Catalogue Tarif de Prix
Transcription
Catalogue Tarif de Prix
Catalogue Tarif de Prix 2010 / 2011 Español 2 English Français Índice Contents Sommaire Introducción/ Introduction/ Introduction Empresa/ Company/ Entreprise.............................................................................................................................................4 Objetivos/ Objectives/ Objectifs ...........................................................................................................................................5 Certificaciones/ Certifications/ Certifications ...................................................................................................................5 Delegaciones/ Branch Offices/ Délégations ......................................................................................................................6 Mapa/ Map/ Cartes .................................................................................................................................................................7 Condiciones Generales de Venta ........................................................................................................................................9 General Sales Conditions........................................................................................................................................................ 10 Conditions Générales de Vente.............................................................................................................................................. 11 1. Lavado/ Washing/ Lavage ................................................................................................................................................ 12 Lavavasos y Lavavajillas/ Glasswashers and Dishwashers/ Lave-verre et Lave-vaisselle ...................................... 14 Lavavajillas de Cúpula/ Hood Dishwashers/ Lave-vaisselle à Capot ......................................................................... 26 Túneles de Lavado/ Tunnel Dishwashers/ Tunnels de Lavage..................................................................................... 32 - Arrastre/ Rack Conveyor/ Avancement ......................................................................................................................... 34 - Cadena/ Flight/ Convoyeur................................................................................................................................................ 42 Accesorios/ Accessories/ Accessoires ................................................................................................................................ 46 Lavaperolas y Lavautensilios/ Pot and Utensil Washers/ Lave-batterie et Lave-ustensiles ................................. 58 2. Freidoras/ Fryers/ Friteuses.............................................................................................................................................. 64 Freidoras Serie J (sólo aceite)/ J Series Fryers (oil only)/ Friteuses Série J (huile uniquement) ............................ 66 Freidoras Serie N (aceite + agua)/ N Series Fryers (oil + water)/ Friteuses Série N (huile + eau) ...................... 74 3. Cocción/ Cooking / Cuisson............................................................................................................................................. 78 Serie 550 V10/ 550 V10 Series/ Série 550 V10................................................................................................................... 80 Serie 600/ 600 Series Cookers/ Série 600......................................................................................................................... 86 Serie 750 EV/ 750 Series EV Cookers/ Série 750 EV......................................................................................................... 94 Serie 900 EV/ 900 Series Cookers EV/ Série 900 EV ....................................................................................................114 Serie 1000 EV/ 1000 EV Series Cookers/ Cuisinières Série 1000 EV..........................................................................144 Cocinas Modulares Suspendidas/ Suspended Modular Cookers/ Cuisinières Modulaires Suspendues ........158 Serie Compact / Compact Series/ Série Compact .......................................................................................................164 4. Salamandras/ Salamanders/ Salamandres ..............................................................................................................166 3 Empresa/ Company/ Entreprise JEMI fue fundada en 1959 como un pequeño taller metalúrgico ubicado en Barcelona; en 1963 empieza a diseñar y fabricar freidoras eléctricas, bautizada ya con el nombre de JEMI, S.A. JEMI was founded in 1959 with the setting up of a small metalworking workshop in Barcelona. In 1963, the company began to design and manufacture electric fryers, now under the name of JEMI, S.A. Debido a un acelerado proceso de expansión, JEMI inicia en 1968 la producción de lavavajillas industriales. Durante años la empresa sigue creciendo y es en 1976 cuando se incorpora la línea de producción de túneles de lavado a la nueva fábrica situada en C/ Selva de Mar, donde radican también en la actualidad las oficinas centrales. In 1968, thanks to an accelerated process of expansion,JEMI started to produce industrial dishwashers. The company continued to grow over the years and, in 1976, the manufacturing of the washing tunnel product line began at the new factory located in C/ Selva de Mar, where the central offices remain to this day. Hay dos hechos que adquieren una gran relevancia en el futuro inmediato de la empresa: "NQMJBDJwOEFGgCSJDBZP¾DJOBT 0CUFODJwOEFMBDFSUJ¾DBDJwOUnDOJDBBMFNBOB5f7 Rheinland. Las actividades de exportación que arrancan en los años 90 van acompañadas de la apertura de nuevas oficinas en Madrid y de una nueva fábrica en Barcelona. Hoy por hoy, JEMI está presente en los cinco continentes. Actualmente, JEMI se posiciona en el mercado de equipamiento de hostelería como una empresa fuerte en continuo desarrollo y expansión, cuya experiencia queda avalada por años de servicio en el sector. Two factors now play an important role in the immediate future of the company: 'BDUPSZBOEPG¾DFFYQBOTJPOT +&.*BDRVJSFTUIF(FSNBO5f73IFJOMBOEUFDIOJDBMDFSUJ¾DBUJPO The exporting operations that begin in the 1990s have led to the opening of new offices in Madrid and a new manufacturing plant in Barcelona. Today, JEMI is present on all five continents. JEMI currently positions itself within the market of hotel and restaurant kitchen equipment as a strong company in continuous development and expansion, whose experience is backed up by many years of service in the sector. Créée en 1959 à Barcelone, JEMI était au départ un petit atelier métallurgique. En 1963, elle commence à concevoir et à fabriquer des friteuses électriques, sous le nom de JEMI, S.A. Dans le cadre d’un important processus d’expansion, JEMI débute en 1968 la production de lave-vaisselle industriels. L’entreprise n’a cessé de se développer au cours des années et en 1976, elle a intégré la ligne de production de tunnels de lavage à sa nouvelle usine située C/ Selva de Mar, où se trouve également le siège de la société. Deux événements d’une grande importance pour l’avenir immédiat de l’entreprise ont alors lieu : "HSBOEJTTFNFOUEFMµVTJOFFUEFTCVSFBVY 0CUFOUJPOEFMBDFSUJ¾DBUJPOUFDIOJRVFBMMFNBOEF5f7 Reinhland. Les activités d’exportation, débutées dans les années 90, s’accompagnent de l’ouverture de nouveaux bureaux à Madrid et d’une nouvelle usine à Barcelone. JEMI est aujourd’hui présente sur les cinq continents. Elle se positionne actuellement comme une entreprise solide, en développement constant sur le marché de l’équipement d’hôtellerie, forte d’une expérience acquise au fil des ans dans le secteur. 4 Objetivos/ Objectives/ Objectifs Año tras año, JEMI se consolida y hace realidad sus objetivos de calidad y servicio al cliente. JEMI continues to consolidate itself year after year, achieving its goals of quality and customer service. Los principales objetivos son: Our main objectives are: &TUBCMFDFSVOBFYDFMFOUFSFMBDJwODPOOVFTUSPTDMJFOUFT %JTFvPZGBCSJDBDJwOEFQSPEVDUPTEFBMUBDBMJEBEZ rendimiento. $SFDJNJFOUPTPTUFOJEP 5PFTUBCMJTIBOFYDFMMFOUSFMBUJPOTIJQXJUIPVSDVTUPNFST 5PEFTJHOBOENBOVGBDUVSFQSPEVDUTPGUIFIJHIFTURVBMJUZBOE performance. 5PBDIJFWFTVTUBJOFEHSPXUI Nuestros distribuidores/representantes acaparan nuestros cinco sentidos con vistas al mercado y al cliente final. Nuestra prioridad es ofrecerles las herramientas necesarias y productos de alto nivel con el propósito de mejorar, crecer y triunfar año tras año en los objetivos marcados. Our distributors and sales representatives are our eyes and ears with regards to the market and the end customer. Our first priority is to offer them the tools and high-level products they require to improve, grow and succeed year after year in the achievement of the goals described here. Au fil des ans, JEMI se consolide et atteint ses objectifs de qualité et de service au client. Nos principaux objectifs sont : cUBCMJSVOFFYDFMMFOUFSFMBUJPOBWFDOPTDMJFOUT $PODFWPJSFUGBCSJRVFSEFTQSPEVJUTEFRVBMJUnBVYQFSGPSNBODFT supérieures. "TTVSFSVOFDSPJTTBODFTPVUFOVF Faire de nos distributeurs/représentants, nos 5 sens sur le marché et face au client final. Notre priorité est de fournir les outils nécessaires et des produits de qualité afin de nous améliorer, de nous développer et d’atteindre, année après année, les objectifs fixés. Certificaciones/ Certifications/ Certifications 5 Delegaciones/ Branch Offices/ Délégations Nacional/ National/ National Delegación Jemi S.A. Oficinas Centrales Tel: 93.308.31.54 Fax: 93.303.38.73 [email protected] [email protected] Barcelona, Tarragona, LLeida, Girona, Huesca, Zaragoza, Teruel. Burgos, Álava, Guipúzcoa, La Rioja, Navarra, Santander, Soria y Vizcaya. Delegación Baleares Tel: 97.143.01.16 Fax: 97.129.22.51 [email protected] Delegación Canarias Tel: 92.867.02.67 Fax: 92.866.70.61 [email protected] Baleares Canarias Delegación Centro Tel: 91.565.05.60/61 Fax: 91.565.19.80 [email protected] Delegación Sur Tel: 95.233.86.96 Fax: 95.234.55.66 [email protected] Madrid, Guadalajara, Valladolid, Toledo, León, Palencia, Ávila, Ciudad Real, Cuenca, Salamanca, Segovia y Zamora, La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra. Málaga, Granada, Almería, Córdoba, Jaén, Cádiz, Ceuta y Melilla. Delegación Levante Tel: 96.287.23.52/29.79 Fax: 96.287.06.23 [email protected] Castellón, Valencia, Alicante, Murcia y Albacete. Delegación Sur y Extremadura Tel: 616.445.076 Fax: 93.303.38.73 [email protected] [email protected] Sevilla, Huelva, Cáceres y Badajoz. Delegación Asturias Tel: 98.579.43.56. Fax: 98.579.43.56 [email protected] Asturias. 6 Delegación Norte Tel: 94.446.35.19 Fax: 94.446.35.19 [email protected] Internacional/ International/ International Delegación Alemania, Austria y Suiza Hauptstraße, 4 A-5222 Munderfing (Austria) Tel: +43.(7744).20.12.10 Fax: +43.(7744).20.12.12 offi[email protected] Delegación Francia 1 Rue La Pérouse BP22, 31122 Portet Sur Garonne, France Tel: +33.(561).720.243 Fax: +33.(561).722.493 [email protected] Delegación Japón 4-5-103 Makuharihongo 5-Chome Hanamigawa-ku, Chiba-Shi Chiba-Ken 2620033 Japan Tel: +81.(433).500.671 Fax: +81.(433).722.493 Mapa/ Map/ Carte Delegación Asturias Delegación Norte Delegación Jemi S.A. Delegación Centro Delegación Baleares Delegación Levante Delegación Sur y Extremadura Delegación Sur Ceuta Melilla Delegación Canarias 7 8 Condiciones Generales De Venta Pedidos Para evitar errores, los pedidos deberán ser tramitados por escrito y con todos los datos posibles. Cualquier variante de las condiciones habituales (descuento o plazo de pago) deberá ser admitida por JEMI, S.A. con la correspondiente confirmación escrita para que sea válida. La instalación o montaje no están incluidos en los precios de esta tarifa. La maquinaria que deba suministrarse desmontada o despiezada tendrá un recargo adicional. Los pedidos cuyo importe neto sea inferior a 90 € serán enviados contra reembolso. En pedidos cuyo importe neto sea inferior a 300 € el transporte correrá a cuenta del comprador. Las máquinas de carácter especial o con modificaciones respecto de las que figuren en esta tarifa tendrán un precio distinto y deberán ser objeto de oferta independiente según cada caso. La aceptación del presupuesto de máquina de construcción especial deberá ir acompañada del pago del 40% del valor ofertado. Facturación La tarifa está calculada sin impuestos. A los precios NETOS que resulten en cada suministro, debe sumarse el I.V.A. u otros impuestos que estén vigentes a la fecha de facturación. El valor del embalaje estándar figura incluido en el precio de venta. Otros tipos de embalajes, marítimos o reforzados, serán objeto de cargo adicional. Toda mercancía suministrada será considerada en DEPÓSITO, con exclusiva propiedad de JEMI, S.A. hasta la total cancelación de la factura. Las condiciones de facturación de todos nuestros productos estará amparada bajo la ley 15/2010 de fecha 5/7/2010. Garantía Cada máquina se suministra con la tarjeta de garantía específica para cada uno de los distintos tipos de maquinaria. Todos los aparatos tienen la garantía de un año contra todo defecto de fabricación en piezas y componentes, a partir de la fecha de entrega. JEMI, S.A. no se hace responsable de las averías producidas por variaciones de tensión eléctrica o mal uso del aparato. JEMI, S.A. se reserva el derecho de introducir modificaciones en características y datos técnicos que sean necesarios sin previo aviso. Servicio Post-venta Cualquier devolución de maquinaria o accesorios necesita la previa autorización de JEMI S.A. En cualquier caso los portes de la devolución serán a cargo del remitente. Los gastos que se generen por el envío de accesorios y repuestos, serán por cuenta del comprador. Antes de la puesta en marcha de cualquier máquina eléctrica, deberá verificarse la tensión y el funcionamiento con el manual de instrucciones. En nuestros aparatos a gas, la comprobación de la estanqueidad y regulación, se ha realizado a gas butano, con una presión de red de 37 gr/cm3 (370 mm de columna de agua), aunque están provistos de inyectores para la instalación de Gas Natural. Los recambios y accesorios serán enviados contra reembolso y a portes debidos. Jurisdicción Serán únicamente competentes, en caso de litigio, los Tribunales de Barcelona Transporte y Entregas JEMI S.A. tiene suscrita una Póliza de Seguros con cobertura total, sobre cualquier tipo de daño o robo de mercancía, para todos los suministros al territorio nacional. Para que el seguro surta efecto, es necesario, hacer salvedad en el albarán de recepción y notificar a JEMI en el plazo máximo de tres días. El envío tendrá siempre como destino el domicilio del comprador. Los gastos originados en concepto de envío a domicilio destino o de transportes especiales no son imputables a JEMI, S.A. 9 General Sales Conditions Orders In order to avoid errors, orders must be made in writing and should contain all necessary data. Any variation in the habitual conditions (discounts or payment terms) must be approved by JEMI, S.A. and a corresponding written confirmation issued in order for them to be valid. Installation and assembly are not included in the price. Any machinery that needs to be supplied dismantled or in pieces will carry an additional surcharge. Orders with a net value of less than € 90 will be sent cash on delivery. For orders with a net value of less than € 300, transportation will be at the expense of the buyer. Machinery of a specialist nature or featuring modifications to the versions shown in this price list will have a different price and must be considered on a case by case basis. Acceptance of custom machinery must be accompanied by a payment of 40% of the offer price. Invoicing Prices are calculated exclusive of tax. VAT and any other taxes in existence on the invoice date must be added to the NET price of each order. The cost of standard packaging is included in the sale price. Other types of packaging, whether reinforced or for sea travel, will carry an additional surcharge. All goods will be considered in STORAGE and the exclusive property of JEMI, S.A. until the invoice has been settled in full. Warranty Each machine is supplied with the specific guarantee card for each type of machinery. Every appliance is guaranteed for a period of one year against all manufacturing defects in parts and components, starting from the delivery date. JEMI, S.A. will not be held responsible for breakdowns produced by variations in the electrical voltage or the incorrect use of the equipment. After-Sales Service Any return of machinery or accessories must be previously authorised by JEMI S.A. In all cases, the transportation costs for the return will be at the expense of the sender. Expenses incurred by sending accessories and spare parts will be at the expense of the buyer. Before starting up any electrical machinery, check the mains voltage and the operation against the instruction manual. For our gas-powered appliances, the gas supply and air-tightness checks are carried out using butane gas, at a network pressure of 37 gr/cm3 (water column of 370 mm), although they are also fitted with nozzles for their installation to mains gas supplies such as Gas Natural. All spare parts and accessories, along with their transportation costs, will be cash on delivery The invoicing conditions of all our products will be protected under the law 15/2010 date 05/07/2010 JEMI, S.A. reserves the right to introduce modifications in characteristics and technical data that are necessary without previous notice. Transport and Deliveries Jurisdiction JEMI S.A. holds a fully-comprehensive insurance policy covering any type of damage to or theft of goods, for all national deliveries. In order for the insurance to be valid, the client must record what has happened on the delivery note and notify JEMI within a maximum of three days. In case of lawsuits, the competent will be the Courts of Barcelona only Deliveries will always be sent to the registered address of the buyer. Costs arising from deliveries to other addresses or from special transportation needs are not, attributable to JEMI, S.A. 10 Conditions Générales De Vente Commandes Garantie Pour éviter toute erreur, les commandes devront être envoyées par écrit en précisant le plus d’information possible. Pour être considérée comme valable, toute variation des conditions habituelles (réduction ou délai de paiement) devra être acceptée par JEMI, S.A. et accompagnée de la confirmation écrite correspondante. L’installation et le montage ne sont pas compris dans les tarifs. Un supplément sera demandé pour les machines livrées démontées ou en modules. Chaque machine est livreé avec la carte de garantie spécifique à chacun des différents types de machine. Tous les appareils bénéficient d’un an de garantie pour les vices de fabrication des pièces et des composants à compter de la date de livraison. Les commandes dont le montant est supérieur ou égal à 90 € seront envoyées contre remboursement. Pour les commandes dont le montant net est supérieur ou égal à 300 €, le transport sera à la charge de l’acheteur. Service après-vente JEMI, S.A. n’est pas responsable des avaries dues aux variations de tension électrique ou à une mauvaise utilisation de l’appareil. Toute restitution de machine ou d’accessoire requiert l’autorisation préalable de JEMI S.A. Les frais de restitution seront à la charge de l’expéditeur. Les frais d’envoi d’accessoires et de pièces de rechange seront à la charge de l’acheteur. Les machines spéciales ou comportant des modifications par rapport à celles figurant dans ces tarifs auront un prix différent et devront faire l’objet d’une offre indépendante faite au cas par cas. L’acceptation du devis de la machine spéciale devra être accompagnée du paiement de 40 % du prix proposé. Avant de mettre en marche votre machine électrique, vous devez vérifier la tension et le fonctionnement à l’aide du manuel d’instructions. Facturation Sur nos appareils à gaz, les vérifications d’étanchéité et de réglage ont été réalisées au gaz butane à une pression d’alimentation de 37 gr/ cm3 (370 mm de colonne d’eau). Ils sont toutefois dotés d’injecteurs pour l’installation de gaz naturel. Le tarif est calculé hors taxe. Il faut ajouter aux prix NETS de chaque fourniture la T.V.A. ou les autres taxes en vigueur à la date de facturation. La valeur de l’emballage standard est comprise dans le prix de vente. Les autres types d’emballages, maritimes ou renforcés, feront l’objet d’un supplément. Toute marchandise fournie sera considérée en DÉPÔT et propriété exclusive de JEMI, S.A. jusqu’au règlement complet de la facture. Les conditions de facturation sont en application de la loi 15/2010 de date 05/07/2010 Les pièces de rechange et les accessoires seront envoyés contre remboursement et en port dû. JEMI S.A. on réserve le droit d’introduire des modifications dans des caractéristiques et des données techniques qui sont nécessaires sans préavis. Droit applicable En cas de litige ou de contestation seules les juridictions de Barcelone seront compétentes. Transport et livraisons JEMI S.A. a souscrit une police d’assurance garantissant une couverture totale de tout type de dommage ou vol de marchandise pour toutes les fournitures sur le territoire national. Pour que l’assurance prenne effet, il est nécessaire de le mentionner sur le bon de réception et de le signaler à JEMI dans un délai maximum de trois jours. L’envoi aura toujours pour destination le domicile de l’acheteur. Les frais résultants de l’envoi au domicile final ou des transports spéciaux ne sont pas imputables à JEMI, S.A. 11 lavado/ washing/ lavage Lavavasos y Lavavajillas/ Glasswashers and Dishwashers/ Lave-verres et Lave-vaisselles Lavavajillas/ Dishwashers/ Lave-vaisselles 12 1. Lavado Washing Lavage Lavavasos y Lavavajillas Glasswashers and Dishwashers JEMI, líder en el mercado con más de 50 años de experiencia, ha lanzado una nueva gama económica de lavavasos y lavavajillas, completando así su actual línea de alta calidad. Basada en el mismo concepto que las maquinas actuales, y utilizando los mismos componentes, los nuevos modelos son fabricados con paredes y puertas sin embuticiones, utilizando como siempre acero inoxidable de primera calidad. Lave-verres et Lave-vaisselles Nueva generación de lavavasos y lavavajillas New generation of glasswashers and dishwashers Nouvelle génération de lave-verres et de lave-vaisselles GS-1 GS-5 AF GS-16 JEMI, market leader with over 50 years experience, has launched a new economic range of glasswashers and dishwashers, completing its present line of high quality. Based on the same basis as the current machines, and using the same components, the new models are made with walls and doors without embossment, as always using top quality stainless steel. JEMI, leader du marché après 50 ans d’expérience, a lancé une nouvelle gamme de lave-verres et lave-vaisselle économiques, en complétant sa gamme actuelle de haute qualité. Sur la même construction que les machines actuelles, et en utilisant les mêmes composants, les nouveaux modèles sont construits avec des parois et des portes simples, toujours avec en acier inoxydable de qualité. Construcción en acero inoxidable. Una sola pared. De fácil manejo y utilización. Consumo mínimo de energía y agua. Brazos de lavado fijos. Brazos de lavado de bayoneta. Fácilmente desmontables para su limpieza. Doble filtro en cuba. Made of stainless steel. Simple wall. Easy operation and maintenance. Minimun consumption of energy and water. Fixed washing system. Fixed washing arms. Easy cleaning. Double filter. Construction entièrement en acier inox. Simple paroie. Facilité d’utilisation d’entretien et de dépannage. Consommations minimes d’energie et d’eau. Rampes de lavage fixes. Blocage des bras de lavage de type baïonnette. Facilement démontables pour le nettoyage. Double filtration. 14 lavado/ washing/ lavage Lavavasos y lavavajillas/ Glasswashers and dishwashers/ Lave-verres et lave-vaisselles GS-1 Modelo Model Modèle GS-5 AF GS-1 GS-16 GS- 5 AF GS- 16 Ancho (mm) Width (mm) Largeur (mm) 420 465 565 Fondo (mm) Depth (mm) Profondeur (mm) 495 545 640 Alto (mm) Height (mm) Hauteur (mm) 640 750 815 Dibujos Técnicos / Technical Drawings / Schémas Techniques GS-1, GS-5 AF, GS-16 Producción (vasos-platos/h) Production (glasses/plates/h) 400/800 500/1000 1440/480 Production (assiettesverres/h) 290 320 Potencia bomba lavado Wash pump power Puissance pompe de lavage (W) 110 370 736 2600 2600 2600 220 Altura útil de lavado (mm) Usable wash height (mm) Passage utile (mm) Potencia resistencia cuba (W) Tank heater power (W) Puissance résistance cuve (W) 2400 Potencia total (W) Total power (W) Puissance totale (W) 2710 Voltaje (V) Voltage (V) Tension (V) 230 II 2400 2400 2970 230 II 3336 230 II Descalcificador Water softener Adoucisseur no / no / no / no / no / no / non non non Precio Price Prix 1.175 € 1.500 € 1.950 € ! $ $! % " !# $ # 15 lavado/ washing/ lavage Potencia resistencia calderín Boiler heater power Puissance résistance surchauffeur (W) 350x350 400x400 500x500 Dimensiones cesta (mm) Rack dimensions (mm) Dimensions panier (mm) Lavavasos y Lavavajillas Lavavasos y Glasswashers Lavavajillas and Dishwashers Glasswashers Lave-verres et Lavavasos y lavavajillas construidos en acero inoxidable de fácil manejo y servicio, diseñados para obtener el máximo rendimiento con un mínimo consumo de agua y energía. Hemos mejorado sustancialmente las condiciones de trabajo con la maquinaria JEMI, teniendo muy en cuenta las condiciones acústicas y térmicas, así como la máxima seguridad eléctrica e hidráulica. Lave-verres et lave-vaisselles en acier inoxydable, faciles d'utilisation et d'entretien, conçus pour obtenir le meilleur rendement avec une consommation minimale d'eau et d'énergie. Nous avons considérablement amélioré les conditions de travail avec les machines JEMI en tenant compte des conditions acoustiques et thermiques ainsi qu'en assurant une sécurité à la fois électrique et hydraulique maximale. Lave-vaisselles and Dishwashers Lave-verres et Lave-vaisselles GS-2 GS-2 GS-2D GS-2D GS-6 GS-6 GS-6D GS-6D GS-6AF GS-6AF GS-6AFD GS-6AFD GS-7 MONO GS-7 MONO GS-7D MONO GS-7D MONO GS-7 TRIF Glasswashers and dishwashers made from stainless steel for easy operation and service, designed to achieve maximum performance with the minimum consumption of water and energy. Working conditions are substantially improved with JEMI machinery, in terms of acoustic and thermal conditions and the highest levels of electrical and hydraulic safety. Gran rendimiento Lavavajillas con sistema de lavado fijo que permite un contacto continuado del agua y productos desinfectantes y limpiadores durante todo el ciclo. Los surtidores cubren permanentemente toda la vajilla. Facilidad de limpieza Guías de cesta embutidas. Ángulos interiores redondeados. Distribuidor de aclarado inferior abatible que facilita el acceso a la cuba. Brazos de lavado de bayoneta extraíbles con sólo 1/4 de vuelta, desmontables para su limpieza. Doble filtro Sistema de lavado más limpio y protegido. Great performance Dishwashers with a fixed wash system allowing for an even distribution of water and disinfectant and cleaning products throughout the entire wash cycle. The jets cover all of the dishes, all of the time. GS-7 TRIF GS-7D TRIF GS-7D TRIF GS-18 MONO GS-18D GS-18MONO MONO GS-19 TRIFMONO GS-18D GS-19D TRIF GS-19 TRIF GS-20 GS-19D TRIF GS-30 GS-20 GS-30 16 Easy cleaning Inset basket guides. Rounded interior angles. Lower rinse arm folds up to facilitate access to the tank. Bayonet wash arms can be removed with just a quarter twist and taken apart to be cleaned. Double filter Cleaner and better protected wash system. lavado/ washing/ lavage Lavavasos y lavavajillas/ Glasswashers and dishwashers/ Lave-verres et lave-vaisselles Haut rendement Lave-vaisselles doté d'un système de lavage fixe, permettant un contact permanent de l'eau, des produits désinfectants et nettoyants tout au long du cycle. Les jets d'eau aspergent en permanence toute la vaisselles. Nettoyage facile Guides de panier embouties. Angles intérieurs arrondis. Distributeur inférieur de liquide de rinçage se relève facilitant l'accès à la cuve. Bras de lavage de baïonnette extractibles en un 1/4 de tour seulement et démontables pour leur nettoyage. Double filtre Système de lavage plus propre et mieux protégé. Potencia Power Puissance Gran rendimiento Great performance Haut rendement lavado/ washing/ lavage GS-18 Fácil limpieza Easy cleaning Nettoyage facile 17 lavado/ washing/ lavage Lavavasos y lavavajillas/ Glasswashers and dishwashers/ Lave-verres et lave-vaisselles Lavavasos/ Glasswashers/ Lave-verres Modelo Model Modèle GS-2 GS-2D GS-6 GS-6D GS-6AF GS-6AFD Ancho (mm) Width (mm) Largeur (mm) 430 430 480 480 480 480 Fondo (mm) Depth (mm) Profondeur (mm) 495 495 555 555 555 555 Alto (mm) Height (mm) Hauteur (mm) 625 625 670 670 740 740 Producción (vasos-platos/hora) Production (glasses/plates per hour Production (verres-assiettes/heure) 400-800 400-800 500-1000 500-1000 500-1000 500-1000 Dimensiones cesta (mm) Rack dimensions (mm) Dimensions panier (mm) 350 x 350 350 x 350 400 x 400 400 x 400 400 x 400 400 x 400 Altura útil de lavado (mm) Usable wash height (mm) Passage utile (mm) 220 220 220 220 290 290 Potencia bomba lavado (W) Wash pump power (W) Puissance pompe de lavage (W) 110 110 370 370 370 370 Potencia resistencia calderín (W) Boiler heater power (W) Puissance résistance surchauffeur (W) 2600 2600 2600 2600 2600 2600 Potencia resistencia cuba (W) Tank heater power (W) Puissance résistance cuve (W) 2400 2400 2400 2400 2400 2400 Potencia total (W) Total power (W) Puissance totale (W) 2710 2710 2970 2970 2970 2970 Voltaje (V) Voltage (V) Tension (V) 230 II 230 II 230 II 230 II 230 II 230 II no / no /non sí / yes / oui no / no /non sí / yes / oui no / no /non sí / yes / oui 1.425 € 1.685 € 1.660 € 1.915 € 1.860 € 2.115 € Descalcificador Water softener Adoucisseur Precio Price Prix * Accesorios y dotación en página 23. * Accessories and features shown on page 23. * Accessoires et équipement, page 23. 18 lavado/ washing/ lavage Lavavasos y lavavajillas/ Glasswashers and dishwashers/ Lave-verres et lave-vaisselles GS-2 lavado/ washing/ lavage GS-6 AF 19 lavado/ washing/ lavage Lavavasos y lavavajillas/ Glasswashers and dishwashers/ Lave-verres et lave-vaisselles Lavavajillas/ Dishwashers/Lave-vaisselles Modelo Model Modèle GS-7 MONO GS- 7D MONO GS- 7 TRIF GS- 7D TRIF GS-18 MONO GS-18D MONO GS-19 TRIF GS-19D TRIF GS-20 GS-30 Ancho (mm) Width (mm) Largeur (mm) 615 615 615 615 580 580 580 580 580 560 Fondo (mm) Depth (mm) Profondeur (mm) 655 655 655 655 655 655 655 655 655 635 Alto (mm) Height (mm) Hauteur (mm) 710 710 710 710 775 775 775 775 1165 1345 Producción (vasos-platos/h) Production (glasses/plates/h) 1440/480 1440/480 1440/480 1440/480 1440/480 1440/480 1440/480 1440/480 1440/480 1440/480 Production (assiettes-verres/h) Dimensiones cesta (mm) Rack dimensions (mm) Dimensions panier (mm) 500x500 500x500 500x500 500x500 500x500 500x500 500x500 500x500 500x500 500x500 Altura útil de lavado (mm) Usable wash height (mm) Passage utile (mm) 300 300 300 300 300 300 300 300 300 385 Potencia bomba lavado Wash pump power Puissance pompe de lavage (W) 736 736 736 736 736 736 736 736 736 1100 Potencia resistencia calderín Boiler heater power Puissance résistance surchauffeur (W) 2600 2600 4500 4500 2600 2600 4500 4500 4500 6000 Potencia resistencia cuba (W) Tank heater power (W) Puissance résistance cuve (W) 2400 2400 4500 4500 2400 2400 4500 4500 4500 4500 Potencia total (W) Total power (W) Puissance totale (W) 3336 3336 5236 5236 3336 3336 5236 5236 5236 7100 Voltaje (V) Voltage (V) Tension (V) 230 II 230 II 230/400 III 230/400 III 230 II 230 II 230/400 III 230/400 III 230/400 III 230/400 III Descalcificador Water softener Adoucisseur no / no / non sí / yes/ oui no / no / non sí / yes / oui no / no / non sí / yes / oui no / no / non sí / yes / oui no / no / non no / no / non Precio Price Prix 2.335 € 2.590 € 2.670 € 2.925 € 2.335 € 2.590 € 2.620 € 2.870 € 2.935 € 3.540 € * Accesorios y dotación en página 23. * Accessories and features shown on page 23. * Accessoires et équipement, page 23. 20 lavado/ washing/ lavage Lavavasos y lavavajillas/ Glasswashers and dishwashers/ Lave-verres et lave-vaisselles Panel de control digital Digital control panel Tableau de commande numérique GS-18 / GS-19 GS-7 Gran rendimento Great Performance Haut rendement lavado/ washing/ lavage Potencia Power Puissance 21 lavado/ washing/ lavage Lavavasos y lavavajillas/ Glasswashers and dishwashers/ Lave-verres et lave-vaisselles GS-20 22 lavado/ washing/ lavage Lavavasos y lavavajillas/ Glasswashers and dishwashers/ Lave-verres et lave-vaisselles Opciones / Options / Options Bomba de desagüe (excepto en GS-2D)......................................... 205 € Peana de 25 cm (GS-1, GS-2, GS-5 AF, GS-6, GS-6AF) .............. 216 € Peana de 40 cm (GS-16, GS-18, GS-19) .......................................... 225 € Voltajes especiales ................................................................................. +5% € Incorporación dosificador detergente.............................................. 175 € Modelos versión Tronic ........................................................................ +60 € Drainage pump (except on GS-2D) ...................................................... € 205 25-cm stand (GS-1, GS-2, GS-5 AF, GS-6, GS-6AF) ...................... € 216 40-cm stand (GS-16, GS-18, GS-19) .................................................. € 225 Special voltages ......................................................................................... € +5% Addition of detergent dispenser.............................................................. € 175 Tronic version models .............................................................................+ € 60 Pompe de vidange (sauf sur GS-2D)......................................................205 € Socle de 25 cm (GS-1, GS-2, GS-5 AF, GS-6, GS-6AF) ...................216 € Socle de 40 cm (GS-16, GS-18, GS-19) ...............................................225 € Tensions spéciales.......................................................................................+5% € Doseur de détergent intégré .....................................................................175 € Modèles version Tronic ........................................................................... + 60 € Dotación / Features / Équipement GS-1 and GS2 2 plastic-coated wire racks (1 for glasses, 1 universal, 1 cutlery basket). Measures 350 x 350 mm. GS-5AF, GS-6 and GS-6AF 2 plastic-coated wire racks (2 for glasses, 1 cutlery basket). Measures 400 x 400 mm. GS-7, GS-16, GS-18, GS-19 2 plastic-coated wire racks (1 for plates, 1 for glasses, 1 cutlery basket). Measures 500 x 500 mm. GS-20 and GS-30 2 plastic-coated wire racks (1 for plates, 1 for glasses, 1 cutlery basket). Measures 500 x 500 mm. GS-1 et GS2 Paniers à maille plastifiée (1 pour les verres, 1 universel, 1 petit pour les couverts). Mesures 350 x 350 mm. GS-5AF, GS-6 et GS-6AF Paniers à maille plastifiée (2 pour les verres, 1 petit pour les couverts). Mesures 400 x 400 mm. GS-7, GS-16, GS-18, GS-19 Paniers à maille plastifiée (1 pour les assiettes, 1 pour les verres et 1 petit pour les couverts). Mesures 500 x 500 mm. GS-20 et GS-30 Paniers à maille plastifiée (1 pour les assiettes, 1 pour les verres et 1 petit pour les couverts). Mesures 500 x 500 mm. lavado/ washing/ lavage GS-1 y GS2 2 cestas de varilla plastificada (1 para vasos, 1 universal, 1 cestillo de cubiertos). Medidas de 350 x 350 mm. GS-5AF, GS-6 y GS-6AF 2 cestas de varilla plastificada (2 para vasos, 1 cestillo de cubiertos). Medidas de 400 x 400 mm. GS-7, GS-16, GS-18, GS-19 2 cestas de varilla plastificada (1 para platos, 1 para vasos y 1 cestillo de cubiertos). Medidas de 500 x 500 mm. GS-20 y GS-30 2 cestas de varilla plastificada (1 para platos, 1 para vasos y 1 cestillo de cubiertos). Medidas de 500 x 500 mm. 23 lavado/ washing/ lavage Lavavasos y lavavajillas/ Glasswashers and dishwashers/ Lave-verres et lave-vaisselles Dibujos Técnicos / Technical Drawings / Schémas Techniques GS-2 GS-6 GS-6AF GS-7 Dibujos Técnicos / Technical Drawings / Schémas Techniques GS-18 GS-19 GS-20 24 lavado/ washing/ lavage Lavavasos y lavavajillas/ Glasswashers and dishwashers/ Lave-verres et lave-vaisselles Dibujos Técnicos / Technical Drawings / Schémas Techniques lavado/ washing/ lavage GS-30 25 Lavavajillas de Cúpula Hood Dishwashers Lave-vaisselles à Capot El lavavajillas de cúpula GS-83 es, sin duda, la máquina que ofrece una mejor relación de tamaño, producción y potencia. Es quizás la máquina que mejor se adapta a las necesidades de los pequeños y medianos restaurantes. La serie de cúpula dispone del lavavajillas GS-83 y el GS-102, fruto de la idea de unión de dos GS-83. The GS-83 hood dishwasher is, without a doubt, the choice which offers the best balance between size, production rate and power. It is perhaps the machine which adapts best to the needs of small and medium restaurants. The hood series includes the GS-83 and the GS102 dishwashers, the latter being born from the idea of joining two GS-83 together. Tal y como su nombre indica, esta práctica gama de lavavajillas está provista de una cúpula de elevación manual que permite alcanzar un espacio más amplio para la carga de la vajilla. As its name suggests, this practical range of dishwashers features a manually raised hood which allows for more space for loading dishes. Le lave-vaisselles à capot GS-83 est sans aucun doute la machine offrant la meilleure relation taille-production-puissance. Il s'agit sûrement de l'équipement qui s'adapte le mieux aux besoins des petits et moyens restaurants. La série à capot comprend les lave-vaisselles GS-83 et GS-102, ce dernier ayant été créé dans l'idée de réunir deux GS-83. Comme son nom l'indique, cette gamme pratique de lave-vaisselles est dotée d'un capot à ouverture/fermeture manuelle, offrant ainsi un plus grand espace pour charger la vaisselles. GS-83 ECO GS-83M GS-102M Potencia Esta pequeña pero efectiva gama de lavavajillas de cúpula incorpora una bomba de gran rendimiento que impulsa el agua con gran fuerza para garantizar una limpieza completa de la vajilla. Y no sólo eso: los surtidores cubren constante y permanentemente toda la superficie de la vajilla. Higiene Los lavavajillas de cúpula incorporan un sistema totalmente nuevo y efectivo al estar dotados de una cuba embutida de una sola pieza y sin ningún tipo de soldadura en contacto con el agua. Los cantos están completamente redondeados, con lo que la suciedad no puede acumularse en las esquinas y se garantiza así una fácil y cómoda limpieza al final del día. Doble filtro La incorporación de un doble filtro permite mantener un sistema de lavado más limpio y protegido. Power This small but effective range of hood dishwashers features a high-performance pump which forces the water out at high pressure in order to guarantee that all of the dishes are thoroughly cleaned, every time. Moreover, the jets constantly and continuously cover all of the surfaces of the dishes. Hygiene The hood dishwashers feature a completely new, highly effective system, with a built-in onepiece tank and absolutely no weld points on the parts that come into contact with the water. All corners and edges are completely rounded, meaning that dirt cannot build up in the corners and guaranteeing easy and comfortable cleaning at the end of the day. 26 lavado/ washing/ lavage Lavavajillas de cúpula/ Hood dishwashers/ Lave-vaisselles à capot Double filter The addition of a double filter provides a consistently cleaner and better protected cleaning system Puissance Cette gamme de lave-vaisselles à capot, réduite mais efficace, comprend une pompe à haut rendement qui impulse de l'eau avec une grande force afin de garantir un nettoyage complet de la vaisselles. De plus, les jets aspergent en permanence toute la surface de la vaisselles. Hygiène Les lave-vaisselles à capot sont dotés d'un système totalement nouveau et efficace de cuve emboutie monobloc dont aucune soudure n'est en contact avec l'eau. Les angles sont complètement arrondis afin d'éviter que la saleté ne s'accumule dans les recoins et de garantir un nettoyage pratique et facile à la fin de la journée. Double filtre L'intégration d'un double filtre permet de maintenir un système de lavage plus propre et mieux protégé. GS -83 M Cuadro de mandos Control panel Tableau de commande Brazos de lavado Washing arms Bras de lavage lavado/ washing/ lavage Filtro Filter Filtre 27 lavado/ washing/ lavage Lavavajillas de cúpula/ Hood dishwashers/ Lave-vaisselles à capot Modelo Model Modèle GS-83 ECO GS-83 M GS-102 M Manual / Manuel Manual / Manuel Manual / Manuel 665 (775 con asa/ with handle/ avec poignée) 665 (775 con asa/ with handle/ avec poignée) 1316 (1410 con asa/ with handle/ avec poignée) 750 750 750 1440 (1900 camp. abierta/ with open hood/ capot ouvert) 1440 (1900 camp. abierta/ with open hood/ capot ouvert) 1440 (1900 camp. abierta/ with open hood/ capot ouvert) Producción (platos/hora) Production (plates per hour) Production (assiettes/heure) 640 640-960 1280-1920 Dimensiones cesta (mm) Rack dimensions (mm) Dimensions panier (mm) 500 x 500 500 x 500 2 cestas 500 x 500 Altura útil de lavado (mm) Usable wash height (mm) Passage utile (mm) 400 400 400 Potencia bomba lavado (W) Wash pump power (W) Puissance pompe de lavage (W) 736 1500 2 x 1500 Potencia resistencia calderín (W) Boiler heater power (W) Puissance résistance surchauffeur (W) 6000 6000 9000 (opcional / optional/ en option) 2 x 6000 2 x 9000 (opcional / optional/ en option) Potencia resistencia cuba (W) Tank heater power (W) Puissance résistance cuve (W) 4500 6000 2 x 6000 6736 7500 15000 230/400 III 230/400 III 230/400 III no / no / non no / no / non no / no / non 4.065 € 4.875 € 10.175 € Tipo Type Type Ancho (mm) Width (mm) Largeur (mm) Fondo (mm) Depth (mm) Profondeur (mm) Alto (mm) Height (mm) Hauteur (mm) Potencia total (W) Total power (W) Puissance totale (W) Voltaje (V) Voltage (V) Tension (V) Descalcificador Water softener Adoucisseur Precio Price Prix * Opciones y mesas en página 31 * Options and tables shown on page 31 * Options et tables, page 31 28 lavado/ washing/ lavage Lavavajillas de cúpula/ Hood dishwashers/ Lave-vaisselles à capot GS-83 M En rincón Corner arrangement En angle Dibujos Técnicos / Technical Drawings / Schémas Techniques lavado/ washing/ lavage GS-83 29 lavado/ washing/ lavage Lavavajillas de cúpula/ Hood dishwashers/ Lave-vaisselles à capot M Dibujos Técnicos / Technical Drawings / Schémas Techniques GS-102 M 30 lavado/ washing/ lavage Lavavajillas de cúpula/ Hood dishwashers/ Lave-vaisselles à capot Opciones / Options / Options Bomba de desagüe ..................................................................................325 € Voltaje especial. .......................................................................................+5% € Rincón (posibilidad de ubicar la máquina en un rincón). .....sin cargo GS- 83M monofásico .........................................................................+ 270 € Incorporación dosificador detergente...............................................175 € Chapa trasera GS-83...............................................................................170 € Chapa trasera GS-102.............................................................................295 € Drainage pump ...........................................................................................€ 325 Special voltage............................................................................................€ +5% Corner arrangement (option to place machinery in a corner) .. no charge GS- 83M single-phase........................................................................... + 270 € Addition of detergent dispenser...............................................................€ 175 Back panel for GS-83 ................................................................................ € 170 Back panel for GS-102.............................................................................. € 295 Pompe de vidange....................................................................................... 325 € Tension spéciale. ......................................................................................... +5% € Angle, possibilité de placer la machine en angle..............sans supplément GS- 83M monophase............................................................................ + 270 € Doseur de détergent intégré ..................................................................... 175 € Plaque arrière GS-83...................................................................................170 € Plaque arrière GS-102................................................................................295 € Mesas Standard / Standard Tables / Tables Standard Mesas de prelavado: Para GS-83 o GS-102 (izquierda o derecha), incluidos seno, ducha, cesta de chapa perforada y peto trasero: De 575 mm ............................................................................................ 1.265 € De 1150 mm.......................................................................................... 1.430 € De 700 mm (para opción Rincón) .................................................. 1.320 € Mesas de prelavado: Para GS-102; dos senos, ducha, cestas de chapa perforada y peto trasero. Longitud de 1150 mm, (izquierda o derecha).. 1.855 € Mesas lisas: De 575 mm GS-83 (izquierda o derecha) ....................................... 385 € De 1150 mm GS-83 o GS-102 (izquierda o derecha).................. 485 € De 700 mm (para opción Rincón) ...................................................... 445 € Pre-wash tables: For GS-83 or GS-102 (left or right), including a sink, pre-wash spray, punched sheet-metal rack and backboard: 575-mm.....................................................................................................€ 1.265 1150-mm ..................................................................................................€ 1.430 700-mm (for Corner option) ................................................................€ 1.320 Pre-wash tables: For GS-102; two sinks, pre-wash spray, punched sheet-metal rack and backboard. 1150 mm long (left or right)................................................€ 1.855 Plain tables 575 mm GS-83 (left or right) ................................................................ € 385 1150 mm GS-83 or GS-102 (left or right).......................................... € 485 700 mm (for Corner option).................................................................... € 445 Tables de prélavage : Pour GS-83 ou GS-102 (gauche ou droite): comprend un bac, une douchette, un panier filtre et dosseret arrière : 575 mm ..................................................................................................... 1.265 € 1150 mm................................................................................................... 1.430 € 700 mm (pour option angle) ................................................................ 1.320 € Tables de prélavage : Pour GS-102 : comprend deux bacs, une douchette, deux paniers filtres et dosseret arrière. Longueur 1.150 mm (gauche ou droite) ......................1.855 € Tables à glissement.: 575 mm GS-83 (gauche ou droite) ........................................................385 € 1.150 mm GS-83 ou GS-102 (gauche ou droite)................................485 € 700 mm (pour option angle) ....................................................................445 € Mesas Especiales/ Special Tables / Tables Spéciales Características Characteristics Caractéristiques Mesa de salida lisa. Para modelos: G-83 / GS-102, longitud 1150 mm (con guías para cestas y parrilla) Plain exit table. For models: G-83 / GS-102, 1150 mm long (with rack guides and shelf) Table de sortie plate. Pour les modèles : G-83 / GS-102, longueur 1150 mm (avec guides paniers et grille) Mesa de prelavado con tolva y cubo recoge-residuos. Para modelos GS-83/ GS-102, longitud 1150 mm Pre-wash table with chute and waste collection tank For models GS-83/ GS-102, 1150 mm long Table de prélavage avec T.V.O. et conteneur de résidus Pour les modèles GS-83/GS-102, longueur 1150 mm Precio Price Prix 920 € lavado/ washing/ lavage Modelo Model Modèle 2.100 € 31 Túneles de Lavado Arrastre Cadena Tunnel Dishwashers Rack Conveyor Flight Conveyor Tunnels de lavage Avancement Convoyeur Los lavavajillas de arrastre y cadena se caracterizan por mantener un lavado progresivo y continuo de la vajilla. De este modo es posible ir introduciendo la vajilla sucia de un modo continuado y, a la vez, ir retirando la ya lavada completamente limpia. Disponer de un túnel de lavado de estas características nos permite lavar abundante vajilla en muy poco tiempo. Su sistema de módulos separados para cada proceso del lavado y su potencia garantizan una perfecta limpieza y desinfección de la vajilla. The rack conveyor and flight dishwashers are noted for allowing progressive, continuous washing of dishes. They allow you to continually add more dirty dishes whilst, at the same time, removing from the other end those which have been thoroughly cleaned. Tunnel dishwashers such as these allow you to wash a large number of dishes in a very short amount of time. Their system of using a separate module for each wash process, along with their power, guarantee perfectly clean and disinfected dishes. Les lave-vaisselles à avancement et convoyeur se caractérisent par un lavage progressif et continu de la vaisselles. Il est ainsi possible d'introduire la vaisselles sale au fur et à mesure et de manière continue tout en retirant celle qui est déjà lavée et complètement propre. Les caractéristiques de ces tunnels de lavage permettent par conséquent de laver une grande quantité de vaisselles en très peu de temps. Leur puissance et leur système de modules indépendants pour chaque processus de lavage garantissent une désinfection et un nettoyage parfaits de la vaisselles. A-1200 A-1500-T A-1800 A-2100-T A-2160 A-2460-T A-2820-T ECO A-2980-T A-3340-T ECO A-3960-T ECO AR-2780-T AR-3140-T C-4130-T C-4650-T C-5010 -T ECO C-6190-T ECO C-7670 -TT ECO 32 Potencia Los túneles de lavado incorporan en sus diferentes módulos bombas de lavado muy potentes. Según la longitud de la máquina y los diferentes módulos de lavado y prelavado que incorpore, la vajilla estará expuesta mayor o menor tiempo al incesante contacto con el agua. Higiene Todos los módulos que incorporan los túneles de lavado, ya sean de prelavado, lavado o aclarado, disponen independientemente de cuba embutida de una sola pieza y sin rincones, garantizando de esta forma una fácil limpieza. Además se incorpora un filtro para aislar el agua de la cuba de la suciedad y otro en forma de bandeja de fácil extracción y limpieza. Power The different modules of the tunnel dishwashers incorporate very powerful wash pumps. Depending on the length of the machine and the different wash and pre-wash modules that it features, the dishes will be exposed for more or less time to the continuous jets of water. Hygiene All of the modules of the tunnel dishwashers, whether they are for pre-wash, wash or rinse, feature built-in, one-piece, cornerless tanks, ensuring they can be cleaned easily. In addition, they include one filter for separating the water in the tank from the dirt, an one filter shaped like a tray, which can be easily removed and cleaned. lavado/ washing/ lavage Túneles de lavado/ Tunnel dishwashers/ Tunnels de lavage Puissance Les différents modules de tunnels de lavage sont dotés de pompes de lavage très puissantes. Selon la longueur de la machine et les différents modules de lavage et de prélavage intégrés, la vaisselles sera exposée plus ou moins longtemps au fort contact de l'eau. Hygiène Tous les modules des tunnels de lavage, qu'ils soient de prélavage, de lavage ou de rinçage, disposent indépendamment d'une cuve emboutie monobloc et sans recoin, garantissant ainsi un nettoyage facile. Deux filtres sont également intégrés, un pour isoler la saleté de l'eau de la cuve et un autre en forme de plateau, facile à retirer et à nettoyer. lavado/ washing/ lavage A- 2980-T CV 33 lavado/ washing/ lavage Túneles de lavado/ Tunnel dishwashers/ Tunnels de lavage Arrastre/ Rack Conveyor / Avancement Modelo Model Modèle A-1200 A-1500-T A-1800 A-2100-T A-2160 34 Dibujo Técnico Technical Drawing Schéma Technique Características Characteristics Caractéristiques Largo Length Longueur (mm) Fondo Depth Profondeur (mm) Alto Height Hauteur (mm) Lavado y doble aclarado (sin dosificadores). Wash and double rinse (without dispensers). Lavage et double rinçage (sans doseur). 1280 830 1715 Lavado, doble aclarado y secado (sin dosificadores). Wash, double rinse and dry (without dispensers). Lavage, double rinçage et séchage (sans doseur). 1580 830 1715 Lavado y doble aclarado. Wash and double rinse. Lavage et double rinçage. 1800 830 1715 Lavado, doble aclarado y secado. Wash, double rinse and dry. Lavage, double rinçage et séchage. 2100 830 1715 Prelavado, aclarado post-prelavado, lavado y doble aclarado (sin dosificadores). Pre-wash, post pre-wash rinse, wash and double rinse (without dispensers). Prélavage, rinçage post-prélavage, lavage et double rinçage (sans doseur). 2160 830 1715 lavado/ washing/ lavage Túneles de lavado/ Tunnel dishwashers/ Tunnels de lavage Velocidades Speeds Vitesses Producción (hora) Production (per hour) Production (heure) Potencia motores Power Puissance (kW) Resistencia Heating element Résistance (kW) Secado Drying Séchage (kW) Potencia Total Total Power Puissance Totale (kW) Precio Price Prix Cestas/Racks/ Paniers Platos/Plates/ Assiettes Prelav./ Pre- Lav./ Wash/ Cuba / Tank/ Calderín / Boiler/ wash/ Prélav. Lav. Cuve Surchauffeur 1 85 1360 - 2 9 18 - 30 11.470 € 1 85 1360 - 2 9 18 6 36 15.520 € 2 85-170 13602720 - 2 18 24 - 45 14.740 € 2 85-170 13602720 - 2 18 24 6 52 20.350 € 2 85-170 13602720 2 2 18 24 - 47 18.050 € lavado/ washing/ lavage Arrastre/ Rack Conveyor / Avancement 35 lavado/ washing/ lavage Túneles de lavado/ Tunnel dishwashers/ Tunnels de lavage Arrastre/ Rack Conveyor / Avancement Largo Length Longueur (mm) Fondo Depth Profondeur (mm) Alto Height Hauteur (mm) 2460 830 1715 2820 830 1715 A-2980-T Prelavado, aclarado post-prelavado, lavado, doble aclarado y secado. Pre-wash, post pre-wash rinse, wash, double rinse and dry. Prélavage, rinçage post-prélavage, lavage, double rinçage et séchage. 2980 830 1715 A-3340-T ECO Prelavado, aclarado post-prelavado, lavado, eco aclarado potenciado, aclarado final y secado. Pre-wash, post pre-wash rinse, wash, enhanced ecorinse, final rinse and dry. Prélavage, rinçage post-prélavage, lavage, éco-rinçage amélioré, rinçage final et séchage. 3340 830 1715 A-3960-T ECO Prelavado, aclarado post-prelavado, doble lavado, eco aclarado potenciado, aclarado final y secado. Pre-wash, post pre-wash rinse, double wash, enhanced eco-rinse, final rinse and dry. Prélavage, rinçage post-prélavage, double lavage, éco-rinçage amélioré, rinçage final et séchage. 3960 830 1715 Modelo Model Modèle A-2460-T A-2820-T ECO 36 Dibujo Técnico Technical Drawing Schéma Technique Características Characteristics Caractéristiques Prelavado, aclarado post-prelavado, lavado, doble aclarado y secado (sin dosificadores). Pre-wash, post pre-wash rinse, wash, double rinse and dry (without dispensers). Prélavage, rinçage post-prélavage, lavage, double rinçage et séchage (sans doseur). Prelavado, aclarado post-prelavado, lavado, eco aclarado potenciado, aclarado final y secado. Pre-wash, post pre-wash rinse, wash, enhanced ecorinse, final rinse and dry. Prélavage, rinçage post-prélavage, lavage, éco-rinçage amélioré, rinçage final et séchage. lavado/ washing/ lavage Túneles de lavado/ Tunnel dishwashers/ Tunnels de lavage Velocidades Speeds Vitesses Producción (hora) Production (per hour) Production (heure) Potencia Motores Motor Power Puissance Moteurs (kW) Resistencia Heating element Résistance (kW) Secado Drying Séchage ((kW) Potencia Total Total Power Puissance Totale (kW) Precio Price Prix Cestas/ Racks/ Paniers Platos/ Plates/ Assiettes Prelav./ Prewash/ Prélav. Lav./ Wash/ Lav. ECO Cuba/ Tank/ Cuve Calderín/ Boiler/ Surchauffeur ECO 2 85-170 1360-2720 2 2 - 18 24 - 6 53 22.100 € 2 85-170 1360-2720 2 2 0,074 18 24 6 6 59 25.100 € 2 85-170 1360-2720 2 2 - 18 24 - 6 53 27.250 € 2 85-170 1360-2720 2 2 0,074 18 24 6 6 59 31.800 € 2 85-170 1360-2720 2 2 0,074 24 24 6 6 67 37.230 € lavado/ washing/ lavage Arrastre/ Rack Conveyor / Avancement 37 lavado/ washing/ lavage Túneles de lavado/ Tunnel dishwashers/ Tunnels de lavage Arrastre Rincón/ Corner Rack Conveyor / Avancement Angle Modelo Model Modèle Dibujo Técnico Technical Drawing Schéma Technique Características Characteristics Caractéristiques AR-2780-T Módulo de prelavado de rincón, características técnicas idénticas al A-2980-T. Corner pre-wash module, technical specifications identical to those of A-2980-T. Module de prélavage d'angle, caractéristiques techniques identiques au modèle A-2980-T. AR-3140-T Módulo de prelavado de rincón, características técnicas idénticas al A-3340-T ECO. Corner pre-wash module, technical specifications identical to those of A3340-T ECO. Module de prélavage d'angle, caractéristiques techniques identiques au modèle A-3340-T ECO. Condensador de Vahos/ Steam Condenser / Condensateur de Buées Modelo Model Modèle Características Characteristics Caractéristiques Precio Price Prix Condensador de vahos para los modelos: A-1200, A-1500 T, A-1800, A-2100 T. Alimentación de agua a 18º-20º, potencia 100 W, altura adicional 242 mm. Steam condenser for models: A-1200, A-1500 T, A-1800, A-2100. Water fed in at 18º-20º, 100 W power, additional height of 242 mm. Condensateur de buées pour les modèles : A-1200, A-1500 T, A-1800, A-2100. Alimentation en eau à 18º-20º, puissance 100 W, hauteur supplémentaire 242 mm. 3.100 € Condensador de vahos para los modelos: A-2160 , A-2460-T, A-2820, A-2980-T, A-3340-T, A-3960-T. Alimentación de agua a 18º-20º, potencia 100 W, altura adicional 242 mm. Steam condenser for models: A-2160 , A-2460-T, A-2820, A-2980-T, A-3340-T, A-3960-T. Water fed in at 18º-20º, 100 W power, additional height of 242 mm. Condensateur de buées pour les modèles : A-2160 , A-2460-T, A-2820, A-2980-T, A-3340-T, A-3960-T. Alimentation en eau à 18º-20º, puissance 100 W, hauteur supplémentaire 242 mm. 4.100 € * + Recuperador de energía opcional sin cargo. * + Optional energy exchanger at no additional cost. * + Récupérateur d'énergie en option sans supplément. 38 lavado/ washing/ lavage Túneles de lavado/ Tunnel dishwashers/ Tunnels de lavage Fondo Depth Profondeur (mm) Largo Length Longueur (mm) Alto Height Hauteur (mm) Potencia Power Puissance (kW) Precio Price Prix Prelavado/ Pre-wash/ Prélavage Lavado/ Wash/ Lavage 2780 1025 825 1715 53 28.900 € 3140 1025 825 1715 59 33.450 € lavado/ washing/ lavage Arrastre Rincón/ Corner Rack Conveyor / Avancement Angle A- 1200 39 lavado/ washing/ lavage Túneles de lavado/ Tunnel dishwashers/ Tunnels de lavage A-1500- T 40 lavado/ washing/ lavage Túneles de lavado/ Tunnel dishwashers/ Tunnels de lavage Arrastre/ Rack Conveyor/ Avancement Opciones / Options / Options Opciones Lavavajillas de Arrastre...................................................................................................................................................... Precio Calderines suplementarios, para A-1200 y A-1500-T: 6 kW ............................................................................................................................................555 € Calderines suplementarios, para resto modelos: 12 kW...............................................................................................................................................1.070 € Módulo de secado de aire caliente 6,18 kW......................................................................................................................................................................4.050 € Módulo de secado de aire caliente 12,18 kW...................................................................................................................................................................4.500 € Calefacción a vapor ................................................................................................................................................................................................................... 2.600 € Voltajes especiales ......................................................................................................................................................................................................................... +5% € Aislamiento con doble pared ..................................................................................................................................................................................................... +5% € Sin dosificador (detergente y abrillantador) ....................................................................................................................................................................... - 460 € Distribuidor lavado inox. ............................................................................................................................................................................................................. 540 € Brazos lavado laterales (pareja) ................................................................................................................................................................................................. 390 € Brazos lavado inox. (unidad) ...................................................................................................................................................................................................... 165 € Módulo de 880 mm adicional................................................................................................................................................................................................ 6.550 € Módulo de 620 mm adicional................................................................................................................................................................................................ 6.160 € Máquina partida (por corte).....................................................................................................................................................................................(NETO) 335 € Prolongacion eje central + corte en máquina para entrada en ángulo ......................................................................................................................... 425 € Rack Conveyor Dishwasher Options .............................................................................................................................................................................................Price Additional boilers for A-1200, A-1500-T: + 6 kW.....................................................................................................................................................................€ 555 Additional boilers, for rest of models: + 12 kW. ......................................................................................................................................................................€ 1,070 Hot-air drying module: + 6.18 kW .............................................................................................................................................................................................€ 4,050 Hot-air drying module: + 12.18 kW...........................................................................................................................................................................................€ 4,500 Steam heating..................................................................................................................................................................................................................................€ 2,600 Special voltages ..................................................................................................................................................................................................................................€ +5% Double-walled insulation .................................................................................................................................................................................................................€ +5% Without dispenser (detergent and rinse aid) ............................................................................................................................................................................. - € 460 Stainless-steel wash distributor .......................................................................................................................................................................................................€ 540 Side wash arms (pair) ........................................................................................................................................................................................................................€ 390 Stainless-steel wash arms (each).....................................................................................................................................................................................................€ 165 Additional 880-mm module ........................................................................................................................................................................................................€ 6,550 Additional 620-mm module ........................................................................................................................................................................................................€ 6,160 Split machine (per break)....................................................................................................................................................................................................(NET) € 335 Extension of central axis + machinery split for angled entrance .............................................................................................................................................€ 425 lavado/ washing/ lavage Options lave-vaisselles à avancement............................................................................................................................................................................................ Prix Surchauffeurs supplémentaires pour A-1200, A-1500-T: + 6 kW .........................................................................................................................................555 € Surchauffeurs supplémentaires, pour reste modèles : + 12 kW............................................................................................................................................ 1.070 € Module de séchage d'air chaud 6,18 kW .................................................................................................................................................................................. 4.050 € Module de séchage d'air chaud 12,18 kW................................................................................................................................................................................ 4.500 € Chauffage à vapeur........................................................................................................................................................................................................................ 2.600 € Tensions spéciales...............................................................................................................................................................................................................................+5% € Isolation avec double paroi ..............................................................................................................................................................................................................+5% € Sans doseur (détergent et brillanteur)......................................................................................................................................................................................... - 460 € Distributeur lavage inox. ..................................................................................................................................................................................................................540 € Bras de lavage latéraux (paire)........................................................................................................................................................................................................390 € Bras de lavage inox. (unité)...............................................................................................................................................................................................................165 € Module supplémentaire de 880 mm.......................................................................................................................................................................................... 6.550 € Module supplémentaire de 620 mm.......................................................................................................................................................................................... 6.160 € Machine divisée (par module) ........................................................................................................................................................................................... (NET) 335 € Prolongement axe central + découpe de la machine pour entrée en angle ............................................................................................................................425 € 41 lavado/ washing/ lavage Túneles de lavado/ Tunnel dishwashers/ Tunnels de lavage Cadena/ Flight/ Convoyeur Model Modèle C-4130-T Dibujo Técnico Technical Drawing Schéma Technique Características Characteristics Caractéristiques Prelavado, aclarado post-prelavado, lavado, doble aclarado y secado. Pre-wash, post pre-wash rinse, wash, double rinse and dry. Prélavage, rinçage post-prélavage, lavage, double rinçage et séchage. Largo Fondo Alto p Length Depth Height Longueur Profondeur Hauteur (mm) (mm) (mm) Módulo entrada Entrance module Module entrée (mm) 4130 830 1715 720 4650 830 1715 720 C-4650-T Prelavado, aclarado post-prelavado, lavado, doble aclarado y secado. Pre-wash, post pre-wash rinse, wash, double rinse and dry. Prélavage, rinçage post-prélavage, lavage, double rinçage et séchage. C-5010-T ECO Prelavado, aclarado post-prelavado, lavado, eco aclarado potenciado, aclarado final y secado. Pre-wash, post pre-wash rinse, wash, enhanced eco-rinse, final rinse and dry. Prélavage, rinçage post-prélavage, lavage, éco-rinçage amélioré, rinçage final et séchage. 5010 830 1715 720 C-6190-T ECO Prelavado, aclarado post-prelavado, doble lavado, eco aclarado potenciado, aclarado final y secado. Pre-wash, post pre-wash rinse, double wash, enhanced eco-rinse, final rinse and dry. Prélavage, rinçage post-prélavage, double lavage, éco-rinçage amélioré, rinçage final et séchage. 6190 830 1715 1020 C-7670-TT ECO Prelavado, aclarado post-prelavado, triple lavado, eco aclarado potenciado, aclarado final y doble secado. Pre-wash, post pre-wash rinse, triple wash, enhanced eco-rinse, final rinse and double dry. Prélavage, rinçage post-prélavage, triple lavage, éco-rinçage amélioré, rinçage final et double séchage. 7670 830 1715 1020 *Alto con puerta abierta: 2075 mm *Height with open door: 2075 mm *Hauteur avec porte ouverte : 2075 mm 42 lavado/ washing/ lavage Túneles de lavado/ Tunnel dishwashers/ Tunnels de lavage Velocidades Speeds Vitesses Producción platos/hora Production plates per hour Production assiettes/heure 2 Potencia Motores Motor Power Puissance Moteurs (kW) Resistencia Heating element Résistance (kW) Potencia Total Power Total Puissance Total (kW) Precio Price Prix Prelav. Pre-wash Prélav. Lav. Wash Lav. ECO Cuba Tank Cuve Calderín Boiler Surchauffeur ECO Secado Drying Séchage (kW) 1800 - 2800 2 2 - 18 24 - 6 53 35.300 € 2 2200 - 3400 2 2 - 18 24 - 6 53 37.850 € 2 2200 - 3400 2 2 0,074 18 24 6 6 59 41.310 € 2 2600 - 4000 2 2+2 0,074 24 24 6 12 73 49.160 € 2 3250 - 5000 2 2+2 +2 0,074 30 24 6 18 87 60.200 € lavado/ washing/ lavage Cadena/ Flight/ Convoyeur 43 lavado/ washing/ lavage Túneles de lavado/ Tunnel dishwashers/ Tunnels de lavage Cadena/ Flight/ Convoyeur Prolongaciones/ Extensions / Prolongements Modelo Model Modèle Características Characteristics Caractéristiques Precio Price Prix Prolongación entrada +300 mm Entrance extension +300 mm Prolongement entrée + 300 mm 1.300 € Prolongación entrada +600 mm Entrance extension +600 mm Prolongement entrée + 600 mm 2.350 € Prolongación salida +600 mm Exit extension +600 mm Prolongement sortie + 600 mm 2.350 € Condensador de Vahos/ Steam Condenser / Condensateur de Buées Modelo Model Modèle Características Characteristics Caractéristiques Condensador de vahos para todos los modelos de lavavajillas cadena, alimentación de agua a 18º-20º, potencia 100 W, altura adicional 242 mm. Steam condenser for all flight dishwasher models, water fed in at 18º-20º, 100 W power, additional height of 242 mm. Condensateur de buées pour tous les modèles de lave-vaisselles à convoyeur, alimentation en eau de 18°-20°, puissance 100 W, hauteur supplémentaire 242 mm. Precio Price Prix 5.600 € * Recuperador de energía opcional sin cargo. * Optional energy exchanger at no extra cost. * Récupérateur d'énergie en option sans supplément. C-5010- T ECO CV 44 lavado/ washing/ lavage Túneles de lavado/ Tunnel dishwashers/ Tunnels de lavage Cadena/ Flight/ Convoyeur Opciones / Options / Options Opciones Lavavajillas de Cadena............................................................................................................................................................ Precio Calderines suplementarios, potencia + 12 kW para casos de alimentación con agua fría ..............................................................................1.075 € Módulo de secado de aire caliente 6,18 kW ..........................................................................................................................................................4.050 € Módulo de aire adicional con flujo más potente, 12,18 kW. ...............................................................................................................................4.500 € Voltajes especiales ........................................................................................................................................................................................................ +5% € Aislamiento con doble pared ...................................................................................................................................................................................... +5% € Modificaciones de anchura y altura útil de la máquina ....................................................................................................................................Consultar Sin dosificador (detergente y abrillantador) ........................................................................................................................................................... - 460 € Calefacción a vapor.....................................................................................................................................................................................................2.600 € Distribuidor lavado inox................................................................................................................................................................................................ 540 € Brazos lavado laterales (pareja).................................................................................................................................................................................... 390 € Brazos lavado inox. (unidad) ........................................................................................................................................................................................ 165 € Módulo de 880 mm adicional...................................................................................................................................................................................6.550 € Módulo de 620 mm adicional...................................................................................................................................................................................6.160 € Máquina partida (por corte)........................................................................................................................................................................(NETO) 335 € Options Lave-vaisselles à Convoyeur..................................................................................................................................................................................................Prix Surchauffeurs supplémentaires, puissance + 12 kW en cas d'alimentation en eau froide ................................................................................................. 1.075 € Module de séchage d'air chaud 6,18 kW ...................................................................................................................................................................................... 4.050 € Module d'air supplémentaire avec flux plus puissant, 12,18 kW............................................................................................................................................ 4.500 € Tensions spéciales...................................................................................................................................................................................................................................+5% € Isolation avec double paroi ..................................................................................................................................................................................................................+5% € Modifications de largeur et de hauteur utile de la machine................................................................................................................................................... Consulter Sans doseur (détergent et brillanteur)............................................................................................................................................................................................. - 460 € Chauffage à vapeur............................................................................................................................................................................................................................ 2.600 € Distributeur lavage inox. ......................................................................................................................................................................................................................540 € Bras de lavage latéraux (paire)............................................................................................................................................................................................................390 € Bras de lavage inox. (unité)...................................................................................................................................................................................................................165 € Module supplémentaire de 880 mm.............................................................................................................................................................................................. 6.550 € Module supplémentaire de 620 mm.............................................................................................................................................................................................. 6.160 € Machine divisée (par module) ............................................................................................................................................................................................... (NET) 335 € 45 lavado/ washing/ lavage Flight Dishwasher Options .................................................................................................................................................................................................................. Price Additional boilers, + 12 kW power when working with cold water input .............................................................................................................................€ 1.075 Hot-air drying module: + 6.18 kW .................................................................................................................................................................................................€ 4.050 Additional air module with more powerful flow: + 12.18 kW. ................................................................................................................................................€ 4.500 Special voltages ..................................................................................................................................................................................................................................... € +5% Double-walled insulation .................................................................................................................................................................................................................... € +5% Modifications to the width and usable height of machine....................................................................................................................................................Consult us Without dispenser (detergent and rinse aid) ................................................................................................................................................................................. - € 460 Steam heating......................................................................................................................................................................................................................................€ 2.600 Stainless-steel wash distributor .......................................................................................................................................................................................................... € 540 Side wash arms (pair) ........................................................................................................................................................................................................................... € 390 Stainless-steel wash arms (each)........................................................................................................................................................................................................ € 165 Additional 880-mm module ............................................................................................................................................................................................................€ 6.550 Additional 620-mm module ............................................................................................................................................................................................................€ 6.160 Split machine (per break)......................................................................................................................................................................................................... (NET) € 335 Mesas Standard Lavavajillas de Arrastre/ Rack Conveyor Dishwasher Standard Tables / Tables Standard Lave-vaisselles à Avancement Accesorios Accessories Accessoires Modelo Model Modèle Características Characteristics Caractéristiques Precio Price Prix Las mesas de prelavado constan de fregadero(s), ducha completa, peto trasero y cesta de chapa perforada para la recogida de residuos. Espesor 1,5 mm y tubo de sección 35 x 35 mm. Pre-wash tables come with sink(s), complete pre-wash spray, backboard and punched sheet metal basket for collecting waste. 1.5-mm-thick metal and tubes with cross section of 35 x 35 mm. Les tables de prélavage disposent d'évier(s), de douchette complète, de protection arrière et de panier en tôle perforée pour recueillir les résidus. Épaisseur 1,5 mm et tube de section 35 x 35 mm. Mesa lisa de 1150 mm 1150-mm plain table Table à glissement de 1.150 mm 820 € Mesa lisa con final de carrera de 1150 mm 1150-mm plain table with run end Table à glissement à fin de course de 1.150 mm 945 € Mesa de prelavado con un fregadero de 1150 mm 1150-mm pre-wash table with one sink Table de prélavage à évier de 1.150 mm 1.665 € Mesa de prelavado con dos fregaderos de 1150 mm 1150-mm pre-wash table with two sinks Table de prélavage à deux éviers de 1.150 mm 2.030 € Cualquier variación en las medidas de las mesas standard será considerada como mesa especial y por lo tanto se aplicará el precio de tarifa que corresponda. Any table with variations to the measurements of these standard tables will be considered as a special table and the corresponding price will therefore be applied. Toute variation des mesures des tables standard sera considérée comme une table spéciale et par conséquent le tarif correspondant sera appliqué. 46 lavado/ washing/ lavage Accesorios/ Accessories/ Accesoires Mesas Standard Lavavajillas de Arrastre/ Rack Conveyor Dishwasher Standard Tables / Tables Standard Lave-vaisselles à Avancement Modelo Model Models Características Characteristics Caractéristiques Ancho hasta 830 mm Width of up to 830 mm Largeur max. 830 mm *1.335 € Ancho hasta 1112 mm Width of up to 1112 mm Largeur max. 1112 mm *1.460 € Estantes para cestas Rack shelves Étagères pour paniers *290 € Plafones en frontal Front panels Plafonniers frontaux *255 € Tolva recogida desperdicios / unidad Waste-collection chute (each) Trémie collecte déchets/unité 290 € Prolongacion eje central + corte en máquina para entrada en ángulo Extension of central axis + machinery split for angled entrance Prolongement axe central + découpe de la machine pour entrée en angle 425 € Mesa lisa Plain table Table à glissement *610 € Incorporación de un fregadero, con ducha, peto trasero y cesta de chapa perforada Addition of sink, with pre-wash spray, backboard and punched sheet metal basket Intégration d'un évier avec une douchette, une protection arrière et un panier en tôle perforée 925 € Incorporación de un segundo fregadero, sin ducha y con cesta de chapa perforada Addition of second sink, without pre-wash spray, and with punched sheet metal rack Intégration d'un second évier, sans douchette mais avec panier en tôle perforée 575 € Acoplamiento final de carrera Run end coupling Couplage fin de course * Per linear metre. *1.215 € 125 € lavado/ washing/ lavage Mesa de rodillos mínimo a facturar 1 metro (ancho 600 mm) Roller table, of at least 1 metre (600 mm wide) Table à rouleaux, 1 mètre minimum (largeur 600 mm) * Por metro lineal. Precio Price Prix * Par mètre linéaire. 47 lavado/ washing/ lavage Accesorios/ Accessories/ Accesoires Mesas Especiales para Lavavajillas/ Special Tables for Dishwashers / Tables Spéciales pour Lave-vaisselles Modelo Model Modèle Características Characteristics Caractéristiques Precio Price Prix Curva mecanizada, acoplada al sistema de arrastre de la máquina. Construcción en 90º Mechanized curve, coupled to the machine’s conveyor system. 90º construction Courbe mécanisée, couplée au système d'avancement de la machine. Construction à 90º 2.350 € Curva mecanizada, acoplada al sistema de arrastre de la máquina. Construcción en 180º Mechanized curve, coupled to the machine’s conveyor system. 180º construction Courbe mécanisée, couplée au système d'avancement de la machine. Construction à 180º 5.840 € Curva motorizada con funcionamiento autónomo con rodillos. Construcción en 180º Motorized curve with autonomous roller operation. 180º construction Courbe motorisée avec fonctionnement autonome à rouleaux. Construction à 180º 6.325 € Sistema carrusel, formado por dos curvas motorizadas de 180º y tramo recto de rodillos extraíble para acceder a la máquina, cuadro de mandos incorporado Carousel system, formed by two motorized curves of 180º and a straight section of rollers which can be removed to access the machine. With built-in control panel. Système carrousel formé de deux courbes motorisées de 180° et d'un segment droit de rouleaux extractible pour accéder à la machine, tableau de commandes intégré 48 Para modelos A-1800 y A-2100-T y A-2160 For A-1800, A-2100-T and A-2160 models Pour les modèles A-1800, A-2100-T et A-2160 15.200 € Para modelos A-2460-T, A-2820-T ECO y A-2980-T For A-2460-T, A-2820-T ECO and A-2980-T models Pour les modèles A-2460-T, A-2820-T ECO et A-2980-T 16.000 € Para modelos A-3340-T y A-3960-T ECO For A-3340-T and A-3960-T ECO models Pour les modèles A-3340-T et A-3960-T ECO 17.000 € lavado/ washing/ lavage Accesorios/ Accessories/ Accesoires Complementos para Lavavajillas/ Accessories for Dishwashers / Compléments pour Lave-vaisselles Descalcificadores/ Water softeners / Adoucisseurs Modelo Model Modèle Manual Manual Manual Automático Automatic Automatic Características Characteristics Caractéristiques Precio Price Prix MD-8 8 litros de resinas 8 litres of resin 8 litres de résine 150 € MD-12 12 litros de resinas 12 litres of resin 12 litres de résine 170 € WH-7 7 litros de resinas 7 litres of resin 7 litres de résine 1.540 € WH-12 12 litros de resinas 12 litres of resin 12 litres de résine 1.660 € WH-16 16 litros de resinas 16 litres of resin 16 litres de résine 1.825 € WH-20 20 litros de resinas 20 litres of resin 20 litres de résine 1.875 € WH-30 30 litros de resinas 30 litres of resin 30 litres de résine 2.040 € Grupo de presión automático Automatic pressure unit Groupe électropompe automatique Precio neto Net price Prix net WH- 7 MD-8 330 € Peanas/ Stands / Socles De 25 cm para GS-1,GS-2,GS-5AF,GS-6,GS-6AF........................ 220 € De 40 cm para GS-16,GS-18,GS-19................................................. 230 € 25 cm pour GS-1,GS-2,GS-5AF,GS-6,GS-6AF................................ 220 € 40 cm pour GS-16,GS-18,GS-19......................................................... 230 € 25 cm for GS-1,GS-2,GS-5AF,GS-6,GS-6AF................................... € 220 40 cm for GS-16,GS-18,GS-19............................................................ € 230 Complementos Prelavado/ Pre-wash Accessories / Compléments Prélavage Cestas de chapa perforada..................................................................370 € Ducha de prelavado completa...........................................................315 € Cubo recoge-residuos, montado sobre cuatro ruedas, con tapa extraíble 540 x 620 mm.....................................................380 € Paniers en tôle perforée....................................................................... 370 € Douchette de prélavage complète................................................... 315 € Conteneur de résidus monté sur quatre roues, avec couvercle amovible 540 x 620 mm ........................................ 380 € Cubo/ Tank / Conteneur Cesta de chapa perforada/ Punched sheet-metal basket / Panier en tôle perforée lavado/ washing/ lavage Punched sheet-metal baskets ............................................................€ 370 Complete pre-wash spray ...................................................................€ 315 Waste collection tank, mounted on four wheels, with removable lid: 540 x 620 mm...................................................€ 380 Ducha/ Pre-wash spray / Douchette 49 lavado/ washing/ lavage Accesorios/ Accessories/ Accesoires Cestas de Polipropileno/ Polypropylene Racks / Paniers en Polypropylène Modelo Model Modèle Código Code Code Características Characteristics Caractéristiques Dimensiones Dimensions Dimensions (mm) Dim. Compart. Compart. Dim. Dim. Compart. (mm) Color Colour Couleur Precio Price Prix 3503089 Cesta base 9 compartimentos 9-compartment base rack Panier de base 9 compartiments 500x500x100 158x158x70 Marrón Brown Marron 33 € 3512009 Suplemento cesta 9 compartimentos 9-compartment rack extension Supplément panier 9 compartiments 500x500x51 158x158x35 Marrón Brown Marron 16,50 € 3513090 Cesta base 16 compartimentos 16-compartment base rack Panier de base 16 compartiments 500x500x100 158x158x48 Marrón Brown Marron 33 € 3512002 Suplemento cesta 16 compartimentos 16-compartment rack extension Supplément panier 16 compartiments 500x50x51 113x113x35 Marrón Brown Marron 16,50 € 3503094 Cesta base 25 compartimentos 25-compartment base rack Panier de base 25 compartiments 500x500x100 90x90x72 Marrón Brown Marron 33 € 3512004 Suplemento cesta 25 compartimentos 25-compartment rack extension Supplément panier 25 compartiments 500x500x51 90x90x35 Marrón Brown Marron 16,50 € 3503081 Cesta base 36 compartimentos 36-compartment base rack Panier de base 36 compartiments 500x500x100 76x76x72 Marrón Brown Marron 33 € Importante: porte pagado en pedidos de cestas de polipropileno, P.V.P. superior a 300 €. 50 lavado/ washing/ lavage Accesorios/ Accessories/ Accesoires Cestas de Polipropileno/ Polypropylene Racks / Paniers en Polypropylène Modelo Model Modèle Dimensiones Dimensions Dimensions (mm) Dim. Compart. Compart. Dim. Dim. Compart. (mm) Color Colour Couleur Precio Price Prix 3512006 Suplemento cesta 36 compartimentos 36-compartment rack extension Supplément panier 36 compartiments 500x500x51 76x76x35 Marrón Brown Marron 16,50 € 3503149 Cesta base 49 compartimentos 49-compartment base rack Panier de base 49 compartiments 500x500x100 66x66x80 Marrón Brown Marron 33 € 3512049 Suplemento cesta 49 compartimentos 49-compartment rack extension Supplément panier 49 compartiments 500x500x51 66x66x35 Marrón Brown Marron 16,50 € 500x500x51 - Marrón Brown Marron 16,50 € Código Code Code 3512001 Características Characteristics Caractéristiques Suplemento cesta sin compartimentos Rack extension without c ompartments Supplément panier sans compartiment Importante: porte pagado en pedidos de cestas de polipropileno, P.V.P. superior a 300 €. Modelo Model Modèle Código Code Code Características Characteristics Caractéristiques Dimensiones Dimensions Dimensions (mm) Color Colour Couleur Precio Price Prix 3511060 Para un lavado adecuado de platos grandes y bandejas superiores a 50 cm. Use esta cesta con un lado abierto para la perfecta acomodación del trozo que sobresale. Ideal for washing large plates and trays larger than 50 cm. This rack is open along one side to accommodate over-sized trays. Pour un lavage approprié des grandes assiettes et des plateaux de plus de 50 cm. Utilisez ce panier dont un des côtés est ouvert, pour que la partie qui dépasse puisse s’ajuster parfaitement. 500x500x100 Marrón Brown Marron 37 € lavado/ washing/ lavage Cesta para Bandejas/ Tray Rack / Panier pour Plateaux 51 lavado/ washing/ lavage Accesorios/ Accessories/ Accesoires Cestillos para Cubiertos/ Cutlery Baskets /Godets à Couverts Modelo Model Modèle Código Code Code Características Characteristics Caractéristiques Dimensiones Dimensions Dimensions (mm) Color Colour Couleur Precio Price Prix 3509001 El cestillo de cubiertos mantiene en posición vertical la cubertería para un mejor lavado. El diseño abierto permite un lavado perfecto e incluso acorta el tiempo de secado. Cuando no se usa, puede ser apilado para ahorrar espacio. The cutlery baskets keep all the cutlery vertical for better cleaning results. The open design allows for a perfect wash and even cuts down on drying time. When not in use they can be stacked to save space. Le petit panier à couverts maintient ces derniers en position verticale pour un meilleur lavage. Sa conception ouverte permet un lavage parfait et raccourcit même le temps de séchage. Lorsqu’il n’est pas utilisé, il peut être empilé pour gagner de l’espace. 105x105x145 Marrón Brown Marron 3,10 € Importante: porte pagado en pedidos de cestas de polipropileno, P.V.P. superior a 300 €. Cesta para Cubiertos/ Cutlery Rack /Panier à Couverts Modelo Model Modèle Código Code Code Dimensiones Dimensions Dimensions (mm) Color Colour Couleur Precio Price Prix 3505082 500x500x100 Marrón Brown Marron 33 € Cesta para Platos/ Plate Rack /Panier à Assiettes Modelo Model Modèle Código Code Code Dimensiones Dimensions Dimensions (mm) Color Colour Couleur Precio Price Prix 3502060 500x500x100 Marrón Brown Marron 33 € Cesta Universal/ Universal Rack /Panier Universel Modelo Model Modèle 52 Código Code Code Dimensiones Dimensions Dimensions (mm) Color Colour Couleur Precio Price Prix 3505081 500x500x100 Marrón Brown Marron 33 € lavado/ washing/ lavage Accesorios/ Accessories/ Accesoires Clips de Identificación / Identification Clips / Attaches d'Identification Modelo Model Modèle Código Code Code Color Colour Couleur Precio Price Prix 3513001 Amarillo/Yellow/Jaune 0,90 € 3513002 Azul/Blue/Bleu 0,90 € Blanco/White/Blanc 0,90 € 3513004 Rojo/Red/Rouge 0,90 € 3513005 Verde/Green/Vert 0,90 € 3513003 Dimensiones Dimensions Dimensions 80 x40 Cantidad Quantity Quantité Sueltos Loose Sueltos Determinar el nº de pisos necesarios en las cestas para copas y vasos/ How to determine the no. of layers of racks necessary for different types of glasses/ Déterminer le nombre d'étages nécessaires dans les paniers pour les verres normaux et à pied 14 Si la altura de los vasos es de 80 mm, o inferior, una cesta base es suficiente. Si la altura de los vasos es superior a 80 mm pero inferior a 120 mm, será necesario una cesta base más una altura. Si la altura de los vasos es superior a 120 mm pero inferior a 160 mm será necesario una cesta de base más dos alturas. For glasses which are 80 mm tall or less, one base rack is sufficient. For glasses which are between 80 and 120 mm tall, one base rack plus a single rack extension are required. For glasses which are between 120 and 160 mm tall, one base rack plus two rack extensions are required. Si la hauteur des verres est inférieure ou égale à 80 mm, un panier de base est suffisant. Si la hauteur des verres est supérieure à 80 mm et inférieure à 120 mm, un panier de base plus une hauteur seront nécessaires. Si la hauteur des verres est supérieure à 120 mm et inférieure à 160 mm, un panier de base plus deux hauteurs seront nécessaires. lavado/ washing/ lavage Cestas de varios tamaños / Racks of various sizes/ Paniers de plusieurs tailles 53 lavado/ washing/ lavage Accesorios/ Accessories/ Accesoires Cestas de Varilla Plastificada (lavavajillas)/ Plastic-coated Wire Racks (dishwashers) / Paniers à Maille Plastifiée (lave-vaisselles) Cesta para Platos/ Plate Rack / Panier à Assiettes Modelo Model Modèle Código Code Code Modelo Máquina Machine Model Modèle Machine 03502010 Dimensiones Cesta Rack Dimensions Dimensions Panier (mm) Nº de Platos No. of plates N° d'Assiettes Precio Price Price Largo Length Longueur (mm) Fondo Depth Profondeur (mm) GS-4/2, GS-6, GS-4/2 AF, GS-6 AF , GS-5AF 400 400 12 37,95 € 03502030 GS-8/2 420 500 12 40,20 € 03502041 Resto de los modelos Other models Autres modèles 500 500 16 52,50 € Cesta para Platos Abierta/ Open Plate Rack / Panier à Assiettes Ouvert Modelo Model Modèle Código Code Code Modelo Máquina Machine Model Modèle Machine 03502050 GS-82, GS-83, GS -100, GS-102 Dimensiones Cesta Rack Dimensions Dimensions Panier (mm) Largo Length Longueur (mm) Fondo Depth Profondeur (mm) 500 500 Nº de Platos No. of plates Nº d'Assiettes Precio Price Price 16 45,80 € Esta cesta está especialmente estudiada para lavar platos de mayor diámetro. This rack is especially designed to accommodate larger-diameter plates. Ce panier est spécialement conçu pour laver les assiettes de grand diamètre. Cesta para Vasos y Copas/ Rack for Glasses /Panier à Verres Normaux et à Pied Modelo Model Modèle 54 Código Code Code Modelo máquina Machine Model Modèle Machine Dimensiones Cesta Rack Dimensions Dimensions Panier (mm) Largo Length Longueur (mm) Fondo Depth Profondeur (mm) Precio Price Prix 03503003 GS1, GS-2, GS-3 350 350 43,45 € 03503002 GS-4/2, GS-6, GS -4/2 AF, GS-6 AF, GS-5 AF 400 400 44,10 € 03503021 GS-8/2 420 500 45,60 € 03503061 Resto de los modelos / Other models / Autres modèles 500 500 49,25 € lavado/ washing/ lavage Accesorios/ Accessories/ Accesoires Cestas de varilla plastificada (lavavajillas)/ Plastic-coated Wire Racks (dishwashers) / Paniers à Maille Plastifiée (lave-vaisselles) Cesta Universal/ Universal Rack /Panier Universel Modelo Model Modèle Código Code Code Modelo Máquina Machine Model Modèle Machine Dimensiones Cesta Rack Dimensions Dimensions Panier (mm) Largo Length Longueur (mm) Fondo Depth Profondeur (mm) Precio Price Prix 03505003 GS-1, GS-2, GS-3 350 350 42,60 € 03505001 GS-4/2, GS-6, GS -4/2 AF, GS-6 AF , GS-5 AF 400 400 53,65 € 03505021 GS-8/2 420 500 61,50 € 03505061 Resto de los modelos / Other models / Autres modèles 500 500 63,15 € Cesta Universal Especial / Special Universal Rack / Panier Universel Spécial Código Code Code Modelo Máquina Machine Model Modèle Machine Largo Length Longueur (mm) Fondo Depth Profondeur (mm) Precio Price Prix 03505004 GS-1, GS-2, GS-3 350 350 58,05 € 03505002 GS-4/2, GS-6, GS -4/2 AF, GS-6 AF , GS-5 AF 400 400 58,25 € 03505022 GS-8/2 420 500 67,20 € 03505062 Resto de los modelos Other models Autres modèles 500 500 67,85 € lavado/ washing/ lavage Modelo Model Models Dimensiones Cesta Rack Dimensions Dimensions Panier (mm) 55 lavado/ washing/ lavage Accesorios/ Accessories/ Accesoires Desmineralizadores/ Demineralizers /Déminéralisateurs La solución más rápida para obtener agua pura The fastest way to obtain pure water La solution la plus rapide pour obtenir de l'eau pure Los equipos de desmineralización ofrecidos por JEMI se utilizan para la desmineralización total del agua. Su principio de funcionamiento se basa en el procedimiento de intercambio iónico que elimina prácticamente todas las materias disueltas en el agua. El equipo está constituido por un contenedor en cuyo interior se halla una carga de resinas de intercambio iónico formada por una mezcla de resinas aniónica y catiónica. Beneficios aportados: "HVBUPUBMNFOUFEFTNJOFSBMJ[BEB 3gQJEPSFFNQMB[PEFMDBSUVDIP gracias a una montura en bayoneta central. 3FTJTUFOUFBMBQSFTJwOIBTUBCBSFT 3FHFOFSBDJwODFOUSBMJ[BEBFDPMwHJDB .FEJDJwOEFMBDPOEVDUJWJEBE en serie. 56 The demineralization equipment offered by JEMI is used to remove all the minerals from the supply water. They work based on the process of ion interchange, which eliminates practically all of the materials dissolved in the water. The equipment uses a container holding ion-exchange resins; a mixture of anionic and cationic resins. Advantages: 5PUBMMZTBMUBOENJOFSBMGSFFXBUFS 2VJDLDIBOHFDBSUSJEHFTUIBOLTUPB central bayonet fitting system. 3FTJTUBOUUPQSFTTVSFVQUPCBS &OWJSPONFOUBMMZGSJFOEMZDFOUSBMJ[FE refills. 4FSJBMDPOEVDUJWJUZNFBTVSFNFOU Les équipements de déminéralisation qui offre par JEMI sont utilisés pour la déminéralisation de l'eau. Leur principe de fonctionnement est basé sur le processus d'échange ionique qui élimine pratiquement toutes les matières dissoutes dans l'eau. L'équipement est constitué d'un conteneur chargé de résine d'échange ionique résultant du mélange de résines anionique et cationique. Avantages : &BVUPUBMFNFOUEnNJOnSBMJTnF 3FNQMBDFNFOUSBQJEFEFMBDBSUPVDIF grâce à une monture centrale de type baïonnette. 3nTJTUBODFhVOFQSFTTJPOEFCBS 3nHnOnSBUJPODFOUSBMJTnFnDPMPHJRVF .FTVSFEFMBDPOEVDUJWJUnFOTnSJF lavado/ washing/ lavage Accesorios/ Accessories/ Accesoires Desmineralizadores / Demineralizers / Déminéralisateurs Modelo Model Modèle Material cartucho Cartridge material Matériau cartouche P-22 P-62 P-62 Acero inoxidable Stainless steel Acier inoxydable Acero inoxidable Stainless steel Acier inoxydable 600 2400 20/25 66/71 Máx. / Max. 6 Máx. / Max. 6 Diámetro (mm) Diameter (mm) Diamètre (mm) 237 360 Altura total (mm) Total height (mm) Hauteur totale (mm) 600 750 Caudal máximo (l/h) Maximum flow (litres per hour) Débit maximum (l/h) Peso en entrega/ operación (kg) Weight upon delivery/in operation (kg) Poids à la livraison/fonctionnement (kg) Presión en servicio (Bar) Working pressure (Bar) Pression en service (Bar) Precio Price Prix NOVEDAD / NEW / NOUVEAUTÉ P-22 1.510 € 3.500 € NOVEDAD / NEW / NOUVEAUTÉ Accesorios/ Accessories / Accessoires Recarga P-22 .............................................................................................175 € Recarga P-62 ............................................................................................435 € Conductivímetro: Equipo que permite monitorizar la calidad del agua producida y el agotamiento de la resina.........................560 € Recharge P-22 .......................................................................................... 175 € Recharge P-62 .......................................................................................... 435 € Conductivimètre : Appareil permettant de surveiller la qualité de l’eau produite et le niveau de résine ..... 560 € lavado/ washing/ lavage Refill P-22 ................................................................................................... € 175 Refill P-62 ....................................................................................................€ 435 Thermal conductivity meter: Device for monitoring the quality of the water produced and the amount of resin left ............................. € 560 57 Lavaperolas y Lavautensilios Lavavasos y Pot and Utensil Lavavajillas Washers Glasswashers Lave-batterie etDishwashers Laveand ustensiles Lave-verres et Lave-vaisselles Nuevos Lavautensilios New Utensil Washers Nouveaux Lave-ustensiles Los lavavajillas tipo GSP están destinados para lavar todo tipo de utensilios de cocina que un lavavajillas normal no nos permitiría por el espacio que éstos ocupan. El sistema de lavado que utiliza un lavaperolas es similar al de un lavavajillas, cambiando medidas, potencias, materiales y el sistema de apertura de la puerta. Se ha escogido un sistema de guillotina para la puerta, que minimiza el espacio de apertura y de esta forma la carga de los utensilios en la máquina se realiza con mucha más facilidad y comodidad. Nuestros modelos disponen de tres ciclos de lavado 2-4 minutos y continuo. GS-2 GS-2D GS-6 GS-6D GS-6AF GS-6AFD GS-7 MONO GS-7D MONO GS-7 TRIF GSP-44 GS-7D TRIF GSP-45 GSP-46 GS-18 MONO GS-18D MONO GS-19 TRIF GS-19D TRIF GS-20 GS-30 58 The GSP range of dishwashers are designed for washing all sorts of kitchen utensils that would not fit in a normal sized dishwasher. The washing system used in a pot and pan washer is similar to that of a dishwasher, with different measurements, power levels, materials and door-opening system. A guillotine system has been chosen for the door, which minimizes the space needed to open it and thereby makes it much easier and more comfortable to load the pans and utensils into the machine. Our models feature three wash cycles: 2 and 4 minutes and continuous. Les lave-vaisselles de type GSP sont conçus pour laver tout type d'ustensiles de cuisine qu'un lave-vaisselles normal ne peut pas laver, étant donné l'espace qui ceux-ci occupent. Le système de lavage utilisé par un lavebatterie est similaire à celui d'un lave-vaisselles, hormis les mesures, les puissances, les matériaux et le système d'ouverture de la porte. L'encombrement est réduit grâce au système de porte guillotine. Le chargement des ustensiles dans la machine est ainsi plus facile et plus pratique. Les modèles disposent de trois cycles de lavage: de 2, de 4 minutes et en continu. Potencia Potentes bombas (de alto rendimiento) impulsan el agua con gran fuerza a través de los surtidores que cubren todo el volumen interior de la máquina. El diseño de los surtidores obliga al agua a realizar un movimiento equivalente al movimiento de frotación cuando se realiza la limpieza a mano. Dada la gran potencia de salida de agua, los brazos de lavado son de acero inoxidable. Higiene Todo el interior de la maquinaria está pensado para facilitar la limpieza al final del día, y por ello la cuba es totalmente redonda en sus cantos. Los brazos de lavado se extraen en sólo 1/4 de vuelta. En definitiva, un sistema de lavado más limpio y protegido. lavado/ washing/ lavage Lavaperolas y lavautensilios/ Pot and utensil washers/ Lave-batterie et lave-ustensiles Power Powerful pumps (high-performance) force the water out of the jets at high pressure, reaching the entire interior space of the machine. The design of the jets makes the water move in such a way that it mimics the scrubbing action used when washing by hand. Due to the strength with which the water comes out of the jets, the wash arms are made of durable stainless steel. Hygiene The whole interior of the machine is designed to facilitate the task of cleaning at the end of the day, and as such all of the corners and edges in the tank are rounded. The wash arms can be removed with just a quarter twist. In short, this is a cleaner and better protected wash system. Puissance Des pompes puissantes (à haut rendement) propulsent l'eau avec une forte pression au moyen de gicleurs qui aspergent la totalité de l'intérieur de la machine. La conception des gicleurs permet à l'eau d'effectuer un mouvement équivalent au mouvement de frottement réalisé lors d'un nettoyage à la main. Étant donnée la puissance de sortie de l'eau, les bras de lavage sont en acier inoxydable. Hygiène Tout l'intérieur de la machine est pensé pour faciliter le nettoyage à la fin de la journée. Ainsi, les angles de la cuve sont entièrement arrondis. Les bras de lavage peuvent être retirés en 1/4 de tour seulement. Système de lavage finalement plus propre et mieux protégé. lavado/ washing/ lavage GSP- 44 59 lavado/ washing/ lavage Lavaperolas y lavautensilios/ Pot and utensil washers/ Lave-batterie et lave-ustensiles Modelo Model Modèle GSP-44 GSP-45 GSP-46 Ancho (mm) Width (mm) Largeur (mm) 675 865 1385 Fondo (mm) Depth (mm) Profondeur (mm) 880 880 880 1580 (1895 puerta ab./with open door /porte ouv.) 1680 (2085 puerta ab./ with open door /porte ouv.) 1680 (2085 puerta ab./ with open door /porte ouv.) Producción (cestas/hora) Production (racks per hour) Production (paniers/heure) 30 30 30 Dimensiones cesta (mm) Rack dimensions (mm) Dimensions panier (mm) 530x682 610x682 1240x682 Altura útil de lavado (mm) Usable wash height (mm) Passage utile (mm) 610 700 700 Potencia bomba lavado (W) Wash pump power (W) Puissance pompe de lavage (W) 2000 2600 2x2600 Potencia resistencia calderín (W) Boiler heater power (W) Puissance résistance surchauffeur (W) 6000 6000 2x6000 Potencia resistencia cuba (W) Tank heater power (W) Puissance résistance cuve (W) 6000 9000 2x6000 Potencia total Total power Puissance totale 8000 12000 17200 Alto (mm) Height (mm) Hauteur (mm) Ciclo lavado (min) Wash cycle (min) Cycle lavage (min) Precio Price Prix 60 2 - 4 y continuo 2-4 and continuous 2-4 et continu 6.275 € 2 - 4 y continuo 2-4 and continuous 2-4 et continu 8.720 € 2 - 4 y continuo 2-4 and continuous 2-4 et continu 14.950 € lavado/ washing/ lavage Lavaperolas y lavautensilios/ Pot and utensil washers/ Lave-batterie et lave-ustensiles lavado/ washing/ lavage GSP- 45 GSP- 46 61 lavado/ washing/ lavage Lavaperolas y lavautensilios/ Pot and utensil washers/ Lave-batterie et lave-ustensiles Dibujos Técnicos / Technical Drawings / Schémas Techniques GSP-44 Dibujos Técnicos / Technical Drawings / Schémas Techniques 62 GSP-45 lavado/ washing/ lavage Lavaperolas y lavautensilios/ Pot and utensil washers/ Lave-batterie et lave-ustensiles GSP-46 lavado/ washing/ lavage Dibujos Técnicos / Technical Drawings / Schémas Techniques 63 Catalogue Tarif de Prix 2010 / 2011 Español 2 English Français Índice Contents Sommaire Introducción/ Introduction/ Introduction Empresa/ Company/ Entreprise.............................................................................................................................................4 Objetivos/ Objectives/ Objectifs ...........................................................................................................................................5 Certificaciones/ Certifications/ Certifications ...................................................................................................................5 Delegaciones/ Branch Offices/ Délégations ......................................................................................................................6 Mapa/ Map/ Cartes .................................................................................................................................................................7 Condiciones Generales de Venta ........................................................................................................................................9 General Sales Conditions........................................................................................................................................................ 10 Conditions Générales de Vente.............................................................................................................................................. 11 1. Lavado/ Washing/ Lavage ................................................................................................................................................ 12 Lavavasos y Lavavajillas/ Glasswashers and Dishwashers/ Lave-verre et Lave-vaisselle ...................................... 14 Lavavajillas de Cúpula/ Hood Dishwashers/ Lave-vaisselle à Capot ......................................................................... 26 Túneles de Lavado/ Tunnel Dishwashers/ Tunnels de Lavage..................................................................................... 32 - Arrastre/ Rack Conveyor/ Avancement ......................................................................................................................... 34 - Cadena/ Flight/ Convoyeur................................................................................................................................................ 42 Accesorios/ Accessories/ Accessoires ................................................................................................................................ 46 Lavaperolas y Lavautensilios/ Pot and Utensil Washers/ Lave-batterie et Lave-ustensiles ................................. 58 2. Freidoras/ Fryers/ Friteuses.............................................................................................................................................. 64 Freidoras Serie J (sólo aceite)/ J Series Fryers (oil only)/ Friteuses Série J (huile uniquement) ............................ 66 Freidoras Serie N (aceite + agua)/ N Series Fryers (oil + water)/ Friteuses Série N (huile + eau) ...................... 74 3. Cocción/ Cooking / Cuisson............................................................................................................................................. 78 Serie 550 V10/ 550 V10 Series/ Série 550 V10................................................................................................................... 80 Serie 600/ 600 Series Cookers/ Série 600......................................................................................................................... 86 Serie 750 EV/ 750 Series EV Cookers/ Série 750 EV......................................................................................................... 94 Serie 900 EV/ 900 Series Cookers EV/ Série 900 EV ....................................................................................................114 Serie 1000 EV/ 1000 EV Series Cookers/ Cuisinières Série 1000 EV..........................................................................144 Cocinas Modulares Suspendidas/ Suspended Modular Cookers/ Cuisinières Modulaires Suspendues ........158 Serie Compact / Compact Series/ Série Compact .......................................................................................................164 4. Salamandras/ Salamanders/ Salamandres ..............................................................................................................166 3 Empresa/ Company/ Entreprise JEMI fue fundada en 1959 como un pequeño taller metalúrgico ubicado en Barcelona; en 1963 empieza a diseñar y fabricar freidoras eléctricas, bautizada ya con el nombre de JEMI, S.A. JEMI was founded in 1959 with the setting up of a small metalworking workshop in Barcelona. In 1963, the company began to design and manufacture electric fryers, now under the name of JEMI, S.A. Debido a un acelerado proceso de expansión, JEMI inicia en 1968 la producción de lavavajillas industriales. Durante años la empresa sigue creciendo y es en 1976 cuando se incorpora la línea de producción de túneles de lavado a la nueva fábrica situada en C/ Selva de Mar, donde radican también en la actualidad las oficinas centrales. In 1968, thanks to an accelerated process of expansion,JEMI started to produce industrial dishwashers. The company continued to grow over the years and, in 1976, the manufacturing of the washing tunnel product line began at the new factory located in C/ Selva de Mar, where the central offices remain to this day. Hay dos hechos que adquieren una gran relevancia en el futuro inmediato de la empresa: "NQMJBDJwOEFGgCSJDBZP¾DJOBT 0CUFODJwOEFMBDFSUJ¾DBDJwOUnDOJDBBMFNBOB5f7 Rheinland. Las actividades de exportación que arrancan en los años 90 van acompañadas de la apertura de nuevas oficinas en Madrid y de una nueva fábrica en Barcelona. Hoy por hoy, JEMI está presente en los cinco continentes. Actualmente, JEMI se posiciona en el mercado de equipamiento de hostelería como una empresa fuerte en continuo desarrollo y expansión, cuya experiencia queda avalada por años de servicio en el sector. Two factors now play an important role in the immediate future of the company: 'BDUPSZBOEPG¾DFFYQBOTJPOT +&.*BDRVJSFTUIF(FSNBO5f73IFJOMBOEUFDIOJDBMDFSUJ¾DBUJPO The exporting operations that begin in the 1990s have led to the opening of new offices in Madrid and a new manufacturing plant in Barcelona. Today, JEMI is present on all five continents. JEMI currently positions itself within the market of hotel and restaurant kitchen equipment as a strong company in continuous development and expansion, whose experience is backed up by many years of service in the sector. Créée en 1959 à Barcelone, JEMI était au départ un petit atelier métallurgique. En 1963, elle commence à concevoir et à fabriquer des friteuses électriques, sous le nom de JEMI, S.A. Dans le cadre d’un important processus d’expansion, JEMI débute en 1968 la production de lave-vaisselle industriels. L’entreprise n’a cessé de se développer au cours des années et en 1976, elle a intégré la ligne de production de tunnels de lavage à sa nouvelle usine située C/ Selva de Mar, où se trouve également le siège de la société. Deux événements d’une grande importance pour l’avenir immédiat de l’entreprise ont alors lieu : "HSBOEJTTFNFOUEFMµVTJOFFUEFTCVSFBVY 0CUFOUJPOEFMBDFSUJ¾DBUJPOUFDIOJRVFBMMFNBOEF5f7 Reinhland. Les activités d’exportation, débutées dans les années 90, s’accompagnent de l’ouverture de nouveaux bureaux à Madrid et d’une nouvelle usine à Barcelone. JEMI est aujourd’hui présente sur les cinq continents. Elle se positionne actuellement comme une entreprise solide, en développement constant sur le marché de l’équipement d’hôtellerie, forte d’une expérience acquise au fil des ans dans le secteur. 4 Objetivos/ Objectives/ Objectifs Año tras año, JEMI se consolida y hace realidad sus objetivos de calidad y servicio al cliente. JEMI continues to consolidate itself year after year, achieving its goals of quality and customer service. Los principales objetivos son: Our main objectives are: &TUBCMFDFSVOBFYDFMFOUFSFMBDJwODPOOVFTUSPTDMJFOUFT %JTFvPZGBCSJDBDJwOEFQSPEVDUPTEFBMUBDBMJEBEZ rendimiento. $SFDJNJFOUPTPTUFOJEP 5PFTUBCMJTIBOFYDFMMFOUSFMBUJPOTIJQXJUIPVSDVTUPNFST 5PEFTJHOBOENBOVGBDUVSFQSPEVDUTPGUIFIJHIFTURVBMJUZBOE performance. 5PBDIJFWFTVTUBJOFEHSPXUI Nuestros distribuidores/representantes acaparan nuestros cinco sentidos con vistas al mercado y al cliente final. Nuestra prioridad es ofrecerles las herramientas necesarias y productos de alto nivel con el propósito de mejorar, crecer y triunfar año tras año en los objetivos marcados. Our distributors and sales representatives are our eyes and ears with regards to the market and the end customer. Our first priority is to offer them the tools and high-level products they require to improve, grow and succeed year after year in the achievement of the goals described here. Au fil des ans, JEMI se consolide et atteint ses objectifs de qualité et de service au client. Nos principaux objectifs sont : cUBCMJSVOFFYDFMMFOUFSFMBUJPOBWFDOPTDMJFOUT $PODFWPJSFUGBCSJRVFSEFTQSPEVJUTEFRVBMJUnBVYQFSGPSNBODFT supérieures. "TTVSFSVOFDSPJTTBODFTPVUFOVF Faire de nos distributeurs/représentants, nos 5 sens sur le marché et face au client final. Notre priorité est de fournir les outils nécessaires et des produits de qualité afin de nous améliorer, de nous développer et d’atteindre, année après année, les objectifs fixés. Certificaciones/ Certifications/ Certifications 5 Delegaciones/ Branch Offices/ Délégations Nacional/ National/ National Delegación Jemi S.A. Oficinas Centrales Tel: 93.308.31.54 Fax: 93.303.38.73 [email protected] [email protected] Barcelona, Tarragona, LLeida, Girona, Huesca, Zaragoza, Teruel. Burgos, Álava, Guipúzcoa, La Rioja, Navarra, Santander, Soria y Vizcaya. Delegación Baleares Tel: 97.143.01.16 Fax: 97.129.22.51 [email protected] Delegación Canarias Tel: 92.867.02.67 Fax: 92.866.70.61 [email protected] Baleares Canarias Delegación Centro Tel: 91.565.05.60/61 Fax: 91.565.19.80 [email protected] Delegación Sur Tel: 95.233.86.96 Fax: 95.234.55.66 [email protected] Madrid, Guadalajara, Valladolid, Toledo, León, Palencia, Ávila, Ciudad Real, Cuenca, Salamanca, Segovia y Zamora, La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra. Málaga, Granada, Almería, Córdoba, Jaén, Cádiz, Ceuta y Melilla. Delegación Levante Tel: 96.287.23.52/29.79 Fax: 96.287.06.23 [email protected] Castellón, Valencia, Alicante, Murcia y Albacete. Delegación Sur y Extremadura Tel: 616.445.076 Fax: 93.303.38.73 [email protected] [email protected] Sevilla, Huelva, Cáceres y Badajoz. Delegación Asturias Tel: 98.579.43.56. Fax: 98.579.43.56 [email protected] Asturias. 6 Delegación Norte Tel: 94.446.35.19 Fax: 94.446.35.19 [email protected] Internacional/ International/ International Delegación Alemania, Austria y Suiza Hauptstraße, 4 A-5222 Munderfing (Austria) Tel: +43.(7744).20.12.10 Fax: +43.(7744).20.12.12 offi[email protected] Delegación Francia 1 Rue La Pérouse BP22, 31122 Portet Sur Garonne, France Tel: +33.(561).720.243 Fax: +33.(561).722.493 [email protected] Delegación Japón 4-5-103 Makuharihongo 5-Chome Hanamigawa-ku, Chiba-Shi Chiba-Ken 2620033 Japan Tel: +81.(433).500.671 Fax: +81.(433).722.493 Mapa/ Map/ Carte Delegación Asturias Delegación Norte Delegación Jemi S.A. Delegación Centro Delegación Baleares Delegación Levante Delegación Sur y Extremadura Delegación Sur Ceuta Melilla Delegación Canarias 7 8 Condiciones Generales De Venta Pedidos Para evitar errores, los pedidos deberán ser tramitados por escrito y con todos los datos posibles. Cualquier variante de las condiciones habituales (descuento o plazo de pago) deberá ser admitida por JEMI, S.A. con la correspondiente confirmación escrita para que sea válida. La instalación o montaje no están incluidos en los precios de esta tarifa. La maquinaria que deba suministrarse desmontada o despiezada tendrá un recargo adicional. Los pedidos cuyo importe neto sea inferior a 90 € serán enviados contra reembolso. En pedidos cuyo importe neto sea inferior a 300 € el transporte correrá a cuenta del comprador. Las máquinas de carácter especial o con modificaciones respecto de las que figuren en esta tarifa tendrán un precio distinto y deberán ser objeto de oferta independiente según cada caso. La aceptación del presupuesto de máquina de construcción especial deberá ir acompañada del pago del 40% del valor ofertado. Facturación La tarifa está calculada sin impuestos. A los precios NETOS que resulten en cada suministro, debe sumarse el I.V.A. u otros impuestos que estén vigentes a la fecha de facturación. El valor del embalaje estándar figura incluido en el precio de venta. Otros tipos de embalajes, marítimos o reforzados, serán objeto de cargo adicional. Toda mercancía suministrada será considerada en DEPÓSITO, con exclusiva propiedad de JEMI, S.A. hasta la total cancelación de la factura. Las condiciones de facturación de todos nuestros productos estará amparada bajo la ley 15/2010 de fecha 5/7/2010. Garantía Cada máquina se suministra con la tarjeta de garantía específica para cada uno de los distintos tipos de maquinaria. Todos los aparatos tienen la garantía de un año contra todo defecto de fabricación en piezas y componentes, a partir de la fecha de entrega. JEMI, S.A. no se hace responsable de las averías producidas por variaciones de tensión eléctrica o mal uso del aparato. JEMI, S.A. se reserva el derecho de introducir modificaciones en características y datos técnicos que sean necesarios sin previo aviso. Servicio Post-venta Cualquier devolución de maquinaria o accesorios necesita la previa autorización de JEMI S.A. En cualquier caso los portes de la devolución serán a cargo del remitente. Los gastos que se generen por el envío de accesorios y repuestos, serán por cuenta del comprador. Antes de la puesta en marcha de cualquier máquina eléctrica, deberá verificarse la tensión y el funcionamiento con el manual de instrucciones. En nuestros aparatos a gas, la comprobación de la estanqueidad y regulación, se ha realizado a gas butano, con una presión de red de 37 gr/cm3 (370 mm de columna de agua), aunque están provistos de inyectores para la instalación de Gas Natural. Los recambios y accesorios serán enviados contra reembolso y a portes debidos. Jurisdicción Serán únicamente competentes, en caso de litigio, los Tribunales de Barcelona Transporte y Entregas JEMI S.A. tiene suscrita una Póliza de Seguros con cobertura total, sobre cualquier tipo de daño o robo de mercancía, para todos los suministros al territorio nacional. Para que el seguro surta efecto, es necesario, hacer salvedad en el albarán de recepción y notificar a JEMI en el plazo máximo de tres días. El envío tendrá siempre como destino el domicilio del comprador. Los gastos originados en concepto de envío a domicilio destino o de transportes especiales no son imputables a JEMI, S.A. 9 General Sales Conditions Orders In order to avoid errors, orders must be made in writing and should contain all necessary data. Any variation in the habitual conditions (discounts or payment terms) must be approved by JEMI, S.A. and a corresponding written confirmation issued in order for them to be valid. Installation and assembly are not included in the price. Any machinery that needs to be supplied dismantled or in pieces will carry an additional surcharge. Orders with a net value of less than € 90 will be sent cash on delivery. For orders with a net value of less than € 300, transportation will be at the expense of the buyer. Machinery of a specialist nature or featuring modifications to the versions shown in this price list will have a different price and must be considered on a case by case basis. Acceptance of custom machinery must be accompanied by a payment of 40% of the offer price. Invoicing Prices are calculated exclusive of tax. VAT and any other taxes in existence on the invoice date must be added to the NET price of each order. The cost of standard packaging is included in the sale price. Other types of packaging, whether reinforced or for sea travel, will carry an additional surcharge. All goods will be considered in STORAGE and the exclusive property of JEMI, S.A. until the invoice has been settled in full. Warranty Each machine is supplied with the specific guarantee card for each type of machinery. Every appliance is guaranteed for a period of one year against all manufacturing defects in parts and components, starting from the delivery date. JEMI, S.A. will not be held responsible for breakdowns produced by variations in the electrical voltage or the incorrect use of the equipment. After-Sales Service Any return of machinery or accessories must be previously authorised by JEMI S.A. In all cases, the transportation costs for the return will be at the expense of the sender. Expenses incurred by sending accessories and spare parts will be at the expense of the buyer. Before starting up any electrical machinery, check the mains voltage and the operation against the instruction manual. For our gas-powered appliances, the gas supply and air-tightness checks are carried out using butane gas, at a network pressure of 37 gr/cm3 (water column of 370 mm), although they are also fitted with nozzles for their installation to mains gas supplies such as Gas Natural. All spare parts and accessories, along with their transportation costs, will be cash on delivery The invoicing conditions of all our products will be protected under the law 15/2010 date 05/07/2010 JEMI, S.A. reserves the right to introduce modifications in characteristics and technical data that are necessary without previous notice. Transport and Deliveries Jurisdiction JEMI S.A. holds a fully-comprehensive insurance policy covering any type of damage to or theft of goods, for all national deliveries. In order for the insurance to be valid, the client must record what has happened on the delivery note and notify JEMI within a maximum of three days. In case of lawsuits, the competent will be the Courts of Barcelona only Deliveries will always be sent to the registered address of the buyer. Costs arising from deliveries to other addresses or from special transportation needs are not, attributable to JEMI, S.A. 10 Conditions Générales De Vente Commandes Garantie Pour éviter toute erreur, les commandes devront être envoyées par écrit en précisant le plus d’information possible. Pour être considérée comme valable, toute variation des conditions habituelles (réduction ou délai de paiement) devra être acceptée par JEMI, S.A. et accompagnée de la confirmation écrite correspondante. L’installation et le montage ne sont pas compris dans les tarifs. Un supplément sera demandé pour les machines livrées démontées ou en modules. Chaque machine est livreé avec la carte de garantie spécifique à chacun des différents types de machine. Tous les appareils bénéficient d’un an de garantie pour les vices de fabrication des pièces et des composants à compter de la date de livraison. Les commandes dont le montant est supérieur ou égal à 90 € seront envoyées contre remboursement. Pour les commandes dont le montant net est supérieur ou égal à 300 €, le transport sera à la charge de l’acheteur. Service après-vente JEMI, S.A. n’est pas responsable des avaries dues aux variations de tension électrique ou à une mauvaise utilisation de l’appareil. Toute restitution de machine ou d’accessoire requiert l’autorisation préalable de JEMI S.A. Les frais de restitution seront à la charge de l’expéditeur. Les frais d’envoi d’accessoires et de pièces de rechange seront à la charge de l’acheteur. Les machines spéciales ou comportant des modifications par rapport à celles figurant dans ces tarifs auront un prix différent et devront faire l’objet d’une offre indépendante faite au cas par cas. L’acceptation du devis de la machine spéciale devra être accompagnée du paiement de 40 % du prix proposé. Avant de mettre en marche votre machine électrique, vous devez vérifier la tension et le fonctionnement à l’aide du manuel d’instructions. Facturation Sur nos appareils à gaz, les vérifications d’étanchéité et de réglage ont été réalisées au gaz butane à une pression d’alimentation de 37 gr/ cm3 (370 mm de colonne d’eau). Ils sont toutefois dotés d’injecteurs pour l’installation de gaz naturel. Le tarif est calculé hors taxe. Il faut ajouter aux prix NETS de chaque fourniture la T.V.A. ou les autres taxes en vigueur à la date de facturation. La valeur de l’emballage standard est comprise dans le prix de vente. Les autres types d’emballages, maritimes ou renforcés, feront l’objet d’un supplément. Toute marchandise fournie sera considérée en DÉPÔT et propriété exclusive de JEMI, S.A. jusqu’au règlement complet de la facture. Les conditions de facturation sont en application de la loi 15/2010 de date 05/07/2010 Les pièces de rechange et les accessoires seront envoyés contre remboursement et en port dû. JEMI S.A. on réserve le droit d’introduire des modifications dans des caractéristiques et des données techniques qui sont nécessaires sans préavis. Droit applicable En cas de litige ou de contestation seules les juridictions de Barcelone seront compétentes. Transport et livraisons JEMI S.A. a souscrit une police d’assurance garantissant une couverture totale de tout type de dommage ou vol de marchandise pour toutes les fournitures sur le territoire national. Pour que l’assurance prenne effet, il est nécessaire de le mentionner sur le bon de réception et de le signaler à JEMI dans un délai maximum de trois jours. L’envoi aura toujours pour destination le domicile de l’acheteur. Les frais résultants de l’envoi au domicile final ou des transports spéciaux ne sont pas imputables à JEMI, S.A. 11 freidoras/ fryers/ friteuses Freidoras Electroautomáticas/ Electric Fryers/ Friteuses Électriques 64 freidoras/ fryers/ friteuses Freidoras Electroautomáticas/ Electric Fryers/ Friteuses Électriques 2. Freidoras Serie J Sobremesa (sólo aceite)/ J Series Fryers - Tabletop (oil only)/ Friteuses Série J Comptoir (huile uniquement) Freidoras Fryers Friteuses 65 65 Freidoras Electroautomáticas Electric Fryers Friteuses Électriques Freidoras Fryers Friteuses Serie J / J-50 J Series/ J-50/2 Série J J-100 J-100/2 J-3 J-100CH J-3/2 J-100/2CH Las freidoras fueron la primera maquinaria que fabricó JEMI en sus instalaciones. Nuestros equipos se han caracterizado desde siempre por la robustez, potencia y prestaciones idóneas para cualquier instalación industrial. JEMI ofrece una amplia gama de freidoras eléctricas que garantizan temperaturas constantes para una buena fritura mediante control termostático. Fryers were the first pieces of equipment to be manufactured by JEMI. Our equipment has always been known for its robustness and power and for the features which make it suitable for any industrial installation. JEMI offers a wide range of electric fryers that use thermostatic control to guarantee constant temperatures, for perfect frying results every time. Les friteuses ont été les premières machines fabriquées par JEMI dans ses installations. Nos équipements sont, depuis toujours, caractérisés par leur robustesse, leur puissance et leurs performances idéales pour toute installation industrielle. JEMI propose une large gamme de friteuses électriques qui garantissent des températures constantes pour une bonne friture, grâce à un contrôle thermostatique . J-4 J-4/2 Serie N / J-7 N Series/ J-7GP Série N J-7/2 J-7/2GP N-85 N-85/2 J-11E N-7 J-15E N-7/2 N-18E J-15 N-27E J-15GP J-15/2 N-27 J-15/2GP N-27GP J-30 N-27/2 J-30GP N-27/2GP J-30/2 N-54 J-30/2GP N-54GP N-54/2 N-54/2GP 66 Serie J (sólo aceite) Gama extensa de sólo aceite, donde los residuos se depositan en el filtro situado en el fondo de la cuba. Dentro de los modelos presentados a continuación, dispondrán de modelos de 4 litros a 200 litros con la opción de elevador de cestas y purificador. Serie N (aceite + agua) Freidoras de aceite y agua, que permiten mantener el aceite en buen estado eliminando las partículas de alimentos que se desprenden por el rozamiento durante la fritura. El depósito de los restos sobre el agua permite que el aceite no capte sabor alguno. J Series (oil only) A wide range of oil-only fryers, the food residue deposits in the filter at the bottom of the tank. Among the models presented here, capacities range from 4 litres to 200 litres, with optional basket raisers and purifiers. N Series (oil + water) Oil and water fryers, allowing oil to be kept in good condition by removing the food particles that break away during the frying process. The residue deposits in the water, preventing the flavour of the oil from being contaminated. Série J (huile uniquement) Vaste gamme de friteuses à huile, dotées d’un filtre placé au fond de la cuve, où se déposent les résidus. Les modèles présentés ci-après proposent des contenances de 4 à 200 litres et en option, le système d’élévation du panier et le purificateur. Série N (huile + eau) Friteuses à huile et à eau qui maintient l'huile en bon état, en éliminant les particules des aliments qui se détachent pendant la friture à cause du frottement . Les résidus se déposent sur l’eau, ce qui évite l’altération de la saveur de l’huile. freidoras/ fryers/ friteuses Freidoras electroautomáticas/ Electric fryers/ Friteuses électriques J-4 Facilidad de limpieza Easy cleaning Nettoyage facile freidoras/ fryers/ friteuses Gran rendimiento Great performance Haut rendement 67 freidoras/ fryers/ friteuses Freidoras electroautomáticas/ Electric fryers/ Friteuses électriques Freidoras Serie J Sobremesa (sólo aceite) / J Series Fryers - Tabletop (oil only) / Friteuses Série J Comptoir (huile uniquement) J-3 J-3/2 J-4 J-4/2 J-7 J-7 GP J-7/2 J-7/2 GP Aceite Oil Huile 4,5 2 x 4,5 4 2x4 7 7 2x7 2x7 Ancho Width Largeur 22,5 39,5 34 62,5 38 38 70 70 Fondo Depth Profondeur 40,5 40,5 36 36 52 52 52 52 Alto Height Hauteur 29 29 25,5 25,5 42,5 42,5 42,5 42,5 Ancho Width Largeur 13 13 Ø20 Ø20 18 18 18 18 24,5 24,5 - - 25 25 25 25 12 12 8,5 8,5 10,5 10,5 10,5 10,5 Potencia (Kw) Power (kW) Puissance (kW) 2,2 2 x 2,2 2 2x2 3,5 5 2 x 3,5 2x5 Elevador cesta Basket raiser Élévateur panier no /no / non no /no / non no /no / non no /no / non no /no / non no /no / non no /no / non no /no / non 230 V 400 V III 230 V II 230 V 400 V III 690 € 780 € 1.190 € Dimensiones cesta (cm) Basket dimensions (cm) Dimensions panier (cm) Dimensiones externas (cm) External dimensions (cm) Dimensions externes (cm) Capacidad (litros) Capacity (litres) Contenance (litres) Modelo Model Modèle Fondo Depth Profondeur Alto Height Hauteur Voltaje (V) Voltage (V) Tension (V) Precio Price Prix 68 230 V monofásica / single-phase / monophase 240 € 410 € 360 € 620 € 490 € freidoras/ fryers/ friteuses Freidoras electroautomáticas/ Electric fryers/ Friteuses électriques Freidoras Serie J Sobremesa (sólo aceite) / J Series Fryers - Tabletop (oil only) / Friteuses Série J Comptoir (huile uniquement) J-3/2 J-3 J-7 Características / Characteristics / Caractéristiques J-3 J-3/2 J-4 J-4/2 J-7 J-7 GP J-7/2 J-7/2 GP .BEFPGTUBJOMFTTTUFFM 5BOLXJUIDPME[POF &BTZUPSFNPWFIFBUJOHFMFNFOU 4UBJOMFTTTUFFMNFTICBTLFU 5FNQFSBUVSFSFHVMBUFEWJBUIFSNPTUBU 4BGFUZUIFSNPTUBU¾UUFEJOBMMNPEFMT freidoras/ fryers/ friteuses $POTUSVJEBTFOBDFSPJOPYJEBCMF $VCBDPO[POBGSrB 3FTJTUFODJBGgDJMNFOUFEFTNPOUBCMF $FTUBFOWBSJMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF 3FHVMBDJwOEFUFNQFSBUVSBQPSUFSNPTUBUP 5FSNPTUBUPEFTFHVSJEBEFOUPEPTMPTNPEFMPT 'BCSJRVnFTFOBDJFSJOPYZEBCMF $VWFBWFD[POFGSPJEF 3nTJTUBODFGBDJMFNFOUEnNPOUBCMF 1BOJFShNBJMMFFOBDJFSJOPYZEBCMF 3nHMBHFEFMBUFNQnSBUVSFQBSUIFSNPTUBU 5IFSNPTUBUEFTnDVSJUnTVSUPVTMFTNPEoMFT 69 freidoras/ fryers/ friteuses Freidoras electroautomáticas/ Electric fryers/ Friteuses électriques Freidoras Serie J Mueble (sólo aceite) / J Series Fryers Free-standing (oil only) / Friteuses Série J Meubler (huile uniquement) Modelo Model Modèle J-15E J-15 J-15GP J-15/2 J-15/2 GP J-30 J-30 GP J-30/2 J-30/2 GP Aceite Oil Huile 11 15 15 15 2 x 15 2 x 15 30 30 2 x 30 2 x 30 Ancho Width Largeur 43 43 43 43 84 84 53 53 108 108 Fondo Depth Profondeur 48 48 48 48 48 48 59 59 59 59 Alto Height Hauteur 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 Ancho Width Largeur Ø28 Ø31 Ø31 Ø31 Ø31 Ø31 Ø40 Ø40 Ø40 Ø40 - - - - - - - - - - 12 14 14 14 14 14 16,5 16,5 16,5 16,5 Potencia (kW) Power (kW) Puissance (kW) 4 5 5 8 2x 5 2x 8 9,5 15 2x 9,5 2x 15 Elevador cesta Basket raiser Élévateur panier no /no / non no /no / non sí / yes/ oui sí / yes/ oui sí / yes/ oui sí / yes/ oui sí / yes/ oui sí / yes/ oui sí / yes/ oui sí / yes/ oui Purificador Purifier Purificateur no /no / non no /no / non sí / yes/ oui sí / yes/ oui sí / yes/ oui sí / yes/ oui sí / yes/ oui sí / yes/ oui sí / yes/ oui sí / yes/ oui Voltaje (V) Voltage (V) Tension (V) 230 V II 230 V III 400 V III Precio Price Prix 1.155 € 1.190 € Dimensiones cesta (cm) Basket dimensions (cm) Dimensions panier (cm) Dimensiones externas (cm) External dimensions (cm) Dimensions externes (cm) Capacidad (litros) Capacity (litres) Contenance (litres) J-11E 70 Fondo Depth Profondeur Alto Height Hauteur 230 V III - 400 V III 1.615 € 1.765 € 3.075 € 3.335 € 1.765 € 1.920 € 3.400 € 3.790 € freidoras/ fryers/ friteuses Freidoras electroautomáticas/ Electric fryers/ Friteuses électriques Freidoras Serie J Mueble (sólo aceite) / J Series Fryers Free-standing (oil only) / Friteuses Série J Meubler (huile uniquement) Características / Characteristics / Caractéristiques J-11 E J-15 E J-15 J-15 GP J-15/2 J-15/2 GP J-30 J-30 GP J-30/2 J-30/2 GP $POTUSVJEBTFOBDFSPJOPYJEBCMF $VCBDPO[POBGSrBFRVJQBEBDPO¾MUSPQVSJ¾DBEPSQBUFOUF JEMI). $FTUBSFEPOEBFOWBSJMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF 3FHVMBDJwOEFUFNQFSBUVSBQPSUFSNPTUBUP 5FSNPTUBUPEFTFHVSJEBEFOUPEPTMPTNPEFMPT .BEFPGTUBJOMFTTTUFFM 5BOLXJUIDPME[POFFRVJQQFEXJUIQVSJGZJOH¾MUFSQBUFOUFECZ JEMI). 3PVOETUBJOMFTTTUFFMNFTICBTLFU 5FNQFSBUVSFSFHVMBUFEWJBUIFSNPTUBU 4BGFUZUIFSNPTUBU¾UUFEJOBMMNPEFMT freidoras/ fryers/ friteuses J-15 'BCSJRVnFTFOBDJFSJOPYZEBCMF $VWFBWFD[POFGSPJEFnRVJQnFEVO¾MUSFQVSJ¾DBUFVSCSFWFU JEMI). 1BOJFSSPOEhNBJMMFFOBDJFSJOPYZEBCMF 3nHMBHFEFMBUFNQnSBUVSFQBSUIFSNPTUBU 5IFSNPTUBUEFTnDVSJUnTVSUPVTMFTNPEoMFT 71 freidoras/ fryers/ friteuses Freidoras electroautomáticas/ Electric fryers/ Friteuses électriques Freidoras Serie J Gigante (sólo aceite) / J Series Fryers Extra Large (oil only) / Friteuses Série J Grand Modèle (huile uniquement) Modelo Model Modèle J-50/2 J-100 J-100/2 J-100 CH J-100/2 CH Aceite Oil Huile 50 2 x 50 100 2 x 100 100 2 x 100 Ancho Width Largeur 64 132 94 188 94 188 Fondo Depth Profondeur 73 73 95 95 95 95 Alto Height Hauteur 86 86 86 86 86 86 Ancho Width Largeur Ø53 Ø53 Ø72,5 Ø72,5 - - - - - - - - 17 17 19,5 19,5 - - Potencia (kW) Power (kW) Puissance (kW) 15 2 x 15 25 2 x 25 40 2 x 40 Elevador cesta Basket raiser Élévateur panier sí / yes/ oui sí / yes/ oui sí / yes/ oui sí / yes/ oui no /no / non no /no / non Purificador Purifier Purificateur sí / yes/ oui sí / yes/ oui no /no / non no /no / non no /no / non no /no / non 3.985 € 7.770 € Dimensiones cesta (cm) Basket dimensions (cm) Dimensions panier (cm) Dimensiones externas (cm) External dimensions (cm) Dimensions externes (cm) Capacidad (litros) Capacity (litres) Contenance (litres) J-50 Fondo Depth Profondeur Alto Height Hauteur Voltaje (V) Voltage (V) Tension (V) Precio Price Prix 230 V III - 400 V III 3.140 € 5.825 € Características / Characteristics / Caractéristiques $POTUSVJEBTFOBDFSPJOPYJEBCMF $VCBDPO[POBGSrB $FTUBSFEPOEB 3FHVMBDJwOEFUFNQFSBUVSBQPSUFSNPTUBUP 5FSNPTUBUPEFTFHVSJEBEFOUPEPTMPTNPEFMPT 3.940 € 7.690 € J-50 J-50/2 J-100 J-100/2 J-100CH J-100/2CH .BEFPGTUBJOMFTTTUFFM 5BOLXJUIDPME[POF 3PVOECBTLFU 5FNQFSBUVSFSFHVMBUFEWJBUIFSNPTUBU 4BGFUZUIFSNPTUBU¾UUFEJOBMMNPEFMT 'BCSJRVnFTFOBDJFSJOPYZEBCMF $VWFBWFD[POFGSPJEF 1BOJFSSPOE 3nHMBHFEFMBUFNQnSBUVSFQBSUIFSNPTUBU 5IFSNPTUBUEFTnDVSJUnTVSUPVTMFTNPEoMFT 72 freidoras/ fryers/ friteuses Freidoras electroautomáticas/ Electric fryers/ Friteuses électriques Freidoras Serie J / J Series Fryers / Friteuses Série J J - 50 Dibujos Técnicos / Technical Drawings / Schéma Technique J-50 J-50/2 J-100 J-100/2 J-100 CH J-100/2 CH 1. Cesta / Basket / 1BOJFS 2. Zona de fritura / 'SZJOH[POFZone de friture 3FTJTUFODJB Heating element / 3nTJTUBODF 4. Manivela elevador cesta / Basket raiser handle / Manivelle élévateur panier 5. Zona fría de aceite / $PMEPJM[POFZone froide d'huile 6. Grifo descarga y paso purificador / Discharge tap and purifier pass / 3PCJOFU d’évacuation et purificateur 7. Depósito de residuos / 3FTJEVFUBOL3nTFSWPJSEFSnTJEVT 8. Palanca a presión para retirar depósito residuos / 1SFTTVSJ[FEMFWFSGPSSFNPWJOH residue tank / Levier à pression pour retirer le réservoir à résidus freidoras/ fryers/ friteuses 3FCPTBEFSP Overflow / Déversoir 10. Grifo vaciado de aceite limpio para el rebosadero / Tap for draining clean oil from overflow / 3PCJOFUEFWJEBOHFEµIVJMFQSPQSFEVEnWFSTPJS Importante / Important / Important Para conseguir una buena fritura deben emplearse aceites cuyo grado de ebullición no sea inferior a 190 ºC (oliva, girasol, cacahuete, palma, maíz), de lo contrario los alimentos, al no conseguir cerrar sus poros, quedarán blandos e impregnados de aceite For the best frying results, only use oils XJUIBCPJMJOHQPJOUOPMPXFSUIBO$ PMJWFTVO¿PXFSQFBOVUQBMNPSDPSO oil). Otherwise, the food will become soggy and saturated with oil as its pores will not be closed. 1PVSPCUFOJSVOFCPOOFGSJUVSFWPVTOF EFWF[QBTVUJMJTFSEFTIVJMFTBWFDMBUFNQnSBUVSFEµnCVMMJUJPOJOGFSJFVSh$ PMJWFUPVSOFTPMBSBDIJEFQBMNFNBuT Dans le cas contraire, les aliments ne pourront fermer leurs pores et seront par conséquent mous et imprégnés d’huile. 73 freidoras/ fryers/ friteuses Freidoras electroautomáticas/ Electric fryers/ Friteuses électriques Freidoras Serie N Sobremesa (aceite + agua)/ N Series Fryers Tabletop (oil + water)/ Friteuses Série N Comptoir (huile + eau) Modelo Model Modèle N-85/2 N-7 N-7/2 5 2 x5 7 2x7 Agua Water Eau 3,5 2 x 3,5 3 2x3 Ancho Width Largeur 34 62,5 38 70 Fondo Depth Profondeur 36 36 52 52 Alto Height Hauteur 32 32 47,5 47,5 Ancho Width Largeur Ø20 Ø20 18 18 - - 25 25 8,5 8,5 10,5 10,5 Potencia (kW) Power (kW) Puissance (kW) 2 2x2 3,5 2 x 3,5 Elevador cesta Basket raiser Élévateur panier no /no / non no /no / non no /no / non no /no / non Dimensiones cesta (cm) Basket dimensions (cm) Dimensions panier (cm) Dimensiones externas (cm) External dimensions (cm) Dimensions externes (cm) Capacidad (litros) Capacity (litres) Contenance (litres) N-85 Aceite Oil Huile Fondo Depth Profondeur Alto Height Hauteur Voltaje (V) Voltage (V) Tension (V) Precio Price Prix 74 230 V II 395 € 710 € 230 V II 560 € 925 € freidoras/ fryers/ friteuses Freidoras electroautomáticas/ Electric fryers/ Friteuses électriques Freidoras Serie N Sobremesa (aceite + agua)/ N Series Fryers Tabletop (oil + water)/ Friteuses Série N Comptoir (huile + eau) N-85/2 N-7/2 Características / Characteristics / Caractéristiques $POTUSVJEBTFOBDFSPJOPYJEBCMF $VCBDPO[POBGSrBEFBHVBZNJSJMMBQBSBDPOUSPMBS el nivel del agua. 3FTJTUFODJBGgDJMNFOUFEFTNPOUBCMF $FTUBFOWBSJMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF (SJGPEFWBDJBEP 3FHVMBDJwOEFUFNQFSBUVSBQPSUFSNPTUBUP 5FSNPTUBUPEFTFHVSJEBEFOUPEPTMPTNPEFMPT .BEFPGTUBJOMFTTTUFFM 5BOLXJUIDPMEXBUFS[POFBOETJHIUHMBTTGPSDIFDLJOHXBUFSMFWFM &BTZUPSFNPWFIFBUJOHFMFNFOU N-85 N-85/2 N-7 N-7/2 4UBJOMFTTTUFFMNFTICBTLFU %SBJOJOHUBQ 5FNQFSBUVSFSFHVMBUFEWJBUIFSNPTUBU 4BGFUZUIFSNPTUBU¾UUFEJOBMMNPEFMT freidoras/ fryers/ friteuses N-7 'BCSJRVnFTFOBDJFSJOPYZEBCMF $VWFBWFD[POFGSPJEFEFBVFUIVCMPUEFDPOUSyMFEV niveau d'eau. 3nTJTUBODFGBDJMFNFOUEnNPOUBCMF 1BOJFShNBJMMFFOBDJFSJOPYZEBCMF 3PCJOFUEFWJEBOHF 3nHMBHFEFMBUFNQnSBUVSFQBSUIFSNPTUBU 5IFSNPTUBUEFTnDVSJUnTVSUPVTMFTNPEoMFT 75 freidoras/ fryers/ friteuses Freidoras electroautomáticas/ Electric fryers/ Friteuses électriques Freidoras Serie N Mueble (aceite + agua)/ N Series Fryers Free-standing (oil + water)/ Friteuses Série N Meuble (huile + eau) N-18E N-27E N-27 N-27GP N-27/2 N-27/2 GP N-54 N-54GP N-54/2 N-54/2GP Aceite Oil Huile 12 17 17 17 2 x 17 2 x 17 36 36 2 x 36 2 x 36 Agua Water Eau 6 10 10 10 2 x 10 2 x 10 18 18 2 x 18 2 x18 43 43 43 43 84 84 53 53 108 108 Fondo Depth Profondeur 48 48 48 48 48 48 59 59 59 59 Alto Height Hauteur 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 Ancho Width Largeur Ø28 Ø31 Ø31 Ø31 Ø31 Ø31 Ø42 Ø42 Ø42 Ø42 Fondo Depth Profondeur - - - - - - - - - - Alto Height Hauteur 12 14 14 14 14 14 14 14 14 14 Potencia (kW) Power (kW) Puissance (kW) 4 5 5 8 2x5 2x8 9,5 15 2 x 9,5 2 x 15 Elevador cesta Basket raiser Élévateur panier no /no / non no /no / non sí / yes/ oui sí / yes/ oui sí / yes/ oui sí / yes/ oui sí / yes/ oui sí / yes/ oui sí / yes/ oui sí / yes/ oui Purificador Purifier Purificateur no /no / non no /no / non no /no / non no /no / non no /no / non no /no / non no /no / non no /no / non no /no / non no /no / non Voltaje (V) Voltage (V) Tension (V) 230 V II 230 V III 400 V III Precio Price Prix 1.245 € 1.305 € 1.580 € 1.695 € 2.960 € 3.220 € 1.725 € 1.850 € 3.130 € 3.525 € Dimensiones cesta (cm) Basket dimensions (cm) Dimensions panier (cm) Dimensiones externas (cm) External dimensions (cm) Dimensions externes (cm) Capacidad (litros) Capacity (litres) Contenance (litres) Modelo Model Modèle Ancho Width Largeur 230 V III - 400 V III N-27 76 freidoras/ fryers/ friteuses Freidoras electroautomáticas/ Electric fryers/ Friteuses électriques Freidoras Serie N Mueble (aceite + agua)/ N Series Fryers Free-standing (oil + water)/ Friteuses Série N Meuble (huile + eau) Características / Characteristics / Caractéristiques N-18 E N-27 E N-27 N-27 GP N-27/2 N-27/2 GP N-54 N-54 GP N-54/2 N-54/2 GP $POTUSVJEBTFOBDFSPJOPYJEBCMF $VCBDPO[POBGSrBEFBHVBZNJSJMMBQBSBDPOUSPMBSFMOJWFMEFMBHVB $FTUBSFEPOEBFOWBSJMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF 3FHVMBDJwOEFUFNQFSBUVSBQPSUFSNPTUBUP 5FSNPTUBUPEFTFHVSJEBEFOUPEPTMPTNPEFMPT 5FNQFSBUVSFSFHVMBUFEWJBUIFSNPTUBU 4BGFUZUIFSNPTUBU¾UUFEJOBMMNPEFMT .BEFPGTUBJOMFTTTUFFM 5BOLXJUIDPMEXBUFS[POFBOETJHIUHMBTTGPSDIFDLJOHXBUFSMFWFM 3PVOETUBJOMFTTTUFFMNFTICBTLFU 'BCSJRVnFTFOBDJFSJOPYZEBCMF $VWFBWFD[POFGSPJEFEFBVFUIVCMPUEFDPOUSyMF du niveau d'eau. 1BOJFSSPOEhNBJMMFFOBDJFSJOPYZEBCMF 3nHMBHFEFMBUFNQnSBUVSFQBSUIFSNPTUBU 5IFSNPTUBUEFTnDVSJUnTVSUPVTMFTNPEoMFT Dibujos Técnicos / Technical Drawings / Schéma Technique 1. Cesta / Basket / 1BOJFS 2. Zona de fritura / 'SZJOH[POFZone froide d’eau 3FTJTUFODJB Heating element / 3nTJTUBODF 4. Manivela elevador cesta / Basket raising handle / Manivelle élévateur panier 5. Zona fría de aceite/ $PMEPJM[POFZone froide d'huile 6. Nivel de agua/ Water level / Niveau d'eau 7. Zona de agua fría/ $PMEXBUFS[POFZone d'eau froide 8. Grifo vaciado de agua o total / Tap for draining water or all liquids /3PCJOFUEF vidange d’eau ou de vidange complète Importante / Important / Important $BSFNVTUCFUBLFOUPBWPJEUIFXBUFSMFWFMSJTJOHBCPWFUIF DFOUSFPGUIFTJHIUHMBTTPSBCPWFUIFMPXFSQBSUPGUIFTJHIU glass in N-7 and N-7/2 models) in order to prevent the water from boiling and the hot liquid from overflowing. The water must be changed daily to remove decomposing food residue left inside the fryer. The clean water, with 10% dissolved salt, can be poured directly into the tank, through the oil. For the best frying results, only use oils with a boiling point no lower than 19$PMJWFTVO¿PXFSQFBOVUQBMNPSDPSOPJM otherwise the food will become soggy and saturated with oil as its pores will not be closed. 7PVTEFWF[DPOUSyMFSMFOJWFBVEFBVQPVSRVJMOFEnQBTTF QBTMFNJMJFVEVIVCMPUMBQBSUJFJOGnSJFVSFEVIVCMPUTVS les modèles N-7 et N-7/2) et ce afin d'éviter l'ébullition de l'eau et donc, l'écoulement du liquide chaud. L'eau doit être changée chaque jour afin d'éviter que les résidus décomposés ne restent dans la friteuse. L'eau propre, comprenant 10 % de sel dissous, peut être directement versée dans l'huile de MBDVWF1PVSPCUFOJSVOFCPOOFGSJUVSFWPVTOFEFWF[QBT utiliser des huiles avec la température d'ébullition inferieur 19$PMJWFUPVSOFTPMBSBDIJEFQBMNFNBuT %BOTMF cas contraire, les aliments ne peuvent fermer leurs pores et seront par conséquent mous et imprégnés d'huile. freidoras/ fryers/ friteuses Debe controlarse que el agua no rebase el centro de la mirilla de nivel (parte inferior de la mirilla en la N-7 y N-7/2) para evitar la ebullición del agua y el consiguiente derrame del líquido caliente. El agua debe cambiarse a diario para evitar que los residuos descompuestos permanezcan en la freidora. El agua limpia, con un 10% de sal disuelta, puede echarse directamente a la cuba, a través del aceite. Para conseguir una buena fritura deben emplearse aceites cuyo grado de ebullición no sea inferior a 190 ºC (oliva, girasol, cacahuete, palma, maíz), de lo contrario los alimentos, al no conseguir cerrar sus poros, quedarán blandos e impregnados de aceite. 77 3. Cocción Cooking Cuisson 79 Serie 550 V10 550 Series V10 Série 550 V10 Nueva generación de cocinas New generation of cookers Nouvelle génération de Fourneaux La serie 550 V10 es la que denominamos como la cocina profesional de pequeño formato. Construida en acero inoxidable con soporte regulable en altura, su superficie de cocción es totalmente uniforme y permite el desplazamiento de los utensilios con el mínimo esfuerzo sin riesgo de accidente. El pasamanos frontal embellece y protege los mandos, al tiempo que permite realizar el emplatado. The 550 series V10 is our range of small format professional cookers. Made of stainless steel and with a height-adjustable stand. The totally uniform cooking surface allows pans and utensils to be moved around with the minimum of effort and no risk of accidents. The front handrail, as well as embellishing and protecting the controls, provide a space for plating dishes. La série 550 V10 est appelée Fourneau professionnelle petit format. Construction en acier inoxydable avec support réglable en hauteur. La surface de cuisson est totalement uniforme et permet le déplacement des ustensiles en un minimum d'effort et sans risque d'accident. La poignée frontale décore et protège les commandes et permet de réaliser directement le service. 101 020 021 S52 030 031 S53 210 G210 211 G211 310 G310 311 G311 H5 HE5 S51 GR1 GRE1 Gran rendimento Los quemadores de fundición especial ofrecen un gran rendimiento y disponen de corona de doble llama autoestabilizada. Integra grifos independientes con llama piloto y termopar. Facilidad de desmontaje y accesibilidad para la limpieza Tanto el protector del piloto como los quemadores son fáciles de desmontar sin herramientas, dejando libre una zona muy fácil de limpiar. Todos los equipos disponen de bandeja recogegrasas extraíble. Hornos Tipo monobloc construidos en acero inoxidable con cantos redondeados y guías embutidas que facilitan la limpieza. Disponen de quemador tubular de acero inoxidable y llama autoestabilizada con válvula termostática de seguridad de mando único y encendido piezoeléctrico. Great performance The specially cast burners are of the highest quality and have a self-stabilising dual-flame crown. They include independent valves with pilot light and thermocouple. Easy to dismantle and access for cleaning Both the pilot protector and the burners are easy to take apart, without the need for tools, making the area very easy to clean. All of the cookers feature a removable grease drip tray. Ovens Monoblock type, made of stainless steel with rounded edges and inset guides for easier cleaning. They feature a stainless-steel tubular burner with self-stabilising flame, fitted with thermostatic safety valve and piezoelectric lighter. 80 cocción/ cooking/ cuisson Serie 550 V10/ 550 Series V10/ Série 550 V10 Haut rendement Les brûleurs en fonte spéciale ont un haut rendement et sont dotés d'une couronne à double flamme autostabilisée. Robinets indépendants avec veilleuse et thermocouple. Facilité de montage et d'accès pour le nettoyage Le protecteur de la veilleuse et les brûleurs sont facilement démontables sans outil, libérant ainsi une zone très facile à nettoyer. Tous les équipements sont dotés d'un récupérateur de graisse amovible. Fours Type monobloc en acier inoxydable avec angles arrondis et guides encastrés facilitant le nettoyage. Ils disposent d'un brûleur tubulaire en acier inoxydable à flamme autostabilisée, doté d'une vanne thermostatique de sécurité à commande unique et allumage piézoélectrique. cocción/ cooking/ cuisson Modelo 311 311 Model Modèle 311 Detalle quemador Detail of burner Détail brûleur 81 cocción/ cooking/ cuisson Serie 550 V10 / 550 Series V10/ Série 550 V10 Encimeras / Tops / Plans de Cuisson Modelo Dibujo Técnico Model Technical Drawing Modèle Schéma Technique Características Characteristics Caractéristiques Consumo Consumption Consommation Medidas Exteriores External measures Mesures Extérieures GPL/ LPG (mm) kg/h GN / m3/h Potencia Nominal Nominal Power Volumen Peso Puissance Nominale Volume Weight Volume Poids (m3) (kg) kcal/h kW Precio Price Prix 101 &ODJNFSBBHBT 1 fuego abierto de Ø 150 mm. (BTDPPLJOHUPQPQFOCVSOFS with Ø 150 mm. 1MBOEFDVJTTPOhHB[GFVWJGEF Ø 150 mm. 400x550x280 0,58 0,70 7200 8,37 0,076 17 795€ 020 &ODJNFSBBHBT1 fuego abierto de Ø 150 mm y 1 fuego plancha. (BTDPPLJOHUPQPQFOCVSOFS with Ø 150 mm and 1 griddle. 1MBOEFDVJTTPOhHB[GFVWJG de Ø 150 mm et 1 plaque de mijotage. 800x550x280 1,06 1,31 13500 15,70 0,143 34 1.030€ 021 &ODJNFSBBHBT 2 fuegos abiertos, 1 de Ø 150 mm y 1 de Ø 120 mm. (BTDPPLJOHUPQPQFOCVSOFST 1 with Ø 150 mm and 1 with Ø 120 mm. 1MBOEFDVJTTPOhHB[GFVY ouverts, 1 de Ø 150 mm et 1 de Ø 120 mm. 800x550x280 1,06 1,31 13500 15,70 0,143 34 1.030€ S52 4PQPSUFQBSBFODJNFSB, 020 y 021. 4UBOEGPSBOEDPPLJOH tops. 4VQQPSUQPVSQMBOTEFDVJTTPO 020 et 021. 800x550x620 - - - - 0,316 18 255€ 030 &ODJNFSBBHBT 2 fuegos abiertos, 1 de Ø 150 mm, 1 de Ø 120 mm y 1 fuego plancha. (BTDPPLJOHUPQPQFOCVSOFST 1 with Ø 150 mm, 1 with Ø 120 1.200x550x280 mm and 1 griddle. 1MBOEFDVJTTPOhHB[GFVY ouverts, 1 de Ø 150 mm, 1 de Ø 120 mm et 1 plaque de mijotage. 1,55 1,92 19800 23,02 0,210 46 1.275€ 031 &ODJNFSBBHBT 3 fuegos abiertos, 1 de Ø 150 mm y 2 de Ø 120 mm. (BTDPPLJOHUPQPQFOCVSOFST 1 with Ø 150 mm and 2 with Ø 1.200x550x280 120 mm. 1MBOEFDVJTTPOhHB[GFVY ouverts, 1 de Ø 150 mm et 2 de Ø 120 mm. 1,55 1,92 19800 23,02 0,210 46 1.275€ S53 4PQPSUFQBSBFODJNFSB, 030 y 031. 4UBOEGPSBOEDPPLJOH tops. 4VQQPSUQPVSQMBOTEFDVJTTPO 030 et 031. - - - - 0,465 25 360€ 1.200x550x620 *Presión de funcionamiento: GPL 28/37. G.N. 20 mbar. *Working pressure: LPG 28/37. NG 20 mbar. *Pression d'Utilisation : GPL 28/37. G.N. 20 mbar. 82 cocción/ cooking/ cuisson Serie 550 V10/ 550 Series V10/ Série 550 V10 9eY_dWi%Cookers / Fourneaux 210 G210 211 G211 310 G310 311 G311 Características Characteristics Caractéristiques kg/h m /h Potencia Nominal Nominal Power Puissance Nominale Volumen Peso Volume Weight Volume Poids (m3) (kg) kcal/h kW Precio Price Prix 9eY_dWW]Wi$ 1 fuego abierto de Ø 150 mm, 1 fuego plancha y horno (530 x455 x 330 mm). (BTDPPLFSPQFOCVSOFSXJUI 150 mm, 1 griddle and oven (530 x 455 x 330 mm). 'PVSOFBVhHB[GFVPVWFSUEF 150 mm, 1 plaque de mijotage et un four (530 x 455 x 330 mm). 800x550x850 1,36 1,63 16800 19,53 0,500 80 1.710€ 9ed^ehde]hWj_dWZeh$ 0WFOXJUIHSJMMCVSOFS "WFDGPVSHSBUJOFVS 800x550x850 1,59 1,86 19200 23,33 0,500 82 1.865€ 9eY_dWW]Wi$2 fuegos abiertos, 1 de Ø 150 mm, 1 de Ø 120 mm y horno (530 x 455 x 330 mm). (BTDPPLFSPQFOCVSOFST with Ø 150 mm, 1 with Ø 120 mm, and oven (530 x455 x 330 mm). 'PVSOFBVhHB[GFVYPVWFSUT de Ø 150 mm, 1 de Ø 120 m et un four (530 x455 x330mm). 800x550x850 1,36 1,63 16800 19,53 0,500 80 1.710€ 9ed^ehde]hWj_dWZeh$ 0WFOXJUIHSJMMCVSOFS "WFDGPVShWPVUFDIBVGGBOUF 800x550x850 1,59 1,86 19200 22,33 0,500 82 1.865€ 9eY_dWW]Wi$2 fuegos abiertos, 1 de Ø 150 mm,1 de Ø 120 mm, 1 fuego plancha y horno (530 x 455 x 330 mm). (BTDPPLFSPQFOCVSOFST with Ø 150 mm, 1 with Ø 120 mm, 1 griddle and oven (530 x 455 x 330 mm). 'PVSOFBVhHB[GFVYPVWFSUT de Ø 150 mm, 1 de Ø 120 mm, 1 plaque de mijotage et un four (530 x 455 x 330 mm). 1.200x550x850 1,85 2,24 23100 26,86 0,700 110 2.140€ 9ed^ehde]hWj_dWZeh$ 0WFOXJUIHSJMMCVSOFS "WFDGPVShWPVUFDIBVGGBOUF 1.200x550x850 2,08 2,48 25500 29,65 0,700 112 2.320 € 9eY_dWW]Wi$ 3 fuegos abiertos, 1 de Ø 150 mm, 2 de Ø 120 mm y horno (530 x 455 x 330 mm). (BTDPPLFSPQFOCVSOFST 1 with Ø 150 mm, 2 with Ø 120 mm, and oven (530 x 455 x 330 mm). 'PVSOFBVhHB[GFVYPVWFSUT de Ø 150 mm, 2 de Ø 120 m et un four (530 x 455 x330 mm). 1.200x550x850 1,85 2,24 23100 26,86 0,700 110 2.140 € 9ed^ehde]hWj_dWZeh$ 0WFOXJUIHSJMMCVSOFS "WFDGPVShWPVUFDIBVGGBOUF 1.200x550x850 2,08 2,48 25500 29,65 0,700 112 2.320 € *Presión de funcionamiento: GPL 28/37. G.N. 20 mbar. *Working pressure: LPG 28/37. NG 20 mbar. *Pression d'Utilisation : GPL 28/37. G.N. 20 mbar. 83 cocción/ cooking/ cuisson Modelo Dibujo Técnico Model Technical Drawing Modèle Schéma Technique Consumo Consumption Medidas Exteriores Consommation External measures Mesures Extérieures GPL/ LPG GN / (mm) 3 cocción/ cooking/ cuisson Serie 550 V10 / 550 Series V10/ Série 550 V10 Hornos / Ovens / Fours Modelo Model Modèle Dibujo Técnico Technical Drawing Schéma Technique Características Characteristics Caractéristiques Consumo Medidas Exteriores Consumption External measures Consommation Mesures Extérieures GPL/ LPG GN / (mm) 3 Potencia Nominal Nominal Power Puissance Nominale Voltaje Volumen Peso Voltage Volume Weight Tension Volume Poids (V) (m3) (kg) Precio Price Prix kg/h m /h kcal/h kW 800x550x700 0,28 0,32 3300 3,84 - 0,35 43 1.330€ 800x550x700 - - - 4 380 V III + T 0,35 43 1.550€ S51 Iefehj[fWhW^ehde H5 y HE5 4UBOEGPS)BOE )&PWFOT 4VQQPSUQPVS GPVST)FU)& 800x550x650 - - - - - 0,300 17 265€ GR1 =hWj_dWZehW]Wi (BTHSJMM 4BMBNBOESFhHB[ 640x520x520 0,22 0,24 2400 2,79 - 0,175 30 1.215€ =hWj_dWZeh[bYjh_Ye &MFDUSJDHSJMM 4BMBNBOESFnMFDUSJRVF 640x520x520 - - - 3 220 V II + T 0,175 30 1.430€ H5 HE5 GRE1 >ehdeW]Wi (530 x 455 x 330 mm) (BTPWFO (530 x 455 x 330 mm) 'PVShHB[ (530 x 455 x 330 mm) >ehde]hWj_dWZeh eléctrico (530 x 455 x 330 mm) &MFDUSJDHSJMMPWFO (530 x 455 x 330 mm) 'PVShWPVUFDIBVGGBOUF électrique (530 x 455 x 330 mm) *Presión de funcionamiento: GPL 28/37. G.N. 20 mbar. *Working pressure: LPG 28/37. NG 20 mbar. *Pression d'Utilisation : GPL 28/37. G.N. 20 mbar. Modelo 020+S52 020+S52 Model Modèle 020+S52 84 cocción/ cooking/ cuisson Serie 550 V10/ 550 Series V10/ Série 550 V10 Opciones en Modelos / Options for Models / Options sur les modèles "SNBSJPOFVUSPDPOHVrBTMBUFSBMFTZQBSSJMMBHO...........................255 € "SNBSJPDBMJFOUFDPOHVrBTMBUFSBMFTZQBSSJMMBHO.........................445 € 0QDJwONBOEPTEFMBUwOQSFDJPQPSNBOEP .................................56 € Cambio de parrilla por plancha .............................................................S/C Neutral cupboard with side guides and a G.N. grill ........................ € 255 Hot cupboard with side guides and a G.N. grill................................ € 445 Optional brass knobs (price per control)..............................................€ 56 Change of grill for griddle ............................................................... No charge Armoire neutre avec guides latéraux et grille G.N ............................255€ Armoire chauffante avec guides latéraux et grille G.N....................445€ Option commandes en laiton (prix par commande).......................... 56€ Remplacement de la grille par une plaque.............................................Sans Accesorios / Accessories / Accessoires Descripción Description Description Precio Price Prix 590401 FWhh_bbW<kdZ_Y_d)+&n*&&cc$. (SJMMYNN (SJMMFFOGPOUnTQnDJBMFYNN 990407 FWhh_bbWIkfb[jeh_W. "VYJMJBSZ(SJMM (SJMMTVQQMnNFOUBSJF 590402 FbWdY^WB_iW)+&n*&&cc. 4NPPUIQMBUFYNN 1MBRVFMJTTFYNN 166,86€ 590408 FbWdY^WD[hlWZW)+&n*&&cc$ (SPPWFEQMBUFYNN 1MBRVFOFSWVSnFY 166,86€ 051300 1BSSJMMBEF)PSOP. 0WFOHSPPWFEQMBUF (SJMMQPVSGPVS 36,71€ 501003 8WdZ[`WZ[>ehde. 0WFOUSBZ 1MBUFBVYQPVSGPVS 36,71€ 051302 FWhh_bbWWhcWh_e. $BCJOFUHSJMM (SJMMQPVSBSNPJSFDIBVEF 28,92€ 166,86€ 37,27€ cocción/ cooking/ cuisson Referencia Reference Reference 85 cocción/ cooking/ cuisson Serie 600 600 Series Série 600 Línea de cocinas snack Snack line cookers Cuisines ligne snack Una gama completa con elementos a gas y eléctricos, también considerada como de pequeño formato o “snack”. Construida en acero inoxidable, su superficie de cocción es totalmente uniforme y permite el desplazamiento de los utensilios con el mínimo esfuerzo sin riesgo de accidente. A complete range with gas and electric elements, in a small, or "snack" format. Made of stainless steel with a totally uniform cooking surface which allows pans and utensils to be moved around with the minimum of effort and no risk of accidents. Une gamme complète dotée d'éléments à gaz et électriques, également appelée Fourneau petit format ou “snack”. Construction en acier inoxydable avec une surface de cuisson totalement uniforme qui permet le déplacement des ustensiles en un minimum d'effort et sans risque d'accident. 612 PG60 615 PG60/2 625 FR60 601E FRE60 603E CPE60 FRT60 BºMªE 60 FRT60 VT FRT62 C60 FRT62 VT CI60 FRTE60 MN60 FRTE60 CR MN62 FRTE62 S61 FRTE62 CR S62 S63 Gran rendimento Las parrillas y quemadores de fundición especial ofrecen un gran rendimiento. Las parrillas se convierten, según la necesidad, en planchas rectificadas lisas o acanaladas. Los quemadores disponen de corona de doble llama autoestabilizada. Integra grifos independientes con llama piloto y termopar. Facilidad de desmontaje y accesibilidad para la limpieza Tanto el protector del piloto como los quemadores son fáciles de desmontar sin herramientas, dejando libre una zona muy fácil de limpiar. Todos los equipos disponen de bandeja recogegrasas extraíble. Great performance High-performance, specially cast grills and burners. The grills can convert into smooth or grooved griddles as required. The burners feature self-stabilising dual-flame crowns. They include independent valves with pilot light and thermocouple. Easy to dismantle and access for cleaning Both the pilot protector and the burners are easy to take apart, without the need for tools, making the area very easy to clean. All of the cookers feature a removable grease drip tray. Haut rendement Grilles et brûleurs en fonte spéciale à haut rendement. Les grilles sont convertibles en plaques rectifiées lisses ou nervurées selon les besoins. Les brûleurs sont dotés d'une couronne à double flamme autostabilisée. Robinets indépendants avec veilleuse et thermocouple. Facilité de montage et d'accès pour le nettoyage Le protecteur de la veilleuse et les brûleurs sont facilement démontables sans outil, libérant ainsi une zone très facile à nettoyer. Tous les équipements sont dotés d'un récupérateur de graisse amovible. 86 cocción/ cooking/ cuisson Serie 600/ 600 Series/ Série 600 Detalle quermador Detail of burner Détail brûleur Detalle plancha Detail of griddle Détail plaque 87 cocción/ cooking/ cuisson Conjunto Serie 600 600 Series Combination Ensemble Série 600 cocción/ cooking/ cuisson Serie 600/ 600 Series/ Série 600 Encimeras a Gas y Eléctricas / Gas and Electric Tops / Plans de Cuisson à Gaz et Électriques Modelo Dibujo Técnico Model Technical Drawing Modèle Schéma Technique Características Characteristics Caractéristiques Precio Price Prix 612 ;dY_c[hWW]Wi$ 1 fuego abierto de Ø 120 mm. (BTDPPLJOHUPQPQFO burner with Ø 120 mm. 1MBOEFDVJTTPOhHB[GFV ouvert de Ø 120 mm. 400x600x330 0,49 0,61 6300 7,32 - 0,08 22 610€ 615 ;dY_c[hWW]Wi. 1 fuego abierto de Ø 150 mm. (BTDPPLJOHUPQPQFO burner with Ø 150 mm. 1MBOEFDVJTTPOhHB[GFV ouvert de Ø 150 mm. 400x600x330 0,57 0,70 7200 8,37 - 0,08 22 620€ 625 ;dY_c[hWW]Wi. 2 fuegos abiertos, 1 de Ø 120 mm y 1 de Ø 150 mm. (BTDPPLJOHUPQPQFO burners, 1 with Ø 120 mm 800x600x330 and 1 with Ø 150 mm. 1MBOEFDVJTTPOhHB[GFVY ouverts, 1 de Ø 120 mm et 1 de Ø 150 mm. 1,06 1,31 13500 15,70 - 0,16 37 830€ 601E 603E ;dY_c[hW[bYjh_YW. 1 placa de Ø 220 mm. &MFDUSJDDPPLJOHUPQ 220 mm plate. 1MBOEFDVJTTPOnMFDUSJRVF 1 plaque de Ø 220 mm. 400x600x330 - - - 2,6 220 V II+T 0,08 22 760€ &ODJNFSBFMnDUSJDB2 placas, 1de Ø 220 mm y 1 de Ø 180 mm. &MFDUSJDDPPLJOHUPQ plates, 1 with Ø 220 mm and 1 with Ø 180 mm. 1MBOEFDVJTTPOnMFDUSJRVF 2 plaques, 1 de Ø 220 mm et1 de Ø 180 mm. 400x600x330 - - - 4,6 380 V III+T 0,16 37 900€ *Presión de funcionamiento: GPL 28/37. G.N. 20 mbar. Detalle 603 E 603 E Detail Détail 603 E 88 Consumo Potencia Nominal Medidas Exteriores Voltaje Volumen Peso Consumption Nominal Power External measures Voltage Volume Weight Consommation Puissance Nominale Mesures Extérieures Tension Volume Poids GPL/ LPG GN / (mm) (V) (m3) (kg) kcal/h kW 3 kg/h m /h *Working pressure: LPG 28/37. NG 20 mbar. *Pression d'Utilisation : GPL 28/37. G.N. 20 mbar. Modelo 625 + S62 625+S62 Model Modèle 625+S62 cocción/ cooking/ cuisson Serie 600/ 600 Series/ Série 600 FbWdY^WiH}f_ZWi<hoJefi%Quick Fry-Top Griddles / Plaques Rapides Fry Top Modelo Model Modèle <HJ,& Características Characteristics Caractéristiques Potencia Nominal Voltaje Volumen Peso Nominal Power Voltage Volume Weight Puissance Nominale Tension Volume Poids (V) (m3) (kg) kcal/h kW Precio Price Prix kg/h m /h 0,67 0,71 6700 7,79 - 0,08 52 760€ 400x600x330 0,67 0,71 6700 7,79 - 0,08 52 1.130€ <hojefW]Wi. Plancha lisa (754 x 455 x 15 mm). Válvula de seguridad. (BTGSZUPQ4NPPUIHSJEEMF 800x600x330 YYNN 4BGFUZWBMWF 'SZUPQhHB[1MBRVFMJTTFYYNN Vanne de sécurité. 1,34 1,43 13400 15,18 - 0,16 116 1.265€ <hojefW]Wi$ Plancha lisa (354 x 455 x 15 mm). Válvula de seguridad. (BTGSZUPQ4NPPUIHSJEEMFYY 400x600x330 NN 4BGFUZWBMWF 'SZUPQhHB[ Plaque lisse, (354 x 455 x 15 mm). Vanne de sécurité. <hojefW]Wi. Plancha lisa de cromo duro (354 x 455 x 15 mm). Válvula termostática. <HJ,& (BTGSZUPQ4NPPUIIBSEDISPNFgriddle LJ (354 x 455 x 15 mm). Thermostatic valve. 'SZUPQhHB[1MBRVFMJTTF DISPNn, (354 x 455 x 15 mm). Vanne thermostatique. <HJ,( Consumo Medidas Ext. Consumption External measures Consommation Mesures Ext. GPL/ LPG GN / (mm) 3 800x600x330 1,34 1,43 13400 15,18 - 0,16 116 1.900€ <hojef[bYjh_YW. Plancha lisa (354 x 455 x 15 mm). Termostato de seguridad. <HJ;,& &MFDUSJDGSZUPQ4NPPUIHSJEEMF YYNN 4BGFUZUIFSNPTUBU 'SZUPQnMFDUSJRVFQMBRVFMJTTF (354 x 455 x 15 mm). Thermostat de sécurité. 400x600x330 - - - 4,8 380 V III N+T 0,08 52 810€ <hojef[bYjh_YW. Plancha lisa de cromo duro <HJ;,& (354 x 455 x 15 mm). Termostato de seguridad. 9H &MFDUSJDGSZUPQ4NPPUIIBSEDISPNFgriddle YYNN 4BGFUZUIFSNPTUBU 'SZUPQnMFDUSJRVFQMBRVFMJTTF DISPNn, (354 x 455 x 15 mm). Thermostat de sécurité. 400x600x330 - - - 4,8 380 V III N+T 0,08 52 1.145€ <hojef[bYjh_YW. Plancha lisa (754 x 455 x 15 mm). Termostato de seguridad. &MFDUSJDGSZUPQ4NPPUIHSJEEMF YYNN 4BGFUZUIFSNPTUBU 'SZUPQnMFDUSJRVFQMBRVFMJTTF (754 x 455 x 15 mm). Thermostat de sécurité. 800x600x330 - - - 9,6 380 V III N+T 0,16 116 1.365€ <hojef[bYjh_YW. 1 plancha lisa de cromo duro <HJ;,( (754 x 455 x 15 mm). Termostato de seguridad. 9H &MFDUSJDGSZUPQ4NPPUIIBSEDISPNFgriddle 800x600x330 YYNN 4BGFUZUIFSNPTUBU 'SZUPQnMFDUSJRVFQMBRVFMJTTF DISPNn (754 x 455 x 15 mm). Thermostat de sécurité. - - - 9,6 380 V III N+T 0,16 116 1.590€ <HJ;,( cocción/ cooking/ cuisson <hojefW]Wi. Plancha lisa de cromo duro (754 x 455 x 15 mm). Válvula termostática. <HJ,( (BTGSZUPQ4NPPUIIBSEDISPNFgriddle LJ (754 x 455 x 15 mm). Thermostatic valve. 'SZUPQhHB[1MBRVFMJTTF DISPNn, (754 x 455 x 15 mm). Vanne thermostatique. Dibujo Técnico Technical Drawing Schéma Technique 89 cocción/ cooking/ cuisson Serie 600/ 600 Series/ Série 600 FbWdY^WiH|f_ZWi<hoJef%Fry-Top Quick Griddles / Plaques Rapides Fry Top Modelo Model Modèle Medidas Exteriores External measures Mesures Extérieures (mm) Precio Price Prix F,& FbWdY^W b_iW$ 4NPPUIHSJEEMF 1MBRVFMJTTF 354x455x15 240 € F,' FbWdY^W b_iW Z[ Yhece Zkhe$ 4NPPUIIBSEDISPNFHSJEEMF 1MBRVFMJTTFDISPNn 354x455x15 410 € F,( FbWdY^W WYWdWbWZW$ (SPPWFEHSJEEMF 1MBRVFOFSWVSnF 354x455x15 540 € F,) FbWdY^W WYWdWbWZW Z[ Yhece Zkhe$ (SPPWFEIBSEDISPNFHSJEEMF 1MBRVFOFSWVSnFDISPNn 354x455x15 745 € F,* FbWdY^W b_iW$ 4NPPUIHSJEEMF 1MBRVFMJTTF 754x455x15 300 € F,+ FbWdY^W b_iW Z[ Yhece Zkhe$ 4NPPUIIBSEDISPNnHSJEEMF 1MBRVFMJTTFDISPNn 754x455x15 630 € F,, FbWdY^W '%( b_iW ! '%( WYWdWbWZW$ TNPPUIHSPPWFEHSJEEMF 1MBRVF 1/2 lisse + 1/2 nervurée. F,- FbWdY^W '%( b_iW ! '%( WYWdWbWZW Z[ Yhece duro. TNPPUIHSPPWFEIBSEDISPNFHSJEEMF 1MBRVF 1/2 lisse + 1/2 nervurée chromé. 754x455x15 1.000 € F,. FbWdY^W WYWdWbWZW$ (SPPWFEHSJEEMF 1MBRVFOFSWVSnF 754x455x15 1.250 € F,/ FbWdY^W WYWdWbWZW Z[ Yhece Zkhe$ (SPPWFEIBSEDISPNFHSJEEMF 1MBRVFOFSWVSnFDISPNn 754x455x15 1.585 € FRT 62 VT + BME 60 + S 90 Características Characteristics Caractéristiques 665 € cocción/ cooking/ cuisson Serie 600/ 600 Series/ Série 600 Aparatos a Gas y Eléctricos / Gas and Electric Units / Appareils à Gaz et Électriques Modelo Model Modèle Dibujo Técnico Technical Drawing Schéma Technique Características Characteristics Caractéristiques Consumo Potencia Nominal Medidas Exteriores Consumption Nominal Power Voltaje Volumen External measures Consommation Puissance Nominale Voltage Volume Mesures Extérieures Tension Volume GPL/ GN / (mm) (V) (m3) LPG kcal/h kW 3 m /h Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix F=,& FWhh_bbWW]kWW]Wi 1 parrilla (380 x 475 mm) (BTHSJMMXJUIXBUFSHSJMM (380 x 475 mm) (SJMMFCBSSFBVEnBWFDUJSPJS à eau 1 grille (380 x 475 mm) 400x600x330 0,55 0,58 6020 7 - 0,08 47 1.055€ F=,&%( FWhh_bbWW]kWW]Wi. 2 parrillas (380 x 475 mm). (BTHSJMMXJUIXBUFSHSJMMT (380 x 475 mm). (SJMMFCBSSFBVEnBWFDUJSPJS à eau. 2 grilles (380 x 475 mm). 800x600x330 1,09 1,16 12040 14 - 0,16 86 1.640€ FR60 <h[_ZehWW]Wi. 1 cuba de 8 litros y 1 cesta (250 x190x90 mm). (BTGSZFS 0OFMJUSFUBOLBOEPOF basket (250 x 190 x 90 mm). 'SJUFVTFhHB[ 1 cuve de 8 litres et 1 panier (250 x 190 x 90 mm). 400x600x330 0,40 0,43 4500 5,24 - 0,08 45 1.060€ <h[_ZehW[bYjh_YW 1 cuba de 8 litros y 1 cesta (250 x 190 x 90 mm) &MFDUSJDGSZFS 0OFMJUSFUBOLBOEPOF basket (250 x 190 x 90 mm) 'SJUFVTFnMFDUSJRVF 1 cuve de 8 litres et 1 panier (250 x 190 x 90 mm) 400x600x330 - - - 3,2 220 V II +T 0,08 45 625€ 9k[Y[fWijWi[bYjh_Ye 1 cuba de 18,5 litros, 1 cesta doble y 2 cestas sencillas &MFDUSJDQBTUBDPPLFS0OF 185-litre tank, one double basket and two single baskets $VJTFVShQiUFTnMFDUSJRVF cuve de 18,5 litres, 1 panier double et 2 paniers simples 400x600x330 - - - 6 380 V III N +T 0,08 47 895€ 8WecWhW[bYjh_Ye GN 1/1 (305 x 510 x 120 mm) &MFDUSJDCBJONBSJF(/ (305 x 510 x 120 mm) #BJONBSJFnMFDUSJRVF(/ 1/1 (305 x 510 x 120 mm) 400x600x330 - - - 1,5 220 V II +T 0,08 32 645€ FRE60 9F;,& 8±C°;,& *Presión de funcionamiento: GPL 28/37. G.N. 20 mbar. *Working pressure: LPG 28/37. NG 20 mbar. *Pression d'Utilisation : GPL 28/37. G.N. 20 mbar. 91 cocción/ cooking/ cuisson kg/h cocción/ cooking/ cuisson Serie 600/ 600 Series/ Série 600 9ecfb[c[djei%Accessories / Compléments Modelo Model Modèle Dibujo Técnico Technical Drawing Schéma Technique Características Characteristics Caractéristiques Medidas Exteriores Potencia Voltaje Volumen Peso External measures Power Voltage Volume Weight Precio Price Mesures Puissance Tension Volume Poids Prix 3 (kg) Extérieures (W) (V) (m ) (mm) 9edj[d[Zeh G.N. 2/3 x 200 mm. Doble fondo perforado. (/DPOUBJOFSYNN Perforated double bottom. $POUFOFVS(/YNN Double fond perforé. 400x600x330 - - 0,08 16 485€ 9edj[d[ZehYedfWdjWbbW infrarrojos. G.N. 2/3 x 200 mm. Doble fondo perforado. $POUBJOFSXJUIJOGSBSFETDSFFO G.N. 2/3 x 200 mm. Perforated double bottom. $POUFOFVShnDSBOJOGSBSPVHF G.N. 2/3 x 200 mm. Double fond perforé. 400x600x330 400 220 V II +T 0,08 18 690€ CD,& Ck[Xb[d[kjhe. /FVUSBMNPEVMF .FVCMFOFVUSF 400x600x330 - - 0,08 14 270€ CD,( Ck[Xb[d[kjhe. /FVUSBMNPEVMF .FVCMFOFVUSF 800x600x330 - - 0,16 22 360€ 400x600x520 - - 0,18 45 250€ 800x600x520 - - 0,30 56 445€ - - 0,39 62 630€ 9,& 9?,& S61 S62 S62 Iefehj[. Estante inferior con patas regulables. 4UBOE#PUUPNTIFMGXJUI adjustable feet. 4VQQPSUcUBHoSFJOGnSJFVSFhQJFET réglables.. Iefehj[. Estante inferior con patas regulables. 4UBOE#PUUPNTIFMGXJUI adjustable feet. 4VQQPSUcUBHoSFJOGnSJFVSFhQJFET réglables. Iefehj[. Estante inferior con patas regulables. 4UBOE#PUUPNTIFMGXJUI 1.200x600x520 adjustable feet. 4VQQPSUcUBHoSFJOGnSJFVSFhQJFET réglables. 1SFTJwOEF'VODJPOBNJFOUP(1-(/NCBS *Working pressure: LPG 28/37 NG 20 mbar *Pression d'Utilisation : GPL 28/37 G.N. 20 mbar 92 cocción/ cooking/ cuisson Serie 600/ 600 Series/ Série 600 Opciones Serie 600 / 600 Series Options / Options Série 600 Mandos de latón (precio por mando) . . . . . . . . . . . . . . . . 56 € Puertas en módulo soporte (por puerta de 400 mm) . . . . . 150 € Commandes en laiton (prix par commande) . . . . . . . . . . . . . 56€ Portes pour module support (par porte de 400 mm) . . . . . . . 150€ Brass knobs (price per unit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . € 56 Doors for stand module (per 400 mm door) . . . . . . . . . . . . € 150 Accesorios / Accessories/ Accessoires Descripción Description Description Precio Price Prix 590401 FWhh_bbW<kdZ_Y_d)+&n*&&cc$. (SJMMYNN (SJMMFFOGPOUnTQnDJBMFYNN 990407 FWhh_bbWIkfb[jeh_W. "VYJMJBSZ(SJMM (SJMMTVQQMnNFOUBSJF 590402 FbWdY^WB_iW)+&n*&&cc. 4NPPUIQMBUFYNN 1MBRVFMJTTFYNN 166,86€ 590408 FbWdY^WD[hlWZW)+&n*&&cc$ (SPPWFEQMBUFYNN 1MBRVFOFSWVSnFY 166,86€ 3501072 $FTUB'SFJEPSB. #BTLFU'SZFS 1BOJFSGSJUFVTF 166,86€ 37,27€ cocción/ cooking/ cuisson Referencia Reference Reference 64,58€ 93 Serie 750 EV 750 Series EV Série 750 EV T721 T721E S721 S721E 741 741E T741 T741E S741 S741E 761 T761 S761 S761 P70 P71 SFRT75 FRT75VT SFRT75VT FRTE72 SFRTE72 FRTE72CR SFRTE72CR FRTE75 SFRTE75 FRTE75CR SFRTE75CR PG70 PG70/2 FRG70 FRG70/2 FRE70 FRE70/2 MAG50 MAG50I MAGE50I C-70 CI-70 BºMªE72 SBºMªE72 CPG70 CPE70 TP714 TP704 STP704 TP716 TP706 STP706 MN74 MN75 SMN74 SMN75 MN77 MN78 SMN77 SMN78 FRT72 SFRT72 FRT72VT SFRT72VT FRT75 Nueva generación de cocinas New generation of cookers Nouvelle génération de Fourneaux 4FSJFEFFMFNFOUPTNPEVMBSFTEFDPOTtrucción en acero inoxidable con soporte regulable en altura. JEMI dispone de una amplia gama de modelos tanto a gas como eléctricos. Series of modular elements made of stainless steel, with height-adjustable stands. JEMI has a wide range of both gas and electric models. Série d'éléments modulaires en acier inoxydable avec support réglable en hauteur. JEMI dispose d'une large gamme de modèles à gaz et électriques. Gran rendimento Las parrillas y quemadores de fundición especial ofrecen un gran rendimiento. Las parrillas se convierten, según la necesidad, en planchas rectificadas lisas o acanaladas. Los quemadores disponen de corona de doble llama autoestabilizada. Integra grifos independientes con llama piloto y termopar. Facilidad de desmontaje y accesibilidad para la limpieza Tanto el protector del piloto como los quemadores son fáciles de desmontar sin herramientas, dejando libre una zona muy fácil de limpiar. Todos los equipos disponen de bandeja recogegrasas extraíble. Hornos Tipo monobloc construidos en acero inoxidable con cantos redondeados y guías embutidas que facilitan la limpieza. Disponen de quemador tubular de acero inoxidable y llama autoestabilizada con válvula termostática de seguridad de mando único y encendido piezoeléctrico. Great performance High-performance, specially cast grills and burners. The grills can convert into smooth or grooved griddles as required. The burners feature self-stabilising dual-flame crowns. They include independent valves with pilot light and thermocouple. Easy to dismantle and access for cleaning Both the pilot protector and the burners are easy to take apart, without the need for tools, making the area very easy to clean. All of the cookers feature a removable grease drip tray. Ovens Monoblock type, made from stainless steel with rounded edges and inset guides for easier cleaning. They feature a stainless-steel tubular burner with self-stabilising flame, fitted with thermostatic safety valve and piezoelectric lighter. cocción/ cooking/ cuisson Serie 750 EV/ 750 Series EV/ Série 750 EV Haut rendement Grilles et brûleurs en fonte spéciale à haut rendement. Les grilles sont convertibles en plaques rectifiées lisses ou nervurées au besoin. Les brûleurs sont dotés d'une couronne à double flamme autostabilisée. Robinets indépendants avec veilleuse et thermocouple. Facilité de montage et d'accès pour le nettoyage Le protecteur de la veilleuse et les brûleurs sont facilement démontables sans outil, libérant ainsi une zone très facile à nettoyer. Tous les équipements sont dotés d'un récupérateur de graisse amovible. Serie 750 EV cocción/ cooking/ cuisson Fours Type monobloc en acier inoxydable avec angles arrondis et guides encastrés facilitant le nettoyage. Ils disposent d'un brûleur tubulaire en acier inoxydable à flamme autostabilisée, d'une vanne thermostatique de sécurité à commande unique et de l'allumage piézoélectrique. 750 EV Series Série 750 EV 95 cocción/ cooking/ cuisson Serie 750 EV/ 750 Series EV/ Série 750 EV 9eY_dWio;dY_c[hWiW=Wi%Gas Cookers and Tops/ Fourneaux et Plans de Cuisson à Gaz Modelo T741 T741 Model Modèle T741 96 cocción/ cooking/ cuisson Serie 750 EV/ 750 Series EV/ Série 750 EV 9eY_dWio;dY_c[hWiW=Wi%Gas Cookers and Tops/ Fourneaux et Plans de Cuisson à Gaz Características Characteristics Caractéristiques Medidas Exteriores External measures Mesures Extérieures (mm) J-(' ;dY_c[hWW]Wi. 2 fuegos de Ø 120 mm + soporte. (BTDPPLJOHUPQNNCVSOFST + stand. 1MBOEFDVJTTPOhHB[GFVYEF mm + support. Consumo Consumption Consommation Potencia Nominal Nominal Power Volumen Peso Puissance Nominale Volume Weight Volume Poids (m3) (kg) Kcal/h Kw Precio Price Prix GPL/ LPG kg/h GN / m3/h 400 x 750 x 850 0,96 1,22 12600 14,65 0,340 72 1.455 € S721 ;dY_c[hWW]Wi. 2 fuegos de Ø 120 mm + soporte. (BTDPPLJOHUPQNNCVSOFST + stand. 1MBOEFDVJTTPOhHB[GFVYEF mm + support. 400 x 750 x 380 0,96 1,22 12600 14,65 0,120 65 1.275 € 741 9eY_dWW]Wi. 4 fuegos de Ø 120 mm y horno (530 x 605 x 330 mm). (BTDPPLFSNNCVSOFSTBOE oven (530 x 605 x 330 mm). 'PVSOFBVhHB[GFVYEFNNFU un four (530 x 605 x 330 mm). 800 x 750 x 850 2,33 2,86 29500 34,30 0,620 104 3.005 € J-*' ;dY_c[hWW]Wi. 4 fuegos de Ø 120 mm + soporte. (BTDPPLJOHUPQNNCVSOFST + stand. 1MBOEFDVJTTPOhHB[GFVYEF mm + support. 800 x 750 x 850 1,92 2,45 25200 29,30 0,620 89 2.210 € S741 ;dY_c[hWW]Wi. 4 fuegos de Ø 120 mm. (BTDPPLJOHUPQNNCVSOFST 1MBOEFDVJTTPOhHB[GFVYEF mm. 800 x 750 x 380 1,92 2,45 25200 29,30 0,220 69 1.960 € 761 9eY_dWW]Wi$ 6 fuegos de Ø 120 mm, horno (530 x 605 x 330 mm) y 1 armario. (BTDPPLFSNNCVSOFSTPWFO (530 x 605 x 330 mm) and cupboard. 'PVSOFBVhHB[GFVYEFNNVO four (530 x 605 x 330 mm) et 1 armoire. 1.200 x 750 x 850 3,29 4,09 42100 48,95 1 140 3.815 € J-,' ;dY_c[hWW]Wi$ 6 fuegos de Ø 120 mm + soporte. (BTDPPLJOHUPQNNCVSOFST + stand. 1MBOEFDVJTTPOhHB[GFVYEF mm + support. 1.200 x 750 x 850 2,89 3,67 37800 43,95 1 122 2.790 € S761 ;dY_c[hWW]Wi$ 6 fuegos de Ø 120 mm. (BTDPPLJOHUPQNNCVSOFST 1MBOEFDVJTTPOhHB[GFVYEF mm. 1.200 x 750 x 380 2,89 3,67 37800 43,95 0,375 97 2.585 € cocción/ cooking/ cuisson Modelo Model Modèle 97 cocción/ cooking/ cuisson Serie 750 EV/ 750 Series EV/ Série 750 EV 9eY_dWio;dY_c[hWi;bYjh_YWi%Electric Cookers and Tops/ Fourneaux et Plans de Cuisson Électriques Modelo T741E T741E Model Modèle T741E 98 cocción/ cooking/ cuisson Serie 750 EV/ 750 Series EV/ Série 750 EV Modelo Model Modèle J-('; S721E 741E J-*'; S741E Potencia Nominal Nominal Power Medidas Exteriores External measures Puissance Nominale Mesures Extérieures (mm) Kw Voltaje (V) Voltage (V) Tension (V) Volumen Volume Volume (m3) Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix 4,6 400V III + T 0,340 72 1.455 € 400 x 750 x 380 4,6 400V III + T 0,120 65 1.275 € 800 x 750 x 850 14,20 400V III + T 0,620 104 3.005 € ;dY_c[hW[bYjh_YW. 4 placas, 2 de Ø 220 mm, 2 de Ø 180 mm + soporte. &MFDUSJDDPPLJOHUPQQMBUFTXJUI 800 x 750 x 850 Ø 220 mm, 2 with Ø 180 mm + stand. 1MBOEFDVJTTPOnMFDUSJRVFQMBRVFT 2 de Ø 220 mm, 2 de Ø 180 mm + support. 9,2 400V III + T 0,620 89 2.210 € ;dY_c[hW[bYjh_YW. 4 placas, 2 de Ø 220 mm y 2 de Ø 180 mm. &MFDUSJDDPPLJOHUPQQMBUFT 2 with Ø 220 mm and 2 with Ø 180 mm. 1MBOEFDVJTTPOnMFDUSJRVFQMBRVFT 2 de Ø 220 mm et 2 de Ø 180 mm. 9,2 400V III + T 0,220 69 1.960 € Características Characteristics Caractéristiques ;dY_c[hW[bYjh_YW. 2 placas, 1 de Ø 220 mm y 1 de Ø 180 mm + soporte. &MFDUSJDDPPLJOHUPQQMBUFTXJUI Ø 220 mm and 1 with Ø 180 mm + 400 x 750 x 850 stand. 1MBOEFDVJTTPOnMFDUSJRVFQMBRVFT 1 de Ø 220 mm et 1 de Ø 180 mm + support. ;dY_c[hW[bYjh_YW. 2 placas, 1 de Ø 220 mm y 1 de Ø 180 mm. &MFDUSJDDPPLJOHUPQQMBUFT 1 with Ø 220 mm and 1 with Ø 180 mm. 1MBOEFDVJTTPOnMFDUSJRVFQMBRVFT 1 de Ø 220 mm et 1 de Ø 180 mm. 9eY_dW[bYjh_YW. 4 placas, 2 de Ø 220 mm, 2 de Ø 180 mm y horno eléctrico (530 x 605 x 330 mm). &MFDUSJDDPPLFSQMBUFT 2 with Ø 220 mm, 2 with Ø 180 mm, and electric oven (530 x 605 x 330 mm). 'PVSOFBVnMFDUSJRVFQMBRVFTEF Ø 220 mm, 2 de Ø 180 mm et 1 four électrique (530 x 605 x 330 cm). 800 x 750 x 380 cocción/ cooking/ cuisson 9eY_dWio;dY_c[hWi;bYjh_YWi%Electric Cookers and Tops/ Fourneaux et Plans de Cuisson Électriques 9WhWYj[hij_YWi%Specifications / Caractéristiques 1MBODIBTTVFMPEFIPSOPEFBDFSPJOPYJEBCMF &OMPTFRVJQPTFMFDUSJDPTJOEJDBSUFOTJwOEFBMJNFOUBDJwO 4PMFEFGPVSFOJOPY &OUPVTMFTBQQBSFJMTnMFDUSJRVFTJOEJRVFSMBUFOTJPO #PUUPNTUBJOMFTTTUFFMQMBUFTJOPWFO *OFMFDUSJDBMFRVJQNFOUQMFBTFUPJOEJDBUFWPMUBHF 99 cocción/ cooking/ cuisson Serie 750 EV/ 750 Series EV/ Série 750 EV JeZeFbWdY^WÇ9ekfZ[\[kÈ%“Coup de feu” Hot Plates / Fourneaux à Plaque “Coup de feu” Modelo Model Modèle Medidas Exteriores External measures Mesures Extérieures (mm) Características Characteristics Caractéristiques Potencia Nominal Nominal Power Volumen Puissance Nominale Volume Volume (m3) GN / Kcal/h Kw 3 m /h Consumo Consumption Consommation GPL/ LPG kg/h Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix TP714 9eY_dWW]Wi$1 placa radiante con aro central (795 x 558 mm) y horno (530 x 605 x 330 mm). (BTTPMJEUPQIPUQMBUFXJUIDFOUSBMSJOH (795 x 558 mm) and oven (530 x 605 x 330 mm). 'PVSOFBVhHB[QMBRVFSBEJBOUF avec cercle central (795 x 558 mm) et un four (530 x 605 x 330 mm). 800 x 750 x 850 1,48 1,58 16300 18,95 0,620 130 3.485 € TP704 ;dY_c[hWW]Wi$1 placa radiante con aro central (795 x 558 mm) y soporte. (BTDPPLJOHUPQIPUQMBUF with central ring (795 x 558 mm) and stand. 1MBOEFDVJTTPOhHB[QMBRVFSBEJBOUFBWFD cercle central (795 x 558 mm) et support. 800 x 750 x 850 1,09 1,17 12000 13,99 0,620 115 2.755 € 800 x 750 x 380 1,09 1,17 12000 13,99 0,220 98 2.470 € TP716 9eY_dWW]Wi$ 1 placa radiante (795 x 558 mm), 2 fuegos abiertos de Ø 120 mm y horno (530 x 605 x 330 mm). (BTDPPLFSIPUQMBUFYNN 2 Ø 120 mm open burners and oven (530 x 605 x 330 mm). 'PVSOFBVhHB[QMBRVFSBEJBOUF (795 x 558 mm), 2 feux ouverts de Ø 120 mm et un four (530 x 605 x 330 mm). 1200 x 750 x 850 2,63 2,81 28900 33,60 1,10 215 4.825 € TP706 ;dY_c[hW a gas. 1 placa radiante (795 x 558mm), 2 fuegos abiertos de Ø 120 mm y soporte. (BTDPPLJOHUPQIPUQMBUFYNN 2 Ø 120 mm open burners and stand. 1MBOEFDVJTTPOhHB[ Plaque radiante (795 x 558 mm), 2 feux ouverts de Ø 120 mm et support. 1200 x 750 x 850 2,24 2,39 24600 28,60 1,10 151 3.770 € 1.200 x 750 x 380 2,24 2,39 24600 28,60 0,375 145 3.595 € ;dY_c[hWW]Wi$ 1 placa radiante con aro central (795 x 558 mm). (BTDPPLJOHUPQIPUQMBUF STP704 with central ring (795 x 558 mm). 1MBOEFDVJTTPOhHB[QMBRVFSBEJBOUF avec cercle central (795 x 558 mm). ;dY_c[hWW]Wi$ 1 placa radiante (795 x 558 mm), 2 fuegos abiertos de Ø 120 mm. (BTDPPLJOHUPQIPUQMBUFYNN IJF-&, 2 Ø 120 mm open burners. 1MBOEFDVJTTPOhHB[ Plaque radiante (795 x 558 mm), 2 feux ouverts de Ø 120 mm. TP714 TP704 STP704 TP716 TP706 STP706 100 cocción/ cooking/ cuisson Serie 750 EV/ 750 Series EV/ Série 750 EV Freidoras a Gas y Eléctricas / Gas and Electric Fryers / Friteuses à Gaz et Électriques Modelo Model Modèle Características Characteristics Caractéristiques Consumo Medidas Exteriores Consumption External measures Consommation Mesures Extérieures (mm) GPL/ LPG GN / kg/h m3/h Potencia Nominal Nominal Power Puissance Nominale Kcal/h Kw Voltaje Voltage Tension (V) Volumen Peso Volume Weight Volume Poids (m3) (kg) Precio Price Prix FRG70 <h[_ZehWW]Wi$ 1 cuba de 15 litros y 1 cesta. (BTGSZFS0OFMJUSFUBOLBOEPOF basket. 'SJUFVTFhHB[DVWFEFMJUSFTFU 1 panier. 400x750x850 0,89 1,25 10234 11,90 - 0,340 62 2.365 € FRG70/2 <h[_ZehWW]Wi$ 2 cubas de 15 litros (15 + 15) y 2 cestas. (BTGSZFS Two 15-litre tanks (15+15) and two baskets. 'SJUFVTFhHB[ 2 cuves de 15 litres (15 + 15) et 2 paniers. 800x750x850 1,78 2,5 20468 23,80 - 0,510 98 4.205 € <h[_ZehW[bYjh_YW$ 1 cuba de 15 litros y 1 cesta. &MFDUSJDGSZFS 0OFMJUSFUBOLBOEPOFCBTLFU 'SJUFVTFnMFDUSJRVF 1 cuve de 15 litres et 1 panier. 400x750x850 - - - 10,00 400V III+N+T 0,340 62 2.255 € <h[_ZehW[bYjh_YW$ 2 cubas de 15 litros (15 + 15) y 2 cestas. &MFDUSJDGSZFS Two 15-litre tanks (15+15) and two baskets. 'SJUFVTFnMFDUSJRVF 2 cuves de 15 litres (15 + 15) et 2 paniers. 800x750x850 - - - 20,00 400V III+N+T 0,510 98 4.005 € FRE70 FRE70/2 *Los modelos a gas necesitan una toma de corriente de 230 II para la válvula *Gas models need inlet electrical current at 230 II for the valve *Les modèles à gaz besoin une prise électrique 230 II pour la vanne FRG70 FRG70/2 cocción/ cooking/ cuisson Modelo FRE70/2 FRE70/2 Model Modèle FRE70/2 FRE70 101 cocción/ cooking/ cuisson Serie 750 EV/ 750 Series EV/ Série 750 EV FbWdY^WiH|f_ZWi<hoJef=Wi%Gas Fry-Top Quick Griddles / Plaques Rapides Fry Top à Gaz Modelo FRT75VT FRT75VT Model Modèle FRT75VT 102 cocción/ cooking/ cuisson Serie 750 EV/ 750 Series EV/ Série 750 EV Modelo Model Modèle Características Characteristics Caractéristiques Consumo Medidas Exteriores Consumption External measures Consommation Mesures Extérieures (mm) GPL/ LPG GN / Potencia Nominal Volumen Nominal Power Puissance Nominale Volume Volume (m3) Kcal/h Kw Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix kg/h m3/h <HJ-( <hojefW]Wi$ 1 plancha lisa (341 x 506 x 20 mm) y soporte. Válvula termostática. (BTGSZUPQTNPPUIHSJEEMF (341 x 506 x 20 mm) and stand. 400 x 750 x 850 Thermostatic valve. 'SZUPQhHB[QMBRVFMJTTFYY mm) et support. Vanne thermostatique. 0,59 0,67 6900 8,02 0,340 60 1.675 € I<HJ-( <ho top a gas. 1 plancha lisa (341 x 506 x 20 mm). Válvula termostática. (BTGSZUPQTNPPUIHSJEEMFYY 400 x 750 x 380 mm). Thermostatic valve. 'SZUPQhHB[QMBRVFMJTTFYY mm).Vanne thermostatique. 0,59 0,67 6900 8,02 0,120 48 1.490 € <hojefW]Wi$ 1 plancha lisa de cromo duro (341 x 506 x 20 mm) y soporte. Válvula termostática. (BTGSZUPQTNPPUIDISPNF griddle (341 x 506 x 20 mm) and stand. Thermostatic valve. 'SZUPQhHB[QMBRVFMJTTFDISPNn (341 x 506 x 20 mm) et support. Vanne thermostatique. 400 x 750 x 850 0,59 0,67 6900 8,02 0,340 60 2.015 € <hojefW]Wi$ 1 plancha lisa de cromo duro (341 x 506 x 20 mm). Válvula termostática. (BTGSZUPQTNPPUIDISPNFgriddle I<HJ-(LJ (341 x 506 x 20 mm). Thermostatic valve. 'SZUPQhHB[QMBRVFMJTTFDISPNn (341 x 506 x 20 mm). Vanne thermostatique. 400 x 750 x 380 0,59 0,67 6900 8,02 0,120 48 1.820 € <hojefW]Wi$ 1 plancha lisa (741 x 506 x 20 mm) y soporte. Válvula termostática. (BTGSZUPQTNPPUIHSJEEMF (741 x 506 x 20 mm) and stand. Thermostatic valve. 'SZUPQhHB[QMBRVFMJTTF (741 x 506 x 20 mm) et support. Vanne thermostatique. 800 x 750 x 850 1,18 1,34 13800 16,04 0,620 130 2.455 € <hojefW]Wi$ 1 plancha lisa (741 x 506 x 20 mm). Válvula termostática. (BTGSZUPQTNPPUIHSJEEMF (741 x 506 x 20 mm). Thermostatic valve. 800 x 750 x 380 'SZUPQhHB[QMBRVFMJTTF (741 x 506 x 20 mm). Vanne thermostatique. 1,18 1,34 13800 16,04 0,220 114 2.195 € <hojefW]Wi$ 1 plancha lisa de cromo duro (741 x 506 x 20 mm) y soporte. Válvula termostática. (BTGSZUPQTNPPUIDISPNFgriddle (741 x 506 x 20 mm) and stand. Thermostatic valve. 'SZUPQhHB[QMBRVF lisse DISPNn (741 x 506 x 20 mm) et support. Vanne thermostatique. 800 x 750 x 850 1,18 1,34 13800 16,04 0,620 130 3.135 € <hojefW]Wi$ 1 plancha lisa de cromo duro (741 x 506 x 20 mm) . Válvula termostática. (BTGSZUPQTNPPUIIBSEDISPNF griddle I<HJ-+LJ (741 x 506 x 20 mm). Thermostatic valve. 800 x 750 x 380 'SZUPQhHB[QMBRVFMJTTFDISPNn (741 x 506 x 20 mm). Vanne thermostatique 1,18 1,34 13800 16,04 0,220 114 2.880 € <HJ-(LJ <HJ-+ I<HJ-+ <HJ-+LJ 103 cocción/ cooking/ cuisson FbWdY^WiH|f_ZWi<hoJef=Wi%Gas Fry-Top Quick Griddles / Plaques Rapides Fry Top à Gaz cocción/ cooking/ cuisson Serie 750 EV/ 750 Series EV/ Série 750 EV <hoJef;bYjh_YWi%Electric Fry Tops / Fry Top Électriques Modelo FRTE75 FRTE75 Model Modèle FRTE75 104 cocción/ cooking/ cuisson Serie 750 EV/ 750 Series EV/ Série 750 EV Modelo Model Modèle Características Characteristics Caractéristiques Medidas Exteriores Potencia Nominal Nominal Power External measures Mesures Extérieures Puissance Nominale (mm) Kw Voltaje (V) Voltage (V) Tension (V) Volumen Volume Volume (m3) Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix <hojef[bYjh_YW$ 1 plancha lisa (341 x 506 x 20 mm) y soporte. Termostato de seguridad. &MFDUSJDGSZUPQTNPPUIHSJEEMFY YNN BOETUBOE4BGFUZUIFSNPTUBU 'SZUPQnMFDUSJRVFQMBRVFMJTTFY 506 x 20 mm) et support. Thermostat de sécurité. 400x750x850 4,8 400V III +N+T 0,340 60 1.805 € <hojef[bYjh_YW$ 1 plancha lisa (341 x 506 x 20 mm). Termostato de seguridad. &MFDUSJDGSZUPQTNPPUIHSJEEMFY YNN 4BGFUZUIFSNPTUBU 'SZUPQnMFDUSJRVFQMBRVFMJTTFY x 20 mm). Thermostat de sécurité. 400x750x380 4,8 400V III +N+T 0,120 48 1.595 € <hojef[bYjh_YW$ 1 plancha lisa de cromo duro (341 x 506 x 20 mm) y soporte. Termostato de seguridad. &MFDUSJDGSZUPQTNPPUIDISPNF griddle YYNN BOETUBOE4BGFUZ thermostat. 'SZUPQnMFDUSJRVFQMBRVFMJTTFDISPNn (341 x 506 x 20 mm) et support. Thermostat de sécurité. 400x750x850 4,8 400V III +N+T 0,340 60 2.370 € <hojef[bYjh_YW$ 1 plancha lisa de cromo duro (341 x 506 x 20 mm). Termostato de seguridad. I<HJ;-(9H &MFDUSJDGSZUPQTNPPUIDISPNFgriddle YYNN 4BGFUZUIFSNPTUBU 'SZUPQnMFDUSJRVFQMBRVFMJTTF DISPNn (341 x 506 x 20 mm). Thermostat de sécurité. 400x750x380 4,8 400V III +N+T 0,120 48 2.165 € <hojef[bYjh_YW$1 plancha lisa (741 x 506 x 20 mm) y soporte. Termostato de seguridad. &MFDUSJDGSZUPQTNPPUIHSJEEMFY YNN BOETUBOE4BGFUZUIFSNPTUBU 'SZUPQnMFDUSJRVFQMBRVFMJTTFY 506 x 20 mm) et support. Thermostat de sécurité. 800x750x850 9,6 400V III +N+T 0,620 144 2.630 € <hojef[bYjh_YW$1 plancha lisa (741 x 506 x 20 mm). Termostato de seguridad. &MFDUSJDGSZUPQTNPPUIHSJEEMFY YNN 4BGFUZUIFSNPTUBU 'SZUPQnMFDUSJRVFQMBRVFMJTTFY x 20 mm). Thermostat de sécurité. 800x750x380 9,6 400V III +N+T 0,220 114 2.355 € <hojef[bYjh_YW$ 1 plancha lisa de cromo duro (741 x 506 x 20 mm) y soporte. 5FSNPTUBUPEFTFHVSJEBE&MFDUSJDGSZUPQ 1 smooth DISPNF griddle (741 x 506 x 20 NN BOETUBOE4BGFUZUIFSNPTUBU 'SZUPQnMFDUSJRVFQMBRVFMJTTF DISPNn (741 x 506 x 20 mm) et support. Thermostat de sécurité. 800x750x850 9,6 400V III +N+T 0,620 144 3.365 € 800x750x380 9,6 400V III +N+T 0,220 114 3.095 € <HJ;-( I<HJ;-( <HJ;-(9H <HJ;-+ I<HJ;-+ <HJ;-+9H 'SZUPQFMnDUSJDBQMBODIBMJTBEFcromo duro (741 x 506 x 20 mm). Termostato de seguridad. I<HJ;-+9H &MFDUSJDGSZUPQTNPPUIDISPNF griddle YYNN 4BGFUZUIFSNPTUBU 'SZUPQnMFDUSJRVFQMBRVFMJTTFDISPNn (741 x 506 x 20 mm). Thermostat de sécurité. 105 cocción/ cooking/ cuisson <hoJef;bYjh_YWi%Electric Fry Tops / Fry Top Électriques cocción/ cooking/ cuisson Serie 750 EV/ 750 Series EV/ Série 750 EV FbWdY^WiH|f_ZWi%Quick Griddles / Plaques Rapides Modelo Model Modèle 106 Características Characteristics Caractéristiques Medidas Exteriores External measures Mesures Extérieures (mm) Precio Price Prix F-& FbWdY^W b_iW$ 4NPPUIHSJEEMF 1MBRVFMJTTF 341 x 506 x 20 270 € F-' FbWdY^W b_iW Z[ Yhece Zkhe$ 4NPPUIIBSEDISPNFHSJEEMF 1MBRVFMJTTFDISPNn 341 x 506 x 20 465 € F-( FbWdY^W WYWdWbWZW$ (SPPWFEHSJEEMF 1MBRVFOFSWVSnF 341 x 506 x 20 630 € F-) FbWdY^W WYWdWbWZW Z[ Yhece Zkhe$ (SPPWFEIBSEDISPNFHSJEEMF 1MBRVFOFSWVSnFDISPNn 341 x 506 x 20 830 € F-* FbWdY^W b_iW$ 4NPPUIHSJEEMF 1MBRVFMJTTF 741 x 506 x 20 350 € F-+ FbWdY^W b_iW Z[ Yhece Zkhe$ 4NPPUIIBSEDISPNFHSJEEMF 1MBRVFMJTTFDISPNn 741 x 506 x 20 710 € F-, FbWdY^W WYWdWbWZW$ (SPPWFEHSJEEMF 1MBRVFOFSWVSnF 741 x 506 x 20 1.390 € F-- FbWdY^W WYWdWbWZW Z[ Yhece Zkhe$ (SPPWFEIBSEDISPNFHSJEEMF 1MBRVFOFSWVSnFDISPNn 741 x 506 x 20 1.755 € F-. FbWdY^W '%( b_iW o '%( WYWdWbWZW$ TNPPUIHSPPWFEHSJEEMF 1MBRVFMJTTFFUOFSWVSnF 741 x 506 x 20 735 € F-/ FbWdY^W '%( b_iW o '%( WYWdWbWZW Z[ Yhece Zkhe$ TNPPUIHSPPWFEIBSEDISPNFHSJEEMF 1MBRVFMJTTFFUOFSWVSnFDISPNn 741 x 506 x 20 1.100 € cocción/ cooking/ cuisson Serie 750 EV/ 750 Series EV/ Série 750 EV FWhh_bbWi7]kWW=Wi%Gas Grill with Water / Grille Barreaudé avec Tiroir à Gaz Modelo Model Modèle Características Characteristics Caractéristiques Medidas Exteriores External measures Mesures Extérieures (mm) F=-& 'fWhh_bbWW]kWW]Wi (380 x 475 mm) y soporte. HBTHSJMMXJUIXBUFSYNN and stand. HSJMMFCBSSFBVEnBWFDUJSPJShFBV (380 x 475 mm) et support. F=-&%( (fWhh_bbWiW]kWW]Wi (380 x 475 mm) y soporte. HBTHSJMMXJUIXBUFSYNN and stand. HSJMMFTCBSSFBVEnBWFDUJSPJShFBV (380 x 475 mm) et support. Consumo Consumption Consommation Potencia Nominal Volumen Peso Nominal Power Puissance Nominale Volume Weight Volume Poids (m3) (kg) Kcal/h Kw Precio Price Prix GPL/ LPG kg/h GN / m3/h 400x750x850 0,55 0,59 6020 7 0,393 75 1.720 € 800x750x850 1,10 1,18 12040 14 0,786 134 2.775 € PG70 PG70/2 FWhh_bbWiF_[ZhWLebY|d_YW%Lava Rock Grills / Grilles à Pierre Volcanique Modelo Model Modèle Características Characteristics Caractéristiques Consumo Medidas Exteriores Consumption External measures Consommation Mesures Extérieures (mm) GPL/ LPG GN / kg/h m3/h Potencia Nominal Volumen Nominal Power Peso Weight Puissance Nominale Volume Poids Volume (kg) (m3) Kcal/h Kw Precio Price Prix 400x750x850 0,55 0,59 6020 7 0,393 75 1.855 € FB=-&%( (fWhh_bbWiZ[f_[ZhWlebY|d_YW (380 x 475 mm) y soporte. -BWBSPDLHSJMMYNN BOE stand. HSJMMFhQJFSSFWPMDBOJRVF (380 x 475 mm) et support. 800x750x850 1,10 1,18 12040 14 0,786 134 3.000 € PLG70 cocción/ cooking/ cuisson FB=-& 'fWhh_bbWZ[f_[ZhWlebY|d_YW (380 x 475 mm) y soporte. -BWBSPDLHSJMMYNN BOE stand. HSJMMFhQJFSSFWPMDBOJRVF (380 x 475 mm) et support. PLG70/2 107 cocción/ cooking/ cuisson Serie 750 EV/ 750 Series EV/ Série 750 EV 9k[Y[fWijWi%Pasta Cookers / Cuiseur à Pâtes Modelo Model Modèle Consumo Potencia Nominal Medidas Exteriores Consumption Nominal Power External measures Consommation Puissance Nominale Mesures Extérieures (mm) GPL/ LPG GN / Kcal/h Kw kg/h m3/h Características Characteristics Caractéristiques Voltaje Voltage Tension (V) Volumen Peso Volume Weight Volume Poids (m3) (kg) Precio Price Prix 9k[Y[fWijWiW]Wi$ 1 cuba de 27 litros y 2 cestas dobles. (BTQBTUBDPPLFS 0OFMJUSFUBOLBOEUXPEPVCMF 9F=-& baskets. $VJTFVShQiUFThHB[ 1 cuve de 27 litres et 2 paniers doubles. 400x750x850 0,72 0,77 7912 9,20 - 0,393 80 2.220 € 9k[Y[fWijWi[bYjh_Ye$ 1 cuba de 27 litros y 2 cestas dobles. &MFDUSJDQBTUBDPPLFS 9F;-& 0OFMJUSFUBOLBOEUXPEPVCMF baskets. $VJTFVShQiUFTnMFDUSJRVF 1 cuve de 27 litres et 2 paniers doubles. 400x750x850 - - - 9,00 400V III+N+T 0,393 80 2.170 € CPG70 CPE70 BME72 SBME72 8WeCWhW%Bain-Marie / Bain-Marie Modelo Model Modèle Características Characteristics Caractéristiques Medidas Exteriores External measures Mesures Extérieures (mm) 8WecWhW[bYjh_Ye (305 x 510 x 170 mm) + soporte. 8C;-( &MFDUSJDCBJONBSJFYYNN 400 x 750 x 850 stand. #BJONBSJFnMFDUSJRVFYYNN + support. I8C; 8WecWhW[bYjh_Ye (305 x 510 x 170 mm). 72 &MFDUSJDCBJONBSJFYYNN #BJONBSJFnMFDUSJRVFYY mm). 400 x 750 x 380 Potencia (W) Power (W) Puissance (W) Voltaje (V) Voltage (V) Tension (V) Volumen Volume Volume (m3) Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix 1500 230 V II + T 0,340 40 1.455 € 1500 230 V II + T 0,120 28 1.400 € 9ecX_dWY_ed[i8WeCWhW%Bain-Marie Combinations / Combinaisons Bain-Marie Combinaciones posibles. Recipientes gn Profundidad máxima: 150 mm. 1FS¾MFTEJWJTPSJPT45QBSBBDPQMBSDVCFUBTHO Possible combinations. gn containers Maximum depth: 150 mm. ST dividing profiles for joining G.N. basins. Combinaisons possibles. Récipients gn Profondeur maximale : 150 mm. Profils intermédiaires ST pour coupler les bacs gn 108 cocción/ cooking/ cuisson Serie 750 EV/ 750 Series EV/ Série 750 EV Marmitas a Gas y Eléctricas / Gas and Electric Boiling Pans / Marmites à Gaz et Électriques Modelo Model Modèle MAG50 Consumo Medidas Consumption Exteriores Consommation External measures Mesures Extérieures GPL/ LPG GN / (mm) 3 Características Characteristics Caractéristiques CWhc_jWW]WiWkjeYeY[ZehW$'VFHP directo, 50 litros, Ø 395 mm y fondo 440 mm. 4FMGDPPLJOHHBTCPJMJOHQBO%JSFDU heat, 50 litres, Ø 395 mm and depth of 700 x 700 x 850 440 mm. .BSNJUFEµBVUPDVJTTPOhHB['FVEJSFDU 50 litres, Ø 395 mm et profondeur 440 mm. CWhc_jWW]Wie[bYjh_YW autococedora.#BvPNBSrBMJUSPT 395 mm y fondo 460 mm. 700 x 700 x 850 C7=+&? 4FMGDPPLJOHHBTFMFDUSJDCPJMJOHQBO #BJONBSJFMJUSFTNNBOE depth of 460 mm. C7=;+&? .BSNJUFEµBVUPDVJTTPOhHB[nMFDUSJRVF #BJONBSJFMJUSFTNNFU 700 x 700 x 850 profondeur 460 mm. MAG 50 Potencia Nominal Volumen Nominal Power Puissance Nominale Volume Volume (m3) Kcal/h Kw Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix kg/h m /h 0,78 0,84 8600 10 0,476 110 4.775 € 0,78 0,84 8600 10 0,476 119 5.635 € - - - 6 0,476 119 5.635 € MAG 50 I MAGE 50 I Modelo Model Modèle Medidas Exteriores External measures Mesures Extérieures (mm) Características Characteristics Caractéristiques 9-& 9edj[d[Zeh=$D$'%'$ (/DPOUBJOFS $POUFOFVS(/ 9?-& 9edj[d[Zeh=$D$'%'YedfWdjWbbW infrarrojos. (/DPOUBJOFSXJUIJOGSBSFETDSFFO $POUFOFVSnMFDUSJRVF(/hnDSBO infrarouge. C70 Potencia Nominal Nominal Power Puissance Nominale Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix W Volumen Volume Volume (m3) 400x750x850 - 0,340 30 610 € 400x750x850 400 0,340 36 830 € cocción/ cooking/ cuisson 9edj[d[Zeh[i%Containers / Conteneurs CI70 109 cocción/ cooking/ cuisson Serie 750 EV/ 750 Series EV/ Série 750 EV Ck[Xb[iD[kjhei%Neutral Modules / Meubles Neutres Modelo Model Modèle Características Characteristics Caractéristiques Medidas Exteriores External measures Mesures Extérieures (mm) Volumen Volume Volume (m3) Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix CD-* Ck[Xb[d[kjheYediefehj[$ /FVUSBMNPEVMFXJUITUBOE .FVCMFOFVUSFBWFDTVQQPSU 400x750x850 0,340 40 490 € CD-+ Ck[Xb[d[kjhe$ 1 cajón G.N. 1/1 y soporte. /FVUSBMNPEVMF(/ESBXFSBOE stand. .FVCMFOFVUSFUJSPJS(/FU support. 400x750x850 0,340 49 660 € ICD-* Ck[Xb[d[kjhe$ /FVUSBMNPEVMF .FVCMFOFVUSF 400x750x380 0,120 28 290 € ICD-+ Ck[Xb[d[kjhe$ 1 cajón G.N. 1/1. /FVUSBMNPEVMF(/ESBXFS .FVCMFOFVUSFUJSPJS(/ 400x750x380 0,120 37 465 € CD-- Ck[Xb[d[kjheYediefehj[$ /FVUSBMNPEVMFXJUITUBOE .FVCMFOFVUSFBWFDTVQQPSU 800x750x850 0,510 70 645 € CD-. Ck[Xb[d[kjhe$ 2 cajones G.N. 1/1 y soporte. /FVUSBMNPEVMF(/ESBXFSTBOE stand. .FVCMFOFVUSFUJSPJST(/FU support. 800x750x850 0,510 97 975 € ICD-- Ck[Xb[d[kjhe$ /FVUSBMNPEVMF .FVCMFOFVUSF 800x750x380 0,340 40 375 € ICD-. Ck[Xb[d[kjhe$ 2 cajones G.N. 1/1. /FVUSBMNPEVMF(/ESBXFST .FVCMFOFVUSFUJSPJST(/ 800x750x380 0,340 49 695 € MN74 MN75 SMN74 SMN75 MN77 MN78 SMN77 SMN78 110 cocción/ cooking/ cuisson Serie 750 EV/ 750 Series EV/ Série 750 EV FW[bb[he%Paella Cooker / Feu pour Paella Modelo Model Modèle Características Characteristics Caractéristiques Consumo Medidas Exteriores Consumption External measures Consommation Mesures Extérieures (mm) GPL/ LPG GN / kg/h m3/h Potencia Nominal Nominal Power Puissance Nominale Kcal/h Kw Volumen Volume Volume (m3) Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix F-& FW[bb[heW]Wi$ 1 fuego de Ø 230 mm + soporte. (BTQBFMMBDPPLFSNN burner + stand. 'FVQPVSQBFMMBhHB[GFVEF mm + support. 800 x 750 x 850 0,91 0,97 10000 10,47 0,620 89 2.520 € F-' FW[bb[heW]Wi$ 1 fuego de Ø 230 mm y horno (530 x 605 x 330 mm). (BTQBFMMBDPPLFSNN 800 x 750 x 850 burner and oven (530 x 605 x 330 mm). 'FVQPVSQBFMMBhHB[GFVEF mm et un four (530 x 605 x 330 mm). 1,27 1,36 14000 15,12 0,620 104 3.345 € cocción/ cooking/ cuisson Modelo P71 P71 Model Modèle P71 P70 111 cocción/ cooking/ cuisson Serie 750 EV/ 750 Series EV/ Série 750 EV Accesorios / Accessories / Accessoires Referencia Reference Reference 112 Descripción Description Description Precio Price Prix 994040 FWhh_bbW<kdZ_Y_d++&n*&&cc. (SJMMYNN (SJMMFFOGPOUnTQnDJBMFYNN 139063 FWhh_bbWIkfb[jeh_W. "VYJMJBSZ(SJMM (SJMMTVQQMnNFOUBSJF 994042 FbWdY^WB_iW++&n*&&cc. 4NPPUIQMBUFYNN 1MBRVFMJTTFYNN 137023 1BSSJMMBEF)PSOP. 0WFOHSPPWFEQMBUF (SJMMQPVSGPVS 42,27€ 701028 8WdZ[`WZ[>ehde. 0WFOUSBZ 1MBUFBVYQPVSGPVS 44,47€ 051302 FWhh_bbWWhcWh_e. $BCJOFUHSJMM (SJMMQPVSBSNPJSFDIBVEF 28,92€ 139112 9[ijW<h[_ZehWi[dY_bbW. 4JOHMFCBTLFUGPS'SZFS 1BOJFSGSJUFVTFTJNQMF 76,50€ 139054 9[ijW<h[_ZehWZeXb[. %PVCMFCBTLFUGPS'SZFS 1BOJFSGSJUFVTFEPVCMF 85,70€ 250,29€ 7,73€ 272,95€ cocción/ cooking/ cuisson Serie 750 EV/ 750 Series EV/ Série 750 EV Opciones Modelo 761 / Options for 761 Model / Options modèle 761 Neutral cupboard with side guides and G.N. grill.......................€ 255 Hot cupboard with side guides and G.N. grill ..............................€ 445 Optional brass knobs (price per unit)...............................................€ 56 Doors for stand module.....................................................................€ 150 Armoire neutre avec guides latéraux et grille gn .........................255€ Armoire chauffante avec guides latéraux et grille G.N..............445€ Option commandes en laiton (prix par commande).....................56€ Portes pour module ............................................................................150€ cocción/ cooking/ cuisson "SNBSJPOFVUSPDPOHVrBTMBUFSBMFTZQBSSJMMBHO................... 255 € "SNBSJPDBMJFOUFDPOHVrBTMBUFSBMFTZQBSSJMMBHO.................. 445 € 0QDJwONBOEPTEFMBUwOQSFDJPQPSNBOEP .......................... 56 € Puertas en módulo soporte......................................................... 150 € Modelo S750 EV S750 Model EV Modèle S750 EV 113 SERIE Serie 900 EV 900 Series EV 900 SERIES Série 900 EV SERIE 900 TE201 TE201 E411 E411 TE401 TE401 T201 T201 411 T401 411 611 T401 T601 611 611HG T601 821 611HG T801 821HG 821 T 201CHEF T801 411CHEF 821HG T 401CHEF T 201CHEF 611CHEF 411CHEF T 601CHEF 611 HGCHEF T 401CHEF 821CHEF 611CHEF T 801CHEF T 601CHEF 821HG CHEF 611 HGCHEF 821CHEF 160HGR P90 T 801CHEF P91 821HG CHEF TP200 160HGR TP212 P90 TP202 TP412 P91 TP402 TP612 TP200 TP602 TP212 TP612HG TP202 TP614 TP604 TP412 TP604HG TP402 TP822 TP612 TP802 TP602 TP612HG H9 HE9 TP614 S9 TP604 H92 TP604HG H9HG TP822 H92HG TP802 BºMªE20 H9 MAG150 HE9 MAG150 I S9 MAGE150 I H92 SB90 H9HG SBE90 H92HG SB90M 114 SBE90M BºMªE20 SB120M SBE120M MAG150 MAG150 I FRT20 FRT20VT MAGE150 I FRT90 FRT90VT SB90 FRT120 SBE90 FRT120VT SB90M FRTE20 FRTE20CR SBE90M FRTE90 SB120M FRTE90CR SBE120M FRTE120 FRTE120CR FRT20 PFRT20VT 11 P12 FRT90 P13 FRT90VT P14 FRT120 P15 FRT120VT P16 P17 FRTE20 P18 FRTE20CR P19 FRTE90 P20 FRTE90CR P21 FRTE120 P22 P23 FRTE120CR P24 PG90 PG90 PG90/2 PG90/2 PG90/3 PG90/3 FRG90 FRG90 FRG90/2 FRG90/2 FRE90 FRE90 FRE90/2 FRE90/2 C90 CI90 C90 CI90 CPG90 CPE90 CPG90 MN94 CPE90 MN95 MN97 MN94 MN98 MN95 MN97 CD90 CL90 MN98 CA D90 Nueva generación de Cocinas New generation of cookers Nouvelle génération de Fourneaux Dentro de las cocinas modulares, ésta es la serie más habitual y más vista. Caracterizada por la robustez y versatilidad de sus componentes, todos los equipos están disponibles en gas o electricidad. This is our most popular series of modular cookers. Noted for the robustness and versatility of their components, each unit is available in either gas or electric versions. Parmi les fourneaux modulaires, cette série est la plus courante. Elle est caractérisée par la robustesse et la modularité de ses composants. Tous les équipements sont disponibles en version gaz ou électrique. Gran rendimento Las parrillas y quemadores de fundición especial ofrecen un gran rendimiento. Las parrillas se convierten, según la necesidad, en planchas rectificadas lisas o acanaladas. Los quemadores disponen de corona de doble llama autoestabilizada. Integra grifos independientes con llama piloto y termopar. Facilidad de desmontaje y accesibilidad para la limpieza Tanto el protector del piloto como los quemadores son fáciles de desmontar sin herramientas, dejando libre una zona muy fácil de limpiar. Todos los equipos disponen de bandeja recogegrasas extraíble. Hornos Tipo monobloc construidos en acero inoxidable con cantos redondeados y guías embutidas que facilitan la limpieza. Disponen de quemador tubular de acero inoxidable y llama autoestabilizada con válvula termostática de seguridad de mando único y encendido piezoeléctrico. Esta serie también incluye hornos “grand chef”, de características similares al horno estándar pero con una construcción de acero de 3 mm de espesor y una mayor capacidad. Great performance High-performance, specially cast grills and burners. The grills can convert into smooth or grooved griddles as required. The burners feature self-stabilising dual-flame crowns. They include independent valves with pilot light and thermocouple. Easy to dismantle and access for cleaning Both the pilot protector and the burners are easy to take apart, without the need for tools, making the area very easy to clean. All of the cookers feature a removable grease drip tray. Ovens Monoblock type, made from stainless steel with rounded edges and inset guides for easier cleaning. They feature a stainless-steel tubular burner with self-stabilising flame, fitted with thermostatic safety valve and piezoelectric lighter. This series also includes "grand chef" ovens, with similar characteristics to the standard ovens but built using 3-mm-thick steel and in larger sizes. cocción/ cooking/ cuisson Serie 900 EV/ 900 EV Series / Série 900 EV Haut rendement Grilles et brûleurs en fonte spéciale à haut rendement. Les grilles sont convertibles en plaques rectifiées lisses ou nervurées selon les besoins. Les brûleurs sont dotés d'une couronne à double flamme autostabilisée. Robinets indépendants avec veilleuse et thermocouple. Facilité de montage et d'accès pour le nettoyage Le protecteur de la veilleuse et les brûleurs sont facilement démontables sans outil, libérant ainsi une zone très facile à nettoyer. Tous les équipements sont dotés d'un récupérateur de graisse amovible cocción/ cooking/ cuisson Fours Type monobloc en acier inoxydable avec angles arrondis et guides encastrés facilitant le nettoyage. Ils disposent d'un brûleur tubulaire en acier inoxydable à flamme autostabilisée, d'une vanne thermostatique de sécurité à commande unique et de l'allumage piézoélectrique. Cette série comprend également des fours "grand chef" présentant des caractéristiques similaires à celles des fours standards mais avec une structure en acier de 3 mm d'épaisseur et une capacité supérieure. Serie 900 EV 900 EV Series Série 900 EV 115 cocción/ cooking/ cuisson Serie 900 EV/ 900 EV Series/ Série 900 EV 9eY_dWio;dY_c[hWiW=Wi%Gas Cookers and Tops/ Fourneaux et Plans de Cuisson à Gaz M 116 411 Model Modèle 411 cocción/ cooking/ cuisson Serie 900 EV/ 900 EV Series / Série 900 EV Modelo Model Modèle Características Characteristics Caractéristiques Consumo Potencia Nominal Medidas Exteriores Consumption Nominal Power Volumen Outer measures Consommation Puissance Nominale Volume Mesures Extérieures Volume GPL/LPG GN / (mm) (m3) kcal/h Kw 3 3 m /h m /h ;dY_c[hWW]Wi$ 2 fuegos abiertos, 1 de Ø 150 mm, 1 de Ø 120 mm y soporte. (BTDPPLJOHUPQPQFOCVSOFSTXJUI 400 x 900 x 850 J(&' 150 mm, 1 with Ø 120 mm, and stand. 1MBOEFDVJTTPOhHB[GFVYPVWFSUTEF Ø 150 mm, 1 de Ø 120 mm et support. Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix 1,06 1,31 13500 15,70 0,393 93 1.540 € 9eY_dWW]Wi$ 4 fuegos abiertos, 1 de Ø 150 mm, 3 de Ø 120 mm y horno (530 x 750 x 330 mm). (BTDPPLFSPQFOCVSOFSTXJUI 411 mm, 3 with Ø 120 mm, and oven (530 x 750 x 330 mm). 'PVSOFBVhHB[GFVYPVWFSUTEF 150 mm, 3 de Ø 120 m et un four (530 x 750 x 330 mm). 800 x 900 x 850 2,42 2,98 30700 35,70 0,786 174 3.445 € ;dY_c[hWW]Wi$ 4 fuegos, 1 de Ø 150 mm, 3 de Ø 120 mm y soporte. (BTDPPLJOHUPQCVSOFSTXJUI J*&' mm, 3 with Ø 120 mm, and stand. 1MBOEFDVJTTPOhHB[GFVYEF mm, 3 de Ø 120 mm et support. 800 x 900 x 850 2,05 2,53 26100 30,35 0,786 104 2.425 € 9eY_dWW]Wi$ 6 fuegos, 2 de Ø 150 mm, 4 de Ø 120 mm, 1 horno (530 x 750 x 330 mm) y 1 armario neutro. (BTDPPLFSCVSOFSTXJUINN 1200 x 900 x 850 with Ø 120 mm, 1 oven (530 x 750 x 330 611 mm) and1 neutral cupboard. 'PVSOFBVhHB[GFVYEFNNEF Ø 120 mm, 1 four (530 x 750 x 330 mm) et 1 armoire neutre. 3,49 4,29 44200 51,40 1,10 194 4.475 € ;dY_c[hWW]Wi$ 6 fuegos, 2 de Ø 150 mm, 4 de Ø 120 mm y soporte. (BTDPPLJOHUPQCVSOFSTXJUI J,&' mm, 4 with Ø 120 mm, and stand. 1MBOEFDVJTTPOhHB[GFVYEF mm, 4 de Ø 120 mm et support. 1200 x 900 x 850 3,10 3,84 39600 46,05 1,10 130 3.220 € 9eY_dWW]Wi$6 fuegos, 2 de Ø 150 mm, 4 de Ø 120 mm y 1 horno grande (735 x 750 x 330mm). (BTDPPLFSCVSOFSTXJUINN 611HG 4 with Ø 120 mm, and 1 large oven (735 x 750 x 330 mm). 'PVSOFBV à gaz. 6 feux, 2 de Ø 150 mm, 4 de Ø 120 m et 1 grand four (735 x 750 x 330 mm). 1200 x 900 x 850 3,79 4,62 47600 55,35 1,10 194 5.875 € 9ed`kdje\ehcWZefehZeiJ*&'$ J.&' "TTFNCMZPGUXP5 "TTFNCMBHFEFEFVY5³ 1600 x 900 x 850 4,10 5,06 52200 60,70 1,572 208 4.600 € 9ed`kdje\ehcWZefehZei*''$ 821 "TTFNCMZPGUXP "TTFNCMBHFEFEFVY³ 1600 x 900 x 850 4,84 5,96 61400 71,40 1,572 348 6.500 € 117 cocción/ cooking/ cuisson 9eY_dWio;dY_c[hWiW=Wi%Gas Cookers and Tops/ Fourneaux et Plans de Cuisson à Gaz cocción/ cooking/ cuisson Serie 900 EV/ 900 EV Series/ Série 900 EV 9eY_dWio;dY_c[hWi;bYjh_YWi%Electric Cookers and Tops/ Fourneaux et Plans de Cuisson Électriques Modelo E411 E411 Model Modèle E411 TE201 118 TE401 cocción/ cooking/ cuisson Serie 900 EV/ 900 EV Series/ Série 900 EV 9eY_dWio;dY_c[hWi;bYjh_YWi% Electric Cookers and Tops/ Fourneaux et Plans de Cuisson Électriques Modelo Model Modèle J;(&' E411 J;*&' Medidas Exteriores Outer measures Mesures Extérieures (mm) V ;dY_c[hW[bYjh_YW$ 2 placas de 300 x 300 mm. 1 de 4 kW, 1 de 3 kW y soporte. &MFDUSJDDPPLJOHUPQ5XPY 300-mm plates, one 4 kW, one 3 kW, and stand. 1MBOEFDVJTTPOnMFDUSJRVF plaques de 300 x 300 mm. 1 de 4 kW, 1 de 3 kW et support. 400 x 900 x 850 9eY_dW[bYjh_YW$ 4 placas de 300 x 300 mm. 2 de 4 kW, 2 de 3 kW y horno (530 x 750 x 330 mm). &MFDUSJDDPPLFS'PVSY mm plates, two 4 kW, two 3 kW, and oven (530 x 750 x 330 mm). 'PVSOFBVnMFDUSJRVFQMBRVFT de 300 x 300 mm. 2 de 4 kW, 2 de 3 kW et un four (530x750x330 mm). Características Characteristics Caractéristiques ;dY_c[hW[bYjh_YW$ 4 placas de 300 x 300 mm. 2 de 4 kW, 2 de 3 kW y soporte. &MFDUSJDDPPLJOHUPQ'PVSY 300-mm plates, two 4 kW, two 3 kW, and stand. 1MBOEFDVJTTPOnMFDUSJRVF plaques de 300 x 300 mm. 2 de 4 kW, 2 de 3 kW et support. Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix Kw Volumen Volume Volume (m3) 400 V III + T 7 0,393 93 1.530 € 800 x 900 x 850 400 V III + N +T 20 0,786 174 3.445 € 800 x 900 x 850 400 V III + T 14 0,786 104 2.425 € cocción/ cooking/ cuisson Potencia Nominal Nominal Power Puissance Nominale 119 cocción/ cooking/ cuisson Serie 900 EV/ 900 EV Series/ Série 900 EV 9eY_dWiYed9|cWhWZ[7]kW%Cookers with Water Chamber/ Fourneaux avec Chambre d’Eau CON CÁMARA DE AGUA WITH WATER CHAMBER AVEC CHAMBRE D’EAU Modelo 411 CHEF 411 CHEF Model Modèle 411 CHEF 9WhWYj[hij_YWi%Characteristics / Caractéristiques 2VFNBEPS EF GVOEJDJwO $VCB EF BHVB DPO DBOUPT SFEPOEFBEPT &OUSBEB EF BHVB Z EFTBHF 1BSSJMMBT EF GVOEJDJwO 120 $BTUCVSOFS 8BUFSUBOLXJUISPVOEFEFEHFT 8BUFSJOMFUBOEESBJO $BTUHSJMMT #S~MFVSFOGPOUF $VWFEFBVBVYBOHMFTBSSPOEJT &OUSnFEFBVFUWJEBOHF (SJMMFTFOGPOUF cocción/ cooking/ cuisson Serie 900 EV/ 900 EV Series/ Série 900 EV Modelo Model Modèle Características Characteristics Caractéristiques Consumo Consumption Medidas Exteriores Consommation Outer measures Mesures Extérieures (mm) GPL/ LPG GN / Potencia Nominal Nominal Power Puissance Nominale Volumen Volume Volume (m3) Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix kg/h m3/h kcal/h Kw ;dY_c[hWW]Wi$ 2 fuegos, 1 de Ø 150 mm, 1 de Ø 120 mm y soporte. (BTDPPLJOHUPQCVSOFSTXJUI J(&'9>;< Ø 150 mm, 1 with Ø 120 mm, and 400 x 900 x 850 stand. 1MBOEFDVJTTPOhHB[GFVYEF 150 mm, 1 de Ø 120 mm et support. 1,06 1,31 13500 15,70 0,393 93 1.910 € 9eY_dWW]Wi$4 fuegos, 1 de Ø 150 mm, 3 de Ø 120 mm, 1 horno (530 x 750 x 330mm). (BTDPPLFSCVSOFSTXJUI *''9>;< mm, 3 with Ø 120 mm, and 1 oven 800 x 900 x 850 (530 x 750 x 330 mm). 'PVSOFBVhHB[GFVYEF mm, 3 de Ø 120 mm et 1 four (530 x 750 x 330 mm). 2,42 2,98 30700 35,70 0,786 174 4.065 € ;dY_c[hWW]Wi$ 4 fuegos, 1 de Ø 150 mm, 3 de Ø 120 mm y soporte. (BTDPPLJOHUPQCVSOFSTXJUI J*&'9>;< Ø 150 mm, 3 with Ø 120 mm, and 800 x 900 x 850 stand. 1MBOEFDVJTTPOhHB[GFVYEF 150 mm, 3 de Ø 120 mm et support. 2,05 2,53 26100 30,35 0,786 104 3.045 € 9eY_dWW]Wi$ 6 fuegos, 2 de Ø 150 mm, 4 de Ø 120 mm, 1 horno (530 x 750 x 330 mm) y 1 armario neutro. (BTDPPLFSCVSOFSTXJUI ,''9>;< 150 mm, 4 with Ø 120 mm, 1 oven (530 x 750 x 330 mm) and 1 neutral cupboard. 'PVSOFBVhHB[GFVYEF mm, 4 de Ø 120 mm, 1 four (530 x 750 x 330 mm) et 1 armoire neutre. 1.200 x 900 x 850 3,49 4,29 44200 51,40 1,10 194 5.485 € ;dY_c[hWW]Wi$ 6 fuegos, 2 de Ø 150 mm, 4 Ø 120 mm y soporte. (BTDPPLJOHUPQCVSOFSTXJUI J,&'9>;< Ø 150 mm, 4 with Ø 120 mm, and stand. 1MBOEFDVJTTPOhHB[GFVYEF 150 mm, 4 de Ø 120 mm et support. 1.200 x 900 x 850 3,10 3,84 39600 46,05 1,10 130 4.230 € 9eY_dWW]Wi$ 6 fuegos, 2 de Ø 150 mm, 4 de Ø 120 mm y 1 horno grande (735 x 750 x 330 mm). (BTDPPLFSCVSOFSTXJUI mm, 4 with Ø 120 mm, and 1 large oven (735 x 750 x 330 mm). 'PVSOFBVhHB[GFVYEF mm, 4 de Ø 120 m et 1 grand four (735 x 750 x 330 mm). 1.200 x 900 x 850 3,79 4,62 47600 55,35 1,10 194 6.885 € 1600 x 900 x 850 4,10 5,06 52200 60,70 1,572 208 5.800 € 1600 x 900 x 850 4,84 5,96 61400 71,40 1,572 208 7.700 € 611HG 9>;< <ehcWZefehZeiJ*&'9>;<$ J.&'9>;< "TTFNCMZPGUXP5$)&' "TTFNCMBHFEFEFVY5$)&'³ <ehcWZefehZei*''9>;<$ .('9>;< "TTFNCMZPGUXP$)&' "TTFNCMBHFEFEFVY$)&'³ 121 cocción/ cooking/ cuisson 9eY_dWiYed9|cWhWZ[7]kW%Cookers with Water Chamber/ Fourneaux avec Chambre d’Eau cocción/ cooking/ cuisson Serie 900 EV/ 900 EV Series/ Série 900 EV 9eY_dWiJeZeFbWdY^WÇ9ekfZ[\[kÈ%Cookers with “Coup de feu” Hot Plates/ Fourneaux à Plaques “Coup de feu” Modelo TP 402 TP 402 Model Modèle TP 402 TP200 TP212 TP412 TP612 TP612HG 122 TP202 TP602 cocción/ cooking/ cuisson Serie 900 EV/ 900 EV Series/ Série 900 EV Modelo Model Modèle Características Characteristics Caractéristiques Medidas Exteriores Outer measures Mesures Extérieures (mm) Consumo Consumption Consommation Potencia Nominal Nominal Power Puissance Nominale GPL/ LPG kg/h GN / m3/h kcal/h Kw Volumen Volume Volume (m3) Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix TP200 9eY_dWW]Wi$ 1 placa radiante con aro central y soporte. (BTDPPLFSIPUQMBUFXJUIDFOUSBMSJOHBOETUBOE 1MBOEFDVJTTPOhHB[QMBRVFSBEJBOUFBWFD cercle central et support. 400 x 900 x 850 0,82 0,88 9000 10,46 0,393 98 1.650 € TP212 9eY_dWW]Wi$ 1 placa radiante con aro central, 2 fuegos,1 de Ø 150 mm, 1 de Ø 120 mm y 1 horno (530 x 750 x 330 mm). (BTDPPLFSIPUQMBUFXJUIDFOUSBMSJOH 2 burners, 1 with Ø 150 mm, 1 with Ø 120 mm, and 1 oven (530 x 750 x 330 mm). 'PVSOFBVhHB[QMBRVFSBEJBOUFBWFDDFSDMF central, 2 feux, 1 de Ø 150 mm, 1 de Ø 120 mm et 1 four (530 x 750 x 330 mm). 800 x 900 x 850 2,46 2,63 27100 31,51 0,786 195 4.320 € TP202 9eY_dWW]Wi$ 1 placa radiante con aro central, 2 fuegos, 1 de Ø 150 mm, 1 de Ø 120 mm y soporte. (BTDPPLFSIPUQMBUFXJUIDFOUSBMSJOH 2 burners, 1 with Ø 150 mm, 1 with Ø 120 mm, and stand. 1MBOEFDVJTTPOhHB[QMBRVFSBEJBOUFBWFD cercle central, 2 feux, 1 de Ø 150 mm, 1 de Ø 120 mm et support. 800 x 900 x 850 2,05 2,18 22500 26,16 0,786 125 2.605 € TP412 9eY_dWW]Wi$1 placa radiante con aro central y 1 horno (530 x 750 x 330 mm). (BTDPPLFSIPUQMBUFXJUIDFOUSBMSJOHBOE 1 oven (530 x 750 x 330 mm). 'PVSOFBVhHB[QMBRVFSBEJBOUFBWFDDFSDMF central et 1 four (530 x 750 x 330 mm). 800 x 900 x 850 1,51 1,61 16600 19,30 0,786 195 4.035 € TP402 9eY_dWW]Wi$1 placa radiante con aro central y soporte. (BTDPPLFSIPUQMBUFXJUIDFOUSBMSJOHBOETUBOE 1MBOEFDVJTTPOhHB[QMBRVFSBEJBOUFBWFD cercle central et support. 800 x 900 x 850 1,09 1,17 12000 13,99 0,786 125 3.365 € JF,'( 9eY_dWW]Wi$ 1 placa radiante con aro central, 2 fuegos, 1 de Ø 150 mm, 1 de Ø 120 mm, 1 armario y 1 horno (530 x 750 x 330 mm). (BTDPPLFSIPUQMBUFXJUIDFOUSBMSJOH burners, 1 with Ø 150 mm, 1 with Ø 120 mm, 1 cupboard and 1 oven (530 x 750 x 330 mm). 'PVSOFBVhHB[QMBRVFSBEJBOUFBWFDDFSDMF central, 2 feux, 1 de Ø 150 mm, 1 de Ø 120 mm, 1 armoire et 1 four (530 x 750 x 330 mm). 1.200 x 900 x 850 2,74 2,92 30100 35,00 1,10 215 5.615 € JF,&( 9eY_dWW]Wi$1 placa radiante con aro central, 2 fuegos, 1 de Ø 150 mm, 1 de Ø 120 mm y soporte. (BTDPPLFSIPUQMBUFXJUIDFOUSBMSJOH 2 burners, 1 with Ø 150 mm, 1 with Ø 120 mm, and stand. 1MBOEFDVJTTPOhHB[QMBRVFSBEJBOUFBWFDDFSDMF central, 2 feux, 1 de Ø 150 mm, 1 de Ø 120 mm et support. 1.200 x 900 x 850 2,32 2,48 25500 29,65 1,10 151 4.590 € 9eY_dWW]Wi$ 1 placa radiante con aro central, 2 fuegos, 1 de Ø 150 mm, 1 de Ø 120 mm y 1 horno grande (735 x 750 x 330 mm). (BTDPPLFSIPUQMBUFXJUIDFOUSBMSJOH JF,'( burners, 1 with Ø 150 mm, 1 with Ø 120 mm, and 1.200 x 900 x 850 HG 1 large oven (735 x 750 x 330 mm). 'PVSOFBVhHB[QMBRVFSBEJBOUFBWFDDFSDMF central, 2 feux, 1 de Ø 150 mm, 1 de Ø 120 mm et 1 grand four (735 x 750 x 330 mm). 3,05 3,25 33500 38,95 1,10 215 6.765 € 123 cocción/ cooking/ cuisson 9eY_dWiJeZeFbWdY^WÇ9ekfZ[\[kÈ%Cookers with “Coup de feu” Hot Plates/ Fourneaux à Plaques “Coup de feu” cocción/ cooking/ cuisson Serie 900 EV/ 900 EV Series/ Série 900 EV 9eY_dWiJeZeFbWdY^WÇ9ekfZ[\[kÈ%Cookers with “Coup de feu” Hot Plates/ Fourneaux à Plaques “Coup de feu” TP614 Modelo Model Modèle JF,'* JF,&* JF,'*>= 124 TP604 Características Characteristics Caractéristiques 9eY_dWW]Wi$ 1 placa radiante (395 x 630 mm), 4 fuegos abiertos, 1 de Ø 150 mm, 3 de Ø 120 mm, 1 armario neutro G.N. y 1 horno (530 x 750 x 330 mm). (BTDPPLFSIPUQMBUFYNN 4 open burners, 1 with Ø 150 mm, 3 with Ø 120 mm, 1 neutral cupboard G.N. and 1 oven (530 x 750 x 330 mm). 'PVSOFBVhHB[QMBRVFSBEJBOUFY 630 mm), 4 feux ouverts, 1 de Ø 150 mm, 3 de Ø 120 mm, 1 armoire neutre G.N. et 1 four (530 x 750 x 330 mm). 9eY_dWW]Wi$1 placa radiante (395 x 630 mm), 4 fuegos abiertos, 1 de Ø 150 mm, 3 de Ø 120 mm y soporte. (BTDPPLFSIPUQMBUFYNN open burners, 1 with Ø 150 mm, 3 with Ø 120 mm, and stand. 1MBOEFDVJTTPOhHB[QMBRVFSBEJBOUF (395 x 630 mm), 4 feux ouverts, 1 de Ø 150 mm, 3 de Ø 120 mm et support. 9eY_dWW]Wi$ 1 placa radiante (395 x 630 mm), 4 fuegos abiertos, 1 de Ø 150 mm, 3 de Ø 120 mm y 1 horno grande (735 x 750 x 330 mm). (BTDPPLFSIPUQMBUFYNN 4 open burners, 1 with Ø 150 mm, 3 with Ø 120 mm, and 1 large oven (735 x 750 x 330 mm). 'PVSOFBVhHB[QMBRVFSBEJBOUF x 630 mm), 4 feux ouverts, 1 de Ø 150 mm, 3 de Ø 120 mm et 1 grand four (735 x 750 x 330 mm). TP614 HG Medidas Exteriores Outer measures Mesures Extérieures (mm) Consumo Consumption Consommation Potencia Nominal Nominal Power Puissance Nominale Volumen Volume Volume (m3) Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix GPL/ LPG kg/h GN / m3/h kcal/h Kw 1.200 x 900 x 850 3,61 3,85 39700 46,16 1,10 215 5.575 € 1.200 x 900 x 850 3,19 3,41 35100 40,81 1,10 151 4.615 € 1.200 x 900 x 850 3,92 4,18 43100 50,12 1,10 215 6.675 € cocción/ cooking/ cuisson Serie 900 EV/ 900 EV Series/ Série 900 EV Freidoras a Gas y Eléctricas/ Gas and Electric Fryers/ Friteuses à Gaz et Électriques FRG 90/2 FRE90 Modelo FRG 90 FRG 90 Model Modèle FRG 90 Consumo Medidas Exteriores Consumption Outer measures Consommation Mesures Extérieures (mm) GPL/ LPG GN / <h[_ZehWW]Wi$ 1 cuba de 23 litros y 2 cestas. (BTGSZFS0OFMJUSFUBOLBOEUXPCBTLFUT 'SJUFVTFhHB[DVWFEFMJUSFTFUQBOJFST <h[_ZehWW]Wi$2 cubas de 23 litros (23 + 23) y 4 cestas. (BTGSZFS5XPMJUSFUBOLT BOE FRG90/2 four baskets. 'SJUFVTFhHB[DVWFTEFMJUSFTFU 4 paniers. Modelo Model Modèle FRG90 Modelo Model Modèle FRE90 Características Characteristics Caractéristiques kg/h m3/h Potencia Nominal Nominal Power Volumen Peso Puissance Nominale Volume Weight Volume Poids (m3) (kg) kcal/h kW 400 x 900 x 850 1,89 2,51 20.468 18 0,393 80 3.030 € 800 x 900 x 850 3,78 5,02 40.936 36 0,786 115 4.775 € Precio Price Prix Características Characteristics Caractéristiques Medidas Exteriores Outer measures Mesures Extérieures (mm) Potencia Nominal Nominal Power Puissance Nominale (kW) Voltaje (V) Voltage (V) Tension (V) Volumen Volume Volume (m3) Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix <h[_ZehW[bYjh_YW. 1 cuba de 23 litros y 2 cestas. &MFDUSJDGSZFS0OFMJUSFUBOLBOEUXPCBTLFUT 'SJUFVTFnMFDUSJRVFDVWFEFMJUSFTFU paniers. 400 x 900 x 850 18 400 V III N +T 0,393 80 2.800 € 800 x 900 x 850 36 400 V III N +T 0,786 115 4.555 € <h[_ZehW[bYjh_YW. 2 cubas de 23 litros (23 + 23) y 4 cestas. FRE90/2 &MFDUSJDGSZFS5XPMJUSFUBOLT BOE four baskets. 'SJUFVTFnMFDUSJRVFDVWFTEFMJUSFTFU 4 paniers. *Los modelos a gas necesitan una toma de corriente de 230 II para la válvula *Gas models need inlet electrical current at 230 II for the valve *Les modèles à gaz besoin une prise électrique 230 II pour la vanne 125 cocción/ cooking/ cuisson FRE90/2 cocción/ cooking/ cuisson Serie 900 EV/ 900 EV Series/ Série 900 EV FbWdY^WiH|f_ZWi<hoJefW=Wi%Gas Fry-Top Quick Griddles/ Plaques Rapides Fry Top à Gaz Modelo FRT 90 FRT 90 Model Modèle FRT 90 FRT20 126 FRT20VT FRT90VT FRT120 FRT120VT cocción/ cooking/ cuisson Serie 900 EV/ 900 EV Series/ Série 900 EV FbWdY^WiH|f_ZWi<hoJefW=Wi%Gas Fry-Top Quick Griddles/ Plaques Rapides Fry Top à Gaz Características Characteristics Caractéristiques Precio Price Prix <hojefW]Wi$ Plancha lisa (341 x 656 x 20 mm), válvula termostática y soporte. (BTGSZUPQ4NPPUIHSJEdle (341 x 656 x 20 mm), thermostatic valve and stand. 'SZUPQhHB[1MBRVFMJTTF (341 x 656 x 20 mm), vanne thermostatique et support. 400 x 900 x 850 0,62 0,76 7800 9,07 0,393 80 1.830 € <HJ(&LJ <hojefW]Wi$ Plancha lisa cromo duro, (341 x 656 x 20 mm), válvula termostática y soporte. (BT fry top. 4NPPUIDISPNFgriddle (341 x 656 x 20 mm), thermostatic valve and stand. 'SZUPQhHB[1MBRVFMJTTFDISPNn(341 x 656 x 20 mm), vanne thermostatique et support. 400 x 900 x 850 0,62 0,76 7800 9,07 0,393 80 2.230 € <HJ/& <hojefW]Wi$ Plancha lisa (741 x 656 x 20 mm), válvula termostática y soporte. (BTGSZUPQ4NPPUIHSJEEMF (741 x 656 x 20 mm), thermostatic valve and stand. 'SZUPQhHB[1MBRVFMJTTF (741 x 656 x 20 mm), vanne thermostatique et support. 800 x 900 x 850 1,24 1,52 15600 18,14 0,786 163 2.885 € <hojefW]Wi$ Plancha lisa cromo duro (741 x 656 x 20 mm), válvula termostática y soporte. (BTGSZUPQ4NPPUIDISPNF griddle 800 x 900 x 850 (741 x 656 x 20 mm), thermostatic valve and stand. 'SZUPQhHB[1MBRVFMJTTFDISPNn(741 x 656 x 20 mm), vanne thermostatique et support. 1,24 1,52 15600 18,14 0,786 163 3.660 € Fry top a gas. Plancha lisa (1.141 x 656 x 20 mm), válvula de seguridad y soporte. (BTGSZUPQ4NPPUIHSJEEMF (1,141 x 656 x 20 mm), safety valve and stand. 'SZUPQhHB[1MBRVFMJTTF (1 141 x 656 x 20 mm), vanne de sécurité et support. 1.200 x 900 x 850 1,86 2,28 23400 27,21 1,179 253 4.100 € Fry top a gas. Plancha lisa cromo duro, (1.141 x 656 x 20 mm), válvula termostática, y soporte. (BTGSZUPQ4NPPUIDISPNF griddle <HJ'(&LJ (1,141 x 656 x 20 mm), thermostatic valve and stand. 'SZUPQhHB[1MBRVF lisse DISPNn (1 141 x 656 x 20 mm), vanne thermostatique et support. 1.200 x 900 x 850 1,86 2,28 23400 27,21 1,179 253 5.300€ <HJ(& <HJ/&LJ <HJ'(& 127 cocción/ cooking/ cuisson Modelo Model Modèle Consumo Potencia Nominal Nominal Power Volumen Peso Medidas Exteriores Consumption Consommation Puissance Nominale Volume Weight Outer measures Mesures Extérieures Volume Poids GPL/ LPG GN / kcal/h (mm) (m3) (kg) Kw 3 kg/h m /h cocción/ cooking/ cuisson Serie 900 EV/ 900 EV Series/ Série 900 EV FbWdY^WiH|f_ZWi<hoJef;bYjh_YWi%Electric Fry-Top Quick Griddles/ Plaques Rapides Fry Top Électriques Modelo FRTE90 P99 FRTE90 P99 Model Modèle FRTE90 P99 FRTE20 FRTE90CR 128 FRTE20CR FRTE120 FRTE90 FRTE120CR cocción/ cooking/ cuisson Serie 900 EV/ 900 EV Series/ Série 900 EV FbWdY^WiH|f_ZWi<hoJef;bYjh_YWi%Electric Fry-Top Quick Griddles/ Plaques Rapides Fry Top Électriques Características Characteristics Caractéristiques Consumo Medidas Exteriores Consumption Potencia Nominal Voltaje Volumen Peso Consommation Outer measures Nominal Power Voltage Volume Weight Mesures Extérieures Puissance Nominale Tension Volume Poids (mm) (kW) (V) (m3) (kg) GPL/ LPG GN / Precio Price Prix Kg/h Nm3/h 400 x 900 x 850 - - 7,5 400 V III N + T 0,393 80 2.020 € <hojef[bYjh_YW$ Plancha lisa cromo duro. (341 x 656 x 20 mm), soporte y termostato de seguridad. <HJ;(&9H &MFDUSJDGSZUPQ4NPPUIDISPNF 400 x 900 x 850 griddle (341 x 656 x 20 mm), safety thermostat and stand. 'SZUPQnMFDUSJRVF1MBRVFMJTTF DISPNn (341 x 656 x 20 mm), support et thermostat de sécurité. - - 7,5 400 V III N + T 0,393 80 2.390 € 800 x 900 x 850 - - 15 400 V III 0,786 N+T 163 3.090 € <hojef[bYjh_YW$ Plancha lisa cromo duro, (741 x 656 x 20 mm), soporte y termostato de seguridad. <HJ;/&9H &MFDUSJDGSZUPQ4NPPUIDISPNF 800 x 900 x 850 griddle (741 x 656 x 20 mm), safety thermostat and stand. 'SZUPQnMFDUSJRVF1MBRVFMJTTF DISPNn(741 x 656 x 20 mm), support et thermostat de sécurité. - - 15 400 V III 0,786 N+T 163 3.945 € <HJ;(& <HJ;/& <hojef[bYjh_YW$ Plancha lisa (341 x 656 x 20 mm), soporte y termostato de seguridad. &MFDUSJDGSZUPQ4NPPUIHSJEdle (341 x 656 x 20 mm), safety thermostat and stand. 'SZUPQnMFDUSJRVF1MBRVFMJTTF (341 x 656 x 20 mm), support et thermostat de sécurité. <hojef[bYjh_YW$ Plancha lisa (741 x 656 x 20 mm), soporte y termostato de seguridad. &MFDUSJDGSZUPQ4NPPUIHSJEdle (741 x 656 x 20 mm), safety thermostat and stand. 'SZUPQnMFDUSJRVF1MBRVFMJTTF (741 x 656 x 20 mm), support et thermostat de sécurité. <hojef[bYjh_YW$ Plancha lisa (1.141 x 656 x 20 mm), soporte y termostato de seguridad. &MFDUSJDGSZUPQ4NPPUIHSJEEMF (1,141 x 656 x 20 mm), safety thermostat and stand. 'SZUPQnMFDUSJRVF1MBRVFMJTTF (1 141 x 656 x 20 mm), support et thermostat de sécurité. 1.200 x 900 x 850 - - 22,5 400 V III N + T 1,179 253 4.400 € <hojef[bYjh_YW$ Plancha lisa cromo duro, (1.141 x 656 x 20 mm) soporte y termostato de seguridad. <HJ;'(&9H &MFDUSJDGSZUPQ4NPPUIDISPNF griddle (1,141 x 656 x 20 mm), safety thermostat and stand. 'SZUPQnMFDUSJRVF1MBRVFMJTTF DISPNn(1 141 x 656 x 20 mm), support et thermostat de sécurité. 1.200 x 900 x 850 - - 22,5 400 V III 1,179 N+T 253 5.700 € <HJ;'(& 129 cocción/ cooking/ cuisson Modelo Model Modèle cocción/ cooking/ cuisson Serie 900 EV/ 900 EV Series/ Série 900 EV FbWdY^WiH|f_ZWi<hoJef%Fry-Top Quick Griddles/ Plaques Rapides Fry Top Modelo Model Modèle 130 Características Characteristics Caractéristiques Medidas Exteriores External measures Mesures Extérieures (mm) Precio Price Prix F/& FbWdY^W b_iW$ 4NPPUIHSJEEMF 1MBRVFMJTTF 341 x 656 x 20 370 € F/' FbWdY^W b_iW Z[ Yhece Zkhe$ 4NPPUIIBSEDISPNF griddle. 1MBRVFMJTTFY^hec. 341 x 656 x 20 565 € F/( FbWdY^W WYWdWbWZW$ (SPPWFEHSJEEMF 1MBRVFOFSWVSnF 341 x 656 x 20 840 € F/) FbWdY^W WYWdWbWZW Z[ Yhece Zkhe$ (SPPWFEIBSEDISPNF griddle. 1MBRVFOFSWVSnFY^hec. 341 x 656 x 20 1.040 € F/+ FbWdY^W b_iW$ 4NPPUIHSJEEMF 1MBRVFMJTTF 741 x 656 x 20 565 € F/, FbWdY^W b_iW Z[ Yhece Zkhe$ 4NPPUIIBSEDISPNF griddle. 1MBRVFMJTTFY^hec. 741 x 656 x 20 960 € F// '%( b_iW ! '%( WYWdWbWZW$ TNPPUIHSPPWFEHSJEEMF MJTTFOFSWVSnF 741 x 656 x 20 925 € F'&& '%( b_iW !'%( WYWdWbWZW Z[ Yhece Zkhe$ TNPPUIHSPPWFEHSJEEMFIBSE DISPNF. MJTTFOFSWVSnFY^hec. 741 x 656 x 20 1.240 € F/- FbWdY^W WYWdWbWZW$ (SPPWFEHSJEEMF 1MBRVFOFSWVSnF 741 x 656 x 20 1.690 € F/. FbWdY^W WYWdWbWZW" Yhece Zkhe$ (SPPWFEIBSEDISPNF griddle. 1MBRVFOFSWVSnFY^hec. 741 x 656 x 20 2.095 € F'(' FbWdY^W b_iW$ 4NPPUIHSJEEMF 1MBRVFMJTTF 1.141 x 656 x 20 850 € F'(( FbWdY^W b_iW Z[ Yhece Zkhe$ 4NPPUIDISPNF griddle. 1MBRVFMJTTFY^hec. 1.141 x 656 x 200 1.400€ F'() (%) b_iW ! '%) WYWdWbWZW$ TNPPUIHSPPWFEHSJEEMF MJTTFOFSWVSnF 1.141 x 656 x 20 1.250 € F'(* (%) b_iW !'%) WYWdWbWZW Z[ Yhece Zkhe$ TNPPUIHSPPWFEHSJEEMFIBSE DISPNF. MJTTFOFSWVSnFY^hec. 1.141 x 656 x 20 1.825€ cocción/ cooking/ cuisson Serie 900 EV/ 900 EV Series/ Série 900 EV FWhh_bbWi7]kWW=Wi%Gas Grill with Water/ Grille Barreaudé avec Tiroir à Gaz Modelo PG 90/2 PG 90/2 Model Modèle PG 90/2 GPL/ LPG Kg/h GN / Nm3/h Potencia Nominal Nominal Power Volumen Puissance Nominale Volume Volume (m3) kcal/h Kw 400 x 900 x 850 1,10 1,17 12.040 14 0,393 82 1.820 € (fWhh_bbWiW]kWW]Wi (380 x 610 mm) y soporte. HBTHSJMMXJUIXBUFSYNN 800 x 900 x 850 F=/&%( and stand. HSJMMFCBSSFBVEnBWFDUJSPJShFBV (380 x 610 mm) et support. 2,20 2,34 24.080 28 0,786 142 2.925 € Modelo Model Modèle Características Characteristics Caractéristiques Medidas Exteriores Outer measures Mesures Extérieures (mm) F=/& 'fWhh_bbWW]kWW]Wi (380 x 610 mm) y soporte. HBTHSJMMXJUIXBUFSYNN and stand. HSJMMFCBSSFBVEnBWFDUJSPJShFBV (380 x 610 mm) et support. Consumo Consumption Consommation Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix 131 cocción/ cooking/ cuisson PG90 cocción/ cooking/ cuisson Serie 900 EV/ 900 EV Series/ Série 900 EV FWhh_bbWiZ[F_[ZhWLebY|d_YW%Lava Rock Grills/ Grilles à Pierre Volcanique DEL;:7:%D;M%DEKL;7KJx Modelo PLG 90/2 PLG 90/2 Model Modèle PLG 90/2 Modelo Model Modèle Características Characteristics Caractéristiques Medidas Exteriores Outer measures Mesures Extérieures (mm) Consumo Consumption Consommation Potencia Nominal Nominal Power Puissance Nominale GPL// LPG Kg/h GN / Nm3/h kcal/h Kw Volumen Volume Volume (m3) Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix ' fWhh_bbW Z[ f_[ZhW lebY|d_YW (380 x 610 mm) y soporte. -BWBSPDLHSJMMYNN FB=/& and stand. HSJMMFhQJFSSFWPMDBOJRVF (380 x 610 mm) et support. 400 x 900 x 850 1,10 1,17 12.040 14 0,393 82 1.915 € ( fWhh_bbWi Z[ f_[ZhW lebY|d_YW (380 x 610 mm) y soporte. -BWBSPDLHSJMMYNN FB=/&%( and stand. HSJMMFhQJFSSFWPMDBOJRVF (380 x 610 mm) et support. 800 x 900 x 850 2,20 2,34 24.080 28 0,786 142 3.160 € 132 cocción/ cooking/ cuisson Serie 900 EV/ 900 EV Series/ Série 900 EV 9k[Y[fWijWiW=Wio;bYjh_Yei%Gas and Electric Pasta Cookers/ Cuiseurs à Pâtes à Gaz et Électri- Modelo Model Modèle 9F=/& 9F;/& Consumo Consumption Medidas Exteriores Consommation Outer measures Mesures Extérieures (mm) GPL// LPG GN / Potencia Nominal Nominal Power Puissance Nominale 9k[Y[fWijWi W ]Wi$ 1 cuba de 40 litros y 3 cestas dobles. (BTQBTUBDPPLFS0OF 40-litre tank and three double baskets. $VJTFVShQiUFThHB[ 1 cuve de 40 litres et 3 paniers doubles. 9k[Y[fWijWi [bYjh_co. 1 cuba de 40 litros y 3 cestas dobles. &MFDUSJDQBTUBDPPLFS 0OFMJUSFUBOLBOE three double baskets. $VJTFVShQiUFTnMFDUSJque. 1 cuve de 40 litres et 3 paniers doubles. Características Characteristics Caractéristiques Voltaje Voltage Tension (V) Volumen Volume Volume (m3) Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix Kg/h Nm3/h kcal/h Kw 400 x 900 x 850 1,06 1,13 11.610 13,50 - 0,393 92 2.805 € 400 x 900 x 850 - - - 12 400 V III N +T 0,393 80 2.665 € 133 cocción/ cooking/ cuisson Modelo CPG90 CPG90 Model Modèle CPG90 cocción/ cooking/ cuisson Serie 900 EV/ 900 EV Series/ Série 900 EV 8WeCWhW%Bain-Marie/ Bain-Marie Modelo BME 20 BME 20 Model Modèle BME 20 Modelo Model Modèle 8±C°;(& Características Characteristics Caractéristiques 8WecWhW[bYjh_Ye (305 x 687 x 170 mm) y soporte. &MFDUSJDCBJONBSJF (305 x 687 x 170 mm) and stand. #BJONBSJFnMFDUSJRVF (305 x 687 x 170 mm) et support. Medidas Exteriores Outer measures Mesures Extérieures (mm) Potencia Power Puissance (W) Voltaje Voltage Tension (V) Volumen Volume Volume (m3) Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix 400 x 900 x 850 2250 230 V II + T 0,393 70 1.560 € 9ecX_dWY_ed[i8WeCWhW%Bain-Marie Combinations / Combinaisons Bain-Marie Recipientes G.N. Profundidad máxima 150 mm. 1FS¾MFTEJWJTPSJPT45QBSBBDPQMBSDVCFUBTHO gn containers Maximum depth 150 mm. ST dividing profiles for joining G.N. basins. Récipients G.N. Profondeur maximale 150 mm. Profils intermédiaires S.T, pour coupler les bacs gn 134 cocción/ cooking/ cuisson Serie 900 EV/ 900 EV Series/ Série 900 EV Marmitas a Gas y Eléctricas/ Gas and Electric Boiling Pans/ Marmites à Gaz et Électriques Modelo MAG 150 MAG 150 Model Modèle MAG 150 MAGE 150 I Modelo Model Modèle Características Characteristics Caractéristiques Potencia Nominal Consumo Nominal Power Volumen Medidas Exteriores Consumption Puissance Nominale Volume Outer measures Consommation Volume Mesures Extérieures (m3) (mm) GPL/ LPG GN / kcal/h Kw 3 Kg/h Nm /h Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix CWhc_jWW]Wi$"VUPDPDFEPSBGVFHP directo, tapa doble, 150 litros, Ø 600 NNYNNEFBMUP"*4* (BTCPJMJOHQBO4FMGDPPLJOHEJSFDU heat, double lid, 150 litres, Ø 600 mm x 800 x 900 x 850 MAG150 NNIJHI"*4* .BSNJUFhHB["VUPDVJTTPOGFVEJSFDU double couvercle, 150 litres, Ø 600 mm YNNEFIBVUFVS"*4* 1,88 2 20640 24 0,786 135 5.450 € CWhc_jWW]Wi$"VUPDPDFEPSBCBvP maría, tapa doble, 150 litros, Ø 600 mm YNNEFBMUP"*4* (BTCPJMJOHQBO4FMGDPPLJOHCBJO C7='+&? marie, double lid, 150 litres, Ø 600 mm 800 x 900 x 850 YNNIJHI"*4* .BSNJUFhHB["VUPDVJTTPOCBJONBSJF double couvercle, 150 litres, Ø 600 mm YNNEFIBVUFVS"*4* 1,88 2 20640 24 0,786 145 7.565 € CWhc_jW[bYjh_YW$"VUPDPDFEPSB baño maría, tapa doble, 150 litros, Ø NNYNNEFBMUP"*4* C7=;'+&? ;b[Yjh_YXe_b_d]fWd$4FMGDPPLJOH bain-marie, double lid, 150 litres, Ø 600 800 x 900 x 850 NNYNNIJHI"*4* .BSNJUFnMFDUSJRVF"VUPDVJTTPOCBJO marie, double couvercle, 150 litres, Ø NNYNNEFIBVUFVS"*4* - - - 16 0,786 145 7.565 € 135 cocción/ cooking/ cuisson MAG 150 I cocción/ cooking/ cuisson Serie 900 EV/ 900 EV Series/ Série 900 EV IWhj[d[i8WiYkbWdj[iW=Wio;bYjh_YWi%Gas and Electric Tilting Pans/ Sauteuses Basculates à Gaz et Électriques SBE90 SB90M SB120M SBE90M Modelo SB 90 SB 90 Model Modèle SB 90 SBE120M 136 cocción/ cooking/ cuisson Serie 900 EV/ 900 EV Series/ Série 900 EV Modelo Model Modèle I8/& I8;/& I8/&C I8;/&C I8'(&C I8;'(&C Consumo Consumption Consommation Potencia Nominal Nominal Power Puissance Nominale Medidas Exteriores Outer measures Mesures Extérieures (mm) GPL/ LPG Kg/h GN / Nm3/h kcal/h IWhjdXWiYkbWdj[cWdkWb$4VQFS¾cie (710 x 570 x 225 mm) de 80 litros y bimetal. .BOVBMUJMUJOHQBO4VSGBDF 710 x 570 x 225 mm, 80 litres, bimetal. 4BVUFVTFCBTDVMBOUFNBOVFMMF4VSface : (710 x 570 x 225 mm) de 80 litres et bimétal. 800 x 900 x 850 1,49 1,59 IWhjdXWiYkbWdj[[bYjh_YWcWdkWb$ 4VQFS¾DJFYYNN EF litros y bimetal. &MFDUSJDNBOVBMUJMUJOHQBO4VSGBDF 710 x 570 x 225 mm, 80 litres, bimetal. 4BVUFVTFCBTDVMBOUFnMFDUSJRVFNBOVFMMF4VSGBDFYYNN de 80 litres et bimétal. 800 x 900 x 850 - Características Characteristics Caractéristiques IWhjdXWiYkbWdj[cejeh_pWZW$ 4VQFS¾DJFYYNN EF litros y bimetal. .PUPSJ[FEQBO4VSGBDF 800 x 900 x 850 710 x 570 x 225 mm, 80 litres, bimetal. 4BVUFVTFCBTDVMBOUFNPUPSJTnF 4VSGBDFYYNN EF litres et bimétal. Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix Kw Volumen Volume Volume (m3) 16340 19 0,786 185 6.250 € - - 15 0,786 185 6.250 € 1,49 1,59 16340 19 0,786 185 6.820 € IWhjdXWiYkbWdj[[bYjh_YWcejeh_zada. 4VQFS¾DJFYYNN de 80 litros y bimetal. &MFDUSJDNPUPSJ[FEUJMUJOHQBO4VSGBDF 710 x 570 x 225 mm, 80 litres, bimetal. 4BVUFVTFCBTDVMBOUFnMFDUSJRVFNPUPSJTnF4VSGBDFYYNN EF 80 litres et bimétal. 800 x 900 x 850 - - - 15 0,786 185 6.820 € IWhjdXWiYkbWdj[cejeh_pWZW$ 120 litros y bimetal. .PUPSJ[FEUJMUJOHQBOMJUSFT bimetal. 4BVUFVTFCBTDVMBOUFNPUPSJTnF litres et bimétal. 1.200 x 900 x 850 2,31 2,38 24510 28,5 1,10 225 9.025 € IWhjdXWiYkbWdj[[bYjh_YWcejerizada. 120 litros y bimetal. &MFDUSJDNPUPSJ[FEUJMUJOHQBOMJUSFT bimetal. 4BVUFVTFCBTDVMBOUFnMFDUSJRVFNPUPSJsée. 120 litres et bimétal. 1.200 x 900 x 850 - - - 22,5 1,10 225 9.025 € 4VQFS¾DJFEFMBDVCBFOBDFSPJOPYDPOGPOEPCJNFUgMJDPRVFHBSBOUJ[BVOBDPSSFDUBEJTUSJCVDJwOEFMDBMPSBVNFOUBOEPMB producción y ahorrando energía. Surface is made of stainless steel with bimetal base that guarantees a correct heat distribution, increasing the production and saving energie. Surface de la cuve en acier inox. avec fond bi-métallique qui garantie une bonne repartition de la chaleur augmentant ainsi la production et economisant de l’energie 137 cocción/ cooking/ cuisson IWhj[d[i8WiYkbWdj[iW=Wio;bYjh_YWi%Gas and Electric Tilting Pans/ Sauteuses Basculates à Gaz et Électriques cocción/ cooking/ cuisson Serie 900 EV/ 900 EV Series/ Série 900 EV >ehdeiZ[9eYY_d%Ovens/ Fours de Cuisson Modelo H9 H9 Model Modèle H9 HE9 H92 138 S9 H9HG H92HG cocción/ cooking/ cuisson Serie 900 EV/ 900 EV Series/ Série 900 EV Modelo Model Modèle Características Characteristics Caractéristiques Consumo Medidas ExteConsumption riores Outer measures Consommation Mesures Extérieures GPL/ LPG GN / (mm) 3 Potencia Nominal Nominal Power Puissance Nominale Potencia (W) Power (W) Puissance (W) kg/h m /h kcal/h Kw Cielo Ceiling Ciel 4VFMP Floor Sol - Voltaje Voltage Tension (V) Volumen Volume Volume (m3) Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix - 0,606 83 2.270 € 0,606 83 2.270 € >ehdeYeYY_d (530 x 750 x 330 mm). (BTPWFO (530 x 750 x 330 mm). 'PVShHB[ (530 x 750 x 330 mm). 800 x 900 x 700 0,40 0,54 4600 4,4 - >ehde[bYjh_Ye$ 1 horno cocción (530 x 750 x 330 mm). &MFDUSJDPWFO 1 baking oven (530 x 750 x 330 mm). 'PVSnMFDUSJRVF 1 four de cuisson (530 x 750 x 330 mm). 800 x 900 x 700 - - - - 4000 S9 Iefehj[ para horno ) 4UBOEGPS)PWFO 4VQQPSUQPVSGPVS) 800 x 900 x 600 - - - - - - - 0,389 12 430 € H92 (^ehdeiYeYY_d (530 x 750 x 330 mm). HBTPWFOT (530 x 750 x 330 mm). GPVSThHB[ (530 x 750 x 330 mm). 800 x 900 x 1.230 0,80 1,08 9200 8,8 - - - 0,995 185 3.930 € H9HG >ehdeYeYY_d grande (735 x 750 x 330 mm). -BSHFHBTPWFO (735 x 750 x 330 mm). (SBOEGPVShHB[ (735 x 750 x 330 mm). 1.200 x 900 x 700 0,69 0,94 8000 9,5 - - - 0,756 95 3.490 € 1,39 1,88 16000 19 - - - 1,33 190 6.365 € H9 HE9 (^ehdeiYeYY_d grandes (735 x 750 x 330 mm). 1.200 x 900 x H92HG MBSHFHBTPWFOT 1.230 (735 x 750 x 330 mm). HSBOETGPVSThHB[ (735 x 750 x 330 mm). 6000 400 V III N+T 139 cocción/ cooking/ cuisson >ehdeiZ[9eYY_d%Ovens/ Fours de Cuisson cocción/ cooking/ cuisson Serie 900 EV/ 900 EV Series/ Série 900 EV 9edj[d[Zeh[ioCk[Xb[iD[kjhei%Containers and Neutral Cupboards/ Conteneurs et Meubles Neutres C90 CI90 MN95 Modelo Model Modèle C90 CI90 Modelo Model Modèle 140 MN94 MN97 MN98 Medidas Exteriores Outer measures Mesures Extérieures (mm) Potencia Power Puissance (W) Volumen Volume Volume (m3) Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix 9edj[d[Zeh=$D$'%'$ (/DPOUBJOFS $POUFOFVS(/ 400 x 900 x 850 - 0,393 35 795 € 9edj[d[Zeh=$D$'%'$ Con pantalla infrarrojos. (/DPOUBJOFS8JUIJOGSBSFETDSFFO $POUFOFVS(/"WFDMBNQF infrarouge. 400 x 900 x 850 400 0,786 42 1.020 € Características Characteristics Caractéristiques Características Characteristics Caractéristiques Medidas Exteriores Outer measures Mesures Extérieures (mm) Volumen Volume Volume (m3) Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix CD/* Ck[Xb[d[kjhe$ 1 soporte. /FVUSBMNPEVMFTUBOE .FVCMFOFVUSFTVQQPSU 400 x 900 x 850 0,393 48 665€ CD/+ Ck[Xb[d[kjhe$ 1 soporte de 1 cajón G.N. 1/1. /FVUSBMNPEVMFTUBOEXJUI/(ESBXFS .FVCMFOFVUSFTVQQPSUhUJSPJS(/ 400 x 900 x 850 0,393 57 850€ CD/- Ck[Xb[d[kjhe$ 1 soporte. /FVUSBMNPEVMFTUBOE .FVCMFOFVUSFTVQQPSU 800 x 900 x 850 0,786 57 950€ CD/. Ck[Xb[d[kjhe$ 1 soporte de 2 cajones G.N. 1/1. /FVUSBMNPEVMFTUBOEXJUI/(ESBXFST .FVCMFOFVUSFTVQQPSUhUJSPJST(/ 800 x 900 x 850 0,786 105 1.245€ cocción/ cooking/ cuisson Serie 900 EV/ 900 EV Series/ Série 900 EV Hornillo Gran Rendimiento / High-Performance Store / Petit Four à Hout Rendement Modelo 160HGR 160HGR Model Modèle 160HGR 160HGR Características Characteristics Caractéristiques ;dY_c[hWW]Wi$1 fuego Ø 160 mm y parrilla (450 x 450mm). (BTDPPLJOHUPQCVSOFS with n 160 mm and grill (450 x 450 mm). 1MBOEFDVJTTPOhHB[GFV de n 160 mm et une grille (450 x 450 mm). Medidas Exteriores Outer measures Mesures Extérieures (mm) 730 x 730 x 500 Potencia Nominal Nominal Power Puissance Nominale GPL/ LPG Kg/h GN / Nm3/h kcal/h Kw 0,90 0,97 9944 11,56 Volumen Volume Volume (m3) Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix 0,08 47 1.100 € cocción/ cooking/ cuisson Modelo Model Modèle Consumo Consumption Consommation 141 cocción/ cooking/ cuisson Serie 900 EV/ 900 EV Series/ Série 900 EV FW[bb[he% Paella cooker / Feu pour Paella Modelo P90 P90 Model Modèle P90 P91 Modelo Model Modèle 142 Características Characteristics Caractéristiques Medidas Exteriores Outer measures Mesures Extérieures (mm) Potencia Nominal Nominal Power Puissance Nominale Volumen Volume Volume (m3) GPL/ LPG GN / kcal/h Kw 3 Kg/h Nm /h Consumo Consumption Consommation Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix F/& FW[bb[heW]Wi$2 fuegos concéntricos, 1 de Ø 230 mm, 1 de Ø 435 mm y soporte. (BTQBFMMBDPPLFSDPODFOUSJDCVSOFST with Ø 230 mm, 1 with Ø 435 mm, 800 x 900 x 850 and stand. 'FVQPVSQBFMMBhHB[GFVY concentriques, 1 de Ø 230 mm, 1 de Ø 435 mm et support. 1,21 1,29 13.300 15,47 0,786 120 3.570 € F/' FW[bb[heW]Wi. 2 fuegos concéntricos, 1 de Ø 230 mm, 1 de Ø 435 mm. 1 horno (530 x750 x 330 m ). (BTQBFMMBDPPLFSDPODFOUSJDCVSOFST 1 with Ø 230 mm, 1 with Ø 435 mm, and stand. 1 oven (530 x 750 x 330 mm). 'FVQPVSQBFMMBhHB[GFVY concentriques, 1 de Ø 230 mm, 1 de Ø 435 mm et support, 1 four (530 x 750 x 330 mm). 1,68 1,80 18.500 21,51 0,786 190 4.570 € 800 x 900 x 850 cocción/ cooking/ cuisson Serie 900 EV/ 900 EV Series/ Série 900 EV Opciones / Options / Options Puertas en módulo soporte (por puerta de 400 mm) ...........150 € "SNBSJP DBMJFOUF NPEFMP .....................................................475 € Mandos de latón (precio por mando)........................................... 56 € Portes pour module support (par porte de 400 mm)..................150 € Armoire chauffante (modèle 611)...................................................475 € Commandes en laiton (prix par commande) ..................................56 € Doors for stand module (per 400 mm door)................................. € 150 Hot cupboard (611 model)................................................................ € 475 Brass knobs (price per unit) ..................................................................€ 56 Accesorios / Accessories / Accessoires Descripción Description Description Precio Price Prix 994038 FWhh_bbW <kdZ_Y_d )+& n *&& cc. (SJMMYNN (SJMMFFOGPOUnTQnDJBMFYNN 139063 FWhh_bbW Ikfb[jeh_W. "VYJMJBSZ(SJMM (SJMMTVQQMnNFOUBSJF 994043 FbWdY^W B_iW )+& n *&& cc. 4NPPUIQMBUFYNN 1MBRVFMJTTFYNN 185,40 € 994054 1MBODIB /FSWBEB Y NN. (SPPWFEQMBUFYNN 1MBRVFOFSWVSnFYNN 185,40 € 091305 1BSSJMMB EF )PSOP. 0WFOHSPPWFEQMBUF (SJMMQPVSGPVS 091306 FWhh_bbW Z[ >ehde =hWdZ[. #JHPWFOHSJMM (SJMMQPVSGPVS 931011 8WdZ[`W Z[ >ehde. 0WFOUSBZ 1MBUFBVYQPVSGPVS 68,13 € 931306 FWhh_bbW WhcWh_e. $BCJOFUHSJMM (SJMMQPVSBSNPJSFDIBVEF 32,26 € 139110 9[ijW <h[_ZehW i[dY_bbW. 4JOHMFCBTLFUGPS'SZFS 1BOJFSGSJUFVTFTJNQMF 80,20 € 139052 9[ijW <h[_ZehW ZeXb[. %PVCMFCBTLFUGPS'SZFS 1BOJFSGSJUFVTFEPVCMF 166,86 € 7,73 € 50,06 € 102,34 € 109,90 € CD90 $PMVNOB EF BHVB ' Z $. )PUBOE$PMEXgUFSDPMVNO $PMPOOFEµFBV'FU$ CL90 $PMVNOB MBUFSBM EF BHVB GSrB. )PUBOE$PMEMBUFSBMXgUFSDPMVNO $PMPOOFEµFBVGSPJEFDPVQMBHFMBUFSBM 423,30 € $PMVNOB EF BHVB GSrB. $PMEXgUFSDPMVNO $PMPOOFEµFBVGSPJEF 326,40 € CA cocción/ cooking/ cuisson Referencia Reference Reference € 143 Serie1000 EV 1000EVSeries Série1000EV Nueva generación de cocinas New generation of cookers Nouvelle génération de Fourneaux La gama más alta con estructura especial para el diseño de cocinas centrales modulares. Construida en acero inoxidable con soporte regulable en altura, su superficie de cocción es totalmente uniforme y permite el desplazamiento de los utensilios con el mínimo esfuerzo sin riesgo de accidente. The highest-quality modular range, with a special structure for designing centralised, modular cooking areas. Made from stainless steel and with height-adjustable stands. The totally uniform cooking surface allows pans and utensils to be moved around with the minimum of effort and no risk of accidents. Gamme supérieure parmi les modulaires, grâce à une structure conçue pour la création de Fourneaus centrales modulaires. Construction en acier inoxydable avec support réglable en hauteur. La surface de cuisson est totalement uniforme et permet le déplacement des ustensiles en un minimum d'effort et sans risque d'accident. T20C CHEF 40P T40C CHEF 60P CHEF T60C CHEF 80P CHEF T80C CHEF FRT100 FRT100VT FRTE100 FRTE100CR 9Wb_ZWZoZ_i[e Esta línea permite la instalación de elementos en forma de isla (cocina central), con detalles y calidad excepcionales para proyectos que requieren trabajar por los dos lados de la cocina. PG100 PG100/2 Gran rendimiento Los quemadores de fundición especial ofrecen un gran rendimiento y disponen de corona de doble llama autoestabilizada. Integra grifos independientes con llama piloto y termopar. TP40C TP40P CHEF FR100 FR100/2 FRE100 FRE100/2 Facilidad de desmontaje y accesibilidad para la limpieza Tanto el protector del piloto como los quemadores son fáciles de desmontar sin herramientas, dejando libre una zona muy fácil de limpiar. Todos los equipos disponen de bandeja recogegrasas extraíble. BºMªE50 BºMªE100 FRT50 FRT50VT FRTE50 FRTE50CR PLG100 PLG100/2 CPG100 CPE100 MN50 MN51 MN100 MN101 Quality and design This range allows elements to be installed as an island (central cooker) with exceptional quality and details for projects which require work on both sides of the cooker. Great performance The specially cast burners are of the highest quality and have a self-stabilising dual-flame crown. They include independent valves with pilot light and thermocouple. Easy to dismantle and access for cleaning Both the pilot protector and the burners are easy to take apart, without the need for tools, making the area very easy to clean. All of the cookers feature a removable grease drip tray. cocción/ cooking/ cuisson Serie 1000 EV/ 1000 EV Series/ Série 1000 EV Qualité et design Cette ligne permet l'installation d'éléments en forme d'îlot (la Fourneau centrale), en bénéficiant de détails et de qualités remarquables pour les projets qui requièrent un travail des deux côtés de la Fourneau. Haut rendement Les brûleurs en fonte spéciale ont un haut rendement et sont dotés d'une couronne à double flamme autostabilisée. Robinets indépendants avec veilleuse et thermocouple. Facilité de montage et d'accès pour le nettoyage Le protecteur de la veilleuse et les brûleurs sont facilement démontables sans outil, libérant ainsi une zone très facile à nettoyer. Tous les équipements sont dotés d'un récupérateur de graisse amovible. 1000 EV Series Série 1000 EV cocción/ cooking/ cuisson Serie 1000 EV 145 cocción/ cooking/ cuisson Serie 1000 EV/ 1000 EV Series/ Série 1000 EV 9eY_dWio;dY_c[hWiW=Wi%Gas Cookers and Tops/ Fourneaux et Tables de Cuisson à Gaz Modelo Model Modèle Consumo Potencia Nominal Medidas Volumen Consumption Nominal Power Exteriores Volume External measures Consommation Puissance Nominale Volume Mesures Extérieures (m3) GPL/ LPG GN / Kw (mm) Kg/h Nm3/h kcal/h Características Characteristics Caractéristiques Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix ;dY_c[hWY[djhWbW]Wi$ 2 fuegos, 1 de Ø 150 mm, 1 de Ø 120 mm y soporte. $FOUSBMHBTUPQDPPLFSCVSOFSTXJUI mm, 1 with Ø 120 mm, and stand. 1MBOEFDVJTTPODFOUSBMFhHB[GFVYEF mm, 1 de Ø 120 mm et support. 450x1.000x850 1,06 1,31 13500 15,70 0,473 135 2.335€ 9eY_dWY[djhWbW]Wi$ 4 fuegos, 1 de Ø 150 mm, 3 de Ø 120 mm y 1 horno pasante (530 x 760 x 330 mm). $FOUSBMHBTDPPLFSCVSOFSTXJUINN 3 with Ø 120 mm, and 1 pass-through oven (530 x 760 x 330 mm). 'PVSOFBVDFOUSBMFhHB[GFVYEFNNEF Ø 120 m et 1 four traversant (530 x 760 x 330 mm). 900x1.000x850 2,42 2,98 30700 35,70 0,900 220 4.635€ J*&9 ;dY_c[hWY[djhWbW]Wi$ 4 fuegos, 1 de Ø 150 mm, 3 de Ø 120 mm y soporte. $FOUSBMHBTUPQDPPLFSCVSOFSTXJUI mm, 3 with Ø 120 mm, and stand. 1MBOEFDVJTTPODFOUSBMFhHB[GFVYEF mm, 3 de Ø 120 mm et support. 900x1.000x850 2,05 2,53 26100 30,35 0,900 160 3.890€ ,&F 9eY_dWY[djhWbW]Wi$ 6 fuegos, 2 de Ø 150 mm, 4 de Ø 120 mm, armario G.N. y 1 horno pasante (530 x 760 x 330 mm). $FOUSBMHBTDPPLFSCVSOFSTXJUINN 4 with Ø 120 mm, G.N. cupboard and 1 passthrough oven (530 x 760 x 330 mm). 'PVSOFBVDFOUSBMFhHB[GFVYEFNN de Ø 120 m, une armoire G.N. et 1 four traversant (530 x 760 x 330 mm). 1.300x1.000x850 3,49 4,29 44200 51,40 1,276 280 5.750€ J,&9 ;dY_c[hWY[djhWbW]Wi$ 6 fuegos, 2 de Ø 150 mm, 4 de Ø 120 mm y soporte. $FOUSBMHBTUPQDPPLFSCVSOFSTXJUI mm, 4 with Ø 120 mm, and stand. 1MBOEFDVJTTPODFOUSBMFhHB[GFVYEF mm, 4 de Ø 120 mm et support. 1.300x1.000x850 3,10 3,84 39600 46,05 1,276 195 4.670€ J.&9 9ed`kdje\ehcWZefehZeiJ*&9 "TTFNCMZPGUXP5$ "TTFNCMBHFEFEFVY5$ 1.800x1.000x850 4,10 5,06 52200 60,70 1,800 320 5.720€ 9ed`kdje\ehcWZefehZei*&F "TTFNCMZPGUXP1 "TTFNCMBHFEFEFVY1 1.800x1.000x850 4,84 5,96 61400 71,40 1,800 440 7.310€ J(&9 *&F .&F T20C 40P 60P T60C 146 T40C cocción/ cooking/ cuisson Serie 1000 EV/ 1000 EV Series/ Série 1000 EV 9eY_dWiYed9|cWhWZ[7]kW%Cookers with Water Chamber/ Fourneaux avec Chambre d’Eau Consumo Potencia Nominal Medidas Volumen Consumption Nominal Power Exteriores Consommation Puissance Nominale Volume External measures Volume Mesures Extérieures (m3) GPL// LPG GN / kcal/h Kw (mm) Kg/h Nm3/h Precio Price Prix 0,473 135 2.720 € 35,70 0,900 220 5.240 € 26100 30,35 0,900 160 4.495 € 4,29 44200 51,40 1,276 280 6.740 € 3,10 3,84 39600 46,05 1,276 195 5.660 € 1.800x1.000x850 4,10 5,06 52200 60,70 1,800 320 6.935 € 1.800x1.000x850 2,84 5,96 61400 71,40 1,800 440 8.520 € Características Characteristics Caractéristiques J(&9 9>;< ;dY_c[hW Y[djhWb W ]Wi$ 2 fuegos, 1 de Ø 150 mm, 1 de Ø 120 mm y soporte. $FOUSBMHBTUPQDPPLFSCVSOFSTXJUI mm, 1 with Ø 120 mm, and stand. 1MBOEFDVJTTPODFOUSBMFhHB[GFVYEF mm, 1 de Ø 120 mm et support. 450x1.000x850 1,06 1,31 13500 15,70 *&F 9>;< 9eY_dW Y[djhWb W ]Wi$ 4 fuegos, 1 de Ø 150 mm, 3 de Ø 120 mm y 1 horno pasante (530 x 760 x 330 mm). $FOUSBMHBTDPPLFSCVSOFSTXJUINN with Ø 120 mm, and 1 pass-through oven (530 x 760 x 330 mm). 'PVSOFBVDFOUSBMFhHB[GFVYEFNNEF Ø 120 m et 1 four traversant (530 x 760 x 330 mm). 900x1.000x850 2,42 2,98 30700 J*&9 9>;< ;dY_c[hW Y[djhWb W ]Wi$ 4 fuegos, 1 de Ø 150 mm, 3 de Ø 120 mm y soporte. $FOUSBMHBTUPQDPPLFSCVSOFSTXJUI mm, 3 with Ø 120 mm, and stand. 1MBOEFDVJTTPODFOUSBMFhHB[GFVYEF mm, 3 de Ø 120 mm et support. 900x1.000x850 2,05 2,53 ,&F 9>;< 9eY_dW Y[djhWb W ]Wi$ 6 fuegos, 2 de Ø 150 mm, 4 de Ø 120 mm, armario G.N. y 1 horno pasante (530 x 760 x 330 mm). $FOUSBMHBTDPPLFSCVSOFSTXJUINN 4 with Ø 120 mm, G.N. cupboard and 1 passthrough oven (530 x 760 x 330 mm). 'PVSOFBVDFOUSBMFhHB[GFVYEF mm, 4 de Ø 120 m, une armoire G.N. et 1 four traversant (530 x 760 x 330 mm). 1.300x1.000x850 3,49 J,&9 9>;< ;dY_c[hW Y[djhWb W ]Wi$ 6 fuegos, 2 de Ø 150 mm, 4 de Ø 120 mm y soporte. $FOUSBMHBTUPQDPPLFSCVSOFSTXJUI mm, 4 with Ø 120 mm, and stand. 1MBOEFDVJTTPODFOUSBMFhHB[GFVYEF mm, 4 de Ø 120 mm et support. 1.300x1.000x850 J.&9 9>;< 9ed`kdje \ehcWZe feh Zei J*&9 9>;< "TTFNCMZPGUXP5$$)&' "TTFNCMBHFEFEFVY5$$)&' .&F 9>;< 9ed`kdje \ehcWZe feh Zei *&F 9>;< "TTFNCMZPGUXP1$)&' "TTFNCMBHFEFEFVY1$)&' cocción/ cooking/ cuisson Peso Weight Poids (kg) Modelo Model Modèle CON CÁMARA DE AGUA WITH WATER CHAMBER AVEC CHAMBRE D’EAU 147 cocción/ cooking/ cuisson Serie 1000 EV/ 1000 EV Series/ Série 1000 EV 9eY_dWiJeZeFbWdY^WÇ9ekfZ[\[kÈ% Cookers with “Coup de feu” Hot Plates / Fourneaus à Plaque “Coup de feu” Modelo Model Modèle JF*&9 JF*&F Características Characteristics Caractéristiques ;dY_c[hWY[djhWbW]Wi$1 placa radiante, 1 aro central y soporte. $FOUSBMHBTTPMJEUPQIPUQMBUF central ring and stand. 1MBOEFDVJTTPOhHB[QMBRVF radiante, 1 cercle central et support. 9eY_dWY[djhWbW]Wi$1 placa radiante, 1 aro central, soporte y 1 horno pasante (530 x 760 x 330 mm). Central gas solid top. 1 hot plate, 1 central ring, stand and 1 pass-through oven (530 x 760 x 330 mm). 'PVSOFBVDFOUSBMFhHB[QMBRVF radiante, 1 cercle central, un support et 1 four traversant (530 x 760 x 330 mm). Consumo Medidas Exteriores Consumption External measures Consommation Mesures Extérieures (mm) GPL/ LPG GN / Potencia Nominal Nominal Power Puissance Nominale Volumen Volume Volume (m3) Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix Kg/h Nm3/h kcal/h Kw 900x1.000x850 1,09 1,17 12000 13,99 0,900 160 3.685 € 900x1.000x850 1,56 1,67 17200 20 0,900 220 4.340€ TP 40 C Modelo TP40P TP40P Model Modèle TP40P 148 cocción/ cooking/ cuisson Serie 1000 EV/ 1000 EV Series/ Série 1000 EV 8WeCWhW% Bain Marie / Bain-Marie Modelo Model Modèle 8±C°;+& Características Characteristics Caractéristiques 8WecWhW[bYjh_Ye$ (305 x 687 x 170 mm), soporte. &MFDUSJDCBJONBSJF (305 x 687 x 170 mm) and stand. #BJONBSJFnMFDUSJRVF (305 x 687 x 170 mm), support. Medidas Exteriores External measures Mesures Extérieures (mm) Potencia Power Puissance (W) Voltaje Voltage Tension (V) Volumen Volume Volume (m)3 Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix 400x1.000x850 3000 380 V III + N +T 0,473 82 2.245€ 9ecX_dWY_ed[i8WeCWhW% Bain-Marie Combinations / Combinaisons Bain-Marie Recipientes G.N. Profundidad máxima 150 mm. 1FS¾MFTEJWJTPSJPT45QBSBBDPQMBSDVCFUBTHO gn containers Maximum depth 150 mm. ST dividing profiles for joining G.N. basins. Récipients G. N. Profondeur maximale 150 mm. Profils intermédiaires S.T, pour coupler les bacs gn BME 50 9WhWYj[hij_YWi%Characteristics / Caractéristiques )PSOPDPOWgMWVMBUFSNPTUgUJDB Planchas en el suelo del horno de fundición. Oven with thermostatic valve. Griddles in the bottom of the cast oven. Four à vanne thermostatique. Plaques dans la partie inférieure du fou en fonte. 149 cocción/ cooking/ cuisson Todos los modelos de esta serie pueden ir alzados, suspendidos o sobremuro. Consúltenos. All the models in this series can be raised, suspended or wall-mounted. Contact us for more details. / Tous les modèles de cette série peuvent être réhaussés, suspendus ou fixés à un mur. N'hésitez pas à nous consulter. cocción/ cooking/ cuisson Serie 1000 EV/ 1000 EV Series/ Série 1000 EV FbWdY^WiH|f_ZWi<hoJefW=Wi% Gas Fry-Top Quick Griddles / Plaques Rapides Fry Top à Gaz Modelo Model Modèle Consumo Potencia Nominal Medidas Consumption Nominal Power Exteriores Consommation Puissance Nominale External measures Mesures Extérieures GPL/ LPG GN / kcal/h Kw (mm) Kg/h Nm3/h Características Characteristics Caractéristiques Volumen Volume Volume (m3) Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix <HJ+& <hojefW]Wi$ 1 plancha lisa (754 x 610 x 20 mm), soporte y válvula seguridad. (BTGSZUPQTNPPUIHSJEEMFYY 450x1.000x850 mm), safety thermostat and stand. 'SZUPQhHB[QMBRVFMJTTFYY mm), support et vanne de sécurité. 0,62 0,76 7800 9,07 0,450 93 2.030 € <HJ +&LJ <hojefW]Wi$ 1 plancha lisa cromo (754 x 610 x 20 mm), soporte y válvula termostáctica. (BTGSZUPQTNPPUIDISPNFgriddle (754 x 610 x 20 mm), thermostatic valve and stand. 'SZUPQhHB[QMBRVFMJTTFDISPNn (754 x 610 x 20 mm), support et vanne thermostatique. 450x1.000x850 0,62 0,76 7800 9,07 0,450 93 2.280€ <HJ'&& <hojefW]Wi$ 1 plancha lisa (754 x 610 x 20 mm), soporte y válvula seguridad. (BTGSZUPQTNPPUIHSJEEMFYY 900x1.000x850 mm), safety thermostat and stand. 'SZUPQhHB[QMBRVFMJTTFYY mm), support et vanne de sécurité. 1,24 1,52 15600 18,14 0,900 186 3.065 € <HJ '&&LJ <hojefW]Wi$ 1 plancha lisa cromo (754 x 610 x 20 mm), soporte y válvula termostáctica. (BTGSZUPQTNPPUIDISPNF griddle (754 x 610 x 20 mm), thermostatic valve and stand. 'SZUPQhHB[QMBRVFMJTTFDISPNn (754 x 610 x 20 mm), support et vanne thermostatique. 1,24 1,52 15600 18,14 0,900 186 3.685€ 900x1.000x850 Modelo FRT100VT FRT100VT Model Modèle FRT100VT FRT50 150 FRT50VT FRT100 cocción/ cooking/ cuisson Serie 1000 EV/ 1000 EV Series/ Série 1000 EV FbWdY^WiH|f_ZWi<hoJef;bYjh_YWi% Electric Fry-Top Quick Griddles / Plaques Rapides Fry Top Électriques Modelo Model Modèle <HJ; 50 <HJ; +&9H <HJ;'&& <HJ; '&&9H Características Characteristics Caractéristiques Consumo Medidas Consumption Potencia Exteriores Power Consommation External measures Puissance Mesures Extérieures (W) GPL/ LPG GN / (mm) Kg/h Nm3/h Voltaje Voltage Tension (V) Volumen Volume Volume (m3) Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix <hojef[bYjh_YW$ 1 plancha lisa (754 x 610 x 20 mm), soporte y termostato seguridad. &MFDUSJDGSZUPQTNPPUIHSJEEMFYY 20 mm), safety thermostat and stand. 'SZUPQnMFDUSJRVFQMBRVFMJTTFYY 20 mm), support et thermostat de sécurité. 450x1.000x850 - - 7,5 400 V III + N+T 0,450 93 2.215 € <hojef[bYjh_YW$ 1 plancha lisa cromo (754 x 610 x 20 mm), soporte y termostato seguridad. &MFDUSJDGSZUPQTNPPUIDISPNFHriddle (754 x 610 x 20 mm), safety thermostat and stand. 'SZUPQnMFDUSJRVFQMBRVFMJTTFDISPNn(754 x 610 x 20 mm), support et thermostat de sécurité. 450x1.000x850 - - 7,5 400 V III +N+T 0,450 93 2.440€ <hojef[bYjh_YW$ 1 plancha lisa (754 x 610 x 20 mm), soporte y termostato seguridad. &MFDUSJDGSZUPQTNPPUIHSJEEMFYY 20 mm), safety thermostat and stand. 'SZUPQnMFDUSJRVFQMBRVFMJTTFYY 20 mm), support et thermostat de sécurité. 900x1.000x850 - - 15 400 V III +N+T 0,900 186 3.300 € <hojef[bYjh_YW$ 1 plancha lisa cromo (754 x 610 x 20 mm), soporte y termostato seguridad. &MFDUSJDGSZUPQTNPPUIDISPNF griddle (754 x 610 x 20 mm), safety thermostat and stand. 'SZUPQnMFDUSJRVFQMBRVFMJTTFDISPNn (754 x 610 x 20 mm), support et thermostat de sécurité. 900x1.000x850 - - 15 400 V III +N+T 0,900 186 3.970€ FRTE50 FRTE50CR cocción/ cooking/ cuisson Modelo FRTE100CR FRTE100VT Model Modèle FRTE100VT FRTE100 151 cocción/ cooking/ cuisson Serie 1000 EV/ 1000 EV Series/ Série 1000 EV FbWdY^WiH|f_ZWi<hoJef% Fry-Top Quick Griddles / Plaques Rapides Fry Top Modelo Model Modèle Características Characteristics Caractéristiques Precio Price Prix F '&& FbWdY^W b_iW$ 4NPPUIHSJEEMF 1MBRVFMJTTF 341 x 656 x 20 410 € F '&' FbWdY^W b_iW Z[ Yhece Zkhe$ 4NPPUIIBSEDISPNFHSJEEMF 1MBRVFMJTTFDISPNn 341 x 656 x 20 610 € F '&( FbWdY^W WYWdWbWZW$ (SPPWFEHSJEEMF 1MBRVFOFSWVSnF 341 x 656 x 20 880 € F '&) FbWdY^W WYWdWbWZW Z[ Yhece Zkhe$ (SPPWFEIBSEDISPNFHSJEEMF 1MBRVFOFSWVSnFDISPNn 341 x 656 x 20 1.080 € F '&* FbWdY^W b_iW$ 4NPPUIHSJEEMF 1MBRVFMJTTF 741 x 656 x 20 595 € F '&+ FbWdY^W b_iW Z[ Yhece Zkhe$ 4NPPUIIBSEDISPNFHSJEEMF 1MBRVFMJTTFDISPNn 741 x 656 x 20 1.000 € F '&, '%( b_iW ! '%( WYWdWbWZW$ TNPPUIHSPPWFEHSJEEMF MJTTFOFSWVSnF 741 x 656 x 20 965 € F '&- '%( b_iW !'%( WYWdWbWZW Z[ Yhece Zkhe$ TNPPUIHSPPWFEHSJEEMFIBSEDISPNF MJTTFOFSWVSnFDISPNn 741 x 656 x 20 1.280 € F '&. FbWdY^W WYWdWbWZW$ (SPPWFEHSJEEMF 1MBRVFOFSWVSnF 741 x 656 x 20 1.730 € F '&/ FbWdY^W WYWdWbWZW" Yhece Zkhe$ (SPPWFEIBSEDISPNFHSJEEMF 1MBRVFOFSWVSnFDISPNn 741 x 656 x 20 2.135 € P1 0 0 152 Medidas Exteriores External measures Mesures Extérieures (mm) P109 cocción/ cooking/ cuisson Serie 1000 EV/ 1000 EV Series/ Série 1000 EV FWhh_bbWi7]kWW=Wi% Gas Grill with Water / Grille Barreaudé avec Tiroir à Eau Modelo Model Modèle F='&& Consumo Medidas Exteriores Consumption External measures Consommation Mesures Extérieures (mm) GPL/ LPG GN / Características Characteristics Caractéristiques FWhh_bbWW]kWW]Wi$ 1 parrilla (380 x 610 mm) y soporte. (BTHSJMMXJUIXBUFSHSJMMY mm) and stand. (SJMMFCBSSFBVEnBWFDUJSPJShFBV grille (380 x 610 mm) et support. FWhh_bbWW]kWW]Wi$ 2 parrillas (380 x 610 mm) y soporte. (BTHSJMMXJUIXBUFSHSJMMTY F='&&%( mm) and stand. (SJMMFCBSSFBVEnBWFDUJSPJShFBV grilles (380 x 610 mm) et support. Kg/h Potencia Nominal Volumen Nominal Power Puissance Nominale Volume Volume (m3) kcal/h Kw Nm3/h 400x1.000x850 1,10 1,17 12040 14 0,473 87 2.225 € 800x1.000x850 2,20 2,34 24080 28 0,90 149 2.990€ PG100 Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix PG100/2 FWhh_bbWiZ[F_[ZhWLebY|d_YW%Lava Rock Grills/ Grilles à Pierre Volcanique Modelo Model Modèle Características Characteristics Caractéristiques Medidas Exteriores Outer measures Mesures Extérieures (mm) Consumo Consumption Consommation Potencia Nominal Nominal Power Puissance Nominale Volumen Peso Weight Volume Poids Volume (kg) 3 (m ) Precio Price Prix GN / Nm3/h kcal/h Kw 'fWhh_bbWZ[f_[ZhWlebY|d_YW (380 x 610 mm) y soporte. -BWBSPDLHSJMMYNN 400x1000x850 and stand. HSJMMFhQJFSSFWPMDBOJRVF (380 x 610 mm) et support. 1,10 1,17 12040 14 0,393 82 2.400 € (fWhh_bbWiZ[f_[ZhW lebY|d_YW (380 x 610 mm) y soporte. FB='&&%( -BWBSPDLHSJMMYNN 800x1000x850 and stand. HSJMMFhQJFSSFWPMDBOJRVF (380 x 610 mm) et support. 2,20 2,34 24080 28 0,786 142 3.230 € FB='&& PLG100 cocción/ cooking/ cuisson GPL/ LPG Kg/h PLG100/2 153 cocción/ cooking/ cuisson Serie 1000 EV/ 1000 EV Series/ Série 1000 EV Freidoras a Gas / Gas Fryers / Friteuses à Gaz Modelo Model Modèle Características Characteristics Caractéristiques Consumo Medidas Exteriores Consumption External measures Consommation Mesures Extérieures (mm) GPL/ LPG GN / <h[_ZehWW]Wi$ 1 cuba de 23 litros y 2 cestas. ( BTGSZFS0OFMJUSFUBOLBOEUXP FRG100 baskets 'SJUFVTFhHB[DVWFEFMJUSFTFU paniers. <h[_ZehWW]Wi$ 2 cubas de 23 litros (23 + 23) y 4 cestas. ( BTGSZFS5XPMJUSFUBOLT BOE FRG100/2 four baskets. 'SJUFVTFhHB[DVWFTEFMJUSFTFU 4 paniers. Kg/h Potencia Nominal Nominal Power Volumen Peso Puissance Nominale Volume Weight Volume Poids (m3) (kg) kcal/h Kw Nm3/h 400x1.000x850 1,86 1,99 20468 23,80 0,473 125 3.300 € 800x1.000x850 3,72 3,98 40936 47,60 0,900 145 5.250€ Precio Price Prix *Los modelos a gas necesitan una toma de corriente de 230 II para la válvula *Gas models need inlet electrical current at 230 II for the valve *Les modèles à gaz besoin une prise électrique 230 II pour la vanne FRG100 FRG100/2 Freidoras Eléctricas / Electric Fryers / Friteuses Électriques Modelo Model Modèle Características Characteristics Caractéristiques <h[_ZehW[bYjh_YW$ 1 cuba de 23 litros y 2 cestas. FRE100 &MFDUSJDGSZFS0OFMJUSFUBOLBOEUXP baskets. 'SJUFVTFnMFDUSJRVFDVWFEFMJUSFTFU paniers. <h[_ZehW[bYjh_YW$ 2 cubas de 23 litros (23 + 23) y FRE100/2 4 cestas. &MFDUSJDGSZFS5XPMJUSFUBOLT BOE four baskets. 'SJUFVTFnMFDUSJRVFDVWFTEFMJUSFT et4 paniers. Medidas Exteriores External measures Mesures Extérieures (mm) Potencia Power Puissance (W) Voltaje Voltage Tension (V) Volumen Volume Volume (m3) Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix 400x1.000x850 18 380 V III + N+T 0,473 125 3.140 € 800x1.000x850 36 380 V III + N+T 0,900 145 4.995€ FRE100 154 FRE100/2 cocción/ cooking/ cuisson Serie 1000 EV/ 1000 EV Series/ Série 1000 EV 9k[Y[fWijWiW=Wi% Gas Pasta Cooker / Cuiseur à Pâtes à Gaz Modelo Model Modèle Consumo Medidas Exteriores Consumption External measures Consommation Mesures Extérieures (mm) GPL/ LPG GN / Características Characteristics Caractéristiques 9k[Y[fWijWiW]Wi$ 1 cuba de 40 litros y 3 cestas dobles. (BTQBTUBDPPLFS0OFMJUSFUBOLBOE 9F='&& three double baskets. 400x1.000x850 $VJTFVShQiUFThHB[DVWFEFMJUSFTFU paniers doubles. Kg/h Potencia Nominal Volumen Peso Nominal Power Puissance Nominale Volume Weight Volume Poids (m3) (kg) kcal/h Kw Nm3/h 1,06 1,13 11.610 13,50 0,473 125 Precio Price Prix 3.170 € CPG 100 9k[Y[fWijWi;bYjh_Ye% Electric Pasta Cooker / Cuiseur à Pâtes Électrique Características Characteristics Caractéristiques 9k[Y[fWijWi[bYjh_Ye$ 1 cuba de 40 litros y 3 cestas dobles. 9F;'&& &MFDUSJDQBTUBDPPLFS0OFMJUSFUBOLBOE three double baskets. $VJTFVShQiUFTnMFDUSJRVFDVWFEFMJUSFTFU 3 paniers doubles. Medidas Exteriores External measures Mesures Extérieures (mm) Potencia Power Puissance (W) Voltaje Voltage Tension (V) Volumen Volume Volume (m3) Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix 400x1.000x850 12 380 V III + N+T 0,473 125 3.010 € cocción/ cooking/ cuisson Modelo Model Modèle CPE 100 155 cocción/ cooking/ cuisson Serie 1000 EV/ 1000 EV Series/ Série 1000 EV Ck[Xb[iD[kjhei% Neutral Cupboards / Meubles Neutres Modelo Model Modèle Características Characteristics Caractéristiques Medidas Exteriores Outer measures Mesures Extérieures (mm) Volumen Volume Volume (m3) Peso Weight Poids (kg) Precio Price Prix CD+& Ck[Xb[d[kjhe$1 soporte. /FVUSBMNPEVMFTUBOE .FVCMFOFVUSFTVQQPSU 450x1.000x850 0,473 75 1.055€ CD+' Ck[Xb[d[kjhe$ 1 soporte y 2 cajones. /FVUSBMNPEVMFTUBOEBOEESBXFST .FVCMFOFVUSFTVQQPSUFUUJSPJST 450x1.000x850 0,473 85 1.255€ CD'&& Ck[Xb[d[kjhe$ 1 soporte. /FVUSBMNPEVMFTUBOE .FVCMFOFVUSFTVQQPSU 900x1.000x850 0,900 125 1.355€ CD'&' Ck[Xb[d[kjhe$ 1 soporte y 4 cajones. /FVUSBMNPEVMFTUBOEBOEESBXFST .FVCMFOFVUSFTVQQPSUFUUJSPJST 900x1.000x850 0,900 145 1.735€ MN 50 MN 51 MN 100 MN 101 156 cocción/ cooking/ cuisson Serie 1000 EV/ 1000 EV Series/ Série 1000 EV Accesorios / Accessories / Accessoires Descripción Description Description Precio Price Prix 994038 FWhh_bbW <kdZ_Y_d )+& n *&& cc. (SJMMYNN (SJMMFFOGPOUnTQnDJBMFYNN 139063 FWhh_bbW Ikfb[jeh_W. "VYJMJBSZ(SJMM (SJMMTVQQMnNFOUBSJF 994043 FbWdY^W B_iW )+& n *&& cc. 4NPPUIQMBUFYNN 1MBRVFMJTTFYNN 185,40 € 590408 1MBODIB /FSWBEB Y NN. (SPPWFEQMBUFYNN 1MBRVFOFSWVSnFYNN 185,40 € 091305 1BSSJMMB EF )PSOP. 0WFOHSPPWFEQMBUF (SJMMQPVSGPVS 50,06 € 090003 8WdZ[`W Z[ >ehde. 0WFOUSBZ 1MBUFBVYQPVSGPVS 68,13 € 931306 FWhh_bbW WhcWh_e. $BCJOFUHSJMM (SJMMQPVSBSNPJSFDIBVEF 32,26 € 210007 9[ijW <h[_ZehW i[dY_bbW. 4JOHMFCBTLFUGPS'SZFS 1BOJFSGSJUFVTFTJNQMF 80,20 € 139052 9[ijW <h[_ZehW ZeXb[. %PVCMFCBTLFUGPS'SZFS 1BOJFSGSJUFVTFEPVCMF 166,86 € 7,73 € 109,90 € CD90 $PMVNOB EF BHVB ' Z $. )PUBOE$PMEXgUFSDPMVNO $PMPOOFEµFBV'FU$ CL90 $PMVNOB MBUFSBM EF BHVB GSrB. )PUBOE$PMEMBUFSBMXgUFSDPMVNO $PMPOOFEµFBVGSPJEFDPVQMBHFMBUFSBM 423,30 € $PMVNOB EF BHVB GSrB. $PMEXgUFSDPMVNO $PMPOOFEµFBVGSPJEF 326,40 € CA € Opciones / Options / Options Mandos de latón (precio por mando).................................................56 € Brass knobs (price per unit) ....................................................................... € 56 Commandes en laiton (prix par commande) .........................................56 € CeZ[be ,&F "SNBSJP DBMJFOUF DPO HVrBT MBUFSBMFT Z QBSSJMMB (/.................490 € Option for 60P Model + Hot cupboard with side guides and G.N. grill .................................€ 490 Option pour le modèle 60P + Armoire chauffante avec guides latéraux et une grille G.N. ........490 € 157 cocción/ cooking/ cuisson Referencia Reference Reference Cocinas Modulares Suspendidas Suspended Modular Cookers Fourneaux Modulaires Suspendues Nueva generación de cocinas New generation of cookers Nouvelle génération de Fourneaux Cocinas diseñadas a medida según las necesidades de cada cliente, que permiten incorporar en cada bloque los elementos necesarios a partir del tipo de cocina del establecimiento o a elección del propio chef. Tailor-made cookers designed according to the needs of each client, allowing the elements that each cooking style or chef uses the most to be built into each block. Fourneaus conçues sur mesure selon les besoins de chaque client, permettant d'intégrer dans chaque bloc les éléments les plus utiles en fonction du type de cuisine de l'établissement ou du chef. 9edijhkYY_dZ[WbjW]WcW &MQMBOPEFDPDDJwOFTUgDPOTUSVJEPFOBDFSPJOPYJEBCMFNNQBSBDPDJOBT.0/0#-0$, Asesoramiento personalizado "MTFSVOBDPDJOBIFDIBBNFEJEBOVFTUSPEFQBSUBNFOUPEFQSPZFDUPTFTUVEJBSgZEJTFvBSgMPT requerimientos del cliente, adaptando las necesidades para obtener un resultado inmejorable. Top of the range build quality The cooking surface is made from stainless steel (3-mm-thick for MONOBLOCK cookers) Personalised advice Our projects department will study and design a made-to-measure cooker solution according to the requirements of each client, adapting to their needs so as to achieve an unbeatable end result. Construction haut de gamme Le plan de cuisson est en acier inoxydable (3 mm. d’épaisseur sur MONOBLOCK) Conseil personnalisé Étant donné qu'il s'agit d'une Fourneau faite sur mesure, notre département de projets étudiera les exigences du client et concevra un projet conciliant ses besoins, pour un résultat exceptionnel. cocción/ cooking/ cuisson Cocinas modulares suspendidas/ Suspended modular cookers/ Fourneaux modulaires suspendues ;`[cfbe7Z[Yecfei_Y_dI[h_[-+&% Composition Example A (750 Series) / Exemple A de composition (Série 750) 1. Choisir les éléments de la composition. 2. Calculer le prix de vente au public (P.V.P) des éléments avec support. 3. Additionner le P.V.P des pieds d'appui nécessaires (distance maximale entre les pieds 2 500 mm). 1. Elegir elementos de la composición. 2. Calcular PVP de los elementos con soporte. 4VNBS171EFMPTQJFTEFBQPZPOFDFTBSJPT (distancia máxima entre pies: 2500 mm). 1. Choose the elements for the composition. 2. Calculate the retail price of all of the elements, plus their stands. 3. Add the retail price of the necessary support feet (maximum distance between feet: 2500 mm). Componente Component Composant Precio Price Prix '8C;#-( 1.455€ (J#-*' 2.210€ )CD#-* 490€ *<HJ#-( 1.675€ +F=#-& 1.720€ ,F?;I( 850€ JEJ7B 8.400€ 1 2 3 4 5 cocción/ cooking/ cuisson 6 159 cocción/ cooking/ cuisson Cocinas modulares suspendidas/ suspended modular cookers/ fourneauX modulaires suspendues ;`[cfbe8Z[Yecfei_Y_dI[h_[-+&% Composition Example B (750 Series) / Exemple B de composition (Série 750) 1. Choisir les éléments de la composition. 2. Calculer le prix de vente au public (P.V.P) des éléments avec support. 3. Additionner le P.V.P des pieds d’appui nécessaires (distance maximale entre les pieds 2 500 mm). 1. Elegir elementos de la composición. 2. Calcular PVP de los elementos con soporte. 4VNBS171EFMPTQJFTEFBQPZPOFDFTBSJPT (distancia máxima entre pies: 2500 mm). 1. Choose the elements for the composition. 2. Calculate the retail price of all of the elements, plus their stands. 3. Add the retail price of the necessary support feet (maximum distance between feet: 2500 mm). Componente Component Composant Precio Price Prix '8C;#-( 1.455€ (J#-*' 2.210€ )CD#-* 490€ *<HJ#-( 1.675€ 5) FRG-70 2.365€ ,F?;I' 425€ JEJ7B 8.620€ 160 1 2 3 6 4 5 cocción/ cooking/ cuisson Cocinas modulares suspendidas/ Suspended modular cookers/ Fourneaux modulaires suspendues ;`[cfbe9Z[Yecfei_Y_dI[h_[-+&% Composition Example C (750 Series) / Exemple C de composition (Série 750) 3. Add the retail price of the necessary support feet (maximum distance between feet: 2500 mm). 1. Choisir les éléments de la composition. 2. Calculer le prix de vente au public (P.V.P) des éléments avec support. 3. Additionner le P.V.P des pieds d’appui nécessaires (distance maximale entre les pieds 2 500 mm). 1. Choose the elements for the composition. 2. Calculate the retail price of all of the elements, plus their stands. Componente Component Composant Precio Price Prix 1) 741 3.005€ (8C;#-( 1.455 € )CD#-* 490€ 1 *<HJ#-( 1.675€ 5) FRG-70 2.365€ JEJ7B 8.990€ 2 3 4 5 cocción/ cooking/ cuisson 1. Elegir elementos de la composición. 2. Calcular PVP de los elementos con soporte. 4VNBS171EFMPTQJFTEFBQPZPOFDFTBSJPT (distancia máxima entre pies: 2500 mm). 161 cocción/ cooking/ cuisson Cocinas modulares suspendidas/ suspended modular cookers/ fourneauX modulaires suspendues F_[iI[h_[-+&% Feet (750 Series) / Pieds (Série 750) Modelo Model Modèle F?;-& F?;/& F?;'&&& F?;'*&& F?;'.&& 162 Características Characteristics Caractéristiques 4PQPSUFQJF4FSJF 4FSJFTTVQQPSUGPPU 4VQQPSUQJFE4nSJF 4PQPSUFQJF4FSJF 4FSJFTTVQQPSUGPPU 4VQQPSUQJFE4nSJF 4PQPSUFQJF4FSJF 4FSJFTTVQQPSUGPPU 4VQQPSUQJFE4nSJF $PNQPTJDJwODFOUSBM4FSJFJTMB 4FSJFTDFOUSBMDPNQPTJUJPOJTMBOE $PNQPTJUJPODFOUSBMF4nSJFtMPU $PNQPTJDJwODFOUSBM4FSJFJTMB 4FSJFTDFOUSBMDPNQPTJUJPOJTMBOE $PNQPTJUJPODFOUSBMF4nSJFtMPU Precio Price Prix 425€ 435€ 615€ 845€ 870€ cocción/ cooking/ cuisson Cocinas modulares suspendidas/ Suspended modular cookers/ Fourneaux modulaires suspendues cocción/ cooking/ cuisson Monoblock 163 Nueva generación de cocinas Compact New generation of cookers Compact Nouvelle génération de Fourneaux Compact N O U V Serie Compact Compact Series Série Compact La nueva gama con estructura especial para el diseño de cocinas modulares, expresa la adaptación de JEMI a las nuevas tendencias de la hostelería y a las necesidades de espacio, con innumerables opciones que permiten personalizar la cocina. Construida en acero inoxidable, se caracteriza por la robustez, versatilidad y funcionalidad. Gracias a la combinación de varios elementos modulares podemos conseguir cocinas en un solo bloque, con un máximo de longitud de 1200mm. La combinación de estos elementos de la gama EV, nos permite obtener una cocina compacta hecha a la medida y necesidades del cocinero, en un espacio reducido, con todas las prestaciones de la gran cocina profesional $POMBTDPDJOBT$0.1"$5QVFEFOEJTGSVUBSEFMCMPRVFEFDPDDJwOEFTFBEPBVOQSFDJP competitivo. The new range with special structure for the modular kitchen design expresses JEMI adaption to new trends in the hospitality and space needs, with countless options for personalizing the kitchen. Made of stainless steel, is characterized by robustness, versatility and functionality. Thanks to a combination of modular kitchens we can achieve a single block, with a maximum length of 1200mm. The combination of these elements of EV range, allows us to obtain a compact kitchen and tailored to needs of the cook, in a small space, with all the benefits of the large professional kitchen With the compact kitchen, you can enjoy the desired cooking block at a competitive price. La nouvelle gamme avec une structure spéciale pour la conception des cuisines modulaires exprime l’adaptation JEMI aux nouvelles tendances de l’hôtellerie et les nécessités d’espace, avec beaucoup d’options de personnalisation de la cuisine. Fabriqué en acier inoxydable, est caractérisé par la robustesse, la polyvalence et la fonctionnalité, grâce à une combinaison de cuisines modulaires vous pouvez réaliser en un seul bloc, avec une longueur maximale de 1200 mm. La combinaison des éléments de la gamme EV, nous permet d’obtenir une cuisine compacte et adaptée aux nécessités du cuisinier, dans un petit espace, avec tous les avantages de la grande cuisine professionnelle. Avec la cuisine COMPACT, vous pouvez profiter du bloc de cuisson souhaité à un prix compétitif. 164 E N E W A U N E V O U cocción/ cooking/ cuisson cocción/ cooking/ cuisson Serie Compact/ Compact Series/ Série Compact ;`[cfbeZ[YeY_dWii[h_[9ecfWYj 9edikbj[fWhWejhWiYecX_dWY_ed[i. Examples of Compact kichens Consult for another combinations Des exemples de cusines Compact Consultez d’autres combinaisons 165 salamandras Salamandras 166 Lavavasos y Lavavajillas/ Glasswashers and Dishwashers/ Lave-verres et Lave-vaisselles 4. lavado/ washing/ lavage salamandras Salamandras Salamandras 167 Salamandras El complemento perfecto Salamandras rápidas y potentes como complemento perfecto para las cocinas industriales, en versiones y modelos según las necesidades de cada cliente: abiertas, cerradas, para gratinar o cocinar por irradiación. Todas están construidas en acero inoxidable y se presentan en dos versiones: salamandras ultra-rápidas o salamandras eléctricas con base o techo móvil. QSE40 QSE60 SE40 SE60 SE80 SEL1 SEL2 SG 168 Salamandras ultra-rápidas Dos modelos ideales para gratinar y cocinar gracias a la irradiación desde arriba mediante resistencias eléctricas especiales de filamento en tungsteno, fijadas debajo de un plano móvil que con guías puede colocarse a diferentes alturas respecto a la comida que se está cociendo. Gran facilidad de limpieza. Salamandras abiertas por 3 lados Cinco modelos ideales para gratinar o cocinar por irradiación a través de resistencias eléctricas blindadas de acero inoxidable, a altas temperaturas y encajadas debajo de un plano. Tres de los modelos son con techo móvil y dos con base móvil, lo que permite colocar la comida a diferentes distancias de las resistencias para una perfecta cocción. Todos los modelos tienen las resistencias reclinables para facilitar la limpieza debajo del plano movible. Salamandras QSE60 salamandras QSE40 169 salamandras Salamandras eléctricas ultra-rápidas Salamandras eléctricas Ultra-rápidas Características Ancho (mm) Fondo (mm) QSE40 Salamandras ultra-rápidas Zona de cocción, 400 x 350 mm. 400 450 QSE60 Salamandras ultra-rápidas Zona de cocción, 600 x 350 mm, GN 1/1. Modelo Dibujo Técnico Alto Potencia Voltaje (mm) (W) (V) 500 2000 230 II Volumen (m3) Peso (kg) Precio 0,17 38 2.450 € 0,24 50 2.725 € 230 II 600 450 500 4000 400 III Características $POTUSVJEBTFOBDFSPJOPYJEBCMF -JTUBTQBSBHSBUJOBSFOTFHVOEPT 3FTJTUFODJBTFMnDUSJDBTFTQFDJBMFTEFUVOHTUFOPQSPUFHJEBTQPSVOBQMBDBWJUSP 5FNQPSJ[BEPSQBSBDPOUSPMBSFMUJFNQPEFDPDDJwO 1BOFMEFNBOEPTEJHJUBM $BCF[BMTVQFSJPSNwWJM QSE 170 salamandras Salamandras eléctricas ultra-rápidas techo móvil Salamandras eléctircas Ultra-rápidas Techo móvil Modelo Dibujo Técnico Características Ancho Fondo Alto Potencia Voltaje Volumen (mm) (mm) (mm) (W) (V) (m3) SE40 Salamandras de techo móvil. Zona de cocción, 400 x 350 mm. 400 450 500 2000 SE60 Salamandras de techo móvil. Zona de cocción, 600 x 350 mm, GN 1/1. 600 450 500 4000 Salamandras de techo móvil. Zona de cocción, 800 x 350 mm. 800 SE80 230 II Peso (kg) Precio 0,17 35 1.910 € 0,24 47 2.115 € 0,31 59 2.675 € 230 II 400 III 450 500 6000 400 III Características Características *EFBMFTQBSBHSBUJOBSPDPDJOBSQPSJSSBEJBDJwO 3FTJTUFODJBTFMnDUSJDBTCMJOEBEBTEFBDFSPJOPYJEBCMF 5FDIPNwWJMEFTMJ[BCMFTPCSFHVrBTQBSBDPMPDBSBWBSJBTBMUVSBT #BOEFKBTZQBSSJMMBTFYUSBrCMFTQBSBTVMJNQJF[B Salamandras Base Móvil Modelo Dibujo Técnico Características Ancho Fondo Alto Potencia Voltaje Volumen (mm) (mm) (mm) (W) (V) (m3) SEL1 Salamandras de base móvil Zona de cocción, 375 x 400 mm. SEL2 Salamandras de base móvil Zona de cocción, 575 x 400 mm. 750 Salamandras de base móvil a gas Zona de cocción, 575 x 400 mm. 750 SG GAS 550 450 500 2000 230 II Peso (kg) Precio 0,12 25 1.025 € 0,18 29 1.410 € 0,24 40 1.980 € 230 II 450 500 4000 400 III 450 500 7400 - Características salamandras &TUSVDUVSBDPOTUSVDUJWBQBTBOUF 3FTJTUFODJBTFMnDUSJDBTCMJOEBEBTEFBDFSPJOPYJEBCMF #BTFNwWJMEFTMJ[BCMFQPSTJTUFNBEFDSFNBMMFSBFOQPTJDJPOFT #BOEFKBTZQBSSJMMBTFYUSBrCMFTQBSBTVMJNQJF[B 171
Documents pareils
Catálogo Tarifa de Precios Catalogue Price List Catalogue Tarif de
For our gas-powered appliances, the gas supply and air-tightness
checks are carried out using butane gas, at a network pressure of
37 gr/cm3 (water column of 370 mm), although they are also fitted
...