans des échantillons dépassent nettement les valeurs tolérées usuelles, la récolte ne peut plus être commercialisée en bio dès la notification de la décision. Les risques inhérents à l’interdiction de commercialisation bio sont supportés par le producteur.
Liste variétale 2011 « Fraises », n° de commande 1370, Édition suisse, © FiBL 2011, www.fibl.org,
Téléchargeable gratuitement depuis www.shop.fibl.org
4
Producteurs de plants de fraisiers multipliés en bio
Suisse:
Assortiments*
[email protected]
www.albisboden.ch
A
[email protected]
www.biobaumschule.ch
P/A
071 744 43 09
[email protected]
P
Rheinau
052 304 91 60
052 304 91 61
[email protected]
www.sativa-rheinau.ch
P/A
Egolzwil
041 984 24 44
041 984 24 45
[email protected],
[email protected]
P/A
Contact
Adresse
NPA
Localité
Bio-Baumschule Albisboden
Pavel Becco
Albisboden
9115
Dicken
Glauser's-Bio-Baumschulen
Ruedi und Therese Glauser
Limpachmatt 22
3116
Noflen
Reller Beat und Sarah
Schossenrietstrasse 20
9442
Berneck
Sativa Rheinau AG
Klosterplatz
8462
6243
Strafanstalt Wauwilermoos,
Biologische Topfpflanzengärtnerei
Roger Eggerschwiler
* P = Assortiment pour les producteurs Professionnels
Téléphone
Téléfax
Mobile
Courriel
Internet
Nom
A = Assortiment pour les jardiniers Amateurs
071 377 19 24
071 377 19 24
079 290 31 73
031 782 07 07
031 782 07 08
079 344 81 55
Voir aussi: www.bioactualites.ch/fr/renseignements.html
Étranger:

Dieter Frohmader, Am Trieb 8, D-63762 Großostheim, tél. 06026-994267, fax 994269 / Honeoye, Pegasus, Elsanta, Korona

Reinhard Ortlieb, Uhlbacher Str. 201, D-70329 Stuttgart, tél. 0711 - 328969, fax 3280998 / Korona, Kent, Pegasus, Sonata, Vima Zanta, Honeoye, Malwina, Tenira

Goosens Flevoplant BV Ing. Teunis Sikma, Enserweg 9, NL-8307 PJ Ens, tél. +31 527 251527, fax +31 527 253261 / Honeoye, Korona, Darselect, Elsanta, Sonata,
Senga Sengana

Alke Thiesen, Toft 8, D-24405 Rügge, tél./ fax 04646858 / Korona, Vima Zanta, Honeoye, Florence, Maling Pandora, Pegasus, Kent.

Wolfgang Wunderlich, D-41066 Mönchengladbach, tél. 02161- 663681, fax - 663346 / Plants verts en pot (seulement sur commande)

Uli Natterer, D-71664 Vaihingen/Enz, tél. 07042 – 12343, fax – 17635 / Plants verts en pot

Vivai Mazzoni, Via del Mare, 4, 44039 Tresigallo (Ferrara), Ufficio Commerciale- Amministrativo, tél. ++ 39 0533607511, fax ++ 39 0533607890,
[email protected] / Diverses variétés du CIV (Consorzio Italianio Vivaisti): Clery, Galia, Arosa, Anthea.
Représentations de Mazzoni en Suisse:
– Dieffenbach Rudolf, Beerenkulturen, Moosmatt 21, 4414 Füllinsdorf, tél. 061 901 25 08, fax * 061 901 25 03,
– Knup Peter, Obst- u. Beerenkulturen, Dozwilerstrasse 46, 8593 Kesswil, tél. 071 463 17 24 fax 071 463 50 58
– Agro-Diffusion Freddy Delaloye SA, commerce de fruits, Rue de la Cerise 8, 1957 Ardon, tél. 027 305 30 60, fax 027 305 30 65, [email protected]
Liste variétale 2011 « Fraises », n° de commande 1370, Édition suisse, © FiBL 2011, www.fibl.org,
Téléchargeable gratuitement depuis www.shop.fibl.org
5
Framboises
Aptitude à la
congélation
Aptitude au
transport
Couleur
Fermeté
Taille
Goût
Vigueur
Rendement
Remarques
Framboises d’été
Moyenne
pour:
maladies
des tiges et
des racines,
acariens
Glen Ample (©V)
No. de commande 1371, Edition Suisse, 2011
Caractéristiques des fruits
Résistance
au gel
Variété
Sensibilités
Caractéristiques agronomiques
Résistances
SORTENLISTE
LISTE
VARIÉTALE
Framboises, mûres et autres espèces de ronces
Pas de plants bio disponibles.
••••
•••
••••
••••
••••
Rouge
moyen
•••••
•••
•••
•••
•••••
•••
•••
Rouge
foncé
••
••••
Pour la vente directe, l’auto-cueillette, le jardin
familial.
Rouille du
framboisier
••
••••
•••••
••••
••
•••••
Rouge
moyen
•••••
••••
Sensible au froid (ne convient pas en altitude),
longue période de récolte, adapter les techniques culturales à cette variété vigoureuse.
Botrytis
(fruits et
tiges)
•••
•••••
•••
••••
••••
•••••
Rouge
clair
•••••
••••
Dans les régions à fortes précipitations, ne
cultiver que sous couverture parapluie.
••••
••
Mi-précoces
Nootka
Dépérissement des racines
Meeker
Dépérissement des racines
Tulameen
Tardives
Wei-Rula (©V)
Pourridié du framboisier
(Phytophtora fragariae sp.
Rubi)
••••
••••
••••
•••
••••
Rouge
moyen
•••
•••
••••
••••
••
Rouge
foncé
Récolte entre celle des framboises remontantes
et non remontantes; ne convient pas pour le
commerce de gros; pas de plants bio de
provenance suisse disponibles.
Framboises d’automne
Dépérissement des racines,
Botrytis,
Autumn Bliss (©V) maladies des tiges, ver des
framboises (si récolte en
rouille du
Blissy (©M)
automne), pucerons vecteurs framboisier
de virus, phytophtora
••
Perdra probablement de l’importance à cause
de la qualité moyenne des fruits.
Institut de recherche de l'agriculture biologique (FiBL), Ackerstrasse, CH-5070 Frick, Suisse, [email protected], www.fibl.org
Framboises
Phytophtora
Polka (©V)
Dépérissement des racines
(évaluation pas encore
définitive)
Rouille du
framboisier,
Phytophtora
••••
•••••
••••
Rouge
moyen
Aptitude à la
congélation
Aptitude au
transport
Couleur
Fermeté
•••••
Taille
•••••
Goût
Vigueur
Dépérissement des racines,
maladies des tiges, ver des
framboises (si récolte en
automne)
Sugana (©M)
Rendement
Himbo Top (©M)
Caractéristiques des fruits
Résistance
au gel
Variété
Sensibilités
Résistances
Caractéristiques agronomiques
Remarques
•••
La surface cultivée augmente à cause de la
robustesse des plantes et de la qualité des
fruits.
••••
••••
••••
•••••
••••
Rouge
clair
•••
Pas de plants bio disponibles.
Fructifie deux fois: en juin sur les tiges de deux
ans et d’août à octobre sur les tiges d’un an.
Port très droit et stable, peu de travail d’attache,
peu de pousses latérales.
•••
•••
••••
••••
••••
Rouge
moyen
••••
La robustesse doit encore être clarifiée; bonnes
caractéristiques des fruits; pas de plants bio
disponibles.
Mûres
Aptitude à la
congélation
Aptitude au
transport
Couleur
Fermeté
Taille
Goût
Vigueur
Rendement
Caractéristiques des fruits
Résistance
au gel
Sensibilités
Variété
Résistances
Caractéristiques agronomiques
Remarques
Très précoces
Loch Tay (©V)
Rouille du framboisier,
botrytis
•••
•••
•••
••••
••••
•••
Noire
•••
••••
••••
••••
•••••
•••
Noire
••••
•••••
Mûre environ 2 à 3 semaines avant Loch Ness;
sa rusticité doit encore être clarifiée (devrait
être analogue à celle de Loch Ness); pas de
plants bio disponibles.
Précoces
Loch Ness (©V)
Nessy (©M)
Mildiou,
inhibition
de la
croissance
des organes
aériens
••••
Liste variétale 2011 «Framboises, mûres et autres espèces de ronces», n° de commande 1371, Édition suisse, © FiBL 2011, www.fibl.org,
Téléchargeable gratuitement depuis www.shop.fibl.org
Sans épines.
2
Mûres
Aptitude à la
congélation
Aptitude au
transport
Couleur
••
•••
•••••
•••••
••
••
Noire
••
•••
Épineuse, sensible au gel (donc pas pour
cultures en altitude), ne convient pas pour le
commerce de gros.
•••
•••
••••
••••
••••
••••
Noire
••••
•••••
Mûre de l’Arkansas; sans épines; port dressé
••••
Commerce en gros, vente directe.
Les fruits restent brillants même par temps très
chaud, maturité très tardive, pas pour les
cultures en altitude.
Taille
Goût
Fermeté
Rendement
Vigueur
Mycoses
des tiges
Theodor Reimers
Caractéristiques des fruits
Résistance
au gel
Variété
Sensibilités
Résistances
Caractéristiques agronomiques
Remarques
Mi-précoces
Navaho (©V)
Mildiou, inhibition de la
croissance des organes
aériens, ériophyide des
ronces
Tardives
Chester
Tolérances: mildiou, inhibition de la croissance des
organes aériens
••••
•••••
•••••
•••
••••
••••
Schwarz
••••
Ronces hybrides
Aptitude à la
congélation
Aptitude au
transport
Couleur
Fermeté
Taille
Goût
Vigueur
Rendement
Caractéristiques des fruits
Résistance
au gel
Sensibilités
Variété
Résistances
Caractéristiques agronomiques
Remarques
Très précoces
Dorman Red
•••••
••••
Rouge clair
••••
Taybeere
Description par Häberli: Tiges légèrement
épineuses, variété très robuste.
Croisement framboise x mûre. Très
résistante à l’hiver, très bonne plante
pour haies fruitières.
Légende:
• = très bas, mauvais, faible / •• = bas, mauvais, faible / ••• = moyen / •••• = élevé, bon, fort / ••••• = très élevé, bon, fort
Remarque:
Pour la production en gros, il est recommandé de se mettre d’accord avec le grossiste pour le choix de la variété.
Auteurs:
Ignazio Giordano (FiBL), Andi Thommen (FiBL), Andi Häseli (FiBL), Jakob Kaufmann, Ballwil, et autres producteurs bio de petits fruits
(©V) = Variété protégée; (©M) = Marque protégée
Liste variétale 2011 «Framboises, mûres et autres espèces de ronces», n° de commande 1371, Édition suisse, © FiBL 2011, www.fibl.org,
Téléchargeable gratuitement depuis www.shop.fibl.org
3
Réglementation pour les plantations de petits fruits
Base: CDC art. 2.2.1 ss: Matériel reproductif (Semences, plants et matériel de multiplication végétative); Règlement «Semences, matériel de multiplication végétative et
plants (matériel reproductif)», version du 1.1.2011:
Réglementation actuelle: Les producteurs Bio Suisse de petits fruits doivent utiliser des plants biologiques et si possible conformes au Bourgeon. Des dérogations pour
l’utilisation de plants non biologiques peuvent être octroyées moyennant justification suffisante. Pour permettre une bonne planification de la production des plants,
les commandes doivent être passées suffisamment tôt, c.-à-d. environ une année à l’avance. La convention écrite passée avec une pépinière sert de base à
toute demande de dérogation.
Dérogations liées à des conditions de commercialisation: Les produits issus de matériel de multiplication végétative pluriannuel non biologique doivent être commercialisés avec le Bourgeon de reconversion pendant les deux premières périodes de croissance. Si le matériel de multiplication végétative avait déjà été acclimaté dans une
entreprise bio pendant une période de croissance et qu’il est commercialisé comme marchandise de reconversion, la marchandise récoltée est soumise à un délai de
reconversion complémentaire d’une année. Les demandes d’autorisations pour commercialiser avec le Bourgeon des produits récoltés avant la fin du délai de reconversion doivent être adressées au Service des semences bio, qui décidera après avoir consulté la CLA.
Fournisseurs suisses de plants biologiques:
biologiques :
Nom
Contact
Adresse
NPA
Localité
Bio-Baumschule Albisboden
Pavel Becco
Albisboden
9115
Dicken
Glauser's-Bio-Baumschulen
Ruedi und Therese Glauser
Limpachmatt 22
3116
Noflen
Naturbaumschule
Roland Wenger
Sous-le-Mont
2336
Les Bois
Reller Beat und Sarah
Schossenrietstrasse 20
9442
Sativa Rheinau AG
Klosterplatz
8462
* P = Assortiment pour les producteurs P rofessionnels
Téléphone
Téléfax
Mobile
Courriel
Internet
Assortiments *
071 377 19 24
071 377 19 24
079 290 31 73
031 782 07 07
031 782 07 08
079 344 81 55
032 961 21 11
032 961 21 11
079 250 41 36
[email protected]
www.albisboden.ch
A
[email protected]
www.biobaumschule.ch
P/A
[email protected]
P/A
Berneck
071 744 43 09
[email protected]
P
Rheinau
052 304 91 60
052 304 91 61
[email protected]
www.sativa-rheinau.ch
P/A
A = Assortiment pour les jardiniers Amateurs
Voir aussi: www.bioaktuell.ch/fr/renseignements.html
Étranger: Aloys Pöhler, Bioland Baumschule, Flachsmoor 1, D-49685 Höltinghausen, tél. +49 (0)4473-1335, fax +49 (0)4473-6435, [email protected],
www.bioland-baumschule.de
Liste variétale 2011 «Framboises, mûres et autres espèces de ronces», n° de commande 1371, Édition suisse, © FiBL 2011, www.fibl.org,
Téléchargeable gratuitement depuis www.shop.fibl.org
4
SORTENLISTE
LISTE
VARIÉTALE
Raisinets, cassis, groseilles à maquereau, casseilles (josta)
Raisinets
Caractéristiques agronomiques
Variété
Résistances
Caractéristiques des fruits
Sensibilités
Rendement
Vigueur
Goût
Longueur
grappes
Couleur
Remarques
Coulure
•••
•••••
•••
••••
Rouge moyen
Longueur idéale des pousses en production 10–20 cm.
••••
•••
•••••
••
Blanc
Spécialité.
••••
•••
••••
•••••
Rouge foncé
Nouveauté en agriculture biologique.
Très précoces
Jonkheer van Tets Anthracnose du groseillier
Précoces
Versailles Blanc
N° de commande 1369, Édition suisse, 2011
Mi-précoces
Rovada
Coulure
Rosa Sport
Pépinière Glauser sur demande.
••••
Tatran
••••
Tardives
•••••
Roodneus
••••
••••
•••••
Rouge foncé
Cassis
Caractéristiques agronomiques
Caractéristiques des fruits
Résistances
Sensibilités
Rendement
Ceres (©V)
Oïdium, phytopte du groseillier
Anthracnose du groseillier
••••
•••
••
••••
Noire
Précoce, port étalé, pour compléter Neva.
Bona (©V)
Oïdium
Éclatement des fruits
•••••
••
•••••
••••
Noire
Délicatesse, cueillette manuelle difficile.
Variété
Vigueur
Goût
Longueur
grappes
Couleur
Remarques
ECM
Neva (©V)
Titania
Pépinière Glauser sur demande.
Oïdium, phytopte du groseillier
••••
••••
••••
•••••
Noire
Grand rendement à la cueillette.
Pépinière Glauser sur demande.
Institut de recherche de l'agriculture biologique (FiBL), Ackerstrasse, CH-5070 Frick, Suisse, [email protected], www.fibl.org
Groseilles à maquereau
Caractéristiques agronomiques
Variété
Résistances
Sensibilités
Caractéristiques des fruits
Rendement
Vigueur
Goût
Longueur
grappes
Couleur
Remarques
Nouveauté en agriculture biologique.
Crispa (©V)
Oïdium
•••••
•••
•••••
••••
Rouge foncé
Invicta (©V)
Oïdium, Anthracnose du groseillier
•••••
•••
••••
••••
Vert
Casseilles (josta)
Caractéristiques agronomiques
Variété
Jogranda (©V)
Résistances
Sensibilités
Rouille, Oïdium, Anthracnose
du groseillier, Phytopte du
groseillier
Caractéristiques des fruits
Rendement
Vigueur
Goût
Longueur
grappes
Couleur
Remarques
••••
••
••••
••••
Noir
Spécialité.
Josta (©V)
Assortiment Glauser.
Jostine (©V)
Assortiment Glauser.
Légende:
• = très bas, mauvais, faible / •• = bas, mauvais, faible / ••• = moyen / •••• = élevé, bon, fort / ••••• = très élevé, bon, fort / (©V) = Variété protégée
Remarque:
Pour la production en gros, il est recommandé de se mettre d’accord avec le grossiste pour le choix de la variété.
Auteurs:
Ignazio Giordano (FiBL), Andi Thommen (FiBL), Andi Häseli (FiBL), Divers producteurs bio de petits fruits
Réglementation pour les plantations de petits fruits
Base: CDC art. 2.2.1 ss: Matériel reproductif (Semences, plants et matériel de multiplication végétative); Règlement «Semences , matériel de multiplication végétative et
plants (matériel reproductif)», version du 1.1.2011:
Réglementation actuelle: Les producteurs Bio Suisse de petits fruits doivent utiliser des plants biologiques et si possible conformes au Bourgeon. Des dérogations pour
l’utilisation de plants non biologiques peuvent être octroyées moyennant justification suffisante. Pour permettre une bonne planification de la production des plants,
les commandes doivent être passées suffisamment tôt, c.-à-d. environ une année à l’avance. La convention écrite passée avec une pépinière sert de base à
toute demande de dérogation.
Dérogations liées à des conditions de commercialisation: Les produits issus de matériel de multiplication végétative pluriannuel non biologique doivent être commercialisés avec le Bourgeon de reconversion pendant les deux premières périodes de croissance. Si le matériel de multiplication végétative avait déjà été acclimaté dans une
entreprise bio pendant une période de croissance et qu’il est commercialisé comme marchandise de reconversion, la marchandise récoltée est soumise à un délai de
reconversion complémentaire d’une année. Les demandes d’autorisations pour commercialiser avec le Bourgeon des produits récoltés avant la fin du délai de reconversion doivent être adressées au Service des semences bio, qui décidera après avoir consulté la CLA.
Liste variétale 2011 «Raisinet, cassis, groseille à maquereau, casseille (josta)», n° de commande 1369, Édition suisse, © FiBL 2011, www.fibl.org,
Téléchargeable gratuitement depuis www.shop.fibl.org
2
Fournisseurs de plants biologiques:
Nom
Contact
Adresse
NPA
Localité
Bio-Baumschule Albisboden
Pavel Becco
Albisboden
9115
Dicken
Glauser's-Bio-Baumschulen
Ruedi und Therese Glauser
Limpachmatt 22
3116
Noflen
Naturbaumschule
Roland Wenger
Sous-le-Mont
2336
Les Bois
Reller Beat und Sarah
Schossenrietstrasse 20
9442
Sativa Rheinau AG
Klosterplatz
8462
* P = Assortiment pour les producteurs Professionnels
Téléphone
Téléfax
Mobile
Courriel
Internet
Assortiments *
071 377 19 24
071 377 19 24
079 290 31 73
031 782 07 07
031 782 07 08
079 344 81 55
032 961 21 11
032 961 21 11
079 250 41 36
[email protected]
www.albisboden.ch
A
[email protected]
www.biobaumschule.ch
P/A
[email protected]
P/A
Berneck
071 744 43 09
[email protected]
P
Rheinau
052 304 91 60
052 304 91 61
[email protected]
www.sativa-rheinau.ch
P/A
A = Assortiment pour les jardiniers Amateurs
Voir aussi: www.bioaktuell.ch/fr/renseignements.html
Liste variétale 2011 «Raisinet, cassis, groseille à maquereau, casseille (josta)», n° de commande 1369, Édition suisse, © FiBL 2011, www.fibl.org,
Téléchargeable gratuitement depuis www.shop.fibl.org
3
LISTE VARIÉTALE
Myrtilles, Mini kiwi 2011
Myrtilles
Caractéristiques agronomiques
Variété
Caractéristiques des fruits
Résistances
Sensibilités
Rendement
Vigueur
Durée de
la récolte
Goût
Taille
Couleur
Conservation
Remarques
Gel et gel tardif
Phytophthora
•••••
•••
Courte
•••
••••
Bleu clair
•••••
Forte taille nécessaire sinon sénescence.
Longue
•••••
••••
Courte
•••
•••
Précoces
Duke
Early Blue (©V)
•••
Top Hat
Très précoce.
No. de commande 1372, Édition Suisse, 2011
Mi-précoces
Bluecrop
À un pH élevé (en comparaiGodronia
son avec les autres variétés)
••••
••••
Très
longue
•••
•••••
Bleu clair
•••
Variété la plus courante.
Reka (©V)
À un pH élevé (en comparaison avec les autres variétés)
••••
••••
Longue
•••
•••
Bleu foncé
••••
Forte taille nécessaire sinon surproduction et/ou
baisse de qualité; convient pour le commerce de gros
sous certaines conditions seulement.
••••
••••
Moyenne
••••
•••••
Bleu clair
••••
La meilleure variété pour stockage AC.
Longue
••••
•••••
Courte
••••
••••
Longue
••••
••••
Tardives
Brigitta Blue
Colletotrichum, botrytis
Gel
Denis Blue (©V)
••••
Puru
••••
••••
Nelson
Elizabeth
••••
••••
Longue
•••••
••••
Bleu clair
•••
Très tardive.
Ozarkbue
••••
••••
Moyenne
•••••
••••
Bleu clair
••••
Début récolte comme Elisabeth, mais maturité plus
groupée.
Légende:
• = très bas, mauvais, faible / •• = bas, mauvais, faible / ••• = moyen / •••• = élevé, bon, fort / ••••• = très élevé, bon, fort
(©V) = Variété protégée
Institut de recherche de l'agriculture biologique (FiBL), Ackerstrasse, CH-5070 Frick, Suisse, [email protected], www.fibl.org
Mini kiwi
Caractéristiques agronomiques
Variété
Résistance à
Sensibilité à
Kiwino
Rendement
Vigueur
Goût
••••
Ambrosia
Issai
Caractéristiques des fruits
Gel
Gel
•••••
Gel tardif
Gel tardif
••••
•••••
Taille
Couleur
Remarques
•••••
Vert clair régulier
Forme: Cylindre aplati.
Goût: Doux, aromatique, légèrement acide, peau quelquefois légèrement acidulée. *
•••
Vert
Peut se manger avec la peau; variété pollinisatrice pas nécessaire, mais
fruits plus nombreux et plus gros avec variété pollinisatrice.
•••••
Vert clair régulier
Peut se manger avec la peau; variété pollinisatrice nécessaire.
Forme: Cylindre aplati.
Goût: Doux, aromatique, légèrement acide.
Fruits de 3 à 4 cm, pédoncule lignifié de 2 à 3 cm de long. *
Forme: Sphère aplatie, quelquefois de grosseur irrégulière
Goût: Doux, aromatique, peau légèrement acidulée.
Maturation quelquefois un peu irrégulière. *
Forme: De sphérique à allongé.
Goût: Doux, aromatique, légèrement acide. *
Polygama
••••
•••
Vert à vert clair, coloration brun-rouge partielle
Weiki
•••••
•••
Vert clair, le plus
souvent aussi coloration
brun-rouge
* (Selon indications de C. Willging, BBZ Thurgau)
Légende:
• = très bas, mauvais, faible / •• = bas, mauvais, faible / ••• = moyen / •••• = élevé, bon, fort / ••••• = très élevé, bon, fort / (©V) = Variété protégée
Remarque:
Pour la production en gros, il est recommandé de se mettre d’accord avec le grossiste pour le choix de la variété.
Auteurs:
Ignazio Giordano (FiBL), Andi Thommen (FiBL), Andi Häseli (FiBL), Divers producteurs bio de petits fruits
Réglementation pour les plantations de petits fruits
Base: CDC art. 2.2.1 ss: Matériel reproductif (Semences, plants et matériel de multiplication végétative); Règlement «Semences , matériel de multiplication végétative et
plants (matériel reproductif)», version du 1.1.2011:
Réglementation actuelle: Les producteurs Bio Suisse de petits fruits doivent utiliser des plants biologiques et si possible conformes au Bourgeon. Des dérogations pour
l’utilisation de plants non biologiques peuvent être octroyées moyennant justification suffisante. Pour permettre une bonne planification de la production des plants,
les commandes doivent être passées suffisamment tôt, c.-à-d. environ une année à l’avance. La convention écrite passée avec une pépinière sert de base à
toute demande de dérogation.
Dérogations liées à des conditions de commercialisation: Les produits issus de matériel de multiplication végétative pluriannuel non biologique doivent être commercialisés avec le Bourgeon de reconversion pendant les deux premières périodes de croissance. Si le matériel de multiplication végétative avait déjà été acclimaté dans une
entreprise bio pendant une période de croissance et qu’il est commercialisé comme marchandise de reconversion, la marchandise récoltée est soumise à un délai de
reconversion complémentaire d’une année. Les demandes d’autorisations pour commercialiser avec le Bourgeon des produits récoltés avant la fin du délai de reconversion doivent être adressées au Service des semences bio, qui décidera après avoir consulté la CLA.
Liste variétale 2011 « Myrtilles, mini kiwi », n° de commande 1372, Édition suisse, © FiBL 2011, www.fibl.org,
Téléchargeable gratuitement depuis www.shop.fibl.org
2
Fournisseurs de plants biologiques:
Nom
Contact
Adresse
NPA
Localité
Bio-Baumschule Albisboden
Pavel Becco
Albisboden
9115
Dicken
Glauser's-Bio-Baumschulen
Ruedi und Therese Glauser
Limpachmatt 22
3116
Noflen
Naturbaumschule
Roland Wenger
Sous-le-Mont
2336
Les Bois
Reller Beat und Sarah
Schossenrietstrasse 20
9442
Sativa Rheinau AG
Klosterplatz
8462
* P = Assortiment pour les producteurs Professionnels
Téléphone
Téléfax
Mobile
Courriel
Internet
Assortiments *
071 377 19 24
071 377 19 24
079 290 31 73
031 782 07 07
031 782 07 08
079 344 81 55
032 961 21 11
032 961 21 11
079 250 41 36
[email protected]
www.albisboden.ch
A
[email protected]
www.biobaumschule.ch
P/A
[email protected]
P/A
Berneck
071 744 43 09
[email protected]
P
Rheinau
052 304 91 60
052 304 91 61
[email protected]
www.sativa-rheinau.ch
P/A
A = Assortiment pour les jardiniers Amateurs
Voir aussi: www.bioaktuell.ch/fr/renseignements.html
Liste variétale 2011 « Myrtilles, mini kiwi », n° de commande 1372, Édition suisse, © FiBL 2011, www.fibl.org,
Téléchargeable gratuitement depuis www.shop.fibl.org
3
LISTE VARIETALE
N° de comm. 1303, 2015/16
Plantes ornementales bio
La liste variétale ci-après comprend toutes les espèces pour lesquelles les semences et les plants non
bio ne sont utilisables que de manière limitée (niveaux 1 et 2). Ce classement ne concerne que le
secteur mentionné (fleurs coupées, arbustes sauvages, etc.). Les espèces classées niveau 3 ne figurent
pas sur la liste. Pour ces espèces l’utilisation de semences et de matériel de reproduction végétatif est
libre.
Secteur
Espèce
Classement
Arbustes
Niveau 2 (Bio règle)
Clematis vitalba (forme sauvage)
Niveau 1 (Bio obl.)
Fleurs à couper
Matériel de départ pour la bulbiculture Niveau 1 (Bio obl.)
Plantes pour pleine terre, balcons et
pots
Matériel de départ pour la bulbiculture Niveau 1 (Bio obl.)
Niveau 2 (Bio règle)
Plantes vivaces ornementales
Matériel reproductif pour plantes à
bulbes
Les jeunes plantes de la famille des fougères (de
même que les autres plantes à spores) sont considérées comme du matériel de reproduction végétative.
Niveau 1 (Bio obl.)
Le matériel de départ pour les plantes mères peut
provenir de cueillettes de plantes sauvages pour
autant que les dispositions légales régissant ces
cueillettes soient respectées.
Les semences non traitées de tournesol doivent
avoir un certificat «provenant d’une région avérée
exempte de maladies»..
Secteur
Espèce
Classement
Plantes vivaces indigènes
Arbuste sauvages, indigènes, nongreffés (jeunes plantes)
Herbe à chat (diverses céréales)
2015/16
Secteur
Espèce
Classement
Artemisia vulgaris
Niveau 1 (Bio obl.)
Achillea ptarmica
Niveau 1 (Bio obl.)
Aster amellus
Niveau 1 (Bio obl.)
Achillea millefolium
Niveau 1 (Bio obl.)
Astrantia major
Niveau 1 (Bio obl.)
Acinos arvensis
Niveau 1 (Bio obl.)
Atropa belladonna
Niveau 1 (Bio obl.)
Aconitum napellus
Niveau 1 (Bio obl.)
Buphthalmum salicifolium
Niveau 1 (Bio obl.)
Aconitum vulparia
Niveau 1 (Bio obl.)
Calamintha sylvatica
Niveau 1 (Bio obl.)
Agrimonia eupatoria
Niveau 1 (Bio obl.)
Campanula glomerata
Niveau 1 (Bio obl.)
Agrimonia procera
Niveau 1 (Bio obl.)
Campanula patula
Niveau 1 (Bio obl.)
Alchemilla xanthochlora (A. vulgaris)
Niveau 1 (Bio obl.)
Campanula persicifolia
Niveau 1 (Bio obl.)
Alliaria petiolata
Niveau 1 (Bio obl.)
Campanula rapunculoides
Niveau 1 (Bio obl.)
Anchusa officinalis
Niveau 1 (Bio obl.)
Campanula rapunculus
Niveau 1 (Bio obl.)
Anthemis tinctoria
Niveau 1 (Bio obl.)
Campanula rotundifolia
Niveau 1 (Bio obl.)
Anthericum ramosum
Niveau 1 (Bio obl.)
Campanula trachelium
Niveau 1 (Bio obl.)
Anthyllis vulneraria
Niveau 1 (Bio obl.)
Centaurea jacea
Niveau 1 (Bio obl.)
Aquilegia atrata
Niveau 1 (Bio obl.)
Centaurea montana
Niveau 1 (Bio obl.)
Aquilegia vulgaris
Niveau 1 (Bio obl.)
Centaurea scabiosa
Niveau 1 (Bio obl.)
Institut de recherche de l’agriculture biologique (FiBL), Ackerstrasse 113, CH-5070 Frick, Suisse, [email protected], www.fibl.org
Secteur
Espèce
Classement
Plantes vivaces indigènes
Secteur
Espèce
Classement
Secteur
Espèce
Classement
Knautia arvensis
Niveau 1 (Bio obl.)
Salvia pratensis
Niveau 1 (Bio obl.)
Chelidonium majus
Niveau 1 (Bio obl.)
Knautia dipsacifolia
Niveau 1 (Bio obl.)
Salvia verticillata
Niveau 1 (Bio obl.)
Cichorium intybus
Niveau 1 (Bio obl.)
Lathyrus pratensis
Niveau 1 (Bio obl.)
Sanguisorba minor
Niveau 1 (Bio obl.)
Clinopodium vulgare
Niveau 1 (Bio obl.)
Lathyrus vernus
Niveau 1 (Bio obl.)
Sanguisorba officinalis
Niveau 1 (Bio obl.)
Cynoglossum officinalis
Niveau 1 (Bio obl.)
Leonurus cardiaca
Niveau 1 (Bio obl.)
Saponaria ocymoides
Niveau 1 (Bio obl.)
Daucus carota
Niveau 1 (Bio obl.)
Leucanthemum vulgare
Niveau 1 (Bio obl.)
Saponaria officinalis
Niveau 1 (Bio obl.)
Dianthus armeria
Niveau 1 (Bio obl.)
Linaria vulgaris
Niveau 1 (Bio obl.)
Scabiosa columbaria
Niveau 1 (Bio obl.)
Dianthus carthusianorum
Niveau 1 (Bio obl.)
Linum perenne
Niveau 1 (Bio obl.)
Scrophularia nodosa
Niveau 1 (Bio obl.)
Dianthus deltoides
Niveau 1 (Bio obl.)
Lotus corniculatus
Niveau 1 (Bio obl.)
Silene alba
Niveau 1 (Bio obl.)
Dianthus superbus
Niveau 1 (Bio obl.)
Lythrum salicaria
Niveau 1 (Bio obl.)
Silene dioica
Niveau 1 (Bio obl.)
Digitalis grandiflora
Niveau 1 (Bio obl.)
Malva alcea
Niveau 1 (Bio obl.)
Silene flos-cuculi
Niveau 1 (Bio obl.)
Digitalis lutea
Niveau 1 (Bio obl.)
Malva moschata
Niveau 1 (Bio obl.)
Silene nutans
Niveau 1 (Bio obl.)
Digitalis purpurea
Niveau 1 (Bio obl.)
Malva neglecta
Niveau 1 (Bio obl.)
Silene vulgaris
Niveau 1 (Bio obl.)
Echium vulgare
Niveau 1 (Bio obl.)
Malva sylvestris
Niveau 1 (Bio obl.)
Solanum dulcamara
Niveau 1 (Bio obl.)
Filipendula ulmaria
Niveau 1 (Bio obl.)
Medicago lupulina
Niveau 1 (Bio obl.)
Solidago virgaurea
Niveau 1 (Bio obl.)
Filipendula vulgaris
Niveau 1 (Bio obl.)
Melilotus albus
Niveau 1 (Bio obl.)
Stachys officinalis
Niveau 1 (Bio obl.)
Geranium dissectum
Niveau 1 (Bio obl.)
Melilotus officinalis
Niveau 1 (Bio obl.)
Stachys palustris
Niveau 1 (Bio obl.)
Geranium palustre
Niveau 1 (Bio obl.)
Myosotis scorpioides
Niveau 1 (Bio obl.)
Stachys sylvatica
Niveau 1 (Bio obl.)
Geranium pratense
Niveau 1 (Bio obl.)
Oenothera parviflora
Niveau 1 (Bio obl.)
Succisa pratensis
Niveau 1 (Bio obl.)
Geum rivale
Niveau 1 (Bio obl.)
Onobrychis viciifolia
Niveau 1 (Bio obl.)
Tanacetum corymbosum
Niveau 1 (Bio obl.)
Globularia punctata
Niveau 1 (Bio obl.)
Ononis spinosa
Niveau 1 (Bio obl.)
Tanacetum vulgare
Niveau 1 (Bio obl.)
Helianthemum nummularium
Niveau 1 (Bio obl.)
Onopordum acanthium
Niveau 1 (Bio obl.)
Teucrium chamaedrys
Niveau 1 (Bio obl.)
Hesperis matronalis
Niveau 1 (Bio obl.)
Phyteuma spicatum
Niveau 1 (Bio obl.)
Teucrium scorodonia
Niveau 1 (Bio obl.)
Hippocrepis comosa
Niveau 1 (Bio obl.)
Pimpinella major
Niveau 1 (Bio obl.)
Thymus pulegioides
Niveau 1 (Bio obl.)
Hypericum hirsutum
Niveau 1 (Bio obl.)
Potentilla neumanniana
Niveau 1 (Bio obl.)
Tragopogon pratensis
Niveau 1 (Bio obl.)
Hypericum perforatum
Niveau 1 (Bio obl.)
Potentilla recta
Niveau 1 (Bio obl.)
Verbascum blattaria
Niveau 1 (Bio obl.)
Hypericum tetrapterum
Niveau 1 (Bio obl.)
Prunella grandiflora
Niveau 1 (Bio obl.)
Niveau 1 (Bio obl.)
Inula salicina
Niveau 1 (Bio obl.)
Prunella vulgaris
Niveau 1 (Bio obl.)
Verbascum densiflorum
Verbascum lychnitis
Niveau 1 (Bio obl.)
Niveau 1 (Bio obl.)
Iris pseudacorus
Niveau 1 (Bio obl.)
Reseda lutea
Niveau 1 (Bio obl.)
Verbascum nigrum
Iris sibirica
Niveau 1 (Bio obl.)
Reseda luteola
Niveau 1 (Bio obl.)
Verbascum thapsus
Niveau 1 (Bio obl.)
Isatis tinctoria
Niveau 1 (Bio obl.)
Salvia glutinosa
Niveau 1 (Bio obl.)
Veronica spicata
Niveau 1 (Bio obl.)
Liste variétale pour les plantes ornementales bio 2015/16, No. de commande 1303 © FiBL 2016, www.fibl.org, version en ligne disponible sous www.shop.fibl.org
2
Directives pour l‘utilisation des semences
dans les cultures de plantes ornementales
biologiques
Selon les directives de l’UE l’agriculture biologique
doit utiliser uniquement des semences multipliées
en bio (= semences bio). Cette directive doit aussi
être appliquée par les labels privés comme le Bourgeon Bio Suisse ou Demeter. Cependant, puisque
l’approvisionnement du marché en semences biologiques est encore insuffisant pour les cultures
professionnelles, les organisations gestionnaires de
labels peuvent définir des exceptions.
Pour que le maraîchage biologique puisse continuer
d’utiliser des variétés qui ont fait leurs preuves, Bio
Suisse a attribué les espèces et les sous-groupes (=
sous-groupes à l’intérieur d’une espèce donnée) à
trois niveaux de disponibilité des semences bio (cf.
encadré ci-dessous). Le classement dans ces trois
niveaux est effectué par la Commission technique
(CT) Plantes ornementales de Bio Suisse une fois
par année au début octobre sur la base de l’offre
sur le marché des semences. Les niveaux 1 et 2
comprennent les espèces qu’on trouve en qualité
bio pour les cultures professionnelles chez au
moins deux fournisseurs.
Le classement de la Liste variétale est contraignant
pour les commandes passées entre le 1er janvier et
le 31 décembre et il sert aussi de base pour les
contrôles des exploitations maraîchères biologiques.
Niveaux de disponibilité définis en fonction de
l’offre en variétés multipliées en bio:
Niveau 1 (Bio = obligatoire) :
 L’utilisation de variétés multipliées en bio est
obligatoire.
 Ce niveau comprend les espèces et les sousgroupes pour lesquels existe un assortiment variétal multiplié en bio qui répond aux besoins de
la pratique.
 Même dans les cultures professionnelles, il n’y a
pas d’exception possible à l’obligation d’utiliser
des semences bio.
Niveau 2 (Bio = la règle):
 L’utilisation de variétés multipliées en bio est la
règle.
 Ce niveau comprend les espèces et les sousgroupes pour lesquels certaines bonnes variétés
professionnelles multipliées en bio sont disponibles pour la période de culture en cours.
 Il faut demander préalablement une autorisation
exceptionnelle pour pouvoir utiliser des semences qui n’ont pas été multipliées en bio (c.-àd. des semences non bio et non traitées).
Niveau 3 (Bio = souhaité):
 L’utilisation de variétés multipliées en bio est
souhaitée.
 Ce niveau comprend les espèces et les sousgroupes pour lesquels il n’y a quasiment aucune
bonne variété professionnelle multipliée en bio.
 Si une variété désirée est disponible aussi bien en
qualité bio que non bio, elle doit être commandée en bio. Si une variété n’est disponible qu’en
qualité non bio mais non traitée, cette semence
non bio et non traitée peut être utilisée sans
autorisation exceptionnelle.
Exceptions générales:
 Des essais variétaux d’une surface d’au maximum
10 ares ou 10 % d’une série peuvent être mis en
place avec des variétés qui ne sont pas encore
multipliées en bio après annonce au Service des
semences bio du FiBL.
 Les cultures de variétés rares et dignes d’être
conservées pour lesquelles le marché ne propose
pas de semences bio sont possibles avec une
autorisation exceptionnelle du Service des semences bio du FiBL.
Renseignements, annonces des essais variétaux,
attestations:
 Les producteurs agricoles n’ont rien à payer ni
pour les renseignements téléphoniques sur la
disponibilité actuelle des variétés et sur leur classement dans les trois niveaux de disponibilité
(recherche sur Internet), ni pour le téléchargement du formulaire «Disponibilité actuelle des
semences et plants bio» et les annonces d’essais
variétaux.
Adresse de contact:
Institut de recherche de l’agriculture biologique
(FiBL), Service des semences bio,
Ackerstrasse, 5070 Frick,
tél. 062 865 72 08, fax. 062 865 72 73,
E-Mail : [email protected],
Pour informations actuelles veuillez voir sur
www.semencesbio.bioactualites.ch
Liste variétale pour les plantes ornementales bio 2015/16, No. de commande 1303 © FiBL 2016, www.fibl.org, version en ligne disponible sous www.shop.fibl.org
3
Demandes d‘autorisations exceptionelles
Quand faut-il avoir une autorisation exceptionnelle?
 Pour pouvoir utiliser des semences conventionnelles mais non traitées pour des espèces ou des
sous-groupes du niveau 2 (Bio = la règle);
 Pour les essais variétaux et les cultures conservatrices d’espèces ou de sous-groupes des niveaux
1 et 2.
Comment peut-on faire parvenir une demande
d’autorisation exceptionnelle?
 Les demandes d’autorisations exceptionnelles
doivent être adressées par écrit au Service des
semences bio du FiBL (par poste, par email ou
sur www.organicxseeds.com ; pour informations
sur le procédé voir
www.semencesbio.bioactualites.ch)
Impressum
Réalisation technique: Bina Thürkauf et Martin
Koller (CT Plantes ornementales de BIO SUISSE)
Rédaction et mise en page: Martin Koller, Res
Schmutz (FiBL, Frick)
Traduction: Manuel Perret et Cornelia
Kupferschmid
 Chaque demande coûte 50.- Fr.; le supplément
pour réponse expresse dans les 24 heures (sauf
samedis, dimanches et jours fériés) se monte à
Quand ne faut-il pas avoir une autorisation exceptionnelle?
 Quand il n’y a plus aucune variété disponible en
bio pour l’espèce et le sous-groupe désirés, un tirage imprimé de l’attestation délivrée par la base
de donnée www.organicxseeds.com suffit.
50.- Fr.
Le producteur agricole doit pouvoir présenter
l’original ou une copie de l’autorisation exceptionnelle au moment du semis ou de la plantation.
Qui doit envoyer la demande d’autorisation exceptionnelle?
 C’est la personne qui commande les semences
qui doit demander les autorisations exceptionnelles. Dans le cas des cultures sous contrat (p.
ex. pour l’industrie des surgelés), le mandant
peut déposer une demande groupée pour tous
les producteurs concernés;
 Les producteurs de plants peuvent déposer une
demande unique pour tout un lot de production.
Liste variétale pour les plantes ornementales bio 2015/16, No. de commande 1303 © FiBL 2016, www.fibl.org, version en ligne disponible sous www.shop.fibl.org
4
SORTENLISTE
LISTE
VARIÉTALE
N° de commande 1456, 2015/16
Recommandations de plantation 2015/16 pour fruits à pépins bio
Ces recommandations sont discutées et rédigées
par la Commission technique Fruits de Bio Suisse
avec les principales entreprises de commercialisation. Les producteurs, qui livrent au commerce en
gros, se serviront de ces recommandations pour
planifier leur assortiment. Les critères utilisés pour
établir ces recommandations de plantation sont les
expériences faites sur le marché jusqu’à présent, les
prévisions du marché, l’assortiment et son aptitude
à être cultivée en bio (sensibilité aux maladies, stabilité des rendements, écologie).
Les variétés résistantes ou robustes améliorent
les performances écologiques et la crédibilité de la
production biologique. Cependant, au cours des
années 2012 et 2013, une augmentation des cas
de rupture de résistances a été constatée. Cela n’est
toutefois pas une raison de planter moins de varié-
tés résistantes à la tavelure, car il est possible de
préserver les avantages précieux de la résistance à
la tavelure Vf en observant les recommandations de
traitements phytosanitaires.
Le choix d’une nouvelle variété se fera en étroite
collaboration avec l’acheteur concerné. Les personnes qui souhaitent planter à neuf, devraient
donner leur préférence aux variétés ayant comme
recommandation  (maintenir la surface) ou 
(augmenter la surface).
Les variétés tolérantes (resp. résistante) qui représentent le meilleur potentiel comme alternative à
Braeburn (par ex. Ariane, Rustica, Natyra) ou à Gala,
(Galant, Galiwa) sont testées et peuvent être observées dans des vergers bio dans le cadre du projet
«Team variétal». De nombreuses autres sélections
sont testées au FiBL. Des informations sur les diffé-
rentes variétés se trouvent dans les fiches variétales
d’Agroscope (www.obstsorten.ch).
Il faut accorder une grande importance à la question du porte-greffe. Ainsi des variétés tolérantes au
feu bactérien greffées sur un porte-greffe également
tolérant comme le CG11 par exemple, montrent
une résistance encore plus grande à cette maladie.
Ou encore le Supporter 2 (de même vigueur que le
M9) qui montre une vigueur et des rendements
supérieurs dans des conditions de productions plus
extensives.
Pépinières bio (Suisse et étranger):
voir p. 5
Réglementations pour l’utilisation de
jeunes arbres en arboriculture biologique: voir p. 7
Surface cultivée:  = maintenir (c.-à-d. remplacer les arbres en fin de productivité mais ne pas ou peu augmenter la surface cultivée);  = augmenter;  = réduire
POMMES :  maintenir, augmenter les bonnes variétés
Variétés soulignées
= tolérantes à la
tavelure
Quantités stockées en bio en Recomman- Commentaire / explication
tonnes, moyennes 2013-2014 dation de
(A = ventes d’automne 2014) plantation
Ariane

Alternative à Braeburn Topaz et Goldrush; stockage plus long que Topaz (jusqu’à juillet), outre résistance à la tavelure aussi très tolérant au feu bactérien et aux tâches de suie; mais résistance Vf faiblement ancrée. A fait ses
preuves dans le team variétal bio pour prolonger la période de vente de Topaz. Nécessité absolue d’un bon éclaircissage. Variété club, contact: Fenaco, Obsthalle Sursee, Marie-Therese Lütolf.
Ariwa

Ne plus replanter; acidité diminue rapidement pendant le stockage; alternance relativement marquée, sensible aux
maladies de conservation (gloéosporiose).

Ventes bonnes, maintenir les surfaces. Rustica est une alternative possible (voir ci-dessous).
Boskoop
25 (A 9)
Institut de recherche de l’agriculture biologique (FiBL), Ackerstrasse 113, CH-5070 Frick, Suisse, [email protected], www.fibl.org
POMMES :  maintenir, augmenter les bonnes variétés
Variétés soulignées
= tolérantes à la
tavelure
Braeburn
Diwa® (Milva)
Quantités stockées en bio en Recomman- Commentaire / explication
tonnes, moyennes 2013-2014 dation de
(A = ventes d’automne 2014) plantation
264

Sa sensibilité à la tavelure et au soufre la rend difficile à produire en bio. Ariane comme variété de substitution (voir
sous cette variété).
8

Pas adapté à la culture biologique, car sensible à la tavelure; tige très courtes, nécessitent un éclaircissage manuel à
un fruit par inflorescence; difficile d’obtenir une bonne couverture avec les produits phytosanitaires.
()
Ecolette
Elstar
12 (A 30)
Florina
Gala
851 (A 141)
Galant


Variété de substitution pour Elstar, conservation un peu plus longue. Augmentation de la surface possible après
discussion avec son acheteur principal Ch. Vogt, Remigen. Difficultés culturales semblables à Elstar (alternance,
détermination du moment de récolte, brunissement de la chair et du cœur, sensible à Amicarb).
Très forte alternance, sensible à la tavelure. Choisir Ecolette comme variété de substitution.
Ventes moyennes, perd de l’importance sur le marché. Variété robuste.
()
Maintenir la surface, ventes bonnes; très sensible à la tavelure et au feu bactérien, mais aussi alternance, cancre et
gloéosporiose. Il existe des variétés de substitution bio: Galant (voir cette variété) et avec restrictions Galiwa (voir
cette variété) et Gemini (optiquement et sensoriellement très proche de Gala, bel arbre, rendements élevés mais
courte durée de conservation).
()
Alternative à Gala; bonne conservation, légère sensibilité à l’oïdium et à la rouille. Dans le team variétal bio depuis
2012 sur 4 exploitations; attendre les résultats des essais. Il est déjà possible de commander des arbres de production suisse (Biobaumschule Scherrer, Egnach).
Alternative à Gala mais encore plus douce, bonne conservation. Se trouve depuis 2008 à l’essai dans le Team variétal chez trois producteurs bio; la récolte nécessite 3-4 passages; premiers tests de ventes positifs; l’évaluation définitive ne sera possible que dans 1-2 ans. Il est déjà possible de commander des arbres de production suisse (Biobaumschule Scherrer, Egnach).
Galiwa

Variété précoce, douce, sensible à la tavelure. Mûrissement irrégulier et chute prématurée des fruits. Des variétés
précoces douces se trouvent pour l’instant dans les essais bio. La variété «1/05» de Fruture (Biobaumschule Scherrer, Egnach) est une alternative déjà disponible. Le volume du marché pour les variétés précoces est petit.
20

Maintenir la surface ou remplacer par la variété acidulée Rustica à durée de conservation longue (voir cette variété).
180 (A 11)

Continuer à réduire la surface. Pinova peut servir de substitution (voir cette variété). Les variétés Opal, Luna et Sirius
ne se sont avérées adaptées ni à la culture ni au marché bio en Suisse.
Golden Orange

Conservation jusqu’en janvier-février, type Golden. La quantité vendable semble être atteinte.
GoldRush

Variété jaune riche en sucre et en acidité, se conserve jusqu’en été. La quantité vendable est atteinte. Dans le commerce parfois en tant que «Regold».
Gravensteiner

Maintenir la surface. Compléter avec les variétés précoces et résistentes „1/05“ oder Werdenberg (Bio Baumschule Scherrer, Egnach). Variétés précoces douces en essais au FiBL.
Variétés de substitution résistantes sont Lummerland), Pinova (voir cette variété); Diwa ou Mairac ne sont que
modérément adaptées à la production bio.
Galmac
Pomme Cloche
Golden Delicious
Idared
72

Jonagold
52

Ne plus planter; très sensible à la tavelure et au feu bactérien. La variété moyennement sensible à la tavelure
Pinova peut servir de variété de substitution.
Liste variétale fruits à pépins bio 2015/16, n° de commande 1456, Édition Suisse © FiBL, www.fibl.org, version en ligne disponible sous www.shop.fibl.org
2
POMMES :  maintenir, augmenter les bonnes variétés
Variétés soulignées
= tolérantes à la
tavelure
Quantités stockées en bio en Recomman- Commentaire / explication
tonnes, moyennes 2013-2014 dation de
(A = ventes d’automne 2014) plantation
Juliet
Ladina
Lummerland
Maigold
107 (A 5)
Mairac

Pomme pour enfants, goût sucré et juteux, tolérante tavelure, maturité tardive (possible qu’en Valais), doit être
beaucoup éclaircie (variété club contacter Tobi/Füglister AG).
()
Nouvelle variété suisse tolérante à la tavelure et au feu bactérien. Croquante et douce-aromatique. Pas encore
d’expérience en conditions bio (prévue dans le team variétal). Première expérience bonne en PI. Problèmes de
conservation possibles dès janvier, c’est pourquoi elle est recommandée comme variété d’automne en bio pour
remplacer p. ex. Rajka, Resi, Ariwa etc.; Arbres bio disponibles chez (Biobaumschule Scherrer, Egnach).

Résistance à la tavelure. Bons rendements, bonne alternatives aux variétés d’automne Rubinola, Rajka. Conservation
jusqu’au printemps en entrepôt AC. (Biobaumschule Scherrer, Egnach).


Ne pas replanter.
Variété exigeante en bio, ne pas étendre la production.
Peut être une bonne alternative tolérante à la tavelure (Vf) aux variétés club modernes: Saveur excellente, bonne
conservation, mais très peu vigoureuse et sensible au chancre. En test par le team variétal depuis 2013 sur 4 vergers
bio. Attendre pour plus d’expérience. Arbres bio de Hollande disponibles dès 2016 (se renseigner auprès du conseiller bio).
Natyra
()
Otava

Sensible aux tâches de suie et à l’alternance. Remplacer les vergers en fin de productivité par Rustica.
Variétés liées à un club qui sont sensibles aux maladies. Ne correspondent pas à l’esprit bio. Plusieurs variétés proposées dans cette liste supportent la comparaison lors de test de dégustation à l’aveugle
Pink Lady, Jazz, Kanzi,
Rubens, Greenstar et
autres variétés club
350 (A 24)

Pinova
123 (A 36)
()
Maintenir la surface. Avec potentiel commercial. Très sensible au gloéosporium  ne cultiver que dans les endroits
avec possibilités de traitement à l’eau chaude après la récolte; autrement assez adaptée à la culture biologique. Peut
être envisagée comme variété de substitution pour Golden D. et Idared.
Rajka

Ventes en forte baisse; la fermeté diminue rapidement.
Resi

Variété ne posant normalement pas de problèmes. Plutôt petits fruits bien appréciés. Éclaircir. Ne pas stocker à
moins de 3 °C.
Retina
Maintenir la surface ou remplacer avec variété „1/05“ ou Werdenberg. Variétés précoces douces en test au FiBL.
Rewena


Rubinola

Difficile au niveau de la technique culturale, rendements très faibles, stockage difficile. Pour la vente directe.
Lummerland et Ladina sont des bonnes variétés de substitution.
Rustica

Résistante à la tavelure et à l‘oïdium, bon rendement, très savoureuse très longue conservation. Variété faisant partie du groupe gustatif nettement acidulé. Malheureusement pas tolérante au feu bactérien. Testée par le team variétal depuis 2011 dans 4 vergers bio. Arbres bio de production suisse disponible chez Baumschule Scherrer, Egnach.
()
Bonne variété mais part de marché déjà trop élevé. Bonne conservation seulement jusqu’en mai. Pour installations
à remplacer, choisir Ariane). Inconvénients de Topaz: greffe intermédiaire pourriture du collet; sensible au feu bactérien et à la gloéosporiose (traitement à l’eau chaude conseillé).
Topaz
Werdenberg
769 (A 148)

Tolérante au feu bactérien, mais chair souvent molle, taches sur l’épiderme. Seulement pour la vente directe.
Résistante à la tavelure; précoce; de bonne tenue et de maturité Gravenstein + une semaine.
Liste variétale fruits à pépins bio 2015/16, n° de commande 1456, Édition Suisse © FiBL, www.fibl.org, version en ligne disponible sous www.shop.fibl.org
3
POIRES :  augmenter de manière générale
Variétés soulignées
= variétés résistantes
Quantités stockées en bio en Recommantonnes, moyennes 2013-2014
dation de
(A=ventes d’automne 2014
plantation
Commentaire / explication

Bon potentiel commercial. Difficile à produire (sensible au soufre et au Neem!). Par l’utilisation du porte-greffe
Eline moins de roussissure. Concorde est une bonne variété de substitution (peu sensible à la tavelure, supporte
Neem, mais peut être stockée moins longtemps et est sensible au feu bactérien comme Conférence).
Concorde

Bonne capacité de production, peu sensible à la tavelure, tolérante au neem, cependant sensibilité au feu bactérien et conservation moins longue et épiderme plus délicat que Conférence. Prévoir comme variété pour remplacer Williams.
Elliot (Selena®)

Tolérante au feu bactérien. Tests en condition bio depuis 2 ans au FiBL et chez quelques producteurs bio. Les
résultats en conventionnel et en bio sont bons tout comme sa conservation son aspect et sa saveur. Se conserve
seulement jusqu’en décembre; cas importants de gloéosporiose et de brunissement de la chair. Variété club en
France, mais libre en Suisse (contact: Th. Grossenbacher à 1114 Colombier).
Conférence
Louise Bonne
Guyot
Harrow Sweet
Kaiser Alexander
(Beurré Bosc)
61 (A 15)
362 (A 29)




Maintenir la surface. Bonne conservation, mais sensible à la formation de cavernes.
Variété précoce. Maintenir la surface.
Tolérante au feu bactérien mais difficilement stockable. Potentiel de vente restreint.
Maintenir, car bon potentiel de commercialisation, sensible au gloéosporium et à la tavelure. Pas facile à cultiver
en bio.
Divers sélections ACW montrent de très bonnes aptitudes en ce qui concerne l’aspect, la saveur la résistance et les
caractéristiques végétatives des arbres. Par exemple : ACW 3851, ACW 3764. Tests en conditions bio en cours
depuis 2 ans et résultats en attente. Enregistrement et multiplication de ces variétés à venir ces prochaines années.
Neue ACW-Sorten
Variété précoce. Maintenir la surface.
Williams


Uta

A greffer sur franc, poires de longue conservation, bons résultats de dégustation, mais sensible au gloéosporium, de
calibre irrégulier, rendement moyen. Arbres chez Biobaumschule Scherrer, Egnach.
Xenia (Novembra)

Variété assez robuste et à rendements stables, arbre simple, bonne conservation. Pour remplacer Beurré Bosc
(Kaiser Alexander); tendance à former des gros fruits (moins problématique en culture biologique). Contact en
Suisse: Baumschule B. Lehner, Felben.
Trévoux
Maintenir la surface.
Liste variétale fruits à pépins bio 2015/16, n° de commande 1456, Édition Suisse © FiBL, www.fibl.org, version en ligne disponible sous www.shop.fibl.org
4
Pépinières proposant des jeunes arbres biologiques pour la culture professionnelle
PÉPINIÈRES BIO DE SUISSE (AUTORISATION NON OBLIGATOIRE)
Nom
Adresse
Label/ Offre
Baumschule Scherrer
Willi Scherrer, Holz, CH-9322 Egnach
tél. 071 477 20 04, Fax. 071 477 20 76, mobile 079 437 32 91
[email protected]
Bio Suisse
Arbres fruitiers basse-tige sur porte-greffes faibles pour la culture professionnelle, arbres haute-tige.
Biofruits SA
Stéphane Dessimoz, Route du Rhône 12, 1963 Vétroz
Tel. 027 345 39 39, Fax 027 345 39 49, mobile 079 293 14 20
[email protected], www.biofruits.ch
Bio Suisse
Arbres fruitiers haute- et basse-tige, fruits à pépins
Produit également des porte-greffes.
PÉPINIÈRES BIO ÉTRANGÈRES (AUTORISATION OBLIGATOIRE)
Nom
Adresse
Label /Offre
Bio-Obstbaumschule Deimel
Ziegenberg 94, A-8312 Ottendorf a.d. Rittschein
tél./fax 0043 3114 20796, mobile 0043 0676 7902561,
Fax 0043 3114 20796-40
[email protected]
Bio Austria
Arbres fruitiers à pépins pour l’arboriculture professionnelle. Variétés résistantes courantes.
Preneur de licence pour les lignées Topaz et Sunshine: Uta, etc.
Silva Nortica Artner
Waldviertler Biobaumschulbetrieb, Reichenau am Freiwald 9,
A-3972 Bad Grosspertholz
tél. 0043 2857/2970, Fax 0043 2857/25177
[email protected], www.artner.biobaumshule.at
Bio Austria
Arbres fruitiers, baies, plantes ornementales
Pour la culture professionnelle sur précommande, porte-greffes sans virus
Baumschule Pflanzlust
Heinrich Niggemeier, Niederelsunger Strasse 23, D-34466 Wolfhagen
tél. 0049 5692-8635, Fax: 0049 5692-2088
[email protected], www.pflanzlust.de
Bioland
Arbres fruitiers à pépins et à noyaux, beaucoup de vaiétés, anciennes variétés.
Baumschule Rombach
Brechtersaal, D-793336 Herbolzheim-Wagenstadt
Tel. 0049 7643 91 20 250, Fax 0049 7643 15 91
[email protected], www.baumschule-rombach.de
Naturland
Grand assortiment fruits à pépins et à noyaux.
Précommande si nombre de pièces élevé.
Baumschule Spengler
Richard Spengler, Katzenlohe 3a, D-86500 Kutzenhausen
tél. 0049 8238-5802, Fax 0049 8239-7253
[email protected], www.spengler-baumschule.de
Bioland
Arbres fruitiers à pépins sur précommande, baies
Baumschule Walsetal
Ulrike Läsker-Bauer, Kreisstrasse 13, D-37318 Dietzenrode
tél. 0049 36087-90060, Fax 0049 36087-90061
[email protected], www.baumschule-walsetal.de
Gäa
Arbres à pépins, anciennes variétés, spécialités; plantes d’ornement
Précommande pour nombre de pièces élevé.
Bioalnd Baumschule Wetzel
Frank Wetzel, Fennenberger Höfe 3/1, D-69121 Heidelberg
tél. 0049 6221-411762, Fax 0049 6221-480952
[email protected], www.biolandbaumschule.de
Bioland
Arbres fruitiers à pépins et à noyaux : beaucoup de variétés, raretés
Liste d’assortiment sur le site internet.
Gärtnerhof Badenstedt
Tarmstedter Strasse 24, D-27404 Zeven-Badenstedt
tél. 0049 4281-93710, Fax 0049 4281-937115
[email protected], www.gaertnerhof-badenstedt.de
Bioland
Arbres fruitiers, baies, principalement anciennes variétés.
Autriche
Allemagne
Liste variétale fruits à pépins bio 2015/16, n° de commande 1456, Édition Suisse © FiBL, www.fibl.org, version en ligne disponible sous www.shop.fibl.org
5
France
Nom
Adresse
Label /Offre
Pépinière La Feuillade
Sophie et Denis Rauzier, F-30450 Genolhac (Gard)
tél./fax 0033 4 66 61 15 92
[email protected], www.lafeuillade.com
Bio UE, bio-dynamique
Assortiment varié, beaucoup de spécialités (noisetiers, châtaignes, nectarines,
etc.) mais aussi fruits à pépins.
Baumschule Huber Brugger
e.I.G
Hauptstrasse 44, I-39018 Terlan
tél. 0039 (0)471-25 70 30, Fax 0039 (0)471-25 77 22
[email protected], www.huber-brugger.it
Bio UE
Fruits à pépins et à noyaux, beaucoup de licences, contrats de production.
Assortiment actuel sur site internet.
Kieser Baumschule
Werner & Co. EG
Weinstrasse 7, I-39040 Tramin
tél. 0039 (0)335-68 39 239, fax 0039 (0)471 863 484,
[email protected], www.baumschule-kieser.com
Bio UE
Fruits à pépins
Liste d’assortiment sur le site internet.
Michael Oberrauch
Kaiserau, 60, I-39100 Bozen
tél. 0039 (0)471/92 01 77, mobile 0039 (0)335/207423
Demeter
Vivai Cavaler
Via S. Giorgio 1A, I-37063 Isola della Scala
tél./fax 0039 045 666 02 72
[email protected], www.vivaicavaler.it
Bio-UE
Fruits à pépins, fruits à noyaux (y compris abricots).
Italie
* Données sans garantie (prière de vérifier le statut de certification des arbres bio importés)
À noter que la majorité des pépinières étrangères ne produisent également des grandes quantités que sous contrat de production.
Allemagne:
D’autres pépinières bio en Allemagne peuvent être trouvées sous http://www.oekoobstbau.de/Dokumente/anbieterliste.pdf.
La liste de l’offre actuelle pour l’Allemagne peut en outre être consultée sous www.organicXseeds.de
.
Liste variétale fruits à pépins bio 2015/16, n° de commande 1456, Édition Suisse © FiBL, www.fibl.org, version en ligne disponible sous www.shop.fibl.org
6
Réglementations pour l’utilisation de
jeunes arbres en arboriculture biologique
Bases et détails faisant foi sont contenus dans:
 CDC de Bio Suisse partie II, art. 2.2 resp. 2.2.5:
matériel de multiplication
 Liste des critères d’octroi des autorisations exceptionnelles- production agricole.
Résumé de la réglementation
Des informations détaillées et supplémentaires sont
mentionnées sur la fiche technique «Règlementation pour l’achat de plants d’arbres fruitiers et
baies» N° de commande 1613, Boutique du FiBL.
Principe
Les entreprises agricoles Bio Suisse doivent utiliser
pour la plantation d’arbres fruitiers du matériel de
multiplication provenant de cultures indigènes conformes au Bourgeon. Si la combinaison souhaitée
« variété x type de porte-greffe x type d’arbre » n’est
pas disponible en Suisse en qualité Bourgeon, il
faut avant de se procurer des jeunes arbres d’une
autre provenance, faire une demande de dérogation. Pour la procuration de jeunes arbres nonbiologiques ou de l’étranger s’applique l’ordre de
priorité du cahier des charges de Bio Suisse, partie
II, chap. 2.2 matériel de multiplication.
Pour pouvoir utiliser des arbres Bourgeon suisses, il
est vivement conseillé de conclure un contrat de
production avec une pépinière bio dans lequel il est
possible de définir des critères de qualité et de variété individuels ainsi que le prix et le délai de livraison (adresses p. 5).
Les jeunes arbres ne provenant pas de culture indigène Bourgeon doivent être autorisés avant la
commande. Sur le matériel de plantation de provenant pas de culture Bourgeon suisse, est prélevé à
une taxe d’incitation.
La disponibilité de jeunes arbres bio indigènes ou
étrangers peut être consultée sous
www.organicXseeds.com et en faisant demande aux
pépinières aux pages 5-6.
Autorisation exceptionnelle
S’il n’existe pas d’offre indigène Bourgeon, il est
possible de déposer une demande pour autorisation spéciale au service des semences du FiBL.
L’arboriculteur doit pouvoir présenter l’original ou
une copie de l’autorisation exceptionnelle au moment de la plantation.
Les demandes d’autorisations exceptionnelles doivent être adressées par écrit au Service des semences bio du FiBL (par poste, par email ou sur
www.organicxseeds.ch). Informations sur
www.semencesbio.bioactualites.ch. La demande
d’autorisation doit contenir les données suivantes :
 Espèce, variété, porte-greffe, type d’arbres
 Nombre de pièces par variété
 Justification de la demande
Conditions de commercialisation
Les produits récoltés issus de matériel de multiplication végétative non biologique doivent être commercialisés comme produits de reconversion pendant les deux premières années.
Les produits récoltés issus de matériel de multiplication végétative non biologique qui n’a été cultivé
dans une ferme bio que pendant une année doivent être commercialisés comme produits de reconversion pendant la première année.
Adresse de contact
Service des semences bio
Institut de recherche de l’agriculture biologique
Ackerstrasse 113, Postfach 219
5070 Frick,
tél. 062 865 72 08, fax. 062 865 72 73,
[email protected],
Pour informations actuelles voir:
www.semencesbio.bioactualites.ch
 Numéro d’exploitation bio
 Copie de la facture ou du devis de la pépinière
Coûts pour les autorisations exceptionnelles
Impressum
 Taxe d’incitation (différence de prix par rapport à
des jeunes arbres Bourgeon suisses, définie par la
CLA).
Réalisation technique:
Commission technique Fruits de Bio Suisse, Franco
Weibel et Andi Häseli (FiBL)
 Prix pour une demande: 50.– Fr. pour 1-5 variétés, chaque veriété de plus: 50.– Fr.
Rédaction:
Res Schmutz (FiBL)
 Une dérogation collective coûte 100.– Fr.
Traduction:
Karine Contat dos Santos, Manuel Perret, Jean-Luc
Tschabold
 le supplément pour réponse expresse dans les 24
heures (sauf samedis, dimanches et jours fériés)
se monte à 50.– Fr.
Si le traitement de la demande occasionne une
quantité de travail anormalement élevée, ce travail
sera facturé en plus.
Prix:
Téléchargement:
Version imprimée:
gratuit
Fr 4.50
Liste variétale fruits à pépins bio 2015/16, n° de commande 1456, Édition Suisse © FiBL, www.fibl.org, version en ligne disponible sous www.shop.fibl.org
7