Un petit bonhomme
Transcription
Un petit bonhomme
Jean Petit qui danse Jean petit qui danse Jean petit qui danse. De ses yeux il danse De ses yeux il danse De ses yeux, z’yeux, z’yeux De sa tête, tête, tête Ainsi danse Jean petit. Jean petit qui danse Jean petit qui danse. De sa tête il danse De sa tête il danse De sa tête, tête, tête Ainsi danse Jean petit. De sa main … De son doigt … De sa hanche … Bonjour mon petit enfant Bonjour mon petit enfant Bonjour, bonjour. Bonjour mon petit enfant Γ1 comment ça va? Γ2 parle avec moi! Si je pose une question? Je te réponds! Si je lance un petit ballon? Je te l' renvoie! Ou… Mma-mma mamaman di-di-di-dii. Mma-mma mamaΓ1 man di-di-di-dididi. Γ2 man. L'araignée Gipsy L'araignée Gipsy Monte à la gouttière. Tiens voilà la pluie! Gipsy tombe par terre. Mais le soleil a bien séché la pluie, et L'araignée Gipsy Monte à la gouttière… Un petit bonhomme Un petit bonhomme s’en allait aux bois Quand il revenait il faisait trois fois Achoum! Achoum! Achoum! Deux petits bonshommes … Trois petits bonshommes … Deux petits oiseaux Deux petits oiseaux sont perchés sur un fil. L’un s’appelle Pierre, et l’autre s’appelle Gill. Va-t’en Pierre! Va-t’en Gill! Viens-t’en, Pierre! Viens-t’en Gill! Hey Jitshy Tsheye Tsheye Hey jitshy Hey-ja-io, Hey jitshy Hey-ja-io, Song tsheye tsheye, hey jitshy tsheye tsheye hey-ja-io, tsheye tsheye, hey jitshy tsheye tsheye hey-ja-io. Lyrics fi Mubabil 2006 ˜ page 1 La risa de los vocales El palacio, el palacio Del Rey numero non Se engalana, se engalana Con una linda reunión Las vocales, las vocales Son invitadas de honor Y el Rey cuenta chistes blancos Y uno que otro de color Pa’ que vean sus invitadas Que hoy está de buen humor Y así se ríe la a – ha ha ha ha Y así se ríe la e – he he he he Pero ríe más la iiiiiiiiiiiiiii Porque se parece a miiiiiiiii Y así se ríe la o – ho ho ho ho Pero no ríe la uuuuuu Porque no ríe la uuuuu? Porque el burro ríe más que tuuu! Il était une fermière Il était une fermière qui allait au marché Elle portait sur sa tête trois pommes dans un panier Les pommes faisaient rouli roula (bis) Stop! Trois pas en avant, Trois pas en arrière, Trois pas sur (le) côté, Trois pas de l'autre côté Rythme du cœur Poum pou-poum, pou-poum, pou-poum Sans cesse mon cœur il bat comme ça. Poum pou-poum, pou-poum, pou-poum (Et) je sautille par-ci, par-là. Ainsi font, font, font Ainsi font, font, font Les petites marionnettes, Ainsi font, font, font Trois p'tits tours et puis s'en vont. Ainsi font, font, font Les petites marionnettes, Ainsi font, font, font Trois p'tits tours et puis s'en vont. Les mains aux côtés, Sautez, sautez marionnettes, Les mains aux côtés Marionnettes recommencez. Et elles danseront Les petites marionnettes, Et elles danseront Quant les enfants dormiront. Song Lyrics fi Mubabil 2006 ˜ page 2 Row, row, row your boat Row, row, row your boat Gently down the stream, Merrily, merrily, merrily, merrily, Life is but a dream. Partager Quand je passe ma balle à toi, Je reçois une autre. Monsieur l’ours Monsieur l’ours, réveille-toi, Tu as bien trop dormi comme ça ! Au bout de trois réveille-toi ! Un, deux, trois ! Monsieur l’ours : tu dors, ou tu sors ? Ronron/Brrr… Je dors/sors ! A la Ferme Je suis allé à la ferme un jour, Dans un village alentour. Quand j’ suis arrivé au bout de ma route, Voilà il a plu de très grosses goûtes. Je ne pouvais plus rien voir désormais, Parce que en plus la nuit tombait. Mais j’ai entendu le bruit des animaux. Le premier il a chanté avec cet accent. Quel animal c’était ? Qu’est que tu pense ? SONO, PREGUIÇA (Akira Ueno – Luiz Tatit) Song Lyrics Sono Preguiça Tudo isso É muito bom Fique calmo Tranqüilo Pegue na Minha mão Sono Preguiça Não tenha Medo não fi Mubabil 2006 ˜ page 3 Ding Dong Ding dong Di-gi-di-gi Ding dong Di-gi-di-gi di-gi-di-gi dong, dong tinte la clochette. di-gi-di-gi dong, ding dang dong. Bonjour / Au revoir Bonjour [nom du parent] et [(cher), (petit), nom du bébé], Bonjour comment ça va ? Au revoir [nom du parent] et [(cher), (petit), nom du bébé], Au revoir et à bientôt ! Agua Agua que limpia, que limpia, que limpia todo – el agua. Agua que limpia, que limpia, que limpia todo – el agua. Agua, que va caer. Agua, que va llover. Agua, que va caer. Agua, que va llover. Obwisana Obwisana Obwisana Obwisana Obwisana sa na-na sa sa na-na sa This chant from Ghana, Africa, is part of a tradition of rock passing singing games popular in the region. "Obwisana" comes from the singing of Gustav Oware Twerifoo. Translation: "Oh, Grandma, I just hurt my finger on a rock". A recording of this song is available on the album "Hunk Ta Bunk Ta – Chants" of Katherine Dines <http://www.hunktabunkta.com>. Song Lyrics fi Mubabil 2006 ˜ page 4 Wheels on the bus The wheels on the bus go round and round, Round and round, round and round. The wheels on the bus go round and round, All through the town. (Pedalling movement with legs) The people on the bus go up and down, Up and down, up and down. The people on the bus go up and down, All through the town. (Moving baby's arms up and down) The wipers on the bus go back and forth, Back and forth, back and forth. The wipers on the bus go back and forth, All through the town. (Swaying baby slightly from one side to the other holding them at the arms) The horn on the bus goes "beep, beep, beep", "Beep, beep, beep", "beep, beep, beep", The horn on the bus goes "beep, beep, beep", All through the town. (Pushing slightly baby's nose) Song Lyrics fi Mubabil 2006 ˜ page 5 Les Ouistitis Trois petits ouistitis Qui sautaient sur le lit. L’un tomba. Oulala! La tête se cogna. Madame ouistiti Leur avait pourtant dit: Pas sauter, Pas tomber, Sinon tête cassée! Le docteur est venu. Il a tout recousu. Réparée, Tête cassée, Toute raccomodée. Plus de p’tits ouistitis Qui sautent sur le lit. Endormis, Ouistitis, Jusqu’à demain midi. Question - Réponse Tous les enfants Tous les enfants Chantent maintenant ensembles Chantent maintenant ensembles Dans le doum-digi-doum rythme Dans le doum-digi-doum rythme Hey, ade-ja-de-ja Hey, ade-ja-deee Song Lyrics fi Mubabil 2006 ˜ page 6 El Baile del Gorila soy una rumbera rumbera salvaje bailo a mi manera como los primates soy una rumbera, rumbera, rumbera, vamos a bailar soy una rumbera, rumbera, rumbera, vamos a bailar soy una rumbera voy cortando el aire y si me dan cuerda ya no hay quien me pare las manos hacia arriba, las manos hacia abajo y como los gorilas ¡uh, uh, uh, uh! todos caminamos soy una rumbera, rumbera, rumbera, vamos a bailar las manos hacia arriba, las manos hacia abajo y como los gorilas ¡uh, uh, uh, uh! todos caminamos. (bis 3X) las manos hacia arriba, las manos hacia abajo y como los gorilas ¡uh, uh, uh, uh! (bis) soy una rumbera y vengo a alegrarte para que tus penas se vayan a Marte soy una rumbera, rumbera, rumbera vamos a bailar las manos hacia arriba las manos hacia abajo y como los gorilas ¡uh, uh, uh, uh! todos caminamos. las manos hacia arriba las manos hacia abajo y como los gorilas ¡uh, uh, uh, uh! todo todo todo todo el el el el Song mundo mundo mundo mundo tocando tocando tocando tocando Lyrics palmas palmas palmas palmas fi Mubabil 2006 ˜ page 7
Documents pareils
Un petit bonhomme
Je suis allé à la ferme un jour,
Dans un village alentour.
Quand j’ suis arrivé au bout de ma route,
Voilà il a plu de très grosses goûtes.
Je ne pouvais plus rien voir désormais,
Parce que en plus...