LES VINS DE PIERRE MONTAGNAC Négociant en vins depuis 1996
Transcription
LES VINS DE PIERRE MONTAGNAC Négociant en vins depuis 1996
LES VINS DE PIERRE MONTAGNAC Négociant en vins depuis 1996 PRESENTATION LES VINS DE PIERRE MONTAGNAC // PRESENTATION 1 Thomas MONTAGNAC 2 LES VINS DE PIERRE MONTAGNAC // PRESENTATION Romain MONTAGNAC PRESENTATION NEGOCIANT DE PERE EN FILS, UNE HISTOIRE DE PASSION ... WINE MERCHANT FROM FATHER TO SON, A STORY WITH PASSION Avec l’engagement personnel d’un homme depuis sa fondation, Les Vins de Pierre Montagnac ont écrit les pages d’une histoire de famille liée à l’univers des Grands Vins de Bordeaux. La maison familiale s’est développée en étendant son offre, elle s’est bâtie une solide réputation en conquérant de très nombreux marchés à travers le monde. Through the personal commitment of one man since the foundation, Les Vins de Pierre Montagnac filled up the blank pages of one family inextricably linked to the world of the Fine Wines of Bordeaux. The family jewel was developed by extending product offering, built on solid reputation by entering numerous markets worldwide. Thomas et Romain MONTAGNAC dirigent la société depuis 2010 pour vous offrir le meilleur de Bordeaux et des plus grands terroirs viticoles de France. Depuis toujours, la Maison Montagnac cultive et entretient des relations privilégiées avec les plus grandes propriétés et ses clients. Thomas and Romain Montagnac run the company since 2010, with the aim of delivering the best of the Bordeaux terroir along with the most prestigious vineyards that France can offer. Les Vins de Pierre Montagnac est devenu un référent incontournable en France comme l’étranger. Notre maison a une expérience confirmée auprès des compagnies aériennes et du Duty Free. Les Vins de Pierre Montagnac became a wine business major referent in France and abroad. Our House has a confirmed experience in the duty free business and suppling airlines companies. LES VINS DE PIERRE MONTAGNAC // PRESENTATION 3 Thomas & Romain MONTAGNAC Co-Gérants Ventes de Place 05 56 98 19 81 Achats Communication & Marketing Ressources Humaines / Dir. Administratif & Financier 05 56 98 40 12 05 56 24 35 36 05 56 98 19 80 Albane MAGNET Aliénor PIHIER Aurore LETELLIER Nadine VACHER Ventes France 05 56 98 98 37 ADV 05 56 98 19 81 Frédéric SANS Maud RAEVEN Ventes US / Caraïbes ADV 05 56 24 35 38 05 56 98 19 81 Romain MONTAGNAC Albane MAGNET Moyen Orient / Pacifique / Asie / Companies aériennes 05 56 98 19 82 05 56 98 40 10 ADV Irène VACHER Thomas MONTAGNAC Europe Continentale 05 56 98 19 81 Stéphane REBOLLO Maud RAEVEN Chine Continentale & Taïwan 4 ADV 05 56 98 40 11 ADV 05 56 24 35 35 05 56 98 19 82 Natacha WICART Irène VACHER LES VINS DE PIERRE MONTAGNAC // PRESENTATION Comptable 05 56 24 00 75 Christophe LABROUSSE FICHE SIGNALETIQUE / COMPANY PROFILE ADRESSE : LES VINS DE PIERRE MONTAGNAC 55 rue Ségalier 33000 Bordeaux (France) TEL +33 556 240 075 FAX +33 556 989 982 Email : [email protected] Website : www.montagnac.com ADDRESS : LES VINS DE PIERRE MONTAGNAC 55 rue Ségalier 33000 Bordeaux (France) TEL +33 556 240 075 FAX +33 556 989 982 Email : [email protected] Website : www.montagnac.com FORME JURIDIQUE : SARL SIRET N° : 404 176 257 000 24 CODE APE : 4634Z TVA : FR 71 404 176 257 ACCISE : FR001061E2516 NOMBRES DE SALARIÉS : 12 CA 2013/2014 : 12,5 K€ PRODUITS LEGAL STRUCTURE : LLC (Limited Liability Company) SIRET N° : 404 176 257 000 24 APE CODE : 4634Z VAT N° : FR 71 404 176 257 EXCISE : FR001061E2516 NUMBER OF EMPLOYEES : 12 TURNOVER 2013/2014 : 12,5 K€ PRODUCTS BORDEAUX • Les Grands Crus Classés du Bordelais en primeurs et en vieux millésimes, • Une gamme de Petits Châteaux et de vins génériques • Exclusivités & Marques BORDEAUX • En primeurs and old vintages Grands Crus from Bordeaux • A small châteaux range and communal appellations • Brand & Exclusivities LANGUEDOC / ROUSSILLON BOURGOGNES PROVENCE / CORSE RHÔNE LANGUEDOC / ROUSSILLON BOURGOGNES PROVENCE / CORSE RHÔNE LES VINS DE PIERRE MONTAGNAC // PRESENTATION 5 ORGANISATION INTERNE / INTERNAL STRUCTURE UNE EQUIPE COMPETENTE AU SERVICE DE LA CLIENTELE A DEVOTED TEAM La société Montagnac compte douze personnes expérimentées et polyvalentes pour offrir toujours plus de solutions aux besoin de sa clientèle. Ecoute, disponibilité, réactivité, respect des délais de livraisons sont autant de points sur lesquels notre attention est focalisée. Thomas et Romain ont souhaité une organisation simple. Chaque commercial, reponsable d’une zone, travaille en étroite collaboration avec une assistante commerciale qui a une parfaite maîtrise des marchés qu’elle suit. Our team counts twelve polyvalent and experienced people to always offer more solutions to customer needs. Openess, availability, responsiveness, delivery time are many points on which our attention is focused. Thomas and Romain Montagnac decided on a simple organization for the company. Each sales manager works closely with a sales assistant who has the fulll knowlege on the markets she follows. NOS AMBITIONS OUR COMMITMENTS Optimiser la satisfaction clients, Développer notre présence sur les principaux marchés, comme sur les marchés de niche. Devenir un référant : pouvoir proposer, sur plusieurs millésimes les Grands Crus majeurs du bordelais. Cultiver l’avant-gardisme : développer notre capacité à anticiper l’émergence de nouveaux marchés. Understand and respect the needs of our clients, A tailor_made service, We offer a rich, qualitative and constant follow_up on the wines. Present on the most important wine fairs and markets as well as niche markets. Organize the promotion of the wines in the presence of the owners of the estates. Ensure our suppliers a transparent distribution network. 6 LES VINS DE PIERRE MONTAGNAC // PRESENTATION CHIFFRES CLES / KEY FACTS - 2013/2014 CH INE (23 %) (18 %) UN IS ETA TS FRA NC E( 15 % ) ) 13, 7% E( I (1 2% IRL AN D -UN %) RO YAU ME (6, 2 RV EG E NO (4, 1% ) NG -KO NG HO BEL GIQ MA RO UE (3, 4% ) (3, 6% ) ) ASIE (41%) C( 2,1 %) EUROPE (39,5%) TOP 10 DES VENTES PAR PAYS / TOP SALES PER COUNTRY JA PO N REPARTITION DU CA PAR ZONE / TURNOVER PER ZONE OCEANIE (0,3%) USA (18%) AFRIQUE (1,2%) REPARTITION PAR TYPE DE PRODUIT / RANCKING BY PRODUCT TYPE GRANDS CRUS CLASSÉS 65% PETITS CHATEAUX 35% CA COMPAGNIES AERIENNES / AIRLINES TURNOVER 13% DU CA TOTAL EMIRATES AIRLINES BRITISH AIRWAYS LES VINS DE PIERRE MONTAGNAC // PRESENTATION 7 8 LES VINS DE PIERRE MONTAGNAC // PRESENTATION DECOUVERTES / NEW WINES BOURGOGNE VINS DE PAYS D’OC NOS CREATIONS / OWN LABELS GRANDES SIGNATURES BORDEAUX LA COUR PAVILLON MARQUES & PRODUITS / PRODUCTS & BRANDS MARQUES & PRODUITS / PRODUCTS & BRANDS Allocataire de la plupart des Grands Crus de la région Bordelaise, nous proposons ces crus en primeurs comme en livrables. Cette réputation acquise depuis de longues années nous permet de vous offrir ce que notre région a de plus beau. We deal with most of the famous estates of the Bordeaux classified wines, we offer theses wines En Primeurs or ready for shipment. This long acquired reputation gives us the possibility to offer you the finest products of our unique region. Afin de garantir à nos clients une qualité constante, nous dégustons et sélectionnons avec le plus grand soin tous les vins de notre gamme. Notre équipe est qualifiée pour identifier les crus qui vous donneront pleinement satisfaction. To guarantee to our clients constant quality, we take great care in tasting and selecting each wine of our selection in order to meet with your requirements. Our team is qualified to pick out the wines which will provide full satisfaction. Nous sillonnons la France pour dénicher des crus d’exception et vous permettre de grouper vos achats auprès d’un seul et même fournisseur. Laissez vous convier à la découverte par des vins révélant chacun une histoire originale, un savoir faire authentique et une vraie personnalité, We travel up and down the country to find exceptional wines with the objective of giving you the possibility to purchase via one and only provider. Be astounded by the discovery of wines with a unique story,, an authentique know how and real personality. Avec La Cour Pavillon rouge et blanc, la Maison Montagnac a pour ambition de proposer des vins reflétant la richesse des terroirs du Bordelais. La Cour Pavillon incarne aujourd’hui parfaitement la tradition des vins de Bordeaux à la fois élégants et accessibles. With La Cour Pavillon red and white, Montagnac want to offer wines that reflects the quality of the Bordeaux terroir. La Cour Pavillon embodies perfectly the Bordeaux traditional style both with elegance and easy drinking. Présenter quelques fleurons des meilleurs terroirs de France afin de vous offrir une vision riche et diversifiée en exclusivité. Coffrets de 6 bouteilles disponibles en caisses bois (1 bouteille par référence - 6 bouteilles au total), ou en caisses cartons de 12 bouteilles par référence. Here are presented a selection of the finest pearls of the Bordeaux terroir in order to present a rich and diversified vision of the appellation. All of which we are the exclusive distributor. Available in wooden cases of 6 bottles (1 bottle per appellation – 6 in total), or cartons of 12 bottles from the same appellation. LES VINS DE PIERRE MONTAGNAC // PRESENTATION 9 10 LES VINS DE PIERRE MONTAGNAC // PRESENTATION NOTRE PARTENAIRE LOGISTIQUE / OUR LOGISTIC PARTNER Stokage SMD - VAYRES Afin de garantir l’expédition de vos commandes dans des conditions optimales, nous avons choisi un prestataire aux compétences connues et reconnues. In order to guarantee the forwarding of your orders under optimal conditions, we work with a company with known and recognised competences in this field. Nos vins sont stockés dans un chai de stockage et d’entreposage sécurisé de 10000 m2 (alarme réliée à une télésurveillance 24h/24 et gardiennage sur place), parfaitement isolé afin d’éviter toutes variations thermiques néfastes aux vins. Our wines are stored in controlled conditions within a specialised warehouse measuring 10000 m2 (alarm connected to a remote monitoring 24h/24 and guards on site), perfectly insulated in order to avoid any thermal variations that can have a harmful effect on the wines. A réception des vins, une double vérification est effectuée (qualitative et quantitative). Upon receipt, the wines are double checked (qualitative and quantitative). Le suivi des vins est entièrement informatisé. Le circuit est totalement maîtrisé, de la préparation à l’éxpédition dans des conditions d’hygiene et de manutention parfaites. The progression of the wines through these premises’ is entirely monitored by computer. Demandes de préparation et expéditions des commandes traitées dans les 72H après prise de rendez-vous. From its preparation to it’s shipping, each step taken by the wine is completely controlled, using of course, the highest levels of hygiene and handling. Preparation and forwarding of requested orders can be achieved within 72H after confirmation of a “rendez-vous”. LES VINS DE PIERRE MONTAGNAC // PRESENTATION 11 Les Vins de Pierre Montagnac 55 rue Ségalier 33000 Bordeaux (France) Tel : +33(0)5 56 24 00 75 Fax : +33(0)5 56 98 99 82 Email : [email protected] www.montagnac.com