1384En-Fr MEW.cdr
Transcription
1384En-Fr MEW.cdr
nominal discharge current - 10 kA Courant nominale de décharge - 10 kA SBK-0 30/10.1 SBK-I 30/10.1 SBK-II 30/10.1 SBK-I 30/10.1M 10 kA - Polymer Metal oxide arrester 10 kA - Parafoudre à oxyde métallique Medium voltage arrester à enveloppe synthétique Parafoudre MT Type series SBK- ... 3 to SBK- ... 51/10.1 Série de type de SBK…..3 jusqu'au 51/10.1 Field of application Champ d'application Protection of transformers, switchgears and transmission lines against atmospheric and switching overvoltages Protection des transformateurs, appareillages et lignes électriques contre surtensions atmosphériques et de manœuvre Selection of metal oxide surge arresters Choix de parafoudres à oxyde métallique The selection of the rated and the continuous operating voltage of the arresters is depending on the neutral performance of the networks. Guidelines for selection: see DIN VDE 0675/part 5 and IEC 60099-5 Le choix des parafoudres dépend du traitement du neutre des réseaux. Critères de choix voir DIN VDE 0675/ part 5 ou CEI 60099-5. Design HTV-silicon housing: color red-brown RAL 3013 fittings: connection clamps, nuts and screws stainless steel Exécution Enveloppe en HTV-silicone : couleur rouge-brune RAL 3013 Armatures : bornes, vis et écrous en acier CrNi Optional accessories Several fastenings acc. to leaflet, disconnector Accessoires optionnelles Différentes fixations suivant prospectus Disconnecteur Operating conditions Conditions normales de service Technical parameters rated voltage Ur : nominal discharge current : high current impulse (4/10) : long duration current impulse: Line discharge class : rated short circuit current: specific energy withstand acc. to IEC 60099-4: 3 kV to 51 kV 10 kA 100 kA 250 A /2000 µs 1 20 kA 2,8 kJ / kVUr Mechanical guarantee data torsional strength (static): 78 Nm Maximum permissible service load: 230 Nm (MPSL) tensile load: 1400 N Température ambiante: Fréquence du réseau: de -40°C à +55°C de 16 Hz à 62 Hz issue 03/06 édition 03/06 -40°C to +55°C 16 cps to 62 cps Paramètres techniques Tension assignée Ur : Courant nominal de décharge : Choc de courant (4/10) : Choc de courant de longue durée : Classe de décharge de ligne: Courant assigné de court circuit : Capacité d'absorption d'énergie suivant CEI 60099-4: de 3 kV à 51 kV 10 kA 100 kA 250 A / 2000 µs 1 20 kA prospectus no. 1384 en/fr Prospectus n° . 1384 en/fr ambient temperature: rated frequency: 2,8 kJ/kVUr Caractéristiques mécaniques garanties Résistance à la torsion (statique): Résistance max. à la flexion: Résistance à la traction: 78 Nm 230 Nm (MPSL) 1400 N Page 1/4 type / Type rated voltage / tension assignée Ur kV SBK-... 3/10.1 SBK-... 6/10.1 SBK-... 9/10.1 SBK-...12/10.1 SBK-...15/10.1 SBK-...18/10.1 SBK-.. 21/10.1 SBK-...24/10.1 SBK-...27/10.1 SBK-...30/10.1 SBK-.. 31/10.1 SBK-.. 33/10.1 SBK-...36/10.1 SBK-...39/10.1 SBK-.. 42/10.1 SBK-.. 45/10.1 SBK-.. 48/10.1 SBK-.. 51/10.1 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 31 33 36 39 42 45 48 51 continuous operating voltage / temporary overvoltage TOV1) / tension de surtension temporaire régime permanent residual voltage at steep, lightning and switching impulse current / tension résiduelle aux chocs de courant à front raide, aux chocs de foudre et chocs de manœuvre 1) 250 A 500 A 1000 A 3000 A 10 kA 5 kA 10 kA 20 kA 40 kA 125 A (1/2 µs) (8/20 µs) (8/20 µs) (8/20 µs) (8/20 µs) (30/75µs) (30/75µs) (30/75µs) (30/75µs) (30/75µs) 1 sec 100 sec U1 s U100 s kV kV kV kV kV kV kV kV KV kV kV kV kV 2,4 4,8 7,2 9,6 12,0 14,4 16,8 19,2 21,6 24,0 25,0 26,4 28,8 31,2 33,6 36,0 38,4 40,8 3,2 6,4 9,6 12,8 16,1 19,3 22,5 25,7 28,9 32,1 33,2 35,3 38,5 41,7 44,9 48,2 51,4 54,6 2,8 5,6 8,4 11,2 14,0 16,7 19,5 22,3 25,1 27,9 28,8 30,7 33,5 36,3 39,1 41,9 44,6 47,4 9,6 19,3 28,9 37,5 42,8 52,4 62,1 70,6 80,3 85,6 91,0 94,2 104,9 114,5 124,1 128,4 141,2 147,7 8,4 16,7 25,1 32,6 37,2 45,6 53,9 61,4 69,8 74,4 79,1 81,8 91,1 99,5 107,9 111,6 122,8 128,3 9,0 18,0 27,0 35,0 40,0 49,0 58,0 66,0 75,0 80,0 85,0 88,0 98,0 107,0 116,0 120,0 132,0 138,0 10,0 20,0 30,0 38,9 44,4 54,4 64,4 73,3 83,3 88,8 94,4 97,7 108,8 118,8 128,8 133,2 146,5 153,2 11,3 22,5 33,8 43,8 50,0 61,3 72,5 82,5 93,8 100,0 106,3 110,0 122,5 133,8 145,0 150,0 165,0 172,5 6,6 13,1 19,7 25,6 29,2 35,8 42,3 48,2 54,8 58,4 62,1 64,2 71,5 78,7 84,7 87,6 96,4 100,7 6,8 13,6 20,3 26,4 30,1 36,9 43,7 49,7 56,5 60,2 64,0 66,3 73,8 80,6 87,3 90,4 99,4 103,9 7,0 14,0 21,1 27,3 31,2 38,2 45,2 51,5 58,5 62,4 66,3 68,6 76,4 83,5 90,5 93,6 103,0 107,6 7,3 14,6 21,9 28,4 32,4 39,7 47,0 53,5 60,8 64,8 68,9 71,3 79,4 86,7 94,0 97,2 106,9 111,8 7,9 15,8 23,7 30,7 35,1 43,0 50,9 57,9 65,8 70,2 74,5 77,2 85,9 93,8 101,7 105,2 115,8 121,0 Uc 1) with a prior energy stress / Avec pré-charge énergétique The modular design of the polymer (HTV-silicon rubber) arrester causes a lot of advantages in application: * Modular construction avoids lock up of air bubbles which can cause inner partial discharges by using of special permanent pressure of components against each other. 45 * Modular construction avoids moulding junctures along arrester surface, sensitive against predischarges by pollution. silicon tube / tuyau de silicone * Modular construction leads to exellent high specific break down voltage of housing interfaces due to special permanent pressure of the components against each other silicon shed / ailette de silicone * The used electrically and mechanically optimized pressures at modular construction nearly avoids ageing of flexibility of polymer going bail for high service life of arresters. ZnO disc / disque ZnO h * Modular construction permits modification of flashover - and creepage distances of arresters. Le principe modulaire de construction des parafoudres à enveloppe de HTV-silicone offre beaucoup d'avantages d'application aux réseaux : prepreg sheet / tissu de fibre de verre avec résine époxy * La construction modulaire évite des bavures de pressage le long de la surface des parafoudres qui réagissent sensiblement aux prédécharges en cas de pollution. * La construction modulaire évite par l'application d'une compression permanente entre les composants l'inclusion des bulles d'air qui peuvent provoquer des décharges partielles internes. * La construction modulaire permet la modification des distances de contournement et des lignes de fuite. end fitting / armature finale 45 * La construction modulaire garantit par l'application d'une compression permanente entre les composants une excellente tension de tenue élevée des couches limites longitudinales de l'enveloppe. flexible tape / cordon élastique srew M12 / vis M12 * Les forces de serrage électriquement et mécaniquement optimisées de la construction modulaire évitent en grande partie le vieillissement de l'élasticité de la matière plastique et garantissent la haute durée de vie des parafoudres. Page 2/4 height / hauteur type / Type weight / poids creepage distance / ligne de fuite insulation of arrester housing (applied to 1000m a.s.l.N) / isolation de l'enveloppe (jusqu'au altitude de 1000 m) ± 5% p.f. withstand voltage (dry) / tension de tenue à fréquence ind. (sec) SBK-... 3/10.1 SBK-... 6/10.1 SBK-... 9/10.1 SBK-... 12/10.1 SBK-... 15/10.1 SBK-... 18/10.1 SBK-... 21/10.1 SBK-... 24/10.1 SBK-... 27/10.1 SBK-... 30/10.1 SBK-... 31/10.1 SBK-... 33/10.1 SBK-... 36/10.1 SBK-... 39/10.1 SBK-... 42/10.1 SBK-... 45/10.1 SBK-... 48/10.1 SBK-... 51/10.1 p.f. withstand voltage (wet) / tension de tenue à fréquence ind. (sous pluie) lightning impulse withstand voltage / tension de tenue au choc de foudre SBK-0 SBK- I SBK- II SBK-0 SBK- I SBK-II SBK-0 SBK- I SBK-II SBK-0 SBK- I SBK-II kV kV kV kV KV KV 24 32 40 46 50 54 62 68 72 84 92 92 118 128 132 144 146 150 34 42 48 56 60 64 70 78 82 94 100 100 126 134 142 152 156 168 22 26 32 39 40 42 46 52 54 62 66 66 84 88 94 100 104 112 36 46 58 68 74 78 90 100 106 122 132 132 170 180 192 208 214 218 50 60 70 82 86 92 104 114 120 136 146 146 184 194 206 222 226 246 mm kg mm mm mm 92 112 132 152 162 182 204 224 244 254 274 274 362 384 406 414 446 456 0,7 0,9 1,0 1,2 1,3 1,5 1,7 1,8 2,0 2,1 2,2 2,4 3,0 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0 68 88 108 128 138 158 180 200 220 230 250 250 338 360 382 390 422 432 143 163 183 278 288 308 405 425 520 530 625 625 788 885 907 990 1022 1107 363 383 480 575 595 680 775 775 1013 1110 1132 1215 1322 1407 - Power frequency voltage versus time characteristic (TOV) (initial temperatur +60 °C) Courbe caractéristique tension c.a. - temps (TOV) température de départ + 60°C) 1,20 U / Ur 1,10 1,00 0,90 0,80 0,70 0,1 1 10 100 t/(s) prestressed by 1 high current impulse 100 kA avec pré-charge par courant de choc d'haute tensité 100 kA Designation of types / Désignation des types SBK - 0 I II 1 / 10.1 M : 1000 10000 10000 continuous operating voltage ( Uc ) / tension de régime permanent ( Uc ) modified arrester / parafoudre modifié line discharge class / classe de décharge de ligne nom. discharge current / courant nominal de décharge rated voltage of the arrester / tension assignée 0 without sheds for indoor use / sans ailette, pour l'intérieur I shed distance 45 mm, normal creepage distance / distance ailettes 45 mm, ligne de fuite normale II shed distance 30 mm, increased creepage distance distance ailettes 30 mm, ligne de fuite prolongée polymer arrester / parafoudre à oxyde métallique à enveloppe synthétique Page 3/4 terminals / Désignation des types A cable eye connection / Fixation par cosse C clamping of conductor cable up to diam. 9 mm / Serrage câbles jusqu'au Ø 9mm O clamping of conductor cable up to diam 16 mm / Serrage câbles jusqu'au Ø 16mm P clamping of condutor cable Ø 9-16 mm / Serrage câbles pour 9 - 16 mm fastenings / Fixations E D H I Climate Test Cell / Armoire climatique Cabine for 5000h accelerated weather ageing test / Cellule pour essais de vieillissement accéléré How to order / Exemple de commande Metal oxide surge arrester with polymer housing / Parafoudre à oxyde métallique à enveloppe synthétique G F J Semi-automatic special machineries for assembly of polymer arresters of modular construction. / Machines semi-automatisés de montage des parafoudres à enveloppe synthétique à.exécution modulaire address / Adresse: SBK - I 30/10.1 (C,A,D) normal creepage distance / Ligne de fuite normale I rated voltage / Tension assignée 30 kV nominal discharge current / Courant de fuite nominal 10 kA line terminal / Raccord phase earth terminal / Raccord de mise à la terre fastening / Fixation C A D TRIDELTA Überspannungsableiter GmbH Marie-Curie-Str. 3 07629 Hermsdorf e-mail: [email protected] téléphone fax: (+49 3 66 01) 6-19 51 (+49 3 66 01) 6-40 48 Reg.Nr. 3453 - 01 Specifications in this leaflat are subject to change without notice. / Nous nous réservons le droit de modifier des données techniques à tout moment. www.tridelta.de Page 4/4