DRAFT PROGRAMME / PROJET DE PROGRAMME European
Transcription
DRAFT PROGRAMME / PROJET DE PROGRAMME European
DRAFT PROGRAMME / PROJET DE PROGRAMME European Judicial Training Network Tackling Terrorism: Procedural and Substantive Law Challenges and Best Practices (Module 2) Networking in Tackling Terrorism – Domestic and European Level Réseau européen de formation judiciaire La lutte contre le terrorisme: problèmes de droit matériel et procédural et bonnes pratiques (Module 2) Travailler en réseau au niveau national et européen pour lutter contre le terrorisme Thursday, 18 – Friday, 19 February 2016 Jeudi 18 et vendredi 19 février 2016 German Judicial Academy / Académie Allemande de la Magistrature / Deutsche Richterakademie – DRA, Trier (DE) Berliner Allee 7, 54295 Trier, Germany Module 1 (Comparative Analysis of the Domestic Approaches to Tackling Terrorism was held at the Center for Legal Studies (CEJ) in Madrid, on 10-11 December 2015 / Module 1 (Analyse comparative des approches adoptées par les différents États membres pour lutter contre le terrorisme) a eu lieu au Centre d’Études Juridiques (CEJ) à Madrid, les 10 et 11 de décembre 2015 With the financial support of the Justice Programme of the European Union Avec le soutien financier du programme « Justice » de l'Union européenne Thursday, 18 February 2016 / Jeudi 18 février 2016 Moderator: Rainer HORNUNG, Deputy Chief Prosecutor, Lörrach Prosecution Office, Former Director of the German Judicial Academy / Procureur de la République Adjoint, Parquet de Lörrach, ancien Directeur de l’Académie Allemande de la Magistrature 09:00 – 09:30 Registration / Enregistrement 09:30 – 09:45 Welcome by DRA and EJTN / Accueil par la DRA et le REFJ N.N., German Judicial Academy / Académie Allemande de la Magistrature Teresa CABRITA, Project Manager, European Judicial Training Network (EJTN) / Coordinatrice de Projets, Réseau européen de formation judiciaire (REFJ) 09:45 – 10:30 Round Table: Networking in Tackling Terrorism – Examples of Domestic Cooperation among Administrative, Police, Customs, Intelligence, Judicial and Penitentiary Authorities / Table ronde: Travailler en réseau pour lutter contre le terrorisme - exemples de coopération entre les autorités administratives, policières, douanières, judiciaires, pénitentiaires et de renseignement The German Joint Counter-Terrorism Centre in Berlin: Non-Hierarchical Exchange of Information between all Major Stakeholders / Le Centre commun de lutte contre le terrorisme à Berlin: échange non-hiérarchique d'informations entre les principales parties prenantes Lars OTTE, Senior Prosecutor with the Federal Prosecutor General’s Office, Karlsruhe / Vice-Procureur près le Procureur Général Fédéral, Karlsruhe The UK Counter-Terrorism and Security Act 2015: A Comprehensive Approach to Countering Radicalization and Extremism / La loi britannique de 2015 sur le contreterrorisme et la sécurité: une approche globale de la lutte contre la radicalisation et l'extrémisme Michael TOPOLSKI QC who sits at The Central Criminal Court (The Old Bailey), London / Juge à la Cour pénale centrale de Londres (The Old Bailey) The Counter-Terrorism Coordination in France / La coordination de la lutte contre le terrorisme en France N.N., National Counter-Terrorism Coordination Unit, Ministry of the Interior, Paris / Unité de coordination de la lutte anti-terroriste, ministère de l'intérieur, Paris Countering Terrorist Recruitment and Radicalization: The Belgian Example / Lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes: l'exemple belge N.N., Federal Prosecutor’s Office, Counter-Terrorism Unit, Brussels /Parquet fédéral, unité de contre-terrorisme, Bruxelles The Dutch National Coordinator for Security and Counter-Terrorism / Le coordinateur néerlandais contre le terrorisme et pour la sécurité Theo TROMP, Governor, Rotterdam Penitentiary, Ministry of Security and Justice, The Hague / Directeur, Pénitentiaire de Rotterdam, Ministère de la sécurité et de la justice, La Haye Discussion / Discussion 11:30 – 12:00 Coffee Break / Pause-café 12:00 – 13:00 European Principles of Mutual Legal Assistance in Terrorist Matters / Principes européens de l'entraide judiciaire en matière de terrorisme Q&A – Discussion / Questions/réponses – Discussion 2 Reinhard SANTELER, Deputy National Member for Austria, Member of the CounterTerrorism Team, Eurojust, The Hague / Membre National Adjoint pour l’Autriche, Membre de l’unité anti-terrorisme, Eurojust, La Haie 13:00 – 14:30 Lunch / Déjeuner 14:30 – 17:00 WORKING GROUPS on Real Case Scenarios of Cross-Border Terrorism Fighting / Groupes de travail sur des cas réels de lutte contre le terrorisme international (15:45 – 16:15) Coffee Break inside the Working Groups / Pause-café au sein des groupes de travail Group 1 Employment of French-Spanish Joint Investigation Teams pursuant to Article 13 of the EU 2000 Convention on Mutual Legal Assistance in the Fight against Basque Nationalist Terrorism / Utilisation d’équipes communes d'enquête franco-espagnoles créées conformément à l'article 13 de la convention d'entraide judiciaire de 2000 dans le cadre de la lutte contre le terrorisme nationaliste basque Moderator / Modérateur: Patrice OLLIVIER MAUREL, Chief Prosecutor, Chartres Prosecution Office, France / Procureur de la République, Chartres, France Vicente Javier GONZALEZ MOTA, Prosecutor, National Serious Crimes Court, Madrid, Spain / Procureur de l'Audiencia Nacional, Madrid, Espagne Group 2 The Cross-Border Cooperation in the Enquiries on the Al-Qaeda Terrorist Public Transportation Attacks in Madrid and in London / Coopération transfrontalière dans le cadre des enquêtes sur les attentats perpétrés par Al-Qaïda dans les transports publics de Londres et de Madrid Moderators / Modérateurs : Carlos Miguel BAUTISTA SAMANIEGO, Prosecutor, National Serious Court, Madrid, Spain / Procureur de l'Audiencia Nacional, Madrid, Espagne N.N., Ministry of Justice (Judiciary), United Kingdom / Ministère de la justice, RoyaumeUni Group 3 Cross-Border Cooperation via Eurojust and Europol in Fighting the International Financing of Terrorism by Freezing Assets / Coopération transfrontalière dans le cadre d'Eurojust et d'Europol en vue de lutter contre le financement du terrorisme international par le gel des avoirs Moderator / Modérateur: Reinhard SANTELER, Deputy National Member for Austria, Member of the CounterTerrorism Team, Eurojust, The Hague / Membre National Adjoint pour l’Autriche, Membre de l’unité anti-terrorisme, Eurojust, La Haie N.N., Counter-Terrorism and Financial Intelligence, Europol, The Hague / Lutte contre le terrorisme et du renseignement financier, Europol, La Haye 17:00 Suspension of the Works / Suspension des travaux 19:30 Dinner / Dîner Friday, 19 February 2016 / Vendredi 19 février 2016 3 Moderator: Rainer HORNUNG, Deputy Chief Prosecutor, Lörrach Prosecution Office, Former Director of the German Judicial Academy / Procureur de la République Adjoint, Parquet de Lörrach, ancien Directeur de l’Académie Allemande de la Magistrature 09:00 – 10:00 Working Groups’ Reports / Rapports des groupes de travail 10:00 – 10:30 Coffee-break / Pause café 11:45 – 13:00 Panel Discussion / Panel de discussion: Networking in Tackling Terrorism – Cooperation among European Institutions / Travailler en réseau pour lutter contre le terrorisme : la coopération entre les institutions européennes Towards Unified Definitions of Terrorist Criminal Offences? / Vers des définitions unifiées des infractions pénales terroristes ? Towards a European Terrorist Finance Tracking Programme? / Vers un programme européen de surveillance du financement du terrorisme ? What are Next Steps towards Efficient and Full Cooperation in Europe in Facing FTF Cases? / Prochaines étapes pour le renforcement de la coopération et la création d'un réseau de soutien ? Discussion / Discussion Chair / Présidence: Klemens H. FISCHER, Legate and Head of Department, Permanent Representation of Austria to the European Union, Brussels / Ministre plénipotentiaire et chef de département à la représentation permanente de l'Autriche auprès de l'Union européenne, Bruxelles Gilles DE KERCHOVE, European Counter-Terrorism Coordinator, Council of the European Union, Brussels / Coordinateur européen de la lutte contre le terrorisme, Conseil de l'Union européenne, Bruxelles N.N., DG Migration and Home Affairs, European Commission, Brussels / DG Migration et affaires intérieures, Commission européenne, Bruxelles N.N., DG Justice and Consumers, European Commission, Brussels / DG Justice et consommateurs, Commission européenne, Bruxelles Reinhard SANTELER, Deputy National Member for Austria, Member of the CounterTerrorism Team, Eurojust, The Hague / Membre National Adjoint pour l’Autriche, Membre de l’unité anti-terrorisme, Eurojust, La Haie Manuel NAVARRETE PANIANGUA, Counter-Terrorism and Financial Intelligence, Europol, The Hague / Lutte contre le terrorisme et du renseignement financier, Europol, La Haye N.N., Action Against Terrorism Unit, Transnational Threat Department, Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE), Vienna / Unité d'action contre le terrorisme, département contre les menaces transnationales, Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), Vienne 12:30 Closing Remarks & End of the Seminar / Observations finales et clôture du séminaire 4
Documents pareils
Module 1
victimes – La directive 2012/29/UE concernant les droits, le soutien et la protection des
victimes de la criminalité
Spanish Victims’ Action Protocols / Espagne : protocoles d'action en faveur des