agenda - Geneve Guide
Transcription
agenda - Geneve Guide
Genève Agenda Nº 568 • 12.2008 • guide officiel de geneve tourisme • 1,50 FRS • 1€ LA FÊTE MAGIQUE www.manor.ch donnoànls aduviestyle Plus de 120 destinations en vols directs Guide Officiel de Genève Tourisme 18, rue du Mont-Blanc Case postale 1602 • 1211 Genève 1 Tél. +41 (0)22 909 70 41 Editeur • Publisher Patrick Stolz - [email protected] Rédaction • Editors Design and Production Abonnements • Subscriptions Azimut Concept S.A - 6, rue de la Rôtisserie Case postale 5253 • 1211 Genève 11 Tél +41 (0)22 810 08 08 • Fax+41 (0)22 810 08 09 Impression • Printedby : Journaliste • Journalist: R. Aellig - Ph. Nanzer Traduction • English adaptation Samantha Pijollet-Hall Tirage • Copies : 15’000/mois - 180’000/année Publicité • Advertising [email protected] For all ad space reservations call: 022 810 08 07 Mémentos • Events Les informations concernant toutes nos rubriques doivent parvenir au minimum un mois avant le début de l’événement à Azimut Concept sa ainsi qu’à Genève Tourisme, soit par courrier, soit par email : [email protected] Copyright AZIMUT Concept 2008. Tous droits réservés. Toute reproduction, partielle ou intégrale, de cette publication, par quelque procédé que ce soit, est strictement interdite sans l’autorisation écrite de l’éditeur. La rédaction n’est pas responsable des textes et photos publiés. Copyright AZIMUT Concept 2007. All rights reserved. Reproduction, in whole or in part, of this publication, by any means whatsoever, is strictly prohibited without the written permission of the publisher. The editors are not responsible for the texts and photos published. ISSN 1422-1470 www.geneve-agenda.com gva.ch Jeweller -Watchmaker ■ 4 evenementS • EventS ■ 6 ART • MUSéE ■ 10 MUSIQUE • MUSIC ■ 14 Shopping Guide ■ 18 carte • map BIENVENUE ■ 24 RUES • STREET INDEX ■ 26 JEUNE PUBLIC ■ 27 THÉATRE • THEATRE ■ 28 HUMOUR ■ 30 VARIETE ■ 32 DANSE ■ 32 RESTAURANT ■ 35 CARTE CANTON ■ 38 AGENDA genève tourisme ■ 40 SPORT genève tourisme ■ 43 INFORMATIONS ■ 44 GENEVE BY NIGHT ■ 45 VISITES • VISITS ■ 42,46 AIRBIJOUX Rue du Marché 12 022 311 66 86 GENEVE / BOUTIQUE CHARRIOL 4 Tour de l’Ile - Tél. 022 310 6518 www.charriol.com AT E L I E R DE S B E R GUE S Qu ai de s B e r g u e s 27 022 732 02 34 www.ramawatch.com 3 Bienvenue Welcome Action de solidarité Manor 2008 M a. nor organise pour Noël une vente de bougies au profit de l’association suisse des invalides Procap. L’engagement constant de Manor sur le plan social et caritatif est encore plus visible pendant la période de l’Avent : l’enseigne apporte depuis 2001 son soutien à des organisations méritantes sous forme d’articles vendus avec la collaboration de sa clientèle et de son personnel. Cette année, Manor dédiera l’intégralité de son action à Procap, qui œuvre à redonner aux handicapés une large liberté de mouvement, dans un souci d’autonomie et d’intégration dynamique au sein de la communauté nonhandicapée. Procap contribue largement à faciliter la vie des personnes handicapées. Manor se fait un devoir de lui prêter main forte. Nous remercions sincèrement toutes celles et tous ceux qui, par l’achat d'une bougie traditionnelle décorative, idéale pour la période de l’Avent, s’associent à leur action. Le produit de la vente sera entièrement reversé à Procap. LE RENDEZ-VOUS DES CONNAISSEURS DEPUIS 1911 Lieu de rencontre apprécié des amateurs et connaisseurs, le magasin Davidoff de Genève perpétue depuis presque cent ans une certaine culture de vie élégante et intemporelle. Le plus grand choix de cigares dans une cave légendaire, un assor timent éclectique d’accessoires lifestyle pour fumeurs et non fumeurs, une pléiade de marques variées et reconnues du prix le plus raisonnable au plus déraisonnable ! F o. r Christmas, Manor is organising a candle sale in favour of Procap, a Swiss organisation for people with handicaps. In the lead-up to the Christmas period, Manor and its staff have been supporting various charities since 2001. This year, all proceeds will go to help Procap to assist people with handicaps to become reintegrated with others in society who do not face such difficulties. Please show your support by purchasing a candle. Manor - 6 rue Cornavin (plan-map F7) - www.manor.ch 4 GEN` EVE GEN` EVE GEN` EVE 2, RUE DE RIVE 2, RUE DE RIVE 2, RUE DE RIVE 022 310 90 41 022 310 90 41 022 310 90 41 éVéNEMENTS-EVENTS Supercross International de Suisse. Manifestation qui allie sport, light show et sono, avec les meilleurs pilotes du monde. Vendredi 5 et samedi 6 décembre à 20h. ❑ Swiss International Supercross. An event that combines sport, a light show, sound and the best competitors in the world. PALEXPO Grand-Saconnex Loc. 0900 800 800 Rens. 022 782 74 15 www.dpo.ch/supercross Course de l’Escalade. Samedi 6 décembre. 8km250 de parcours. Départ de Veyrier à 8h30. ❑ Escalade race. VILLE DE GENÈVE Arrivée en Vieille Ville www.escalade.ch 6 décembre Concours hippique international de Genève. Du jeudi 11 au dimanche 14 décembre. ❑ Geneva international horse show jumping and dressage competition. PALEXPO Grand-Saconnex Rens. 022 738 18 00 11-14 décembre Patinoire de Noël. Genève propose chaque année durant les fêtes de fin d’année une "Patinoire de Noël" en plein cœur de la ville, cette année aux Bastions à côté de la place Neuve. Ambiance disco les vendredis et samedis dès 17h. ❑ Each year Geneva offers a “Christmas Ice-skating Rink” right in the heart of town. Disco fever, Friday and Saturday as of 5pm. LES BASTIONS Place Neuve • F8 Coupe de Noël. Manifestation populaire. Natation dans le Rhône. Le dimanche 14 décembre à 9h, au Jardin anglais, les courageux se jettent à l’eau. ❑ Christmas Cup. Popular event. Swim in the Rhône. On Sun 14.12 at 9 am at the Jardin Anglais, the courageous will take to the water. JARDIN ANGLAIS • G7 La Restauration. Commémoration sur la Treille, discours patriotiques. Le 31 au matin tirs au canon. ❑ Commemoration of the Restoration. Patriotic speeches are held at the Treille. PROMENADE DE LA TREILLE Vieille Ville K?<;8M@;<9C<@ M@EK8><IFC<O:FCC<:K@FE ))D8I:?)''0 >iXe[?fk\c\k[\D`cXe#D`cXe 5, 6 décembre 14 déc-15 fév 09 Informations : 022 418 43 60 7/7 de 9h à 21h Entrée Frs. 2.- 14 décembre @ek_`j#k_\Z\ek\ee`Xcp\Xif]Ifc\oÆGXki`qq`:fXi\gifl[kfY\f]]\i`e^ XkXlZk`fefe\f]k_\nfic[Ëjdfjkgi\jk`^`fljZfcc\Zk`fejf]m`ekX^\Ifc\o nXkZ_\jÇK_\;Xm`[\9c\`Ifc\o:fcc\Zk`fe% =ifdk_\m\ipY\^`ee`e^#;Xm`[\9c\`Zfcc\Zk\[fecpk_\m\ipY\jk\oXdgc\jf] Ifc\o%È@Z_fj\Ifc\o]fik_\`i\ohl`j`k\nXkZ_\jÇk_\nXpk_\pZfdY`e\k_\`i \oki\d\cpY\Xlk`]lcZXj\jXe[[`Xcj`jgli\\oZ\cc\eZ\É;Xm`[\9c\` 30-31 décembre Gi\m`\n\o_`Y`k`fej MUSEE INTERNATIONAL DE LA CROIX-ROUGE ET DU CROISSANT-ROUGE 17, AVENUE DE LA PAIX CH-1202 GENEVE WWW.MICR.ORG Informations : tél +41 22 748 95 25 Ouvert tous les jours de 10h à 17h, sauf le mardi Fermé les 24, 25, 31 décembre et 1er janvier Audio-guides-Boutique-Restaurant Café Dunant : espace multimédia 6 )(Æ)*Efm\dY\i)''/ NXkZ_Xe[Clolip=X`i#:XkXe`X +Æ-;\Z\dY\i)''/ GXki`qq`:f#il\[\cX:`k0#>\e\mX ),Æ).Efm\dY\i)''/ 8jgi\p#E\n9fe[Jki\\k#Cfe[fe ((Æ(+;\Z\dY\i)''/ GXki`qq`:f#m`XDfek\[`G`\k~)+#D`cXe (Æ*;\Z\dY\i)''/ GXki`qq`:f#,0,DX[`jfe8m\el\# E\nPfib Q\ifYlp\ijËZfdd`jj`fes=`m\$p\Xi>lXiXek\\f]8lk_\ek`Z`kps:XkXcf^l\fec`e\1nnn%gXki`qq`XlZk`fe%Zfd 0il\[\cX:`k@()'+>\e\mX@K\c"+())*(/)/*/s=Xo"+())*(/)/00s^\e\mX7gXki`qq`XlZk`fe%Zfd nnn%gXki`qq`XlZk`fe%Zfd éVéNEMENTS-EVENTS L’Escalade. Cette manifestation annuelle figure parmi les trois plus grands rendez-vous costumés d’Europe. Arquebusiers, piquiers, fifres et tambours déambulent dans les quartiers historiques jusqu’au grand défilé du dimanche en fin d’après midi (plan F/G8). Près de 700 participants à la lueur des flambeaux. Moment magique dans le crépuscule hivernal. ❑ The Escalade remains one of the three largest costumed celebrations in Europe. Harquebus soldiers, pikemen, and the fife and drum players, saunter through the historic quarters until the grand parade which late Sunday afternoon brigs together 700 participants by torch light (map F/G8). VIEILLE-VILLE • F/G8 L’Escalade à La Gaîté. L'Escalade est la grande fête déguisée de Genève. Hors le cortège historique, enfants, adolescents, adultes se déguisent pour célébrer la fête et depuis plus de 75 ans La Gaîté est le magasin où l'on trouve le costume ou l'accessoire désiré. Vous rêvez de vous transformer en clown, animal, princesse, pirate, prisonnier, policier, diable, ange... le costume adéquat et tous les accessoires vous attendent à La Gaîté. ❑ The Escalade is a huge event in Geneva, with children and adults dressing up in historical costumes. For over 75 years, La Gaîté is the shop for costumes and accessories. If you want to be a clown, animal, princess, pirate...you're looking for a hat, mask, sword, wig, make-up... It's all there. LA GAÎTÉ • F8 13, rue de la Rôtisserie www.lagaite.ch Omega Hublot Baume et Mercier Rado Milus Aquanautic Gucci Raymond Weil Frey Wille Pianegonda Hamilton Mido Victorinox Tissot Titoni Kenzo Furrer-Jacot Calvin Klein Festina Light time www.montre-geneve.ch www.geneva-watch.ch 8 12-14 décembre www.compagnie1602.ch Grand cortège historique Dimanche 14 à 17h (durée 2h30) Grand Historic Procession Sunday 14 at 5 pm (duration 2.30 hrs) Départ / Departure: bd Jaques-Dalcroze • G8 Ve 12 à 18h15 : Hommage aux victimes Cortège Vielle Ville Sa 13 dès 14h : Manifestations autour de la Cathédrale St-Pierre 18h30 Culte avec le Choeur de l’Escalade MUSEE & GALERIE Patek Philippe Museum Installé dans un bâtiment érigé au début du XXe siècle, le Patek Philippe Museum expose d’importantes collections d’horlogerie et d’émaillerie d’origines genevoise, suisse et européenne, allant du XVIe au XXe siècle. Il comprend également une bibliothèque de plus de 7000 ouvrages relatifs à l’horlogerie et à ses branches annexes. Les collections historiques se composent essentiellement de montres, d’automates à musique et de portraits en miniature. Le musée est de plus dévolu aux prestigieuses créations que la manufacture genevoise Patek Philippe a conçues, développées et fabriquées depuis sa fondation en 1839. ❑ Located in a building that was constructed in the early 20th Century, the Patek Philippe Museum exhibits important collections of horology and enamelling of Genevan, Swiss and European origins, dating from the 16th to the 20th century. The building also houses a library featuring more than 7,000 works on horology and related subject-matter. It is also home to the prestigious creations that Patek Philippe, the Genevabased firm of master watchmakers, has been designing, developing and producing since its foundation in 1839. Patek Philippe Museum 7, Vieux-Grenadiers • E8 022 807 09 10 www.patekmuseum.com Horaires : Mardi-vendredi 14h-18h Samedi 10h-18h Visites guidées : Samedi à 14h français Samedi à 14h30 anglais Timetable : Tues-Fri 2-6pm Sat 10am-6pm Guided tours: in English Saturday at 2:30 pm; in French Sat. at 2pm 24, RUE DU CENDRIER · 1201 GENÈVE · T 022 732 09 54 WWW.LMDH.CH 10 MUSEE & GALERIE MUSEE & GALERIE Musée international de la CroixRouge et du Croissant-Rouge Musée de Carouge Des murs entre des hommes. L’exposition présente des photographies de huit murs de séparation entre des communautés humaines, réalisées entre juillet 2005 et avril 2007. Dans un espace organisé de manière originale, les visiteurs prennent connaissance des photographies tout en vivant physiquement la présence de ces huit murs illustrant chacun des clivages géopolitiques spécifiques. ❑ Walls between people.The exhibition features photographs of eight walls of separation between human communities, taken between July 2005 and April 2007. Inside a space organised in an original manner, visitors can view and study these photographs whilst physically experiencing the presence of these eight walls, which each illustrate specific geopolitical divides. MUSÉE INTERNATIONAL DE LA CROIX-ROUGE ET DU CROISSANT-ROUGE 17, avenue de la Paix 022 748 95 11 visites 022 748 95 06 www.micr.org Goseong. Un sudcoréen observe le point de passage vers le nord. © Alexandra Novosseloff et Frank Neisse Tous les jours de 10h à 17h, sauf mardi Visites commentées Dimanches 5 octobre, 2 novembre à 14h30 sans inscription, durée 1h Muséum d’histoire naturelle Fondation Bodmer Passages d’encre. Exposition temporaire, du 18 octobre 2008 au 25 janvier 2009. Echanges littéraires, autographes dans la bibliothèque Jean Bonna. Envois, lettres et manuscrits a u t o gra p h e s , 1 8 5 0 - 1 9 0 0 . ❑ Passages d’encre. Letters and original manuscripts, on 1850-1900. 12 Joseph Heeb, un vulcain carougeois. Installé à Carouge en 1960, où il s'éteindra vingt ans plus tard, ce sculpteur prométhéen suit les traces de Tinguely. Plusieurs de ses créations monumentales (horloge de l'aéroport de Cointrin ou du parc du Musée de l'horlogerie de Genève, lion de place de l'Octroi à Carouge) sont encore visibles, mais ses créations privées sont présentées pour la première fois au public. ❑ Living in Carouge since 1960, where he will die twenty years later, this sculptor follows in Tinguely’s footsteps. Several of its monumental creations (clocks of the airport of Cointrin or in the park of the Musée de l’horlogerie in Geneva) are still visible, but his smaller works are presented to the public for the first time. FONDATION MARTIN BODMER 19-21 route du Guignard Cologny 022 707 44 36 Tous les jours de 14h à 18h, sauf lundi Every day except Monday from 2. to 5 p.m. Le plus grand Muséum d’histoire naturelle de Suisse est entrée libre. Il accueille 200000 visiteurs par an dans ses galeries et ses expositions temporaires consacrées à la faune du monde entier et à la géologie.❑ The biggest natural history museum in Switzerland. Free entrance. Over 200,000 visitors each year. Permanent and temporary exhibitions of the world's fauna and geology. MUSÉE DE CAROUGE 2, place de Sardaigne T: 022 342 33 83 F: 022 342 33 81 [email protected] www.carouge.ch Entrée libre Horaires : 14h à 18h, Tous les jours sauf lundi From 2 to 6pm Every day except Monday MUSÉE D’HISTOIRE DES SCIENCES 128, rue de Lausanne 022 418 50 60 Tlj de 10-17h sauf mardi Closed Tuesday Exposition “Le Temps” Entrée libre MUSÉUM D’HISTOIRE NATURELLE 1, route de Malagnou plan G/H8 022 418 63 00 Tlj de 10-17h sauf lundi Closed Monday Animations, films voir p. 27 Demoiselles et libellules : Expo-photo Entrée libre 13 MUSIQUE • MUSIC MUSIQUE • MUSIC Chœur - Gospel - Baroque - Orgues adresses p. 17 Je 4 déc 20h30 NEW SPIRIT - GOSPEL Rens. 022 306 07 80 p.32 Eglise St-Pie X Sa 6 déc 20h ENSEMBLE CANTATIO John Duxbury, dir. Le Messie de Haendel Victoria Hall 0800 418 418 Ma 9 déc 20h DREAMING TO GO UP - GOSPEL Fnac Alhambra Je 18 déc ORATORIO DE NOËL I - ENSEMBLE LA PSALETTE CHŒUR “MUSICA MEDIANTE” Pablo Pavon, dir. Cathédrale St-Pierre SOPHIE KOCH RÉCITAL -P.ENTREMONT, piano Fauré, Duparc, R. Strauss Grand Théâtre 022 319 61 11 CHICAGO MASS CHOIR - VOICES OF GOSPEL Chœur de gospel américains. Loc. voicesofgospel.ch Victoria Hall 0900 800 800 20h Je 18 déc 20h Ve 19 déc 20h Ve 19 déc 20h30 CHANTONS NOËL - CHORALE DES EAUX-VIVES Di 21 déc 17h Entrée libre, collecte à la sortie Concerto - Symphonie au Victoria Hall Ve 5 déc 20h 022 807 00 00 ARABELLA STEINBACHER violon ORCHESTRE DE LA SUISSE ROMANDE, M. Janowski, dir. Concerto pour violon No 4 de W.-A.Mozart, de Alban Berg “A la mémoire d’un ange” Di 7 déc 17h 0800 418 418 HARMONIE NAUTIQUE Eric Haegi, dir. MICHEL TIRABOSCO flûte de pan FRANCOIS KILLIAN piano Lu 8 déc 20h 0900 800 800 au BFM 10 ANS DE LA FONDATION RÉSONNANCE Concerto No 1 et 4 pour piano et orchestre de J.-S Bach. Concert avec 17 pianistes. resonnance.ch Me 10 déc 20h 022 807 00 00 HOMMAGE A OLIVER MESSIAEN ORCHESTRE DE LA SUISSE ROMANDE, M. Janowski, dir. Des Canyons aux Etoiles, pour piano solo, cor xylorimba, glockenspiel et orchestre Temple St-Gervais Sa 20 déc 18h Di 21 déc 18h CHANTONS NOËL - CHŒUR DE L’OPÉRA STUDIO J.-M. Curti, direction Temple St-Gervais Di 14 déc 20h30 0800 418 418 ANDRAS SCHIFF piano Beethoven, Sonate pour piano No 30, 31 et 32 Di 21 déc ORATORIO DE NOËL II UNION CHORALE DE VEVEY Luc Baghdassarian, dir Cathédrale St-Pierre Je 18 déc 20h 022 807 00 00 HOMMAGE A DJANGO REINHARDT F. NICULESCU, violon. C. ESCOUDÉ, guitare B. LAGRÈNE, guitare. Sonates pour piano, Beethoven ARTE CORALE-CHŒUR D’HOMMES Chants orthodoxes. Musique sacrée Temple St-Gervais Fnac 17h Di 28 déc 18h Arte Corale Jazz classique Je 11 déc 20h30 Me 17 déc 20h30 THE GLENN MILLER ORCHESTRA SWINGING CHRISTMAS. Wil Salden, dir. Victoria Hall 0800 418 418 M. VALENTINE 5tet Compositions de Valentine Mercier pour alto, clarinettes, piano, bandonéon, contrebasse Manège Onex 022 879 59 99 Di 22 déc 20h 0900 800 810 au BFM ORCHESTRE PHILARMONIQUE WURTEMBERG EDITA GRUBEROVA, soprano. Ralf Welkert, dir. Sallieri, Mozart, Donizetti, Rossini, Bellini Me 7 Jan 19h 022 807 00 00 MUSIQUE DE FILMS ORCHESTRE DE LA SUISSE ROMANDE Philippe Béran, direction et commentaires Shore/Whitney: Le Seigneur des Anneaux. Strauss: Le Beau Danube bleu. Henri Mancini:La Panthère rose sauf mention Arabella Steinbacher Michel Tirabosco Andras Schiff Philippe Béran EYE LASER SURGERY EYE LASER SURGERY ERY EYE LASER SURGERY EYE LASER SURGERY EYE LASER SURGERY www.eye-laser-surgery.ch EYE LASER SURGERY 10, rue de la Croix-d’Or - 1204 Genève - Tél. : 022 781 48 04 et 022 317 00 22 14 15 MUSIQUE • MUSIC MUSIQUE • MUSIC Chambre Me 3 déc 12h30 Je 4 déc 20h adresses p. 17 QUATUOR TERPSYCORDES concerts-de-midi.ch Salle Centrale GUITARE CLASSIQUE Luigi Attademo. Durée env. 60’ Les Salons 022 328 99 94 Opéra 12-31 déc LA CHAUVE-SOURIS Opérette en trois actes de Johann Strauss fils Livret de Karl Haffner et Richard Genée. Version originale en allemand. OSR. Dir. Chin-Lien Wu Les 12 13 15 16 19 22 26 27 30 31 à 20h. Di 21 16h30 Grand Théâtre 022 319 61 11 Di 28-31 déc LE TESTAMENT DE LA TANTE CAROLINE Opérette d’Albert Roussel - Livret de Nino Figaro et Cie et S’otto Voce avec Les Soirées de Brou et le Ballet de Sion. Di 15h. Ma, Me 20h Les Salons 022 319 61 11 Quatuor Terpsycordes Je 4 déc 20h Di 7 déc 11h Di 7 déc 17h Lu 8 déc 20h30 FESTIVAL MESSIAEN ENSEMBLE CONTEMPORAIN Jean-Jacques Balet, dir. Conservatoire DU CONSERVATOIRE HOMMAGE A OLIVER MESSIAEN ENSEMBLE DE MUSIQUE DE CHAMBRE DE L’OSR La communion de la Vierge, extrait des Vingt regards sur l’Enfant Jésus. Quatuor pour la fin du temps BFM 022 807 00 00 CONCERTUS SAISONNUS Johannes Brahms, Liebeslieder-Walzer Chapelle Oratoire Billet à l’entrée CONCERT A DEUX PIANOS DANIEL ADNI - NICOLAS LE ROY Messiaen : Les Visions de l’Amen Ravel : La Valse Darius Milhaud : Scaramouche Salle F. Martin Fnac Contemporain - world Me 3 déc 20h30 Di 7 déc 17h Ma 9 déc MERCAN DEDE & STIMMHORN Festival Culturescape. Flûte et instruments acoustiques BFM Fnac CARTER 100+ SWISS CHAMBER SOLOISTS Eliott Carter. Duo hautbois et clavecin. Etudes pour flûte, hautbois, clarinette et basson. Quatuor avec hautbois Extraits de l’Offrande musicale de J.-S. Bach Conservatoire 022 319 61 11 scc-concerts.ch ELLIOTT CARTER - CONCERT ANNIVERSAIRE ENSEMBLE CONTRECHAMPS, Pascal Rophé, dir. Triple Duo pour flûte Tempo e Tempi pour soprano. Studio Ansermet 022 329 24 00 Ve 12 déc 18h30 MUSIQUE DES BALKANS 022 310 50 89. Entrée libre Eglise luthérienne 20h Sa 13 déc 20h Di 14 15h, 18h FESTIVAL GUITARE PASSION Guitare en trio, duo, avec violon, orchestre, harpe. musiqueauparadis.org Eglise Catholique Grand Lancy Adresses : Alhambra, 10, Rôtisserie, plan F8 • BFM, prom des Lavandières, plan E7 • Cathédrale Lu 15 déc QUATUOR TALICH Mozart, Chostakovitch, Dvorak 20h30 16 Quatuor Talich Conservatoire 022 319 61 11 St-Pierre, cour St-Pierre, Vieille Ville, plan F/G8 • Chapelle de l’Oratoire, 7, rue Tabazan, plan F/G8 • Conservatoire de Musique, pl. Neuve, plan F8 • Eglise de la Madeleine, rue de la Madeleine, plan F/G8 • Eglise St Joseph, 1, Petit Senn, plan G8 • Grand Théâtre, pl. Neuve, plan F8 • Le Manège d’Onex, 127 rte de Chancy • Salle Centrale, 10, rue de la Madeleine, plan G8• Les Salons, 6, rue Bartholoni, plan F8 • Studio Ernest Ansermet, pass. de la Radio, plan E9 • Victoria Hall, 14, rue du Général-Dufour, plan E/F8 17 LE MEILLEUR DES MONTRES 24, RUE DU CENDRIER · 1201 GENÈVE T 022 732 09 54 · WWW.LMDH.CH © 18 AZIMUT CONCEPT SA shopping guide RSW L’angulation futuriste du boîtier et la mécanique savante de la couronne-manivelle de CROSSROADS combleront tous ceux qui se passionnent pour les beaux objets. La particularité architecturale de ce garde-temps réside en une fracture horizontale suivie d’une dislocation verticale. Cette rupture dévoile avec élégance les secrets de la mécanique de grande précision qui l’habite. Un objet qui, sans aucun doute, étonne, attire, séduit et ne laisse jamais indifférent. RSW • en vente chez : Voir liste des revendeurs p.18 Charriol Bague en or blanc et diamants CELTIC®. Inspiré par les torques celtiques, Philippe Charriol fut le premier à utiliser la torsade de fils d’or ou le câble d’acier en décors, bracelets de montres, accessoires (stylos, ceintures …) et bijoux. ❑ White gold and diamonds CELTIC® ring. Inspired by the Celtic “torques”, Philippe Charriol was the first to use twisted gold wires or steel cables in watch decoration and bracelets, accessories (belts, pens, cufflinks …) and jewellery. D errière cette appellation hispanique se cache un cigare exceptionnel que peu, voire aucune autre manufacture au monde ne peut offrir. Le Davidoff Robusto Extra « Reserva 12 » Limited Edition 2008 vient d’arriver dans les meilleurs magasins de cigares de Suisse. Vu son caractère extrêmement rare, seuls les meilleurs points de vente ont été retenus. Issus d’une sélection exclusive et draconienne, les 5 tabacs utilisés pour le mélange sont âgés de 12 ans. Grâce à un processus de maturation particulier, le choix harmonieux de ces tabacs garantit aux aficionados une saveur à la fois corsée, très aromatique et complexe. Le format Robusto Extra met parfaitement en évidence le côté savoureux et riche des tabacs composant ce cigare. Indispensable pour tout amateur de cigares, à s’offrir ou à se faire offrir. Hecho a mano, rare, majestueux et exclusif…. CHARRIOL • 4, rue de la Tour de l’Ile (plan/map F7) • tél. 022 789 43 00 Selon une tradition et un savoir-faire familial, Teuscher, en authentique chocolatier, n’utilise que des ingrédients naturels choisis dans les meilleurs terroirs du monde. Teuscher 20 2, rue du Rhône 1204 Genève (F7) T. 022 310 87 78 Les cigares Davidoff sont en vente dans les meilleurs magasins spécialisés et dépositaires agréés de Suisse. www.davidoff.com shopping guide Victorinox Swiss Army Unique marque «Swiss Army» reconnue par la Confédération, Victorinox Swiss Army propose une gamme de montres au style défini et reconnaissable. ❑ The only "Swiss Army" brand recognised by the Confederation, Victorinox Swiss Army offers a range of distintive watches. Uncompromised quality and a three-year international guarantee. VICTORINOX Swiss Army • en vente chez • voir grille p.18 Paul & Shark Paul & Shark offre à sa clientèle ce qu’il y a de meilleur, un vêtement moderne qui vous procure une douce sensation de bien-être physique, tout en étant pratique et résistant. ❑ Paul & Shark offers the best in creativity, materials, finishing and design. Modern clothing that is soft and comfy, yet practical and hard-wearing. PAUL & SHARK • 16, rue Neuve-du-Molard • tél. 022 310 41 41 (plan G8) Tisssot La ligne Tissot Sculpture marie la beauté sophistiquée de l’or rose 18 carats à l’innovation des mouvements mécaniques et incarne ainsi 155 ans de tradition horlogère Suisse. ❑ The Tissot Sculpture line combines the sophisticated beauty of a 18- carat rose gold watch case and an innovative mechanical movement, embodying a heritage of over 155 years of Swiss craftsmanship. TISSOT • en vente chez LA MAISON DE L’HORLOGERIE, 24, rue du Cendrier • tél. 022 732 09 54 Marina Rinaldi Marina Rinaldi offre une collection séduisante mélangeant fantaisie et style dans les moindres détails. ❑ An enticing collection that blends fantasy with style right down to the last detail. T42 a 54. 104, rue du Rhône - 1204 Genève plan G8 Tél. 022 810 15 20 22 F E Centre ville G HôtelAuteuil La Traverse HôtelKipling 6 EDELWEISS THEÂTRE DU LÉMAN GENEVE AU PETIT CHALET ZBINDEN Restaurants Nos annonceurs Mont-Blanc Place Dorcière AU VIEIL HORLOGER LA MAISON DE L’HORLOGERIE 7 ATELIER DES BERGUES Jet d’Eau Salle du Faubourg Quai Général Guisan G7 CHARRIOL Direction Parc La Grange Baby lage Genève Plage ➡ LE LACUSTRE TEUSCHER L’Usine ➜ Palladium VINS-SUR-VINS MONTBLANC LE MOLINO Neuve LA GAÎTÉ du Mol ard PAUL & SHARK L’ANTIDOTE MARINA RINALDI Eglise St-Germain y az yF nr He 8 Eglise Luthérienne Salle Frank Martin LE SOUPÇON Paul & Shark 16, rue Neuve-du-Molard Les Salons (between place du Molard & place Longemalle) Promenade de l’Observatoire +41 (0) 22 310 41 41 Chapelle Oratoire © Azimut Concept Théâtres : Petit Casino Pitoeff ® Montblanc® 9 [email protected] Montblanc Sport Lady Bracelet en acier fin, cadran en nacre blanche avec indices sertis de diamants. Montblanc Sport SWISS MADE Lady BY MONTBLANC. Bracelet en acier fin, cadran en nacre blanche avec indices sertis de diamants. SWISS MADE BY MONTBLANC. 28-2733 GENEVE AGENDA.indd 1 17:46:06 24, rue du Cendrier • 22.2.2008 1201 Genève Tél. 022 732 09 54 • [email protected] A dor, quai GustaveAlpes, place des Alpes, rue des Amat, rue J-CharlesAmis, rue des Ancien-Port, rue de l’ Aoste, rue d’ Argand, rue François Arquebuse, rue de l’ Athénée, rue de l’ G7/I7 F6 F6 F5/G6 E6 G6 G8 F7 E8 G9 Bains, rue des E8/9 Bâle, rue de G6 Balmat, rue JacquesF8 Barblan, rue Otto (verso) F8 Barques, rue des G7 Bartholoni, rue Jean-Fr.- F8 Barton, rue G6 Basses, rues F/G8 Bastions, cours des F8/9 Bastions, promenade des F8 Baudit, rue Amédée E6 Baulacre, rue E6 Bautte, rue E/F7 Beaulieu, rue de E6 Beaumont, rue DeG9 Beauregard, rue F/G8 Bel-Air, place de F7 Bellot, rue FrançoisG8 Bémont, rue F8 Bergalonne, rue E8/9 Bergues, pont des F7 Bergues, quai des F7 Berne, rue de F6 Bèze, rue Théodore-DeG8 Bois-Melly, rue DuE9 Bonivard, rue FrançoisF7 Bonnet, rue CharlesG9 Bouchet, rue Paul F7 Boulangerie, rue de la F8 Bourg-de-Four, place du G8 Bourse, rue de la E/F8 Bovy-Lysberg, rue E/F8 Bubna, passage de G8 Burlamachi, p. Jean-J.G8 C alvin, rue JeanF8 Candolle, rue De F8 Cantons, place des 22 F7 Carouge, rue de F9 Céard, rue RobertG8 Cendrier, rue du F7 Cercle, rue du E6 Chantepoulet, rue de F7 Chaponnnière, rue F6 Chaudronniers, rue des G8 Chausse-Coq, rue F/G8 Cheval-Blanc, rue du F8 Cité, rue de la F8 Cité-de-la-Corderie, rue E/F6 Claparède, place Edouard- G9 Cloche, rue de la G6 Colladon, rue Jean-Daniel F8 Commerce, rue du F7 Confédération, rue de la F7 Conseil-Général, rue du F8 Constantin, rue Abraham G9 Cornavin, place de F6 Cornavin, rue de F7 Corps-Saints, rue des F7 Corraterie, rue de la F8 Coulouvrenière, pont de la E7Coulouvrenière, rue de laE7 Couronne, rue Alexandre G8 Coutance, rue de F7 Coutau, rue du ColonelE8 Croix-d’Or, rue de la G8 Croix-Rouge, rue de la F8 Cusin, rue Charles F6 Dassier, rue Jean- Diday, rue FrançoisDiorama, rue du Dorcière, place Duchosal, rue LouisDufour, rue du GénéralDumont, rue Etienne- Eberhardt, rue lsabelleEcole-de-Médecine, rue l’ Empeyta, avenue EugèneEnfer, rue de l’ Est, rue de l’ Estienne, rue RobertEtuves, rue des Evêché, rue de l’ Eynard, rue Jean-Gabriel- E7 F8 E8 F7 G8 F8 G8 E6 E9 E6 G8 G8 G8 F7 G8 F8 F atio, rue PierreG7/8 Farel, rue Guillaume G8 Faucigny, rue A. de G8 Favre, avenue WilliamI7 Fazy, rue Henri F8 Fendt, rue F6 Florantins, place des G8 Fontaine, rue de la G8 Forces-Motrices, quai des E7 Fort-Barreau, rue du E6 Franklin, rue BenjaminE7 Fribourg, rue de F6 Fusterie, place de la F7 Galiffe, chemin Galland, rue CharlesGalloix, rue ImbertGares, rue des Gevray, rue AbrahamGlacis-de-Rive, rue des Gourd, rue EmilieGourgas, rue Grand-Mézel, place du Grand-Pré, rue du Grand-Rue Granges, rue des Grenus, place DeGrottes, rue des Grütli, rue du Guisan, quai du GénéralGutenberg, rue Jean- E7 G8 F9 F6 G6 G8 G9 E8 F8 E6 F8 F8 F7 E6 F8 G7 E7 Helvétique, boulevard G8 Hesse, rue de E/F8 Hodler, rue FerdinandG8 Hollande, rue de F8 Hornung, rue F8 Hôtel-de-Ville, rue de l’ F8 Huber, passage François G9 Humbert, rue CharlesE8 The biggest department store of Geneva I le, place de l’ Ile, ponts de l’ Industrie, rue de l’ Italie, rue d’ F7 F7 E6 G8 J aques-Dalcroze, bd Emile G8 Jaquet, rue JeanG6 Jura, rue du E6 Kléberg, rue Lac, place du F7 F/G7 Lachenal, rue Adrien- G/H8 Lausanne, rue de F6 Lavandières, prom.des E7 Le-Fort, rue François- G8/9 Léman, rue du G6 Levant, rue du F6 Lévrier, rue AmiF7 Lissignol, rue F7 Lions, passage des F7 Longemalle, place G8 Lugardon, rue F6 Lullin, rue AmiG8 M achine, pont de la F7 Madeleine, rue de la F/G8 Mail, avenue du E8 Malatrex, rue de E7 Malbuisson, passage F7/8 Mandement, rue du E7 Marbriers, rue des E8 Marché, rue du F8 Martin, rue FrankF8 Maurice, rue Féd.(verso) G8 Mercier, place lsaacE7 Midi, rue du E6 Molard, place du F8 Môle, rue du F6 Monnaie, rue de la (verso) F7 Mont-Blanc, pont du G7 Mont-Blanc, quai du G6 Mont-Blanc, rue du F7 Monthoux, rue deF6 Moulins, quai (rue) des F7 Munier-Romilly, rue G9 Muse, rue de la E8 Navigation, place de la Navigation, rue de la Necker, rue Neuchâtel, rue de Neuve, place Neuve-du-Molard, rue Nicole, rue Léon- Ormeaux, rue des Pâquis, rue des G6 F6 F7 F6 F8 G8 F/G6 E7 F/G6 Pécolat, rue F7 Pélisserie, rue de la F8 Perron, rue du F8 Petit-Senn, rue du G8 Petitot, rue JeanE/F8 Piachaud, rue René-Louis F8 Pierres-du-Niton, rue des H7 Plantamour, rue Philippe G6 Port, rue du G8 Port, place du G7 Poste, quai de la F7 Pradier, rue F6 Prince, rue du G8 Puits-St-Pierre, rue du F8 Purgatoire, rue du G8 Quatre-Saisons, rue des Reculet, place du E6 F6 Rhône, rue du F7 Richard, rue Albert E7 Rive, carrefour de G8 Rive, cours de G8 Rive, rond-point de G8 Rive, rue de G8 Rochat, clos E7 Rochat, rue Louis-Lucien F7 Rois, rue des E8 Roset, rue MichelF6/7 Rossi, rue PellegrinoF6 Rôtisserie, rue de la F8 Rousseau, rue J.-J. F7 Royaume, rue F6 S ainte-Clotilde, av. de D/E8 Saint-Antoine, prom. de G8 Saint-Gervais, place de F7 Saint-Léger, rue F8/9-F/G8 Saint-Ours, rue F9 Saint-Pierre, cour de F8 Saint-Victor, rue de G9 Sablons, rue des E8 Saussure, rue H.-B.-DeF8 Sauvage, ch. J.-Philibert-De- B5 Savoises, rue des E8 Scie, rue de la G8 Sénebier, rue JeanF9 Seujet, quai du E7 Sibérie, rue de la E6 Sismondi, rue F6 Soleil-Levant, rue du F8 Stand, rue du E8/F7 Sturm, rue CharlesG8 Synagogue, rue de la E8 Synagogue, place de la F8 T abazan, rue F/G8 Taconnerie, place de la F8 Tell, rue Guillaume F7 Temple, rue du F7 Terreaux-du-Temple, rue F7 Tertasse F8 Thalberg, rue Sigismond- F6 Théatre, boulevard du F8 Toepffer, rue Rodolphe- G8/9 Tour-de-Boêl, rue de la F8 Tour-Maîtresse, rue de la G8 Treille, rampe de la F8 Trois Perdrix, place des F8 Turrettini, quai F7 Université, rue de l’ Vallée, rue de la (verso) F8 G8 Vallin, rue F7 Verdaine, rue G8 Versonnex, rue François- G8 Vieux-Billard, rue du E8 Vieux-Collège, rue du G8 Vieux-Grenadiers, rue des E8 Vincent, rue Dr. AlfredG6 Vingt-Deux-Cantons, pl. F7 Vogt, boulevard CarlE8 Volontaires, place des E7 Voltaire, rue E7 Vuache, rue du E7 Wilson, quai W. Winkelried, rue G6 F7 Zurich, rue de F6 map F7 JEUNE PUBLIC 14 nov-7 déc LE PONT DE PIERRES. De Daniel Danis. 60’ Am Stram Gram Ve, Ma 19h. Sa, Di 17h. Tout public dès 10 ans 22nov-4 jan CIRQUE DE NOËL. à 19h30. Loc 079 318 40 50 Plainpalais 29nov-11 jan LUNA PARK Fête foraine 25nov-14déc LA DISPARITION DE SUZY CERTITUDE Plainpalais Cirque de Noël Ma-Sa 20h. Di 17h. Dès 12 ans. Voir p. 28 29nov-21déc LA SORCIÈRE DU PLACARD AUX BALAIS Me 3 déc Le Loup création Me 15h. Sa 17h. Di 11h et 17h. Dès 5 ans. Marionnettes GE reprise 07 QUI, QUI, QUI... C’EST ? Bornand&Babel La Traverse Me 3 déc. à 14h. Dès 3 ans 5-7 déc ALADIN à 20h30 + Di à 15h Théâtre du Léman Me 10 déc HABBE & MEIK. Humour visuel “Best of” Spectacle familial, dès 8 ans. Me à 20h30 Onex 10 déc-fév PATINOIRE Jusqu’au 31 janvier 2009 11-16 déc MASCARADE. Dès 9 ans. Adultes & ados Parc des Bastions Habbe & Meik Am Stram Gram Je, Ve 19h Sa, Di 17h. Ma 16 19h. 70’ 16-21 déc HISTOIRES PRESSÉES.Concert spectaculaire Alhambra Me 15h. Ma, Je, Ve 20h. Di 17h. Dès 7 ans 18-21 déc 30 ANS DU LOUP. Par le Boudu, ogre-clown Je, Sa 19h. Ve 20h. Di 17h. 16-21 déc Le Loup Mascarade SONIA GRIMM. Spectacle musical p/tous Alhambra Sa 20 17h. Di 21 10h et 16h 27-31 déc LES FABULETTES ET MOI. Dès 5 ans. 45’ Am Stram Gram Chansons d’Anne Sylvestre par J. Reymond Sa, Di, Me 17h. Lu et Ma 19h. Décembre SPECIAL SCIENCES Voir ci-dessous Sonia Grimm Museum M=marionnettes. Adresses-Loc.: Am Stram Gram, 56, rue Frontenex, 022 735 79 24 • Arena, Gd Saconnex, loc Manor • Le Loup, 10, Gravière, 022 301 31 00 • Onex, 131, rte de Chancy 022 879 59 99 • Marionnettes de Genève, 3 rue Rodo, 022 418 47 77 • Museum 1, Malagnou, plan H8, 022 418 63 00 • R. Töpffer, 21, rue E.-Pittard, 022 703 51 25 • La Traverse, 50, rue de Berne, 022 909 88 94/99 Sur les traces de la loutre. Ciné-dimanche à 15h (52’) Demoiselles et libellules. Exposition photo (entrée libre) Le rat des moissons. Animation les mercredis à 14h Opening Hours: Mon-wed 9am to 7pm Thur 9am to 9pm Fri 9am to 7.30pm Sat 8.30am to 6pm Genève: Rue Cornavin 6 26 27 théÂtre • theatre théÂtre • theatre Le jour ou Nina Simone a cessé de chanter. Enfant de toutes les guerres du Liban, Darina Al-Joundi a brûlé son enfance et sa jeunesse à Beyrouth, ville de tous les excès, qui abuse de la mort comme de l’amour. Du 1er au 21 décembre. Me, Je, Sa 19h. Lu, Ve 20h30. Di 17h. Ma relâche. LE POCHE • F8 7, rue du Cheval-Blanc Vieille-Ville Rés. 022 310 37 59 La disparition de Suzy Certitude. Dans un registre fantastique, une création ambitieuse pour clôturer cette année anniversaire : texte et musique originaux, 25 comédiens et musiciens de 3 générations. Jusqu’au 14 décembre. Ma-Sa 20h. Di 17h. THÉÂTRE DU LOUP 10, ch. de la Gravière 022 301 31 00 Elle ou Moi. De Gaspard Boesch. Plan serré. En amour, les hommes et les femmes sont-ils égo? Ma 2-Di 14 décembre et du 26 au 31 déc. Ma, Ve et Sa 20h30. Me et Je 19h. Di 17h. SALLE CENTRALE • F8 10, rue de la Madeleine Rés. 022 793 54 45 L’uzinecezamis 15e édition. 4 soirées de spectacles courts pour partager l'instant, rire, s'interroger ou s'émouvoir, sous la houlette de Radio Momie (alias Michel Albasini). Du jeudi 4 décembre au samedi 6 décembre à 20h. Di 7 à 19h. Entrée libre. THÉÂTRE DE L’USINE 11, Coulouvrenière • E7 Loc. 022 328 08 18 Au secours j’vais bien. De Christian Savary. M.e.s Christophe Bisiot. Récit d’une histoire d’amour d’un type presque parfait…Son seul défaut, n’avoir aucune qualité! Samedi 6 décembre à 20h30. LA TRAVERSE • F/G6 50, rue de Berne Rés. 022 909 88 94 Configuration HM. De Heiner Müller. M.e.s. Josef Szeiler. Deux diagonales sur la mort, l’une idéologique, l’autre individuelle. S’y ajouteront d’autres titres pour manifester à la fois la force antique et la puissance post-moderne de la langue müllerienne. Ma 2 et 9 à 21h. Je 4, Ve 12 et Sa 13 à 21h. Di 7 à 21h. THÉÂTRE DU GRÛTLI 16, rue du G.-Dufour 022 328 98 78 Black Box 1-21 décembre ➡ 14 décembre dès 12 ans 2-14 décembre Humour 4-7 décembre 6 décembre ➡ 13 décembre Georges Dandin et Bajazet. Quelle différence y a-t-il entre un mari cocu et une démocratie gouvernée par l'audimat ? Aucune, nous dit André Steiger. Qu'il soit politique ou intime, le pouvoir est la question centrale du théâtre. C'est pourquoi le metteur en scène et pédagogue articule la comédie du mari floué de Molière et la tragédie politique de Racine: deux tours infernales. Du mercredi 10 au vendredi 19 décembre. La Traversée de l’hiver. De Yasmina Reza. Reprise. Du 19 novembre au 14 décembre. Me-Sa 20h30. Di 17h15. QUATUOR TERPSYCORDES www.concerts-de-midi.ch 17-21 déc Me 15h30, 18h45 L’EVEREST, Histoires et passion sur le toit du monde Ve 18h45. Sa 15h30. Di 17h. Film de Pierre Dutrievoz 2-31 déc. ELLE OU MOI. Par le Théâtre Confiture. Comédie Ma, Ve, Sa 20h30. Me, Je 19h. Di 17h. Tel. 022 793 54 45 Me 7jan09 20h30 GEORGES ROBERT JAZZ ORCHESTRA 022 327 10 24 reprise ➡ 14 décembre THÉÂTRE DU LÉMAN 19, quai du Mont-Blanc plan F9 - Loc. Fnac Great Expectations. D'après Charles Dickens. Une création du Théâtre Kayonan. Les grandes espérances est offert ici dans un concentré de sons, d’impressions et de métamorphoses traduisant le drame et la drôlerie de la condition humaine. Du vendredi 12 au dimanche 21 décembre à 20h. Di 18h. Lu relâche. THÉÂTRE LA PARFUMERIE 7, ch. de la Gravière Loc. 022 341 21 21 Le démon de midi. Spectacle de Michèle Bernier, interprété par Sara Barberie. Le démon de midi est, comme son nom l'indique, un démon qui va habiter l’homme entraînant chez lui une fièvre qui lui fera “faire n’importe quoi”. Du Mardi 16 au vendredi 19 décembre à 20h30. CITÉ BLEUE 46, av. de Miremont 022 839 21 02 Loc. Résaplus 16-19 décembre 16 et 17 décembre Humour La Revue Du 10.10-31.12 CASINO-THÉÂTRE 43, rue de Carouge 0800 418 418 12-21 décembre spectacle in english Humour ARTICLES DE FÊTES Costumes & accessoires de déguisement Guirlandes, ballons & cotillons Farces & attrapes Drapeaux La Gaîté Georges Robert Intercome S.A. Tél. 022 311 87 08 28 THÉÂTRE DU CRÈVE-CŒUR 16, ch. de Ruth Cologny 022 786 86 00 Sarkomania. Voici la nouvelle revue du Théâtre des deux Ânes. C’est un véritable bain de jouvence que d’écouter les chansonniers. Ils sont une sorte de médecin psychanalyste de notre actualité, tout ce que vous n’avez jamais osé dire, ils le proclament pour vous. Une véritable thérapie contre les instincts belliqueux. Mardi 16 et mercredi 17 décembre à 20h30. re 08 Décemb Me 3 déc. 12h30 THÉÂTRE ST-GERVAIS 5, rue du Temple • E7 022 908 20 20 10-19 décembre 13, rue de la Rôtisserie E-mail [email protected] 1204 Genève www.lagaite.ch 29 HUMOUR One man/woman show Roberto Benigni. Tutto Dante. On ne présente plus Roberto Benigni, acteur et réalisateur italien de renommée largement planétaire.Tragi-comique extraordinaire, exubérant et engagé, il est sûrement l’un des comiques les plus complets qui soit. Embarquez pour un voyage fascinant qui lie l’actualité à la Divine Comédie, la poésie à l’humour. Mercredi 10 décembre à 20h30. THÉÂTRE DU LÉMAN 19, quai du Mont-Blanc plan F9 - Loc. Fnac Habbe & Meik. Best of. Pour clore l’année 2008, voici une production qui ravira petits et grands! Créativité, maestria, et efficacité sont réunies dans ce spectacle de pantomime clownesque. Me 10 décembre à 20h30. ❑ International family show from 8 years old upwards The masked masters of laughter are back in Onex. ONEX Salle communale 131, rte de Chancy Loc. 022 879 59 99 Loc. SCM • G8 Carrington Brown. Humour et musique. Rap, jazz, opéra, pop, sont revisités par le chant ou le violoncelle qui se métamorphose en luth japonais, guitare ou cornemuse. Une performance musicale, ponctuée de prouesses sonores et vocales. Jeudi 11 décembre à 20h30. ALHAMBRA • F8 10, Rôtisserie Loc : Fnac, Resaplus Yann Lambiel. Patinage satirique. Patinage satirique parce que certains font des pirouettes, des sauts et des contre-sauts et souvent en politique, des triples sots; parce que beaucoup de nos artistes, sportifs ou politiciens, confondent en matière de patinage la glace et la choucroute. Mercredi 31 décembre à 20h. THÉÂTRE DU LÉMAN 19, quai du Mont-Blanc plan F9 - Loc. Fnac 10 décembre D ÉCEMBRE 2008 Direction Claude Proz ALADIN Vendredi 5, Samedi 6 Décembre à 20h30, Dimanche 7 Décembre à 15h et 20h30 10 décembre Humour visuel avec Michael Aufenfehn et Hartmut Ehrenfeld EMRIK Mardi 9 Décembre à 20h30 ABA GOLD Jeudi 11 Décembre à 20h30 ROBERTO.BENIGNI dans Tutto Dante Mercredi 10 Décembre à 20h30 11 décembre SARKOMANIA Mardi 16 et Mercredi 17 Décembre à 20h30 31 décembre Flutsch Les ravages de l’ennui chez les oursins 3-7 déc 20h30 THÉÂTRE CITÉ BLEUE 46, av. Miremont Loc. Fnac ALAIN.MORISOD.& SWEET.PEOPLE Vendredi 19 Décembre à 20h30 SONIA.GRIMM Samedi 20 Décembre à 17h et Dimanche 21 Décembre à 10h et 16h YANN.LAMBIEL dans "PATINAGE SATIRIQUE" www.theatreduleman.com 30 Quai du Mont-Blanc 19 Genève © Azimut Concept Mercredi 31 Décembre VARIéTéS suite p. 34 New Spirit (USA). Spiritual et Gospel songs. New Spirit réunit huit jeunes chanteuses et musiciennes talentueuses qui allient brio, joie communicative et enthousiasme, entraînant le public dans un véritable enchantement musical. Jeudi 4 décembre à 20h30 PAROISSE ST-PIE X Carrefour du Bouchet Rens. 022 306 07 80 Loc. Fnac Chasseloup. Avec un micro, une guitare et un bouleur, Chasseloup débarque chez nous dans une paire de basket et nous parle du Présent qui devient fou. Ve 5 décembre à 20h30. LA TRAVERSE • F/G6 50, rue de Berne Loc. 022 909 88 94 C8:FCC<:K@FEIFC<OM@EK8>< ;<;8M@;<9C<@ ))D8IJ)''0 >iXe[?fk\c\k[\D`cXe#D`cXe 4 décembre Avec Carol Frazier au piano 5 décembre Jazz THE GLENN MILLER ORCHESTRA Victoria Hall SWINGING CHRISTMAS. Wil Salden, dir. 0800 418 418 Me 17 déc M. VALENTINE 5tet Manège Onex 20h30 Compositions de Valentine Mercier pour alto, clarinettes, piano, bandonéon, contrebasse 022 879 59 99 Me 7 janv 20h30 GEORGES ROBERT JAZZ ORCHESTRA Salle Centrale EMPREINTE & KELLEM. 10-21 déc 20h30 Di 18h, relâche lu et Ma. 2 créations Eaux-Vives Loc. Fnac Je 11 déc 20h30 Danse Filibert Tologo Racines africaines et chorégraphie contemporaine Cie Dakini Patinage ARROZ. Sa 13 déc 20h. Di 14 déc 17h. Alhambra Association Corcovado 0800 418 418 CIRQUE DE MOSCOU SUR GLACE 17 déc. Vernets-Loc Manor Adresses et tél. Préloc. Alhambra, 10, rue de la Rôtisserie, plan F8 • Salle des Eaux-Vives, 82-84, rue Eaux-Vives, 022 320 06 06, plan H7 • Manège Onex, 127, rte de Chancy • Vernets patinoire, 4-6, rue Hans Wilsdorf, plan E9 • Victoria Hall, 14, rue du Général-Dufour, plan E/F8 Votre événement au cœur de Genève ! SALLE DE SPECTACLES, 500 places: concerts, spectacles, films, théâtre, conférences... SALLE POLYVALENTE de 100 m2 au 1er étage : exposition, coktails, espace commercial <eZ\kk\Xee\[lZ\ek` d\Xee`m\ijX`i\[\Ifc\o#GXki`qq`:f\jkÔ\i [\gifgfj\i~cXm\ek\cËle\[\jgcljgi\jk`^`\lj\jZfcc\Zk`fej[\dfeki\j Ifc\oZcXjj`hl\jXldfe[\ÇcXZfcc\Zk`fe[\;Xm`[\9c\`% ;\gl`jc\[Ylk[\jXgXjj`fe[\Zfcc\Zk`fee\li#;Xm`[\9c\`Xa\kjfe[mfcl jlic\jd\`cc\lij\o\dgc\j[\Ifc\o%½AËX`Z_f`j`cXdXihl\gflic\iX]Ôe\d\ek [\j\jdfeki\jÇc\Yi`fXm\Zc\hl\cIfc\oXjjfZ`\[\jYfk`\ij\k[\jZX[iXej[Ële\ \oZ\gk`fee\cc\Y\Xlk`ccljki\lejXmf`i$]X`i\c\m~le[\^i[\gli\\oZ\cc\eZ\%¾ ;Xm`[\9c\` <ogfj`k`fejgiXcXYc\j ;l)(Xl)*efm\dYi\)''/ =f`i\[\cË_ficf^\i`\\k[lclo\#:XkXe\ ;l+Xl-[Z\dYi\)''/ GXki`qq`:f#il\[\cX:`k0#>\e m\ ;l),Xl).efm\dYi\)''/ 8jgi\p#E\n9fe[Jki\\k#Cfe[i\j ;l((Xl(+[Z\dYi\)''/ GXki`qq`:f#m`XDfek\[`G`\k~)+# D`cXe \i ;l( Xl*[Z\dYi\)''/ GXki`qq`:f#,0,DX[`jfe8m\el\# E\nPfib 8lZle\Zfdd`jj`fe[ËXZ_\k\lis>XiXek`\[ËXlk_\ek`Z`k[\Z`ehXejs:XkXcf^l\\ec`^e\1nnn%gXki`qq`XlZk`fe%Zfd Rue de la Madeleine 10 - 1204 Genève 32 Tél. +4122 311 60 35 - Mob. +4179 397 25 40 www.sallecentrale.ch - [email protected] 0il\[\cX:`k@()'+>\e m\@Kc"+())*(/)/*/s=Xo"+())*(/)/00s^\e\mX7gXki`qq`XlZk`fe%Zfd nnn%gXki`qq`XlZk`fe%Zfd VARIéTéS Loc. sans mention = FNAC ou Manor (Ticketcorner) F = Fnac seul T = Ticketcorner seul V = 0800 418 418l ■ = 022 879 59 99 ● = 022 319 61 11 ◆ = sous adresse RESTAURANTS RISTORANTE LE LACUSTRE 5, Quai General Guisan Voir plan central F/G7 022 317 40 00 Chanson - Gospel - Show Me 3 déc. MERCAN DEDE & STIMMHORN F 20h30 BFM Je 4 déc. NEW SPIRIT gospel 20h30 p. 32 Paroisse St Pie X 5-7 déc. ALADIN loc.GAOS 022 341 51 90 p. 31 Théâtre du Léman Ve 5 déc. CHASSELOUP ◆ chanson F 20h La Traverse Sa 6 déc. TINDERSTICKS ◆ chanson GB 20h30 L’Usine PTR Ma 9 déc. DREAMING TO GO UP F gospel 20h Alhambra Ma 9 déc. EMRIK F comédie musicale 20h30 Théâtre du Léman Je 11 déc. ABBA GOLD F et resaplus.ch 20h30 Théâtre du Léman Je 11 déc. CARRINGTON-BROWN F humour&musique 20h30 Alhambra Sa 13 déc. M POKORA r’n’b. Tour 08 20h Arena Emrik Abba Gold Me 17 déc. CIRQUE DE MOSCOU SUR GLACE Ve 19 déc. ALAIN MORISOD & sweet people ● Ve 19 déc. VOICE OF GOSPEL T 20-21 déc. SONIA GRIMM ● chanson de Noël 15h30,19h30 Patinoire Vernets Alain Morisod 20h30 Théâtre du Léman 20h Victoria Hall p. 31 Théâtre du Léman Janvier 2009 Je 15 jan. CELTIC LEGENDS loc. 022 319 56 40 Ve 30 jan. DISNEY SUR GLACE F Celtic Legends 20h Théâtre du Léman 20h Arena Adresses : Alhambra, 10, rue de la Rôtisserie, plan F8 • AMR, 10, rue des Alpes, plan F6, 022 716 56 30 Horaires : Lundi - vendredi 7 - 24h Samedi 7 - 1h Dimanche 8 - 24h Open: Mon. - Fri. 7 am - midnight Sat. 7 am - 1 pm Sun. 8 am - midnight Ristorante Le Lacustre Le Lacustre est le lieu idéal pour partager un repas d’affaires, un agréable dîner ou encore un verre de bon vin. Situé dans le quartier le plus raffiné de Genève, avec une vue fantastique sur le Rhône, le restaurant Le Lacustre vous attend avec ses classiques de la cuisine italienne ou encore les délicieuses spécialités culinaires de la région de Genève à base de viande ou de poisson. Grande sélection de vins précieux. Des grands crus de qualité exceptionnelle, enrichissent la carte des vins. Les convives du restaurant peuvent aussi déguster ces vins genevois de qualité au verre. ❑ Le Lacustre is the ideal place for a business lunch, a pleasant dinner or simply a glass of good wine. Located in one of the most chic areas of Geneva, with a splendid view of the Rhône, Le Lacustre restaurant awaits you with its classic Italian cuisine and culinary delights from the Geneva region of meat and fish dishes. • Arena, 3, rte des Batailleux-Gd Saconnex • BFM, prom des Lavandières, plan E7 • Théâtre du Léman, 19, quai du Mont-Blanc, plan G6 • Paroisse St Pie X, carrefour du Bouchet • La Traverse, 50, rue de Berne, 022 909 88 94/99 • L’Usine, 11, rue de la Coulouvrenière, plan E7 022 328 08 18 • Vernets patinoire, 4-6, rue Hans Wilsdorf, plan E9 • Victoria Hall, 14, rue du Général-Dufour, plan E/F8 L’ANTIDOTE Restaurant - bar Lundi midi de 12h à 15h Mardi au Samedi de 12h à 2h Fermé Dimanche et lundi soir Restauration de 12h à 23h 34 29, Rue de la Rotisserie 1204 Genève - SUISSE T +41 (0)22 311 11 33 http://www.lantidote.ch 35 RESTAURANTS RESTAURANTS ANTIDOTE (L’) KAMOMÉ (LE) 29, rue de la Rôtisserie • 022 311 11 23 20, rte de Pré-Bois • 022 717 11 11 AU PETIT CHALET LACUSTRE (LE) 17, rue de Berne • 022 732 69 79 5, quai Général-Guisan • 022 317 40 00 BRITANNIA PUB MOLINO (LE) 6, place Cornavin • 022 544 52 90 7, place du Molard • 022 310 99 88 CREUX DE GENTHOD (LE) SOUPÇON (LE) 29, Creux-de-Genthod • 022 774 10 06 8, pl. du Bourg-de-Four 022 318 37 37 EDELWEISS (L’) VINS-SUR-VINS 2, pl. de la Navigation • 022 544 51 51 51, rue du Stand • 022 310 25 80 Spécialités suisses et italiennes • Raclettes et Fondues Fondue Bourguignonne et Chinoise • Pizzas au feu de bois. Pâtes Restauration chaude jusqu’à 23h et dimanche dès 18h Fermé lundi toute la journée Swiss and Italian specialities • Raclette and Fondue Bourguignonne and Chinese Fondues • Pizzas (wood-fed fire). Pasta. Hot food until 11 pm. Sunday from 6 p.m. Monday closed. Votre plus beau restaurant-terrasse pieds dans l’eau au cœur de Genève Quai Général-Guisan 5 . Réservation : 022 317 40 00 La meilleure gastronomie italienne, en plein cœur de Genève, dans un cadre séduisant. Demandez nos propositions de menu sur mesure pour toutes vos sorties familiales ou de groupe. Notre choix des meilleurs vins italiens. ❑ The whole of Italian gastronomy in the heart of Geneva with its pleasing atmosphere. 7, place du Molard - F7 -Tél. 022 310 99 88 Chanson française Musique live Karaoké Dîner d’entreprise Soirée privée Anniversaire Vins sur Vins Dès le 1er novembre, les jeudis, Michel Guex au piano [email protected] Visitez notre site www.vins-sur-vins.ch 51, rue du Stand - 1204 Genève - T 022 310 25 83 - F 022 310 36 64 36 La Cantinetta Le spécialiste des spécialités italiennes RestaurantEdelweiss Swiss essential An authentic chalet in the heart of the city where Swiss cuisine is served to the sound of live yodeling. For an unforgettable evening. RestaurantEdelweiss Hôtel Edelweiss Place de la navigation 2 1201 Genève Tel + 4122 544 51 60 Fax + 4122 544 51 99 [email protected] www.manotel.com HOTEL GROUP GENEVA 37 RESTAURANTS RESTAURANTS 22, rue du Mont-Blanc 022 732 97 18 F6 9-11, rue du Marché 022 310 20 70 F6 3, cours de Rive 022 311 85 75 G8 1, rd pt de Plainpalais 022 320 71 10 F8 18-20, rue de Lausanne 022 738 95 87 F6 www.vins-sur-vins.ch Restaurant du Creux de Genthod 51, rue du Stand - 1204 Genève E/F7 Tel 022 310 25 83 - Fax 022 310 36 64 Penthes Musée de la Croix-Rouge Caveau aux mille vins. Dîner en musique. Soirée d’entreprise ❑ A wide selection of wines. Fondation Bodmer Office de promotion des produits agricoles de Genève Geneva and its 1400 hectars of vineyards is the third most important wine-growing canton in Switzerland Au Petit comestible Spécialités italiennes... pâtes fraîches Δ Italian specialities... fresh pasta. 5, rue de la Rôtisserie - 1204 Genève Tél. 022 311 62 75 www.aupetitcomestible.com 38 39 manifestations DÉCEMBRE 2008 FETES DE NOEL THEATRE 10.11 - 10.1.09 La crèche du Vieux Paris De 11h à 19h 22.11 - 4.1.09 Cirque de Noël Centre Commercial La Praille Route des Jeunes 10, Carouge Plaine de Plainpalais Plaine de Plainpalais Marché international de Noël Place de la Fusterie 26.11 - 24.12 29.11 - 11.1.09 Luna Park 30.11 - 25.12 Noël à Carouge 2.12 20h30 2.12 - 24.12 L’Orchestre de Chambre de Genève Concert de Noël La Maison du Père Noël Plaine de Plainpalais Divers lieux, Carouge Victoria Hall Rue Général-Dufour 14 Hôtel Montbrillant Rue de Montbrillant 2 Maison de Quartier de la Jonction Avenue Sainte-Clotilde 18bis Genève Tourisme Rue du Mont-Blanc 18 Parc des Bastions Tel. 022 304 80 00 14.11 - 12.12 « Théoda » d’après S.Corinna Bille Théâtre Les montreurs d’images Rue Michel Simon 9 Tel. 022 328 27 31 Tel. 022 321 22 41 Loc. Genève Tourisme Tel. 022 781 04 04 16.11 - 13.12 « Configuration HM » de Heiner Müller Théâtre du Grütli Rue Général-Dufour 16 Tel. 022 328 98 78 19.11 - 14.12 « La Traversée de l’hiver » de Yasmina Reza Théâtre du Crève-Coeur Chemin de Ruth 16, Cologny Tel. 022 786 86 00 25.11 - 14.12 « La disparition de Suzy Certitude » Collectif Loup21 Théâtre du Loup Chemin de la Gravière 10 Tel. 022 301 31 00 1.12 - 21.12 « Le jour où Nina Simone a cessé de chanter » par D. Al-Joundi & M. Kacimi « Aladdin » par Peter Denyer en anglais Le Poche Rue du Cheval-Blanc 7 Tel. 022 310 37 59 Loc. SCM Tel. 022 794 47 05 Tel. 022 307 89 87 www.carouge.ch Tel. 022 807 17 96 Tel. 022 733 77 84 Parade du Père Fouettard Tel. 022 708 11 70 et de la Chauchevieille Chalet de l'Amitié Tel. 022 909 70 00 Soupe et thé de Noël 10.12 Marché de Noël par et Tel. 022 418 48 16 Dès 14h pour les enfants 10.12 - 31.12 Skiville Parc des Bastions & Promenade de la Treille Tel. 022 418 43 60 10.12 - 15.2.09 Patinoire Parc des Bastions Tel. 022 418 43 60 14.12 Coupe de Noël Lac - en bordure du Jardin anglais Tel. 079 693 65 92 17.12 Le Cirque de Moscou sur glace Patinoire des Vernets Tel. 022 418 40 00 Rue Hans-Wilsdorf 4-6, Les Acacias Loc. Fnac 18 et 21.12 Oratorio de Noël de Cathédrale Saint-Pierre Tel. 022 311 22 11 Jean-Sébastien Bach Cour Saint-Pierre 18.12 Fête de Noël Musée d’Ethnographie - Carl-Vogt Tel. 022 418 45 5 dans le jardin du MEG Boulevard Carl-Vogt 65 Dès 18h 19.12 Alain Morisod & Sweet People Théâtre du Léman Tel. 022 319 61 11 20h30 Quai du Mont-Blanc 19 Loc. Info Balexert & SCM 19.12 - 21.12 Joyeux Solstice et Bonne Année Les Salons Tel. 022 807 06 30 spectacle musical Rue Bartholoni 6 Loc. Info Balexert 20.12 Un million d’étoiles - Caritas Divers Lieux Tel. 022 708 04 54 23.12 - 25.12 Concerts de Noël Hôpital cantonal Tel. 022 347 99 65 Rue Micheli-du-Crest 24 27.12 - 31.12 « Les Fabulettes et moi » Théâtre Am Stram Gram Tel. 022 735 79 24 Chansons d’Anne Sylvestre Route de Frontenex 56 31.12 - 1.1.09 Concerts du Nouvel An Hôpital cantonal Tel. 022 347 99 65 Rue Micheli-du-Crest 24 5.12 Dès 17h30 8.12 - 19.12 MUSIQUE CLASSIQUE 3.12 12h30 6.12 20h 7.12 17h 7.12 17h 9.12 20h 10.12 20h 22.12 20h 28.12 20h Quatuor Terpsycordes Ensemble Cantatio Swiss Chamber Concerts «Carter 100 +» Harmonie Nautique Ensemble Contrechamps Elliott Carter OSR, Concert en hommage à Olivier Messiaen Postfinance Classics 2008 Edita Gruberova Arte Corale Salle centrale de la Madeleine Tel. 022 327 10 24 Rue de la Madeleine 10 Victoria Hall Tel. 0800 418 418 Rue Général-Dufour 14 Loc. Ville de Genève Conservatoire de Musique Tel. 022 737 09 34 Place Neuve Victoria Hall Tel. 0800 418 418 Rue Général-Dufour 14 Loc. Ville de Genève & Résaplus Studio Ernest-Ansermet Tel. 022 329 24 00 Passage de la Radio Victoria Hall Tel. 022 807 00 00 Rue Général-Dufour 14 Bâtiment des Forces Motrices Tel. 022 322 12 20 Place des Volontaires 2 Loc. Ticket Corner Temple de Saint-Gervais Rue des Terraux-du-Temple 12 5.12 - 7.12 8.12 - 21.12 10.12 - 19.12 11.12 - 14.12 Théâtre du Léman Quai du Mont-Blanc 19 Tel. 022 341 51 90 « Entre deux départs » Théâtre l’Alchimic par la Cie Scène et sciure Avenue Industrielle 10, Carouge « Georges Dandin et Bajazet » Théâtre Saint-Gervais un projet de André Steiger Rue du Temple 5 « Les petits arrangements » de Claude-Inga Barbey Tel. 022 301 68 38 Loc. SCM Tel. 022 908 20 20 Forum Meyrin Place des Cinq-Continents 1, Meyrin Tel. 022 989 34 34 Loc. Info Balexert & SCM COMEDIE / HUMOUR 8.10 - 31.12 La Revue Genevoise 14.11 - 13.12 « Les Amazones » de Jean Marie Chevret 25.11 - 28.12 « Le mal court » de Jacques Audiberti Le Bon Appart 28.11 - 20.12 2.12 - 15.12 3.12 - 7.12 20h30 5.12 20h30 7.12 17h 7.12 18h 10.12 20h 11.12 - 21.12 18.12 20h30 18.12 - 21.12 31.12 20h « Elle ou moi ! » par le Théâtre Confiture Laurent Flutsch Casino-Théâtre Rue de Carouge 42 Théâtre de l’Espérance Rue de la Chapelle 8 Tel. 0800 418 418 Loc. Ville de Genève & Balexert & SCM Tel. 022 319 61 11 Loc. SCM Théâtre des Amis Place du Temple 8, Carouge P’tit Music’Hohl Avenue Louis-Casaï 54, Cointrin Salle centrale de la Madeleine Rue de la Madeleine 10 Cité Bleue Avenue de Miremont 46 Chasseloup La Traverse Rue de Berne 50 « Cul de sac » L’Epicentre de Kroupit et Jean Bojko Chemin de Mancy 61, Collonge-Bellerive Soirée Meurtres et Mystères: Ferme du Vignoble Poker via Vegas Route du Mandement 197, Satigny Habbe & Meik Salle communale d’Onex Route de Chancy 133, Onex Et finalement... Le Caveau Spectacle d'impro Avenue Sainte-Clotilde 9 « Le Clan des Divorcées » Salle des Fêtes de Thônex de Alil Vardar Avenue de Tronchet 18, Thônex « Par le Boudu » Théâtre du Loup de et par Bonaventure Gacon Chemin de la Gravière 10 Yann Lambiel Théâtre du Léman Genève Quai du Mont-Blanc 19 Tel. 022 342 28 74 Tel. 022 798 87 98 Loc. SCM Tel. 079 314 41 15 Loc. Info Balexert & SCM Tel. 022 839 20 05 Loc. Fnac Tel. 022 909 88 94 Tel. 022 855 09 05 Tel. 021 921 84 03 Tel. 022 879 59 99 Loc. Info Balexert & SCM Tel. 022 329 83 93 Loc. SCM Tel. 022 348 64 21 Loc. Fnac & Résaplus Tel. 022 301 31 00 www.theatreduleman.com Loc. Fnac Tel. 022 345 23 11 Loc. Résaplus CONCERTS GOSPEL 6.12 4.12 20h30 11.12 9.12 21h 20h 13.12 16.12 20h 20h 16.12 - 21.12 19.12 20h 40 The Tindersticks (UK) New Spirit L’UsineSt-Pie - PTR X Eglise Place des Volontaires Carrefour du Bouchet 4 Maunoir to go up Chat Noir Dreaming Théâtre de l’Alhambra 13, Carouge Rue Vautier de la Rôtisserie 10 M. Pokora Arena The Victory Gospel Singers - USA Forum Meyrin Routedes desCinq-Continents Batailleux 3, Grand-Saconnex Place 1, Meyrin La Fanfare du Loup Théâtre de Chicago Mass Choirprésente: Victoria Halll’Alhambra Histoires pressées Rue de la Rôtisserie 10 Rue Général-Dufour 14 781 07 40 80 04 Tel. 022 306 Loc. Info Balexert & Fnac Tel. 98 Tel.022 0800343 41849418 Loc. Ville de Genève & Fnac Tel. 022 710 90 90 Tel. 022 782 32 00 Loc. Fnac & Tick Tel. 061 079 308 467 33 22 22 21 Tel. Loc. Ticket Corner 41 manifestations DÉCEMBRE 2008 MUSEES ( E X P O S I T I O N S OPERA 12.12 - 31.12 La chauve-souris Grand Théâtre Boulevard du Théâtre 11 27.12 - 31.12 Le testament de tante Caroline Les Salons Rue Bartholoni 6 Tel. 022 418 31 30 Tel. 022 807 06 30 DANSE 10.12 - 21.12 Empreinte et Kellem 13.12 - 14.12 Arroz - Cie Dakini Salle des Eaux-Vives Rue des Eaux-Vives 82-84 Théâtre de l’Alhambra Rue de la Rôtisserie 10 Tel. 022 320 06 06 Tel. 0800 418 418 Loc. Ville de Genève JAZZ 4.12 - 6.12 22h30 5.12 21h 6.12 21h30 11.12 20h30 12.12 21h30 17.12 20h30 19.12 21h Bertrand Renaudin Palais Mascotte Rue de Berne 43 Tel. 022 800 33 33 Bob Roth Quartet Contretemps Rue des Savoises 1 Tel. 022 328 18 00 Christophe Tiberghien Trio Sud des Alpes Rue des Alpes 10 Tel. 022 716 56 30 Glenn Miller Orchestra Victoria Hall Rue Général-Dufour 14 Gilles Torrent Sud des Alpes Rue des Alpes 10 Le Manège Route de Chancy 127, Onex Tel. 022 716 56 30 Contretemps Rue des Savoises 1 Tel. 022 328 18 00 Mercan Dede & Stimmhorn Bâtiment des Forces Motrices Place des Volontaires 2 Tel. 022 322 12 20 Orishas Salle des Fêtes de Thônex Avenue de Tronchet 18, Thônex AMR Rue des Alpes 10 M. Valentine 5tet Lakeside Jazz Group Tel. 0800 418 418 Loc. Ville de Genève Tel. 022 879 59 99 WORLD MUSIC 3.12 20h30 4.12 20h30 14.12 21h30 19.12 22h 31.12 22h Claudio Taddei Mokhtar Samba Group New Year’s Reggae Bash & Ali Baba Soundsystem & Zion Gate Tel. 022 348 64 21 Loc. Fnac & Résaplus Tel. 022 716 56 30 Chat Noir Rue Vautier 13, Carouge Tel. 022 343 49 98 Chat Noir Rue Vautier 13, Carouge Tel. 022 343 49 98 TEMPORAIRES) 21.5 - 26.4.09 Hors jeu Musée d’Ethnographie - Conches Chemin Calandrini 7, Conches Joseph Heeb, Musée de Carouge 16.9 - 21.12 un Vulcain carougeois Place de Sardaigne 2, Carouge 24.9 - 25.1.09 Des murs entre des hommes Musée International de la Croix-Rouge Avenue de la Paix 17 14.10 - 4.1.09 Apprentis sorciers: Muséum d’Histoire Naturelle à vous la parole Route de Malagnou 1 18.10 - 25.1.09 Passages d’encre Fondation Martin Bodmer Route du Guignard 19-21, Cologny 29.10- 25.1.09 Rolywholyover, 6e épisode MAMCO Rue des Vieux-Grenadiers 10 13.11 - 9.3.09 La porcelaine de Herend Musée Ariana Avenue de la Paix 10 14.11 - 31.12.09 Médusa en Afrique Musée d’Ethnographie - Carl-Vogt La sculpture de l’enchantement Boulevard Carl-Vogt 65 25.11 - 1.2.09 Peintres et voyageurs russes Musée d’Art et d’Histoire du XIXe siècle Rue Charles-Galland 2 29.11 - 21.12 « La sorcière du placard aux balais » d’après P. Gripari Théâtre des Marionnettes de Genève Rue Rodo 3 Tel. 022 418 47 77 3.12 16h 3.12 14h30 7.12 - 17.12 Il y a des histoires de Noël et de gâteaux! Catalyse Avenue de Rosemont 14 Tel. 022 700 64 75 « Qui, qui, qui... c’est? » par C. Bornand et M. Babel « Il était une mère qui avait 4 enfants... » par Ruth Frauenfelder La Traverse Rue de Berne 50 Théâtre de Gaspard Avenue des Tilleuls 21 Tel. 022 748 95 25 Tel. 022 418 63 00 Tel. 022 707 44 33 Tel. 022 320 61 22 Tel. 022 418 54 50 Tel. 022 418 45 50 Tel. 022 418 26 00 VISITES / EXCURSIONS 31.12 11.1 1 - 31 12 Sa 10h 1.1 - 31.12 Di 10h 7 et 21.12 14h30 9.12 12h30 9.12 - 11.12 18h Promenades Vi it di à pied idé dans la Vieille-Ville Randonnées au Salève (France) Et si le Père Noël était Carougeois…? Du cacao aux épices, un Noël équitable Promenades de l’Escalade LRendez-vous: ti G èGenève T iTourisme Rue du Mont-Blanc 18 Rendez-vous: terminus du bus 8 à Veyrier-Douane Mairie de Carouge Place du Marché 14, Carouge Jardin botanique - Villa Le Chêne Chemin de l’Impératrice 1, Chambésy Rendez-vous: Temple de St-Gervais Rue Terreaux-du-Temple 12 022 909 909 70 70 00 00 TTel. l 022 Tel. 022 796 41 33 Tel. 022 792 65 80 Tel. 022 418 51 00 Tel. 022 909 70 00 CONGRES / CONFERENCES 4.12 20h 11.12 12h15 15.12 18h30 La crise du pétrole, où va-t-on? Pavillon Plantamour Rue de Lausanne 112 Eau, gaz, électricité en affiches Bibliothèque de Genève Promenade des Bastions Cafés scientifiques: Envie Musée d’Histoire des Sciences de gagner le prix Nobel? Rue de Lausanne 128 GENEVA PALEXPO Ch. Ed.-Sarasin, Grand-Saconnex ENFANTS Tel. 022 346 01 25 Tel. 022 342 33 83 Tel. 022 732 37 76 Tel. 022 418 28 24 Tel. 022 321 02 11 Tel. 022 761 11 11 11.10 - 1.2.09 Espace junior www.geneva-palexpo.ch 5.12 - 6.12 11.12 - 14.12 23e Supercross Int. de Genève CSI-W 48e Concours hippique international www.geneva-palexpo.ch www.geneva-palexpo.ch SPORT Tel. 022 909 88 99 Loc. Info Balexert & SCM Tel. 022 733 59 67 4.12 - 6.12 6.12 23.12 19h45 Meeting international Salle des Fêtes de Carouge de boxe de Carouge Rue Ancienne 37, Carouge Annonce_Nail_Clip_GenèveAgenda 1 14.03.2008 14:36:17 Course de l’Escalade Parc9Page des Bastions, Vieille-Ville GSHC - Zurich Lions Tel. 22 307 89 87 Tel. 022 318 53 20 Patinoire des Vernets Tel. 022 338 30 00 Rue Hans-Wilsdorf 4-6, Les Acacias Loc. Info Balexert & Info La Praille avec coupe-ongles with nail clipper mit Nagelknipser www.wenger.ch 42 43 GENEVE by night INFOS Aéroport international de genève Renseignements s/les vols 24h/24h Flight inquiries 0900 57 15 00 Direction aéroport/ 022 717 71 11 Messages urgents/ 022 717 71 05 Police aéroport/Immigr. 022 798 22 26 Skycom Business Center 022 788 14 30 Police française/ 0033 450 40 69 05 Douanes suisses/ 022 717 77 77 Douanes françaises/0033 450 40 56 26 Bagages/Luggage 022 799 33 32 Premiers secours/First aid022 717 71 11 Tourisme Tourist information office Genève Tourisme Ville 18, rue du Mt-Blanc •F7 022 909 70 00 Lu 10h-18h, Ma-Sa 9h-18h, Di fermé Genève Tourisme Aéroport New : Ask for“Genève Le Plan” at your hotel or at the Information Arcade of the City of Geneva Map F7 022 717 80 83 • Lu-Ve 7h45-22h Spectacles reservations Les locations se font sur place La poste / Post offices Genève 2 rue des Gares 16 Du lundi au vendredi 08h00-20h00 Samedi 08h00-12h00 Dimanche 16h00-19h00 Genève 11 Stand : quai de la Poste 12 Genève 3 Rive : rue du Vieux-Collège 3 Aéroport Urgences Service du feu/Fire 118 Police secours/Police 117 Rens./Information 1818 Urgences santé Emergency Assistance144 Road Security Brigade 140 pharmacie-geneve.ch Genève Tourisme 18, rue du Mt-Blanc •F7 022 909 70 07 Du lundi au vendredi de 12h à 17h Manor 6, Cornavin •F7 022 879 59 99 PISCINE Banques / Banks Les banques sont ouvertes du lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30 (mercredi 17 h 30). Fermeture Sa et Di. Banks are open from Monday to Friday from 8:30 am to 4:30 pm Closed Sat and Sun. toute l’année Ville de Genève Vernets • E9 Pont de la Machine •F7 022 311 99 70 Lu 12h-18h, Ma-Ve 9h-18h, Sa 10h-17h 0800 418 418 Alhambra •F8 4, rue H.-Wilsdorf Tél. 022 418 40 00 Ma/Ve 9h-20h; Me 9h-21h; Je 9h-17h; Sa/di 9h-18h Marchés• markets Fruits-Légumes : 8-13h Plainpalais: ma, ve / Tues, Fri. *E8 Pl. Fusterie: me, sa / Wed, Sat. *F7 Bd Helvétique: me, sa /Wed, Sat. *F8 Eaux-Vives : lu, je / Mon, Thur. *H8 Halles de Rive : lu-sa / Mon-Sat. Artisans : Fusterie, je / Thur. Bouquinistes : Fusterie, ve /Fri. Brocante : Plainpalais, me, sa Fleurs : Molard, ts les jours 7/7 *G8 *F7 *F7 *E8 *F7 Nightclubs ❚ Ba-Ta-Clan ❚ Le Francis Rue de la Fontaine 15 - 1204 Genève Boulevard Helvétique 8 - 1205 Genève Tel. +41 (0)22 311 64 98 Tel. +41 (0)22 346 32 52 Musique: all styles Musique: all styles Ambiance: chaleureux Décor/Ambiance: feutrée, intime Ouverture: 7/7, 22h-5h JE: "Tour du monde" Ouverture: 7/7, 18h-5h VE-SA: all styles - DI: russe et tzigane LU-VE: apéro 18h-2h. Entrée: libre ❚ Moulin Rouge Avenue du Mail 1 - 1205 Genève Box Offices No phone booking Mairie d’Onex Cabaret Office de promotion des produits agricoles de Genève Geneva and its 1400 hectars of vineyards is the third most important wine-growing canton in Switzerland Tel. +41 (0)22 329 35 66 Musique: all styles Ambiance: cosy, feutré Ouverture: 7/7, 22h-5h Entrée: 10.- (VE-SA seulement) ❚ Java Club Grand Hôtel Kempinski Genève Quai du Mont-Blanc 19 - 1201 Genève Tel. +41 (0)22 908 90 88 Musique: house, r'n'b Ambiance: looké Ouverture: MA-SA. Entrée: libre Striptease & gogo girls ❚ Platinum Club ❚ Pussy Cat Quai du Seujet 18 - 1201 Genève Glacis-de-Rive 17 - 1207 Genève Tel. +41 (0)22 736 15 00 Tel. +41 (0)22 738 90 91 Musique: r'n'b, house Ambiance : épuré Musique: all styles Ouverture: MA-DI, juillet & août 7/7 Ambiance: intime. Entrée: libre Entrée: CHF 10.- à 45.- (selon soirée) Ouverture: 7/7, spectacle dès 22h ❚ VIP Night Club ❚ Sensi Rue du Rhône 84 - 1204 Genève Rue de Fribourg 9 - 1201 Genève Tel. +41 (0)22 344 44 44 Tel. +41 (0)22 741 00 00 Musique: house, r'n'b Musique: all styles Ambiance: chaleureux Ouverture: JE-SA: 23h-5h Ouverture: 7/7, LU-VE: 18h-5h Entrée: CHF 20.- / hommes - Gratuit / filles SA & DI: 22h-5h ❚ Velvet Club ❚ White'n Silver Rue des Glacis-de-Rive 15 - 1207 Genève Rue du Jeu-de-l'Arc 7 - 1207 Genève Tel. +41 (0)22 735 15 15 Tel. +41 (0)22 735 00 00 Musique: all styles Ambiance: chic & branché Ouverture: 7/7 Ouverture: 7/7, 23h-5h GENEVA PALEXPO - décembre 2008-février 2009 11.10.2008 - 01.02.2009 de 2 à 12 ans! * 19e SALON INTERNATIONAL DE LA HAUTE HORLOGERIE 05.12 - 06.12.2008 23.01 - 25.01.2009 23e SUPERCROSS INTERNATIONAL DE GENÈVE 11.12 - 14.12.2008 CSI-W - CONCOURS HIPPIQUE INTERNATIONAL DE GENÈVE Coupe du monde sous réserve de modifications 44 19.01 - 23.01.2009 ESPACE JUNIOR I Le rêve pour tous les enfants 15e SALON VACANCES, SPORTS & LOISIRS 02.02 - 06.02.2009 15, rue de la Fontaine 022 311 64 98 PLACE DES AFFAIRES ET DE LA FRANCHISE * (réservé aux professionnels) www. geneva palexpo.ch 45 © Azimut Concept VISITES • VISITS 9 H. de la Paix H. Bergues 8 7 H. Métropole 5 6 4 H. Armures 2 3 1 1. Mur des Réformateurs 2. Général Dufour 3. Promenade de la Treille OB[DB!H LIMITED EDITION 49 timepieces 4. Hôtel de Ville 5. Les canons Chronograph function Power-reser ve indicator at 3 o’clock VALJOUX movement 6. Cathédrale Saint-Pierre www.ramawatch.com HFOFWF ; 7. Horloge fleurie 8. La Combourgeoisie 9. Monument Brunswick live the experience 46 AIRBIJOUX Rue du Marché 12 022 311 66 86 ATELIER DES BERGUES Quai des Bergues 27 022 732 02 34 DU PETIT PLAISIR, AUX GRANDES OCCASIONS. 24, RUE DU CENDRIER · 1201 GENÈVE · T 022 732 09 54 WWW.LMDH.CH
Documents pareils
agenda - Geneva Guide
quelque procédé que ce soit, est strictement interdite sans l’autorisation écrite de l’éditeur. La rédaction n’est pas responsable
des textes et photos publiés.
Copyright AZIMUT Concept 2007. All r...