Comment déposer une demande de soutien à la
Transcription
Comment déposer une demande de soutien à la
// GUIDE: Comment déposer une demande de soutien à la réalisation pour un projet transmédia 1. Proposition de projet / demande 2. Annexes requises 3. Sources et indications bibliographiques P.03 P.04 - 10 P.11 // Guide : Comment déposer une demande de soutien à la réalisation pour un projet transmédia de développement / Octobre 2014 Les définitions suivantes sont utilisées dans le présent guide1 : • Projet multimédia: le film est accompagné d’une page Internet classique, non interactive, sur laquelle figurent différents contenus : textes, vidéo et/ou audio2. • Projet crossmédia: la même histoire est racontée sur deux vecteurs, selon la spécificité propre à chacun d’eux. La forme peut varier. Le film compte comme vecteur autonome3. • Projet transmédia: différentes parties de l’histoire sont racontées sur deux vecteurs au moins. Le public peut consommer séparément les différents vecteurs, mais a tout avantage à les consommer tous. Les différentes offres sur chaque vecteur en particulier sont complémentaires et se complètent. Le film compte comme vecteur autonome4. Les définitions portent sur l’histoire narrée dans le projet et valent pour toutes les plateformes. Le terme « vecteur » est utilisé pour désigner des plateformes de médias ou des canaux. Les vecteurs déplacent les éléments du storyworld et de la narration sur de nouveaux niveaux et de nouveaux espaces médias. Un vecteur peut être p.ex. une page facebook, un film projeté en salle ou une émission de TV. NB : avant de déposer votre dossier, renseignez-vous auprès de l’institution de promotion du cinéma à laquelle vous vous adressez sur les vecteurs actuellement soutenus. Les dossiers doivent être remis en format PDF-File (max. 10 MB). Les éventuels formulaires de demande également. 1 Le présent guide est conçu pour le dépôt de dossiers auprès de la « Promotion de projets multimédia » de l’Office fédéral de la culture et du « Pacte multimédia » de la SRG SSR et pour le dépôt de demandes auprès de la Zürcher Filmstiftung. 2 Exemple: une page Internet donne des informations sur le casting et l’équipe du film ; on y trouve également des vidéos de la bande-annonce et des making of. 3 Exemple: un projet humanitaire est présenté en direct sur un blog vidéo à travers des contributions hebdomadaires. Un film de cinéma est fait à partir du matériel vidéo, qui est aussi mis sur le marché sur You tube. L’histoire est en grande partie identique sur tous les vecteurs. 4 Exemple: dans le film «The Matrix», l’histoire racontée est celle de Neo, le sauveur élu de l‘humanité. Le jeu «Enter the Matrix» raconte l’histoire de deux personnages qui ne sont que secondaires dans le film. Dans la série de films d’animation «Animatrix», il est question de destins personnels et de background stories. Les histoires racontées sur tous les vecteurs sont complémentaires entre elles. // Guide : Comment déposer une demande de soutien à la réalisation pour un projet transmédia de développement / Octobre 2014 1. Proposition de projet / demande 1.1 Pitch Résumez l’idée de votre projet en 1000 signes au maximum. 1.2 Requérant Indiquez l’adresse de votre entreprise de production et sa forme juridique. Indiquez également qui est le responsable principal du projet et ses coordonnées. 1.3 Objectif, évaluation du succès Indiquez en 500 signes au maximum quel est l’objectif du projet et la manière dont vous entendez mesurer son succès. 1.4 Part du budget couverte par l’institution d’encouragement Indiquez le coût total du projet ainsi que la part que vous voudriez voir assumée par l’institution d’encouragement que vous sollicitez (pourcentage et chiffre absolu). // Guide : Comment déposer une demande de soutien à la réalisation pour un projet transmédia de développement / Octobre 2014 03 2. Annexes requises 2.1 Treatment / Story Joignez à votre demande les scripts existants. 2.1.1 Tagline Vous essayez en une seule phrase de convaincre le lecteur de votre projet. 2.1.2 Backstory Fictions : décrivez en une page au plus le monde dans lequel l’histoire se déroule. Que s’est-il déjà passé et que se passe-t-il dans ce monde, sur quelle mythologie repose-t-il, quelles sont ses structures sociales ? Décrivez l’atmosphère que vous voulez donner dans ce projet (visuelle, auditive). Décrivez le genre d’expérience que vous souhaitez transmettre au public et comment celui-ci va se plonger dans ce monde. Documentaires : décrivez en une page au plus le cadre dans lequel se déroulera votre projet, à quels événements (aussi historiques) vous vous référez, dans quel environnement social et géographique évoluera le public, quelle expérience vous souhaitez transmettre au public ? Décrivez avec quels langages, visuel et sonore, vous comptez guider le public à travers le projet. 2.1.3 Synopsis En deux pages tout au plus, décrivez les éléments de l’histoire que vous allez raconter dans votre projet. Concentrez-vous sur les composants essentiels du projet dans son ensemble. Faites la liste des points importants de l’intrigue afin d’en donner un aperçu clair. Décrivez brièvement les personnages principaux de l’histoire. Indiquez sommairement quels éléments seront racontés sur quelles plateformes. 2.1.4 Personnages Décrivez en une page tout au plus le caractère et les motivations des personnages de votre projet et comment ils seront représentés sur les différents vecteurs. Pour certains documentaires, les protagonistes peuvent également être des métaphores, p.ex. « la pauvreté » est un antagoniste. // Guide : Comment déposer une demande de soutien à la réalisation pour un projet transmédia de développement / Octobre 2014 04 2.2 Objectif Détaillez sur une page les objectifs que ce projet poursuit et ce que le succès représente pour vous. Indiquez pour chacun des objectifs la manière dont vous mesurerez le succès. 2.2.1 Quel objectif quantitatif5 et qualitatif entendez-vous atteindre auprès du public ? Ex. : Vous amenez le public à parler positivement de votre projet dans les médias sociaux Vous faites intervenir le public pendant une diffusion Vous amenez le public à raconter vos histoires etc. 2.2.2 Quel est l’objectif artistico-créatif du projet ? Ex : Vous atteignez un jeune public cible Vous faites des expériences avec des formes encore inédites de narration Vous élargissez votre public Vous attirez l’attention sur un problème social etc. 2.2.3 Quel est l’objectif « économique » du projet ? Ex: Vous commercialisez un film de cinéma Vous générez un retour monétaire (p.ex. grâce à la vente de in-app). Vous générez du savoir-faire Vous générez du capital social etc. 5 Indiquez le critère de mesure utilisé pour le succès quantitatif. P.ex: « visites quotidiennes », « retweets », « part de marché », « contenus créés par les utilisateurs », etc. // Guide : Comment déposer une demande de soutien à la réalisation pour un projet transmédia de développement / Octobre 2014 05 2.3. Architecture 2.3.1 Plateformes et canaux / public cible Décrivez sur une page le fonctionnement des vecteurs que vous utilisez, et comment ceux-ci sont utilisés indépendamment de votre projet. Il est important ici que même les profanes comprennent quels sont les vecteurs dont vous aimeriez vous servir. A titre d’exemple : « De brèves nouvelles sont envoyées sur Twitter. Au moyen de hashtags (#transmedia), ces nouvelles sont rassemblées pour constituer des sujets. Pour le public, la plateforme est une source de sujets qu’il va chercher sur un smartphone. En général, les utilisateurs la consultent en se rendant à leur travail ». Décrivez pour chaque vecteur le groupe cible principal auquel vous aimeriez vous adresser. 2.3.2 L’utilisation des vecteurs Décrivez en trois pages au plus quels contenus sont destinés à quels vecteurs. Décrivez en vous plaçant au point de vue du public quelles sont les expériences ou les défis proposés sur chacun des vecteurs. Indiquez quelles seront les dépenses nécessaires pour la programmation, la production des contenus et la gestion de chacun des vecteurs (ressources nécessaires en temps, en personnel et du point de vue technique). Ces dépenses doivent être cohérentes avec le budget. En outre, s’agissant… • D’offres interactives : décrivez les opérations mécaniques actionnées par l’utilisateur. • De jeux : décrivez sommairement la conception /la logique du jeu. Quand est-ce que le jeu est gagné, quels sont les niveaux disponibles, etc.? • Des contenus réalisés par le public : décrivez l’utilisation des données et les implications juridiques. Décrivez pourquoi le public veut réaliser des contenus lui-même ou comment il est motivé à le faire. 2.3.3 Le chemin idéal de l’utilisateur Montrez sur un diagramme de flux le chemin que le public aura à parcourir entre les vecteurs pendant l’expérience. Ex.: Le voyage du public S. 05 En complément au diagramme de flux, établissez en une ou deux pages et sous forme de texte la liste des moments-clés pour les utilisateurs. Quand l’utilisateur vit-il ces moments et comment est-il motivé à continue ? // Guide : Comment déposer une demande de soutien à la réalisation pour un projet transmédia de développement / Octobre 2014 06 GAME TV RTS.CH CINÉMA YOUTUBE AXE TEMPOREL TWITTER FACEBOOK BLOG joue au mini jeu et y apprend la toile de fond de l’histoire s’intéresse au personnage XY et le suit reçoit une invitation pour un mini jeu voit un tweet avec un lien au blog clique « j’aime » sur la page Facebook du projet lit un billet de blog sur la production devient ami avec le profil du personnage principal regarde la vidéo «behind the scenes» poste un commentaire sur le film sur la page Facebook regarde la série web sur le personnage secondaire Va voir le film au cinéma recommande le film sur Twitter Commente un billet du personnage principal voit la bandeannonce du film commente la vidéo twitte qu’il a découvert une vidéo intéressante sur YouTube voit une indication pour une vidéo behind the scenes lit un billet de blog sur le storyworld transmédia AXE TEMPOREL // TRANSMEDIA: LE VOYAGE DU PUBLIC écrit à la RTS: produire une série tv à partir de la série web? RTS voit une indication pour une série web sur un personnage secondaire Le voyage du public // Guide : Comment déposer une demande de soutien à la réalisation pour un projet transmédia de développement / Octobre 2014 07 2.3.4 4 Planification (production et publication) À partir du cheminement du public qui vient d’être décrit, décrivez quand des contenus et lesquels devront déjà se trouver sur quelle plateforme. Planifiez la production de ces contenus avant ou en parallèle à la publication du projet et faites-en une représentation graphique sur deux pages au maximum. Restez dans le cadre des capacités établies dans le budget. Définissez des jalons pour la production et la publication. Définissez les prestations qui devront être exécutées avant d’atteindre les jalons et la façon dont le succès est mesurable une fois les jalons atteints. Ici, il est particulièrement important pour le travail de programmation de prévoir des ressources et du temps pour des tests. Il est important d’avoir un aperçu de tous les vecteurs qui montre quand et quels contenus seront publiés sur quels vecteurs. Donnez une fin claire à votre projet. Réfléchissez également aux moyens possibles d’achever le projet prématurément au cas où des difficultés surgiraient pendant la publication. 2.3.5 Design Décrivez sur deux pages quel sera le design de chacun des vecteurs. Décrivez le look and feel du projet, et comment vous parviendrez à ce que tous les vecteurs apparaissent comme faisant partie du même ensemble. Indiquez si vous avez des modèles de réalisation. Joignez à votre dossier les premiers mockups et wireframes. 2.3.6 Ressources Décrivez brièvement comment seront gérés les contenus de chacun des produits. De combien de ressources et de quel savoir-faire ont besoin les personnes concernées? // Guide : Comment déposer une demande de soutien à la réalisation pour un projet transmédia de développement / Octobre 2014 08 2.4 Budget et plan de financement Définissez une structure de budget qui rende visible les coûts liés aux différents vecteurs et aux différentes phases et fasse apparaître le total des coûts. Dressez un plan qui montre quels coûts sont engagés et quand. Structurez le budget en trois phases : développement, production et publication / gestion. Donnez une description la plus détaillée possible des différents postes budgétaires afin que les indications de coûts associées aux informations recueillies au point 3 soit compréhensibles pour les profanes aussi (2-3 phrases par poste budgétaire). Si un film de cinéma ou de télévision devait naître du projet, faites état de ces coûts (développement et production) dans un budget séparé. Décrivez dans un tableau comment vous financerez le projet et ses différentes phases. Dressez une liste des institutions de soutien et des autres partenaires de financement (p.ex. sponsors, levée de fonds). Joignez à votre dossier les déclarations d’intention que vous avez déjà. Joignez également un échéancier du financement pour les demandes relatives à des projets à long terme. // Guide : Comment déposer une demande de soutien à la réalisation pour un projet transmédia de développement / Octobre 2014 09 2.5 Importance culturelle 2.5.1 Soutien à la professionnalisation Indiquez quels sont les travaux du projet transmédia effectués par des entreprises ou des indépendants suisses. Joignez à votre dossier des portfolios des entreprises associées. Justifiez pour toutes les entreprises étrangères pourquoi leur travail ne peut pas être fait en Suisse. 2.5.2 Rapport à la Suisse Décrivez quel rapport le projet a intrinsèquement avec la Suisse et pourquoi le public suisse s’y intéresse (max. 2000 signes). Quelles possibilités voyez-vous de commercialiser également le projet au plan international ? 2.5.3 Innovation Indiquez dans quelle mesure votre projet contient de nouvelles formes de storytelling pour la Suisse et comment il contribue au développement et à la diversification de la culture suisse (max. 2000 signes). Décrivez les risques liés à cette innovation et comment vous comptez les prévenir. 2.5.4 Transfert de savoir-faire Indiquez comment vous comptez accumuler et publier le savoir-faire du projet (au niveau du contenu et de la technique), afin que d’autres projets et d’autres institutions puissent y recourir. Cela s’applique en particulier aux coopérations internationales. // Guide : Comment déposer une demande de soutien à la réalisation pour un projet transmédia de développement / Octobre 2014 10 3. Sources et indications bibliographiques Bernardo, N. (2011): The Producer‘s Guide to Transmedia: How to Develop, Fund, Produce and Distribute Compelling Stories Across Multiple Platforms. Beactive Books, Lisbon, London, Dublin. Eick, D. (2014): Digitales Erzählen. Die Dramaturgie der Neuen Medien. UVK Verlagsgesellschaft, Berlin. Hayes, G. P. (2011): How to Write a Transmedia Production Bible: A Template for Multi-Platform Producers. Screen Australia, Sydney. In: http://goo.gl/8f9ech. Jenkins, H. (2006): Convergence Culture: Where Old and New Media Collide. NYU Press, New York. Phillips, A. (2012): A Creator‘s Guide to Transmedia Storytelling. McGraw-Hill, Columbus. Stackelberg, P. v. (2011): Creating Transmedia Narratives: The Structure and Design of Stories Told across Multimedia. Masterthesis. State University of New York, New York. Wacker, V. (2014): Transmedia Storytelling. Masterthesis. ZHdK, Zürcher Hochschule der Künste, Zurich. 4. Colophon Auteurs: Michael Brönnimann, Martin Zimper Rédaction: Susa Katz, Daniel Waser // Guide : Comment déposer une demande de soutien à la réalisation pour un projet transmédia de développement / Octobre 2014 11