Comment déposer une demande de soutien à la

Transcription

Comment déposer une demande de soutien à la
// GUIDE:
Comment déposer une demande de soutien à la réalisation pour un projet transmédia
1. Proposition de projet / demande
2. Annexes requises
3. Sources et indications bibliographiques
P.03
P.04 - 10
P.11
// Guide : Comment déposer une demande de soutien à la réalisation pour un projet transmédia de développement / Octobre 2014
Les définitions suivantes sont utilisées dans le présent guide1 :
•
Projet multimédia: le film est accompagné d’une page Internet classique, non interactive,
sur laquelle figurent différents contenus : textes, vidéo et/ou audio2.
•
Projet crossmédia: la même histoire est racontée sur deux vecteurs, selon la spécificité propre à chacun d’eux. La forme peut varier. Le film compte comme vecteur autonome3.
•
Projet transmédia: différentes parties de l’histoire sont racontées sur deux vecteurs au moins. Le public peut consommer séparément les différents vecteurs, mais a tout avantage à les consommer tous. Les différentes offres sur chaque vecteur en particulier sont complémentaires et se complètent. Le film compte comme
vecteur autonome4.
Les définitions portent sur l’histoire narrée dans le projet et valent pour toutes les plateformes. Le terme « vecteur »
est utilisé pour désigner des plateformes de médias ou des canaux. Les vecteurs déplacent les éléments du
storyworld et de la narration sur de nouveaux niveaux et de nouveaux espaces médias. Un vecteur peut être p.ex.
une page facebook, un film projeté en salle ou une émission de TV.
NB : avant de déposer votre dossier, renseignez-vous auprès de l’institution de promotion du cinéma à laquelle vous
vous adressez sur les vecteurs actuellement soutenus.
Les dossiers doivent être remis en format PDF-File (max. 10 MB). Les éventuels formulaires de demande également.
1
Le présent guide est conçu pour le dépôt de dossiers auprès de la « Promotion de projets multimédia » de l’Office fédéral de la culture
et du « Pacte multimédia » de la SRG SSR et pour le dépôt de demandes auprès de la Zürcher Filmstiftung.
2
Exemple: une page Internet donne des informations sur le casting et l’équipe du film ; on y trouve également des vidéos de la
bande-annonce et des making of.
3
Exemple: un projet humanitaire est présenté en direct sur un blog vidéo à travers des contributions hebdomadaires. Un film de cinéma
est fait à partir du matériel vidéo, qui est aussi mis sur le marché sur You tube. L’histoire est en grande partie identique sur tous les vecteurs.
4
Exemple: dans le film «The Matrix», l’histoire racontée est celle de Neo, le sauveur élu de l‘humanité. Le jeu «Enter the Matrix» raconte
l’histoire de deux personnages qui ne sont que secondaires dans le film. Dans la série de films d’animation «Animatrix», il est question de destins
personnels et de background stories. Les histoires racontées sur tous les vecteurs sont complémentaires entre elles.
// Guide : Comment déposer une demande de soutien à la réalisation pour un projet transmédia de développement / Octobre 2014
1. Proposition de projet / demande
1.1 Pitch
Résumez l’idée de votre projet en 1000 signes au maximum.
1.2 Requérant
Indiquez l’adresse de votre entreprise de production et sa forme juridique. Indiquez également qui
est le responsable principal du projet et ses coordonnées.
1.3 Objectif, évaluation du succès
Indiquez en 500 signes au maximum quel est l’objectif du projet et la manière dont vous entendez
mesurer son succès.
1.4 Part du budget couverte par l’institution d’encouragement
Indiquez le coût total du projet ainsi que la part que vous voudriez voir assumée par l’institution
d’encouragement que vous sollicitez (pourcentage et chiffre absolu).
// Guide : Comment déposer une demande de soutien à la réalisation pour un projet transmédia de développement / Octobre 2014
03
2. Annexes requises
2.1 Treatment / Story
Joignez à votre demande les scripts existants.
2.1.1 Tagline
Vous essayez en une seule phrase de convaincre le lecteur de votre projet.
2.1.2 Backstory
Fictions : décrivez en une page au plus le monde dans lequel l’histoire se déroule. Que s’est-il déjà passé et que
se passe-t-il dans ce monde, sur quelle mythologie repose-t-il, quelles sont ses structures sociales ? Décrivez
l’atmosphère que vous voulez donner dans ce projet (visuelle, auditive). Décrivez le genre d’expérience que vous
souhaitez transmettre au public et comment celui-ci va se plonger dans ce monde.
Documentaires : décrivez en une page au plus le cadre dans lequel se déroulera votre projet, à quels événements
(aussi historiques) vous vous référez, dans quel environnement social et géographique évoluera le public, quelle
expérience vous souhaitez transmettre au public ? Décrivez avec quels langages, visuel et sonore, vous comptez
guider le public à travers le projet.
2.1.3 Synopsis
En deux pages tout au plus, décrivez les éléments de l’histoire que vous allez raconter dans votre projet.
Concentrez-vous sur les composants essentiels du projet dans son ensemble. Faites la liste des points importants
de l’intrigue afin d’en donner un aperçu clair. Décrivez brièvement les personnages principaux de l’histoire.
Indiquez sommairement quels éléments seront racontés sur quelles plateformes.
2.1.4 Personnages
Décrivez en une page tout au plus le caractère et les motivations des personnages de votre projet et comment
ils seront représentés sur les différents vecteurs. Pour certains documentaires, les protagonistes peuvent également
être des métaphores, p.ex. « la pauvreté » est un antagoniste.
// Guide : Comment déposer une demande de soutien à la réalisation pour un projet transmédia de développement / Octobre 2014
04
2.2 Objectif
Détaillez sur une page les objectifs que ce projet poursuit et ce que le succès représente pour vous.
Indiquez pour chacun des objectifs la manière dont vous mesurerez le succès.
2.2.1 Quel objectif quantitatif5 et qualitatif entendez-vous atteindre auprès du public ?
Ex. :
Vous amenez le public à parler positivement de votre projet dans les médias sociaux
Vous faites intervenir le public pendant une diffusion
Vous amenez le public à raconter vos histoires
etc.
2.2.2 Quel est l’objectif artistico-créatif du projet ?
Ex :
Vous atteignez un jeune public cible
Vous faites des expériences avec des formes encore inédites de narration
Vous élargissez votre public
Vous attirez l’attention sur un problème social
etc.
2.2.3 Quel est l’objectif « économique » du projet ?
Ex:
Vous commercialisez un film de cinéma
Vous générez un retour monétaire (p.ex. grâce à la vente de in-app).
Vous générez du savoir-faire
Vous générez du capital social
etc.
5
Indiquez le critère de mesure utilisé pour le succès quantitatif. P.ex: « visites quotidiennes », « retweets », « part de marché »,
« contenus créés par les utilisateurs », etc.
// Guide : Comment déposer une demande de soutien à la réalisation pour un projet transmédia de développement / Octobre 2014
05
2.3. Architecture
2.3.1 Plateformes et canaux / public cible
Décrivez sur une page le fonctionnement des vecteurs que vous utilisez, et comment ceux-ci sont utilisés
indépendamment de votre projet. Il est important ici que même les profanes comprennent quels sont les vecteurs
dont vous aimeriez vous servir.
A titre d’exemple : « De brèves nouvelles sont envoyées sur Twitter. Au moyen de hashtags (#transmedia),
ces nouvelles sont rassemblées pour constituer des sujets. Pour le public, la plateforme est une source de sujets
qu’il va chercher sur un smartphone. En général, les utilisateurs la consultent en se rendant à leur travail ».
Décrivez pour chaque vecteur le groupe cible principal auquel vous aimeriez vous adresser.
2.3.2 L’utilisation des vecteurs
Décrivez en trois pages au plus quels contenus sont destinés à quels vecteurs. Décrivez en vous plaçant au point
de vue du public quelles sont les expériences ou les défis proposés sur chacun des vecteurs.
Indiquez quelles seront les dépenses nécessaires pour la programmation, la production des contenus et la gestion
de chacun des vecteurs (ressources nécessaires en temps, en personnel et du point de vue technique).
Ces dépenses doivent être cohérentes avec le budget.
En outre, s’agissant…
•
D’offres interactives : décrivez les opérations mécaniques actionnées par l’utilisateur.
•
De jeux : décrivez sommairement la conception /la logique du jeu. Quand est-ce que le jeu est gagné,
quels sont les niveaux disponibles, etc.?
•
Des contenus réalisés par le public : décrivez l’utilisation des données et les implications juridiques.
Décrivez pourquoi le public veut réaliser des contenus lui-même ou comment il est motivé à le faire.
2.3.3 Le chemin idéal de l’utilisateur
Montrez sur un diagramme de flux le chemin que le public aura à parcourir entre les vecteurs pendant l’expérience.
Ex.: Le voyage du public S. 05
En complément au diagramme de flux, établissez en une ou deux pages et sous forme de texte la liste des
moments-clés pour les utilisateurs. Quand l’utilisateur vit-il ces moments et comment est-il motivé à continue ?
// Guide : Comment déposer une demande de soutien à la réalisation pour un projet transmédia de développement / Octobre 2014
06
GAME
TV
RTS.CH
CINÉMA
YOUTUBE
AXE TEMPOREL
TWITTER
FACEBOOK
BLOG
joue au mini jeu
et y apprend la
toile de fond de
l’histoire
s’intéresse au
personnage XY et
le suit
reçoit une
invitation pour un
mini jeu
voit un tweet
avec un lien
au blog
clique « j’aime »
sur la page
Facebook du
projet
lit un billet de
blog sur la
production
devient ami
avec le profil
du personnage
principal
regarde la vidéo
«behind the
scenes»
poste un commentaire sur le
film sur la page
Facebook
regarde la
série web sur
le personnage
secondaire
Va voir le film au
cinéma
recommande le
film sur Twitter
Commente un
billet du
personnage
principal
voit la bandeannonce du film
commente la
vidéo
twitte qu’il a
découvert une
vidéo intéressante
sur YouTube
voit une indication
pour une vidéo
behind the scenes
lit un billet de
blog sur le
storyworld
transmédia
AXE TEMPOREL
// TRANSMEDIA: LE VOYAGE DU PUBLIC
écrit à la RTS:
produire une
série tv à partir
de la série web?
RTS
voit une
indication pour
une série web sur
un personnage
secondaire
Le voyage du public
// Guide : Comment déposer une demande de soutien à la réalisation pour un projet transmédia de développement / Octobre 2014
07
2.3.4 4 Planification (production et publication)
À partir du cheminement du public qui vient d’être décrit, décrivez quand des contenus et lesquels devront déjà
se trouver sur quelle plateforme. Planifiez la production de ces contenus avant ou en parallèle à la publication du
projet et faites-en une représentation graphique sur deux pages au maximum. Restez dans le cadre des capacités
établies dans le budget.
Définissez des jalons pour la production et la publication. Définissez les prestations qui devront être exécutées avant
d’atteindre les jalons et la façon dont le succès est mesurable une fois les jalons atteints. Ici, il est particulièrement
important pour le travail de programmation de prévoir des ressources et du temps pour des tests. Il est important
d’avoir un aperçu de tous les vecteurs qui montre quand et quels contenus seront publiés sur quels vecteurs.
Donnez une fin claire à votre projet. Réfléchissez également aux moyens possibles d’achever le projet
prématurément au cas où des difficultés surgiraient pendant la publication.
2.3.5 Design
Décrivez sur deux pages quel sera le design de chacun des vecteurs. Décrivez le look and feel du projet, et comment
vous parviendrez à ce que tous les vecteurs apparaissent comme faisant partie du même ensemble. Indiquez si vous
avez des modèles de réalisation.
Joignez à votre dossier les premiers mockups et wireframes.
2.3.6 Ressources
Décrivez brièvement comment seront gérés les contenus de chacun des produits.
De combien de ressources et de quel savoir-faire ont besoin les personnes concernées?
// Guide : Comment déposer une demande de soutien à la réalisation pour un projet transmédia de développement / Octobre 2014
08
2.4 Budget et plan de financement
Définissez une structure de budget qui rende visible les coûts liés aux différents vecteurs et aux différentes
phases et fasse apparaître le total des coûts. Dressez un plan qui montre quels coûts sont engagés et quand.
Structurez le budget en trois phases : développement, production et publication / gestion.
Donnez une description la plus détaillée possible des différents postes budgétaires afin que les indications
de coûts associées aux informations recueillies au point 3 soit compréhensibles pour les profanes aussi
(2-3 phrases par poste budgétaire).
Si un film de cinéma ou de télévision devait naître du projet, faites état de ces coûts (développement et production)
dans un budget séparé.
Décrivez dans un tableau comment vous financerez le projet et ses différentes phases. Dressez une liste des
institutions de soutien et des autres partenaires de financement (p.ex. sponsors, levée de fonds).
Joignez à votre dossier les déclarations d’intention que vous avez déjà.
Joignez également un échéancier du financement pour les demandes relatives à des projets à long terme.
// Guide : Comment déposer une demande de soutien à la réalisation pour un projet transmédia de développement / Octobre 2014
09
2.5 Importance culturelle
2.5.1 Soutien à la professionnalisation
Indiquez quels sont les travaux du projet transmédia effectués par des entreprises ou des indépendants suisses.
Joignez à votre dossier des portfolios des entreprises associées.
Justifiez pour toutes les entreprises étrangères pourquoi leur travail ne peut pas être fait en Suisse.
2.5.2 Rapport à la Suisse
Décrivez quel rapport le projet a intrinsèquement avec la Suisse et pourquoi le public suisse s’y intéresse
(max. 2000 signes).
Quelles possibilités voyez-vous de commercialiser également le projet au plan international ?
2.5.3 Innovation
Indiquez dans quelle mesure votre projet contient de nouvelles formes de storytelling pour la Suisse et comment
il contribue au développement et à la diversification de la culture suisse (max. 2000 signes).
Décrivez les risques liés à cette innovation et comment vous comptez les prévenir.
2.5.4 Transfert de savoir-faire
Indiquez comment vous comptez accumuler et publier le savoir-faire du projet (au niveau du contenu et de la
technique), afin que d’autres projets et d’autres institutions puissent y recourir. Cela s’applique en particulier aux
coopérations internationales.
// Guide : Comment déposer une demande de soutien à la réalisation pour un projet transmédia de développement / Octobre 2014
10
3. Sources et indications bibliographiques
Bernardo, N. (2011): The Producer‘s Guide to Transmedia: How to Develop, Fund, Produce and Distribute
Compelling Stories Across Multiple Platforms. Beactive Books, Lisbon, London, Dublin.
Eick, D. (2014): Digitales Erzählen. Die Dramaturgie der Neuen Medien. UVK Verlagsgesellschaft, Berlin.
Hayes, G. P. (2011): How to Write a Transmedia Production Bible: A Template for Multi-Platform Producers. Screen
Australia, Sydney. In: http://goo.gl/8f9ech.
Jenkins, H. (2006): Convergence Culture: Where Old and New Media Collide. NYU Press, New York.
Phillips, A. (2012): A Creator‘s Guide to Transmedia Storytelling. McGraw-Hill, Columbus.
Stackelberg, P. v. (2011): Creating Transmedia Narratives: The Structure and Design of Stories Told across Multimedia.
Masterthesis. State University of New York, New York.
Wacker, V. (2014): Transmedia Storytelling. Masterthesis. ZHdK, Zürcher Hochschule der Künste, Zurich.
4. Colophon
Auteurs: Michael Brönnimann, Martin Zimper
Rédaction: Susa Katz, Daniel Waser
// Guide : Comment déposer une demande de soutien à la réalisation pour un projet transmédia de développement / Octobre 2014
11